background image

49

DE

3 / VORBEREITEN DER WÄSCHE UND DES GERÄTS

•STROMVERSORGUNG

Wichtig:

Aus Sicherheitsgründen müssen folgende Anweisungen

unbedingt eingehalten werden.

— Vor dem Anschließen des Geräts muss man sich unbedingt davon

überzeugen, dass dessen elektrische Daten mit denen des Stromnetzes
übereinstimmen (siehe Typenschildangaben auf der Rückseite des Geräts).
— Die Elektroinstallation muss den geltenden Normen und den
Vorschriften der Strombehörden des entsprechenden Landes
entsprechen, 

insbesondere hinsichtlich des Erdanschlusses

und der

Aufstellung in einem Waschraum.

Wir sind für keine Betriebsstörungen haftbar, die auf eine schlechte Erdung
des Geräts zurückzuführen sind.

Tipp:

Hinweise zum Stromanschluss des Geräts

— Keine Verlängerungskabel, Adapter oder Mehrfachsteckdosen verwenden.
— Niemals den Erdanschluss entfernen.
— Die Steckdose muss leicht zugänglich, jedoch für Kinder unerreichbar
sein.

Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Elektroinstallateur

.

Wichtig:

Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 2006/95/CE

(Niederspannungsrichtlinie) und 2004/108/CE (elektromagnetische
Verträglichkeit).

•AUFSTELLEN DES GERÄTS

Wichtig:

Sollte die Maschine neben einem anderen Gerät oder einem

Möbelstück aufgestellt werden, muss immer ein Zwischenraum
gelassen werden, damit die Luft besser zirkulieren kann.

Tipp:

Des weiteren wird dringend davon abgeraten:

— das Gerät in einem feuchten, schlecht belüfteten Raum aufzustellen.
— das Gerät an einem Ort aufzustellen, an dem es Spritzwasser ausgesetzt
werden könnte.
— das Gerät auf Teppichboden aufzustellen.
Sollte sich dies nicht vermeiden lassen, alle notwendigen Vorkehrungen
treffen, damit die Luftzirkulation am Boden nicht behindert wird, so dass
die inneren Bauteile gut belüftet werden.

•Waagerecht-Einstellung:

Mit Hilfe einer Wasserwaage prüfen, ob der Boden waagerecht ist:
Höchstneigung 2°, d. h. eine Abweichung von ca. 1 cm in der Breite und
von 1,5 cm in der Tiefe der Maschine.

•Einstellbare Füße

Manche Geräte verfügen an der Front über zwei einstellbare Füße, mit
denen Boden-Unebenheiten ausgeglichen werden können. Den
waagerechten Stand und die Stabilität der Maschine folgendermaßen
einstellen:
— Das Gerät auf die Transportröllchen stellen (oder leicht nach hinten
kippen, falls es nicht mit versenkbaren Röllchen ausgestattet ist)
— Je nach Bodenbeschaffenheit den Fuß bzw. die Füße ein- oder
ausschrauben, um die Höhe einzustellen 

(Zeichnung D13)

— Die Maschine wieder auf die Füße stellen und die Stabilität prüfen.

•PFLEGECODES DER TEXTILIEN

— 

Hauptwäsche

: niemals die angegebenen Temperaturen überschreiten

— 

Kaltverdünntes Chloren möglich

:

— 

Bügeln

:  leicht  

mittel  

heiß 

— 

Trockenreinigung

: Benzin 

Perchlorethylen alle 

Lösungsmittel 

— 

Hinweis : 

ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an

•EINLEGEN DER WÄSCHE

Die Schritte in folgender Reihenfolge durchführen:

•Öffnen der Maschine

—  Prüfen, ob der Programmwähler auf „

O

“ steht.

— Je nach Modell, den Öffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf

auf der Vorderseite der Maschine drücken. Der Deckel öffnet sich.
— Auf den Öffnungsdrücker der vorderen Klappe drücken und die
Trommel öffnen.

•Einlegen der Wäsche

Für eine optimale Waschleistung die zuvor sortierte und gelockerte
Wäsche in die Trommel legen, dabei die Wäsche nicht zusammendrücken
und gleichmäßig verteilen. Große und kleine Wäschestücke mischen,
um ein optimales Schleuderergebnis zu erzielen, ohne dass sich eine
Unwucht bildet.

•Schließen der Trommel

Überzeugen Sie sich, dass die Trommel richtig geschlossen ist.

Wichtig:

Prüfen Sie, ob die drei Haken und die Randleiste des Drückers

gut sichtbar sind.

• EINFÜLLEN DER WASCHMITTEL

Wichtig:

(Zeichnung D14)

—  Der Hauptwaschbehälter kann sowohl Pulver als auch Flüssigkeit enthalten.

Jedoch kein Flüssigwaschmittel für Programme MIT Vorwäsche und/oder MIT
„verzögertem Start“ (je nach Modell) verwenden.
—  Konzentrierter Weichspüler muss mit warmem Wasser verdünnt werden.
—  Konzentrierte Javellauge muss unbedingt verdünnt werden.
—  Für das richtige Befüllen der Produktbehälter den Deckel so weit wie
möglich öffnen.
—  Niemals den durch MAX angezeigten Höchststand überschreiten.

Dosieren des Waschmittels

Die zu verwendende Waschmittelmenge hängt vom Härtegrad des Wassers,
dem Verschmutzungsgrad der Wäsche und der Wäschemenge ab.
Es wird immer auf die Dosierhinweise auf den Waschmittelverpackungen
verwiesen.
Achtung: Die Empfehlungen der Waschmittelhersteller entsprechen in
den meisten Fällen einer maximalen Trommelfüllung. Bitte passen Sie
die Dosierung an die eingelegte Wäschemenge an.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, verhindern Sie eine
Überdosierung, die zur Schaumbildung führt. Eine übermäßige
Schaumbildung kann die Maschinenleistungen verringern und die
Waschdauer sowie den Wasserverbrauch erhöhen.

•Woll-und Feinwaschmittel

Für das Waschen dieser Textilien wird der Einsatz eines geeigneten
Waschmittels empfohlen. (Dieses möglichst nicht direkt auf in Trommel
geben, da einiger dieser Mittel Metall angreifen.).

•Vor dem ersten Waschen

Bevor Sie zum ersten Mal Wäsche waschen, empfehlen wir Ihnen, einen
Waschzyklus „KOCHWÄSCHE 90° ohne Vorwäsche“ ohne Wäsche und
mit einer halben Dosis Ihres üblichen Waschmittels durchlaufen zu
lassen. Damit entfernen Sie eventuelle Produktionsrückstände, die noch
in der Maschine vorhanden sein könnten.

cl

D 13

D 14

Vorwaschbehälter (Pulver)

Hauptwaschbe hälter (Pulver oder Flüssigkeit)

Weichspüler

Javellauge

WASCHPULVER

FLÜSSIGWASCHMITTEL

cl

Содержание Washing machine

Страница 1: ... D UTILISATION EN INSTRUCTIONS FOR USE IT MANUALE DI INSTALLAZIONE DI USO ES MANUAL DE INSTALACION Y DE INSTRUCCIONES DE GEBRAUCHSANWEISUNG RU P O O C O O C A A Lave Linge Washingmachine Lavabiancheria Lavadora Waschmaschine ...

Страница 2: ...sam durch damit Sie sich rasch mit seinem Betrieb vertraut machen können Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten behalten wir uns das Recht vor ihre technischen funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten Page 3 FR Important Avant de mettre votre appareil en route veuillez lire attentivement ce guide d installation e...

Страница 3: ...sport ou de travail très sales etc Pour du linge peu ou moyennement sale un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court Dosez le produit de lavage selon la dureté de l eau le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels PROTECTION ...

Страница 4: ...LACEMENT DE VOTRE APPAREIL Mise sur roulettes Si votre machine est équipée de roulettes escamotables vous pouvez la déplacer facilement Pour la mise sur roulettes faites pivoter de la droite jusqu à l extrémité gauche le levier situé au bas de l appareil Fig D9 Important En fonctionnement la machine ne doit pas reposer sur ses roulettes avant n oubliez pas de ramener le levier dans sa position ini...

Страница 5: ...ssez jamais les températures indiquées Chlorage dilué à froid possible Repassage doux moyen fort Nettoyage à sec essence minérale perchloréthylène tous solvants Nota un code barré indique son interdiction CHARGEMENT DE VOTRE LINGE Effectuez les opérations dans l ordre suivant Ouverture de la machine Vérifiez que le sélecteur de programmes est bien positionné sur O Soulevez la poignée d ouverture s...

Страница 6: ...e en appuyant brièvement sur la touche Start Pause Important Cette opération ne peut pas se faire pendant l essorage Pour plus de précisions sur cette fonction reportez vous au chapitre PROGRAMMATION Mettre ou enlever une pièce MÉMORISATION ACTIVE Votre lave linge mémorise vos habitudes de lavage Pour chaque départ de programme il enregistre la température la vitesse et les options que vous utilis...

Страница 7: ...ur sur la position O Nota Dans tous les cas une annulation vous oblige ensuite à tout reprogrammer depuis le début Si vous avez annulé en cours de lavage pensez à vidanger l eau si nécessaire Pour cela faites un programme Essorage en réglant la vitesse sur 1 Tous les affichages sont éteints Fin du cycle Nota Aprèsl essorage votrelave lingepositionneautomatiquementsontambourouvertureenhautpourfacil...

Страница 8: ...S LAVABLES EN MACHINE Nota Programme avec cadences de brassage et essorages adaptés à la nature de ces textiles Lavage main Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS Nota Programme avec action mécanique très faible et ne comportant pas d essorages intermédiaires pendant les rinçages Le cycle se termine par une phase d essorage très douce et progressive limi...

Страница 9: ...conservant des performances identiques La vitesse des essorages est moins élevée pour limiter le froissage du linge Égouttage Cette fonction pour du linge très délicat permet de supprimer l essorage et de passer directement à la vidange du lave linge Arrêt cuve pleine Cette fonction permet de retirer du linge de votre machine avant la phase d essorage ou de différer cette phase d essorage ceci per...

Страница 10: ...z annuler totalement le départ différé appuyez sur une des touches ou jusqu à ce que le voyant Delayed start s éteigne et que le voyant Remaining time s allume Ensuite appuyez brièvement sur la touche Start Pause Le cycle démarrera immédiatement Vous pouvez activer ou modifier toutes les options pendant toute la période d attente d un départ différé En fin de cycle Lorsque la machine affiche StOP ...

Страница 11: ... DES PIÈCES INTERNES Pour garantir une meilleure hygiène nous vous recommandons de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage de nettoyer environ une fois par mois les parties en plastique et en caoutchouc de l accès à la cuve à l aide d un produit légèrement chloré Pour éliminer tous résidus de ce produit effectuer un rinçage de faire un cycle de lavage à 90 C au moins une fois pa...

Страница 12: ...fonctionnement votre affichage Important De manière générale et quelle que soit l anomalie constatée il convient d arrêter la machine de débrancher le cordon d alimentation électrique et de fermer le robinet d arrivée d eau REMARQUE SUR LE FONCTIONNEMENT CECI N EST PAS UN INCIDENT La durée du programme est écourtée ou rallongée en cours de programme Il ne s agit pas d un défaut La durée affichée e...

Страница 13: ...bleau ci dessous Programmes pour les essais selon réglement délégué UE 1061 2010 Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d énergie et d eau Linge blanc en coton Linge couleur en lin ou en coton Type de textile Programme Produit lessiviel Coton 20 C 90 C max Lessive avec produit blanc...

Страница 14: ... to the water supply with a new hose the old hose must not be re used Do not let children play with the machine and keep your pets away from it You must immediately make any obsolete machine unusable Disconnect and cut off the power cable flush with the machine Close the water tap and remove the hose Disable the door lock If there is a risk of frost disconnect the water hose and drain off any wate...

Страница 15: ...remaining in the tank or the products box MOVING YOUR MACHINE Mounting it on castors If your machine is equipped with removable castors you will be able to move it quite easily To mount it on castors swivel the lever on the bottom of the machine from the right to the far left Diagram D9 Important The machine must not rest on the front castors while it is operating remember to return the lever to i...

Страница 16: ...g Never exceed the indicated temperatures Use of cold diluted bleach possible Iron Low Medium High Dry clean mineral spirit perchlorethylene all solvents NB A crossed out code indicates that it is forbidden LOADING YOUR WASHING Perform these actions in the following order Open the machine Check that the Programme selector is correctly positioned on O Lift the opening handle on the front of the mac...

Страница 17: ...t During the End of Cycle phase when StOP is lit any action on one of the controls the selector or the buttons returns you to Programming mode As a safety measure when the cycle is over we recommend that you unplug the power cable and turn off the water tap Spin speed adjustment Start Pause Programme selector Temperature adjustment 6 Delayed start selection and setting 3 1 2 Options Children s saf...

Страница 18: ...lling you must reprogramme everything from the start If you have cancelled during the washing phase remember to empty the water if necessary To do this select a Spin programme by setting the speed to 1 All displays are off End of the cycle NB After spinning your machine automatically position the drum opening at the top to provide easy access to the washing This operation lasts at most 3 minutes T...

Страница 19: ...ses WOOLLENS or MACHINE WASHABLE WOOLLENS NB A programme with agitation and spin phases specially adapted to these types of fabrics Hand wash If your washing comprises SILK or PARTICULARLY DELICATE FABRICS NB A programme with a very gentle mechanical action and no intermediate spins between rinses The cycle ends with a very gentle progressive spin restricted to 600 rpm 2 5 kg 0 40 Programmes table...

Страница 20: ...y for sensitive and allergic skin adds an extra rinse to the washing cycle Easy ironing This option washes your laundry more gently but with an identical washing performance The spin speed is slower so that your laundry creases less Drip dry This function for very delicate linen enables you to remove spinning and to pass directly to the draining of the washing machine Full drum stop This function ...

Страница 21: ...accepted based on the last selection made If during this time you wish to completely cancel the delayed start press either the button or the button until the Delayed start light goes out and the Remaining time light comes on Then briefly press Start Pause The cycle will start immediately When the cycle is over When the machine shows StOP you can programme a new cycle without having to reset the se...

Страница 22: ...se Abrasive powders Metal or plastic sponges Alcohol based products alcohol thinners etc CARE OF THE INTERNAL COMPONENTS To ensure better hygiene we recommend that you Leave the lid open for a short time after washing Cleantheplasticandrubberaccesscomponentstothetankapproximately once a month using a slightly chlorinated product Run a rinsing cycle to remove any residue of this product Run a washi...

Страница 23: ...e is updated according to the load in the machine automatic weighing This guarantees perfect washing results and water and energy consumption appropriate to the load This is normal The spin safety and anti foam systems may extend the initial programme time displayed Messages Causes Remedies Lid not closed properly Check that the lid is closed and then press the Start Pause button again to restart ...

Страница 24: ...llen items Cotton 20 C 90 C max Synthetic items Synthetic items 20 C 60 C max Delicate fabrics Synthetic items 20 C 60 C max Delicate fabrics Wool 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Residual moisture D in 45 D 54 Spin drying efficiency class A very efficient B C D 63 D 72 E Programme without options max spin For energy saving purposes the actual washing temperature can vary from the temperature of...

Страница 25: ...acciato alla rete di alimentazione idrica con un tubo nuovo non utilizzare quello vecchio Non lasciate che i bambini giochino con l apparecchio ed allontanate gli animali domestici Gli apparecchi in disuso devono essere immediatamente resi inutilizzabili Staccate e tagliate il cavo d alimentazione rasente all apparecchio Chiudete l alimentazione dell acqua e togliete il tubo Rendete inutilizzabile...

Страница 26: ...a fabbrica il vostro apparecchio è stato minuziosamente controllato è possibile che voi constatiate la presenza di un po d acqua nella vasca o nel cassetto dei detersivi SPOSTAMENTO DELLA MACCHINA Sistemazione su rotelle Se la lavatrice è fornita di rotelle estraibili è possibile spostarla facilmente Per metterla su rotelle fate ruotare la leva che si trova nella parte inferiore della macchina da ...

Страница 27: ...bilità SIMBOLI PER IL TRATTAMENTO DELLA BIANCHERIA Lavaggio non superare mai le temperature indicate E possibile effettuare la clorinatura diluita a freddo Stiratura delicato medio forte Pulitura a secco essenza minerale percloretilene qualsiasi solvente Nota un codice a barre ne indica il divieto CARICAMENTO DELLA BIANCHERIA Eseguite le operazioni nel seguente ordine Apertura della macchina Verif...

Страница 28: ... ciclo quando STOP viene visualizzato premendo uno degli elementi di comando selettore o tasti è possibile ritornare alla modalità programmazione Come misura di sicurezza alla fine del ciclo è consigliato staccare la spina dalla presa di corrente elettrica e chiudere il rubinetto dell acqua Regolazione della velocità di centrifuga Avvio Pausa Scelta dei programmi di lavaggio Regolazione della temp...

Страница 29: ... casi un annullamento vi obbliga poi a riprogrammare tutto dall inizio Se avete annullato durante il lavaggio pensate a scaricare l acqua se necessario Per effettuare ciò scegliere un programma Centrifuga impostando la velocità su 1 Tutti i display sono spenti Fine del ciclo Nota Dopolacentrifuga lalavabiancheriaposizionaautomaticamenteilcestelloconl aperturainalto perfacilitare l accesso alla bia...

Страница 30: ... LANA Lavabile in lavatrice Nota Programma con cadenze di lavaggio e centrifuga adatte alla natura di questi tessuti Lavaggio a mano Per un carico formato da SETA o da TESSUTI MOLTO DELICATI Nota Programma con azione meccanica molto ridotta e senza centrifuga intermedia durante i risciacqui Il ciclo termina con una centrifuga molto delicata e progressiva limitata a 600 giri min 2 5 kg 0 40 Tabella...

Страница 31: ...a il risultato di lavaggio è comunque eccellente Per ridurre la formazione di pieghe nella biancheria viene ridotta la velocità di centrifuga Esclusione centrifuga Scegliete questa opzione se si vuole semplicemente sgocciolare la biancheria Il ciclo si concluderà con una centrifuga delicata a 100 giri min Stop con acqua Questa funzione permette di togliere della biancheria dalla vostra macchina pr...

Страница 32: ... conto della nuova durata scelta a partire dall ultima selezione Se durante questo periodo volete annullare totalmente la partenza differita premete uno dei tasti o fino a quando la spia Partenza differita si spegne e la spia Tempo residuo si accende Poi premete brevemente il tasto Avvio Pausa Il ciclo si riavvierà immediatamente Al termine del ciclo Quando la macchina indica StOP potete programma...

Страница 33: ... Per garantire una migliore igiene vi raccomandiamo di lasciare il coperchio aperto per un po di tempo dopo il lavaggio pulire circa una volta al mese le parti d accesso alla vasca in plastica e in gomma con un prodotto leggermente a base di cloro Per eliminare tutti i residui di questo prodotto effettuare un risciaquo fare un ciclo di lavaggio a 90 almeno una volta al mese PULIZIA DELLA VASCHETTA...

Страница 34: ...durante il programma Non si tratta di un anomalia La durata visualizzata all inizio del programma è aggiornata a seconda del carico inserito pesatura automatica Ciò garantisce un lavaggio perfetto ed un consumo d acqua e di energia adatto al carico E normale Il sistema di sicurezza della centrifuga e antischiuma può allungare la durata inizialmente scelta del programma MESSAGI FORNITI DAL DISPLAY ...

Страница 35: ...0 C max Tessuti sintetici Tessuti sintetici 20 C 60 C max Tessuti delicati Tessuti delicati Seta 20 C 40 C max Lana Lana 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Umidità residua D in 45 D 54 Livello di efficacia della centrifuga A efficacia elevata B C D 63 D 72 E Programma senza optional centrifuga maxi Per risparmiare energia la temperatura di lavaggio effettiva può essere diversa dalla temperatura in...

Страница 36: ...da riesgo de quemaduras graves Durante una nueva instalación el aparato ha de ser conectado a la red de distribución de agua mediante un tubo nuevo el tubo usado no ha de reutilizarse Los aparatos usados han de convertirse en aparatos inutilizables Desenchufe y corte el cable de alimentación a ras del aparato Cierre la llegada de agua y quite el tubo Haga inutilizable la cerradura de la puerta No ...

Страница 37: ...n poco de agua en la cuba o a nivel de las cubeta de detergente cajas de productos DESPLAZAMIENTO DE SU APARATO Puesta sobre ruedecillas Si su máquina está dotada de ruedecillas escamoteables puede desplazarla fácilmente Para la puesta sobre ruedecillas haga pivotar desde la derecha hasta la extremidad izquierda la palanca situada en la parte inferior del aparato Dibujo D9 Importante En funcionami...

Страница 38: ... Clorado diluido en frío possible Plancha suave mediana fuerte Limpieza en seco esencia mineral percloroetileno cualquier disolvente Nota un código tachado indica su prohibición CARGA DE SU ROPA Efectúe las operaciones en el orden siguiente Apertura de la máquina Verifique que el selector de programas está correctamente posicionado sobre O Levante la maneta de apertura situada en la parte delanter...

Страница 39: ...ad niños Pausa También puede interrumpir provisionalmente el ciclo pulsando brevemente la tecla Inicio Pausa Importante Esta operación no se puede efectuar durante el centrifugado Para obtener más precisiones sobre esta función remítase al capítulo PROGRAMACIÓN Poner o quitar una prenda MEMORIZACIÓN ACTIVA Su lavadora memoriza sus costumbres de lavado Para cada arranque de programa graba la temper...

Страница 40: ...r caso una anulación le obliga después a volver a programarlo todo desde el principio Si ha anulado en curso de lavado no olvide vaciar el agua si necesario Para ello realice un programa de Centrifugado regulando la velocidad en 1 Todas las indicaciones están apagadas Fin del ciclo Nota Después del centrifugado algunos modelos posicionan automáticamente la apertura de su tambor en la parte superio...

Страница 41: ...mano Para una carga de ropa compuesta de SEDA o de TEXTILES PARTICULARMENTE DELICADOS Nota Programa con acción mecánica muy baja y que no comporta centrifugados intermediarios durante los aclarados El ciclo termina con una fase de centrifugado muy suave y progresivo limitada a 600 rev min 2 5 kg 0 40 Cuadro de los programas Naturaleza del textil Carga máxima de ropa seca Temperatura C prelavado Ac...

Страница 42: ...cidad de centrifugado se reduce para que la ropa tenga menos arrugas Escurrido Esta función para la ropa más delicada permite suprimir el centrifugado y pasar directamente a la fase de vaciado de la lavadora Antiarrugas Esta función permite quitar ropa de su lavadora antes de la fase de centrifugado o diferir esta fase de centrifugado esto permite a su ropa quedar en el agua para evitar que se arr...

Страница 43: ...e el arranque diferido pulse alguna de las teclas o hasta que se apague el piloto Delayed start y se encienda el piloto Remaining time A continuación pulse brevemente la tecla IStart Pause El ciclo arrancará inmediatamente Puede activar o modificar todas las opciones durante el plazo de espera de un arranque diferido En fin de ciclo Cuando la lavadora presente StOP puede programar un nuevo ciclo s...

Страница 44: ...lástico los productos a base de alcohol alcohol disolventes etc MANTENIMIENTO DE LAS PIEZAS INTERNAS Para garantizar una mejor higiene le recomendamos dejar la tapa abierta algún tiempo después del lavado limpiar más o menos una vez al mes las partes de plástico y de caucho del acceso a la cuba mediante un producto ligeramente clorado Para eliminar todos los resíduos de este producto efectúe un ac...

Страница 45: ...e las juntas así como el apriete de los racors Fuertes vibraciones durante el centrifugado Su aparato no ha sido correctamente desbloqueado verifique si todos los calzos que sirven al transporte han sido correctamente retirados ver capítulo DESMONTAJE DE LAS BRIDAS DE TRANSPORTE El suelo no es horizontal Su aparato se apoya sobre sus dos ruedecillas delanteras según el modelo coloque el aparato so...

Страница 46: ... 60 C max Tejidos sintéticos Tejidos sintéticos 20 C 60 C max Tejidos delicados Delicado Seda 20 C 40 C max Lana Lana 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Humedad residual D en 45 D 54 Clase de eficiencia de centrifugado A muy alta eficiencia B C D 63 D 72 E Programa sin opción centrifugado máximo Por razones de ahorro de energía la temperatura de lavado real puede diferir de la temperatura de progr...

Страница 47: ...mit dem Gerät spielen lassen und Haustiere fernhalten Altgeräte müssen sofort unbrauchbar gemacht werden Den Netzstecker ziehen und das Netzkabel direkt am Gerät abschneiden Den Wasserzulauf schließen und den Schlauch entfernen Den Türverschluss unbrauchbar machen Bei Frostgefahr den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn trennen und alles Wasser entleeren das im Abwasserschlauch sein könnte indem di...

Страница 48: ...n stellen Wenn die Maschine mit versenkbaren Fußröllchen ausgestattet ist kann sie leicht verschoben werden Um die Maschine auf die Fußröllchen zu stellen den Hebel im unteren Geräteteil von rechts bis zum linken Anschlag drehen Zeichnung D9 Wichtig Während des Betriebs darf die Maschine nicht auf den vorderen Fußröllchen ruhen nicht vergessen den Hebel wieder in seine Ausgangsstellung zu bringen ...

Страница 49: ... möglich Bügeln leicht mittel heiß Trockenreinigung Benzin Perchlorethylen alle Lösungsmittel Hinweis ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an EINLEGEN DER WÄSCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchführen Öffnen der Maschine Prüfen ob der Programmwähler auf O steht Je nach Modell den Öffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf auf der Vorderseite der Maschine drücken Der Deckel öffn...

Страница 50: ...Vor dem Einschalten der Maschine prüfen ob das Netzkabel angeschlossen und der Wasserhahn geöffnet ist Sich ebenfalls davon überzeugen dass die Trommeltüren und der Maschinendeckel richtig geschlossen sind Am Zyklusende kann man wenn StOP angezeigt wird über die Steuerelemente Wahlschalter oder Tasten zur Programmierung zurück kehren Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen am Zyklusende den Netzstec...

Страница 51: ...is In jedem Fall muss nach einer Stornierung alles von Anfang an neu programmiert werden Sollten Sie während des Waschens storniert haben gegebenenfalls daran denken das Wasser abzupumpen Dazu das Schleuderprogramm auswählen und die Geschwindigkeit auf einstellen 1 Es leuchtet keine Leuchtanzeige Zyklusende Hinweis Nach dem Schleudern positionieren manche Modelle automatisch die Trommel mit der Öf...

Страница 52: ...R WOLLE Hinweis Programm mit für diese Textilien geeigneten Umwälz und Schleuderrhythmen Handwäsche Für eine Wäscheladung aus SEIDE oder BESONDERS EMPFINDLICHEN TEXTILIEN Hinweis Programm mit sehr geringer mechanischer Wirkung und ohne Zwischenschleudern während den Spülgängen Der Zyklus endet mit einem sehr milden progressiven Schleudern das auf 600 U min begrenzt ist 2 5 kg 0 40 Programmtabelle ...

Страница 53: ...rzögerten Start ganz aufheben wollen eine der Tasten oder drücken bis die Anzeige Delayed start erlischt und die Anzeige Remaining time leuchtet Anschließend kurz auf die Taste Start Pause drücken Der Zyklus startet dann sofort Am Zyklusende WenndasDisplay StOP anzeigt kanneinneuerZyklusprogrammiertwerden ohne den Wahlschalter auf O drehen zu müssen Dazu reicht es aus den Wahlschalter zu drehen od...

Страница 54: ...rgische Haut fügt dem Waschzyklus einen zusätzlichen Spülgang hinzu Knitterschutz Mit dieser Option wird Ihre Wäsche bei gleichbleibender Leistung schonender gewaschen Damit die Wäsche weniger knittert ist die Schleudergeschwindigkeit geringer Abtropfen Wählen Sie diese Option wenn Ihr Programm ohne das Normal schleuderprogramm enden soll Spülstopp MitdieserFunktionkannWäschevorderSchleuderphaseen...

Страница 55: ...asis Alkohol Verdünnungsmittel usw vermeiden PFLEGE DER INTERNEN BAUTEILE Für eine bessere Hygiene empfehlen wir Den Deckel nach dem Waschen einige Zeit geöffnet zu lassen Etwa einmal im Monat die Kunststoff und Gummiteile des Wannenzugangs mit einem leicht gechlorten Produkt zu reinigen Gut spülen damit alle Überreste dieses Produkts entfernt werden Mindestens einmal im Monat einen Waschzyklus be...

Страница 56: ...ieder an sobald Sie einfach auf irgendeine Taste drücken Wichtig Generell sollte die Maschine egal bei welchem Fehler ausgeschaltet der Netzstecker gezogen und der Wasserzulaufhahn geschlossen werden BETRIEBSHINWEIS DIES IST KEINE STÖRUNG Die programmdauer wird während des programmablaufs verkürzt oder verlängert Es handelt sich nicht um einen fehler Die zu Programmbeginn angezeigte Dauer wird je ...

Страница 57: ...hl des richtigen Waschmittels Das Wäschepflegesymbol legt die Auswahl des richtigen Waschmittels und die für die Wäsche geeignete Behandlung fest Weiße Baumwollwäsche Bunte Wäsche aus Leinen oder Baumwolle Textiltyp Programm Waschmittel Baumwolle 20 C 90 C max Waschmittel mit optischem Aufheller Buntwaschmittel ohne optischen Aufheller Bunt Feinwaschmittel Feinwaschmittel Wollwaschmittel Baumwolle...

Страница 58: ...7 0 1 2 1 1 2 0 4 0 56 1 2 0 04 1 67 2 1 8 7 9 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 3 1 0 0 1 4 5672 62 8 6 9 0 1 0 1 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 5 1 1 1 4 0 2 2002 96 CE 1 1 6 1 0 0 0 BRANDT 4 0 1 0 0 4 0 BRANDT 0 0 0 0 0 0 BRANDT web www brandt com 0 BRANDT 8 0 8 0 3 0 A 1 A ...

Страница 59: ... 6 1C 8 6 0 2 8 0 9 0 01 1 0 4 2 6 2 8 D3 4 8 D4 8 D5 10 13 01 6 6 16 6 2 1 2 0 9 0 6 8 7 8 D6 0 8 D7 1 0 0 7 0 6 6 01 1 2 4 0 7 8 D8 56 0 7 6 1 0 4 1 10 2 2 2 2 6 9 6 0 16 4 8 0 6 1 6 1 1 4 7 5 2 0 0 L 8 D9 8 0 9 10 0 6 I 8 D10 0 0 Ø 20x27 3 4 698 2 6 5 6 0 1 5 1 1 4 1 4 10 01 6 0 I 0 8 D11 2 0 0 0 90 65 0 0 10 0 62 9 016 16 0 6 1 2 6 0 2 2 L 1 8 90 65 0 0 8 D12 A ...

Страница 60: ...2 9 6 0 2 6 6 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 5 0 0 6 6 0 M 0 0 L 8 D13 0 5 M 0 1 67 7 2 2 7 4 7 1 0 62 4 M 6 6 O 0 3 0 0 1 0 0 6 1 1 1 4 2 7 6 5 0 D14 2 0 4 2 2 6 9 6 1 17 1 2 2 9 62 1 17 1 1 2 4 7 0 6 0 6 6 2 5 X 0 4 7 3 0 0 0 1 0 0 5 4 67 2 1 2 2 NO 390 1 2 0 0 0 0 55 5 M N 60 C 6 189 1 0 95 12 CEE cl 9 D 13 D 14 2 1 9 8 OP67Q 8 A 3 5 3 9P OR 9 83 cl ...

Страница 61: ...2 4 3 2 1 9 55 4 0 0 M 9 6 6 Start Pause 0 6 2 2 6 01 0 8 6 6 1 96 1 1 6 6 6 6 9 StOP 16 2 8 0 2 1 2 1 9 0 6 0 0 6 6 H 2 0 61 6 2 0 6 6 61 0 2 3 1 2 L0 9 2 4 5 5 61 Start Pause Start Pause O 9 0 Start Pause 0 0 9 6 8 T8 44 8 6 2 5 I 5 55 0 0 0 2 6 6 9 10 6 6 1 6 ...

Страница 62: ... 6 2 6 2 W 63S Q 5 6 9 55 0 4 0 6 Start Pause 0 0 0 40 C 6 Start Pause 2 0 1 6 6 6 0 1 9 0 0 6 O 2 1 0 1 9 0 0 StOP M 1 1 O 9 0 1 0 Remaining time 1 6 2 6 7 1 M 93 W OP98 6 6 0 4 8 1 2 6 8 6 2 6 2 8 T8 44 8 6 2 6 2 W 63S Q 9 0 8 9 ...

Страница 63: ...3 O 42A 667N O 3 6 O2 7N 2O 3 967N 62 8 M67N 93 62Q A28 9 N RY2T OR 9 83 9 8 OP6 Q 4 A 62 0 0 A2O3 266 2O 3 967N 93 62Q S 0 600 2 5 kg 0 40 1 9 1 5 0 07 1 0 C oc e NO 3 0 60 0 90 0 40 6 0 kg 2 5 kg 1 5 kg 42A 66 2 Flash 30 min OptiA 45 min 0 40 0 3 0 kg 1 0 kg 8 M6 R 9 83 9 6 6 6 6 95 4 8 47 3 M M M 1 1 4 2O 3 96 2 0 40 1 5 kg A28 9 ...

Страница 64: ...0 4 61 2 0 40 0 0 0 1 Flash 30min 2 5 NO 3 2O7N S 2967N 8 M67N 6929 M2 3 N O 3 6 30 1 40 C 8 2 6 0 0 6 L Z 30 C 17 62 6 5 4 2 1 20 2 40 1 M 0 0 1 0 0 00 00 6 7 0 1 0 6 7 0 62 0 4 0 0 3 0 19 1 59 1 9 10 0 4 7 9 0 1 62 9 5 3 3 ...

Страница 65: ...use 2 0 9 9 4 Start Pause 2 0 O 0 0 4 2 0 0 9 6 61 62 0 O 0 1 1 2 Delayed start Remaining time 0 Start Pause S 9 3 0 StOP O 1 4 0 9 5 I 6 6 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 2 0 9 6 6 16 1 6 7 9 6 6 0 2 6 1 67 4 0 0 0 1 0 7 0 2 1 6 0 0 0 1 6 4 3 2 1 6 5 5 6 1 6 1 6 6 Remaining time ...

Страница 66: ... 19 1 2 1 2 A D 16 I L M 0 1 6 8 D15 1 8 D16 1 0 1 0 8 D17 M 0 8 D17 8 D18 8 D19 I 1 6 0 0 7 67 67 2 02 0 2 01 0 0 6 6 02 0 5 I 5 0 0 0 0 90 C I 5 8 1 8 D20 8 D21 1 0 0 I 0 0 0 0 M N O 6 Q 7 5 I 2 1 8 2 8 2 1 1 04 0 1 2 1 0 9 9 6 9 A A A A A A ...

Страница 67: ...ей гаснет Через несколько минут после завершения программы дисплей гаснет и переходит автоматически в спящий режим чтобы сэкономить энергию Достаточно простого нажатия на любую кнопку на панели управления чтобы заново активировать дисплей 1 0 1 2 0 0 0 6 0 8 6 6 5 I M 6 0 0 7 6 6 0 1 1 0 Clearit 6 0 1 1 2 Clearit 0 0 1 0 Heo xo pe o Ba0e a0 o e po o c o e o po a ee Ba o a po a c e a c o o a o ap e...

Страница 68: ...TW2G01092 00 09 14 Brandt France SAS au capital de1 000 000 euros RCS Nanterre 801 250 531 ...

Отзывы: