background image

34

IT

6 / INCIDENTI E MESSAGI PARTICOLARI FORNITI DAL DISPLAY

•INCIDENTI CHE POSSONO ACCADERE

•Il ciclo non si avvia

— il tasto ”Avvio/Pausa” non è stato premuto.
— L’apparecchio non e’ piu’ alimentato da elettricita’ :

- verificate se la presa di corrente e’ correttamente inserita.
- verificate l’interruttore automatico, e i fusibili.

— Il rubinetto di alimentazione dell’acqua e’ chiuso.
— Il coperchio dell’apparecchio e’ chiuso male.

•Una pozzanghera d’acqua si forma attorno alla
macchina

Attenzione :

Togliete innanzitutto la presa di corrente o tagliate il fusibile corrispondente

e chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua.

Durante il funzionamento dell’apparecchio, il controllo costante del livello dell’acqua
impedisce che l’acqua fuoriesca. Se, malgrado cio’, dell’acqua esce dalla macchina,
puo’ darsi che :
— l’estremità dello scarico sia mal posizionato nel condotto di scarico.
— i collegamenti del tubo d’alimentazione dell’acqua sulla macchina e sul rubinetto
non siano a tenuta stagna :

- verificate la presenza delle guarnizioni e del serraggio dei raccordi.

•Forti vibrazioni durante la centrifuga

— L’operazione di disimballo non è stata eseguita in modo corretto:

- verificate se tutti i tasseli serviti per il trasporto sono stati ben tolti

(vedere capitolo “RIMOZIONE DELLE STAFFE DALL’
ELETTRODOMESTICO”)

— Il pavimento non e’ orizzontale.
—  L'apparecchio poggia sulle due rotelle "anteriori" (secondo il modello)

- poggiare di nuovo l'apparecchio sui piedini spostando a destra la leva
di comando delle rotelle.

• La biancheria non e’ stata centrifugata

— Avete selezionato  un programma senza centrifuga, per es.: ”Esclusione
Centrifuga”.
— La sicurezza della centrifuga ha rivelato una cattiva ripartizione di biancheria
nel cestello :

- sistemate la biancheria stipata e programmate una nuova centrifuga

• La macchina non scarica

— Avete programmato un “Stop con acqua in vasca”.
— Il filtro della pompa d’evacuazione è ostruito :
- pulite questi ultimi (vedere modo di procedere nel capitolo “PULIZIA DEL FILTRO
DELLA POMPA”).
— Il tubo di scarico è piegato o schiacciato.

• Il coperchio non si apre

— 

Il programma non è ancora terminato.

Il coperchio resta bloccato durante tutta la durata del programma.

• Le portelle del cestello si aprono troppo lentamente

(per

le macchine equipaggiate di porte ad apertura controllata)

— La lavatrice non è stata utilizzata da molto tempo.
— La macchina è installata in un locale troppo freddo.
— Le cerniere sono bloccate da residui di detersivo (polvere).

- in ogni caso, l’anomalia si risolve dopo la prima apertura.

• Alla fine del programma, il display si spegne

— 

Per risparmiare energia, il display si spegne automaticamente pochi minuti

dopo la fine del programma. Premere un tasto qualsiasi per visalizzare di nuovo
i comandi.

Importante :

In generale, e qualunque sia il tipo di anomalia, conviene sempre

spegnere la macchina, scollegare il cavo dell’alimentazione elettrica
e chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua.

Osservazione sul funzionamento. Non si tratta di

un'anomalia:

•La durata del programma è abbreviata o allungata
durante il programma

Non si tratta di un'anomalia

. La durata visualizzata all'inizio del programma

è aggiornata a seconda del carico inserito (pesatura automatica). Ciò
garantisce un lavaggio perfetto ed un consumo d'acqua e di energia
adatto al carico. 

E’ normale

. Il sistema di sicurezza della centrifuga e

antischiuma può allungare la durata inizialmente scelta del programma.

•MESSAGI FORNITI DAL DISPLAY

•Incidenti segnalati che potete riparare voi stessi

In questo capitolo, vi spieghiamo come risolvere personalmente e
molto facilmente questi incidenti.

Il vostro apparecchio rileva da sé alcuni incidenti di funzionamento e
ve lo segnala per mezzo di un particolare lampeggiamento delle spie
di opzione.

Messaggi

Possibili cause / Rimedi

Coperchio chiuso male 

Verificate la chiusura del

coperchio dopodiché premete nuovamente il tasto
”Avvio/Pausa” per riavviare il ciclo.

Difetto di rotazione del cestello.

Dopo aver spento la

lavatrice, verificate che un lembo del vostro bucato o un
oggetto non sia passato fra la vasca e il cestello, bloccando
quest’ultimo (per accedere al fondo della vasca, vedere
capitolo “PULIZIA DEL FILTRO DELLA POMPA”).

Il filtro della pompa è otturato

. Pulite il filtro della pompa

(consultare le modalità di procedimento nel capitolo “PULIZIA
DEL FILTRO DELLA POMPA”), poi premete di nuovo il tasto
“Avvio/Pausa” per riavviare il ciclo.
Verificate anche il posizionamento del tubo di scarico nel
condotto d’evacuazione: forse il raccordo non è ermetico
(consultare il capitolo ”- SCARICO DELLE ACQUE USATE”).

Rubinetto d’immissione d’acqua chiuso.

Verificate

l’apertura del rubinetto d’immissione d’acqua, dopodiché
premete nuovamente il tasto “Avvio / Pausa” per riavviare
il ciclo. Questo incidente può anche essere provocato
da un errato raccordo del tubo di scarico (consultare il
capitolo ”SCARICO DELLE ACQUE USATE”).

• SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA

Gli eventuali interventi sull'apparecchio vanno effettuati:
— dal rivenditore,
— oppure da un professionista qualificato depositario della marca.
Al momento della chiamata, indicare le referenze complete
dell'apparecchio (modello, tipo, numero di serie). Queste informazioni
appaiono sulla targhetta delle caratteristiche collocata dietro
l'apparecchio. 

Nota :

Se constatate un’anomalia di funzionamento che non appare tra quelle
indicate in precedenza, prima di chiamare un tecnico vi consigliamo
di procedere come segue :
- mettete il selettore dei programmi sulla posizione ”

O

” e sconnettete

la presa di corrente per almeno 10 secondi
- ricollegate la presa e rilanciate un ciclo di lavaggio.
Se il difetto persiste, chiamate il vostro riparatore.

Importante : 

Non rilanciate cicli di lavaggio, quando il cestello resta bloccato

oppure se constatate la presenza di acqua attorno alla vostra macchina
o ancora se constatate un odore di bruciato.

Per preservare il vostro apparecchio vi raccomandiamo di utilizzare i
prodotti di manutenzione 

Clearit

L’esperienza di professionisti al

servizio dei privati

Clearit

propone prodotti professionali e soluzioni adatte alla

manutenzione quotidiana di  elettrodomestici e cucine.
Presso il vostro rivenditore di fiducia potete trovare questi prodotti e
tutta la linea di prodotti accessori e di consumo.

Содержание Washing machine

Страница 1: ... D UTILISATION EN INSTRUCTIONS FOR USE IT MANUALE DI INSTALLAZIONE DI USO ES MANUAL DE INSTALACION Y DE INSTRUCCIONES DE GEBRAUCHSANWEISUNG RU P O O C O O C A A Lave Linge Washingmachine Lavabiancheria Lavadora Waschmaschine ...

Страница 2: ...sam durch damit Sie sich rasch mit seinem Betrieb vertraut machen können Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten behalten wir uns das Recht vor ihre technischen funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten Page 3 FR Important Avant de mettre votre appareil en route veuillez lire attentivement ce guide d installation e...

Страница 3: ...sport ou de travail très sales etc Pour du linge peu ou moyennement sale un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court Dosez le produit de lavage selon la dureté de l eau le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels PROTECTION ...

Страница 4: ...LACEMENT DE VOTRE APPAREIL Mise sur roulettes Si votre machine est équipée de roulettes escamotables vous pouvez la déplacer facilement Pour la mise sur roulettes faites pivoter de la droite jusqu à l extrémité gauche le levier situé au bas de l appareil Fig D9 Important En fonctionnement la machine ne doit pas reposer sur ses roulettes avant n oubliez pas de ramener le levier dans sa position ini...

Страница 5: ...ssez jamais les températures indiquées Chlorage dilué à froid possible Repassage doux moyen fort Nettoyage à sec essence minérale perchloréthylène tous solvants Nota un code barré indique son interdiction CHARGEMENT DE VOTRE LINGE Effectuez les opérations dans l ordre suivant Ouverture de la machine Vérifiez que le sélecteur de programmes est bien positionné sur O Soulevez la poignée d ouverture s...

Страница 6: ...e en appuyant brièvement sur la touche Start Pause Important Cette opération ne peut pas se faire pendant l essorage Pour plus de précisions sur cette fonction reportez vous au chapitre PROGRAMMATION Mettre ou enlever une pièce MÉMORISATION ACTIVE Votre lave linge mémorise vos habitudes de lavage Pour chaque départ de programme il enregistre la température la vitesse et les options que vous utilis...

Страница 7: ...ur sur la position O Nota Dans tous les cas une annulation vous oblige ensuite à tout reprogrammer depuis le début Si vous avez annulé en cours de lavage pensez à vidanger l eau si nécessaire Pour cela faites un programme Essorage en réglant la vitesse sur 1 Tous les affichages sont éteints Fin du cycle Nota Aprèsl essorage votrelave lingepositionneautomatiquementsontambourouvertureenhautpourfacil...

Страница 8: ...S LAVABLES EN MACHINE Nota Programme avec cadences de brassage et essorages adaptés à la nature de ces textiles Lavage main Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS Nota Programme avec action mécanique très faible et ne comportant pas d essorages intermédiaires pendant les rinçages Le cycle se termine par une phase d essorage très douce et progressive limi...

Страница 9: ...conservant des performances identiques La vitesse des essorages est moins élevée pour limiter le froissage du linge Égouttage Cette fonction pour du linge très délicat permet de supprimer l essorage et de passer directement à la vidange du lave linge Arrêt cuve pleine Cette fonction permet de retirer du linge de votre machine avant la phase d essorage ou de différer cette phase d essorage ceci per...

Страница 10: ...z annuler totalement le départ différé appuyez sur une des touches ou jusqu à ce que le voyant Delayed start s éteigne et que le voyant Remaining time s allume Ensuite appuyez brièvement sur la touche Start Pause Le cycle démarrera immédiatement Vous pouvez activer ou modifier toutes les options pendant toute la période d attente d un départ différé En fin de cycle Lorsque la machine affiche StOP ...

Страница 11: ... DES PIÈCES INTERNES Pour garantir une meilleure hygiène nous vous recommandons de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage de nettoyer environ une fois par mois les parties en plastique et en caoutchouc de l accès à la cuve à l aide d un produit légèrement chloré Pour éliminer tous résidus de ce produit effectuer un rinçage de faire un cycle de lavage à 90 C au moins une fois pa...

Страница 12: ...fonctionnement votre affichage Important De manière générale et quelle que soit l anomalie constatée il convient d arrêter la machine de débrancher le cordon d alimentation électrique et de fermer le robinet d arrivée d eau REMARQUE SUR LE FONCTIONNEMENT CECI N EST PAS UN INCIDENT La durée du programme est écourtée ou rallongée en cours de programme Il ne s agit pas d un défaut La durée affichée e...

Страница 13: ...bleau ci dessous Programmes pour les essais selon réglement délégué UE 1061 2010 Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d énergie et d eau Linge blanc en coton Linge couleur en lin ou en coton Type de textile Programme Produit lessiviel Coton 20 C 90 C max Lessive avec produit blanc...

Страница 14: ... to the water supply with a new hose the old hose must not be re used Do not let children play with the machine and keep your pets away from it You must immediately make any obsolete machine unusable Disconnect and cut off the power cable flush with the machine Close the water tap and remove the hose Disable the door lock If there is a risk of frost disconnect the water hose and drain off any wate...

Страница 15: ...remaining in the tank or the products box MOVING YOUR MACHINE Mounting it on castors If your machine is equipped with removable castors you will be able to move it quite easily To mount it on castors swivel the lever on the bottom of the machine from the right to the far left Diagram D9 Important The machine must not rest on the front castors while it is operating remember to return the lever to i...

Страница 16: ...g Never exceed the indicated temperatures Use of cold diluted bleach possible Iron Low Medium High Dry clean mineral spirit perchlorethylene all solvents NB A crossed out code indicates that it is forbidden LOADING YOUR WASHING Perform these actions in the following order Open the machine Check that the Programme selector is correctly positioned on O Lift the opening handle on the front of the mac...

Страница 17: ...t During the End of Cycle phase when StOP is lit any action on one of the controls the selector or the buttons returns you to Programming mode As a safety measure when the cycle is over we recommend that you unplug the power cable and turn off the water tap Spin speed adjustment Start Pause Programme selector Temperature adjustment 6 Delayed start selection and setting 3 1 2 Options Children s saf...

Страница 18: ...lling you must reprogramme everything from the start If you have cancelled during the washing phase remember to empty the water if necessary To do this select a Spin programme by setting the speed to 1 All displays are off End of the cycle NB After spinning your machine automatically position the drum opening at the top to provide easy access to the washing This operation lasts at most 3 minutes T...

Страница 19: ...ses WOOLLENS or MACHINE WASHABLE WOOLLENS NB A programme with agitation and spin phases specially adapted to these types of fabrics Hand wash If your washing comprises SILK or PARTICULARLY DELICATE FABRICS NB A programme with a very gentle mechanical action and no intermediate spins between rinses The cycle ends with a very gentle progressive spin restricted to 600 rpm 2 5 kg 0 40 Programmes table...

Страница 20: ...y for sensitive and allergic skin adds an extra rinse to the washing cycle Easy ironing This option washes your laundry more gently but with an identical washing performance The spin speed is slower so that your laundry creases less Drip dry This function for very delicate linen enables you to remove spinning and to pass directly to the draining of the washing machine Full drum stop This function ...

Страница 21: ...accepted based on the last selection made If during this time you wish to completely cancel the delayed start press either the button or the button until the Delayed start light goes out and the Remaining time light comes on Then briefly press Start Pause The cycle will start immediately When the cycle is over When the machine shows StOP you can programme a new cycle without having to reset the se...

Страница 22: ...se Abrasive powders Metal or plastic sponges Alcohol based products alcohol thinners etc CARE OF THE INTERNAL COMPONENTS To ensure better hygiene we recommend that you Leave the lid open for a short time after washing Cleantheplasticandrubberaccesscomponentstothetankapproximately once a month using a slightly chlorinated product Run a rinsing cycle to remove any residue of this product Run a washi...

Страница 23: ...e is updated according to the load in the machine automatic weighing This guarantees perfect washing results and water and energy consumption appropriate to the load This is normal The spin safety and anti foam systems may extend the initial programme time displayed Messages Causes Remedies Lid not closed properly Check that the lid is closed and then press the Start Pause button again to restart ...

Страница 24: ...llen items Cotton 20 C 90 C max Synthetic items Synthetic items 20 C 60 C max Delicate fabrics Synthetic items 20 C 60 C max Delicate fabrics Wool 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Residual moisture D in 45 D 54 Spin drying efficiency class A very efficient B C D 63 D 72 E Programme without options max spin For energy saving purposes the actual washing temperature can vary from the temperature of...

Страница 25: ...acciato alla rete di alimentazione idrica con un tubo nuovo non utilizzare quello vecchio Non lasciate che i bambini giochino con l apparecchio ed allontanate gli animali domestici Gli apparecchi in disuso devono essere immediatamente resi inutilizzabili Staccate e tagliate il cavo d alimentazione rasente all apparecchio Chiudete l alimentazione dell acqua e togliete il tubo Rendete inutilizzabile...

Страница 26: ...a fabbrica il vostro apparecchio è stato minuziosamente controllato è possibile che voi constatiate la presenza di un po d acqua nella vasca o nel cassetto dei detersivi SPOSTAMENTO DELLA MACCHINA Sistemazione su rotelle Se la lavatrice è fornita di rotelle estraibili è possibile spostarla facilmente Per metterla su rotelle fate ruotare la leva che si trova nella parte inferiore della macchina da ...

Страница 27: ...bilità SIMBOLI PER IL TRATTAMENTO DELLA BIANCHERIA Lavaggio non superare mai le temperature indicate E possibile effettuare la clorinatura diluita a freddo Stiratura delicato medio forte Pulitura a secco essenza minerale percloretilene qualsiasi solvente Nota un codice a barre ne indica il divieto CARICAMENTO DELLA BIANCHERIA Eseguite le operazioni nel seguente ordine Apertura della macchina Verif...

Страница 28: ... ciclo quando STOP viene visualizzato premendo uno degli elementi di comando selettore o tasti è possibile ritornare alla modalità programmazione Come misura di sicurezza alla fine del ciclo è consigliato staccare la spina dalla presa di corrente elettrica e chiudere il rubinetto dell acqua Regolazione della velocità di centrifuga Avvio Pausa Scelta dei programmi di lavaggio Regolazione della temp...

Страница 29: ... casi un annullamento vi obbliga poi a riprogrammare tutto dall inizio Se avete annullato durante il lavaggio pensate a scaricare l acqua se necessario Per effettuare ciò scegliere un programma Centrifuga impostando la velocità su 1 Tutti i display sono spenti Fine del ciclo Nota Dopolacentrifuga lalavabiancheriaposizionaautomaticamenteilcestelloconl aperturainalto perfacilitare l accesso alla bia...

Страница 30: ... LANA Lavabile in lavatrice Nota Programma con cadenze di lavaggio e centrifuga adatte alla natura di questi tessuti Lavaggio a mano Per un carico formato da SETA o da TESSUTI MOLTO DELICATI Nota Programma con azione meccanica molto ridotta e senza centrifuga intermedia durante i risciacqui Il ciclo termina con una centrifuga molto delicata e progressiva limitata a 600 giri min 2 5 kg 0 40 Tabella...

Страница 31: ...a il risultato di lavaggio è comunque eccellente Per ridurre la formazione di pieghe nella biancheria viene ridotta la velocità di centrifuga Esclusione centrifuga Scegliete questa opzione se si vuole semplicemente sgocciolare la biancheria Il ciclo si concluderà con una centrifuga delicata a 100 giri min Stop con acqua Questa funzione permette di togliere della biancheria dalla vostra macchina pr...

Страница 32: ... conto della nuova durata scelta a partire dall ultima selezione Se durante questo periodo volete annullare totalmente la partenza differita premete uno dei tasti o fino a quando la spia Partenza differita si spegne e la spia Tempo residuo si accende Poi premete brevemente il tasto Avvio Pausa Il ciclo si riavvierà immediatamente Al termine del ciclo Quando la macchina indica StOP potete programma...

Страница 33: ... Per garantire una migliore igiene vi raccomandiamo di lasciare il coperchio aperto per un po di tempo dopo il lavaggio pulire circa una volta al mese le parti d accesso alla vasca in plastica e in gomma con un prodotto leggermente a base di cloro Per eliminare tutti i residui di questo prodotto effettuare un risciaquo fare un ciclo di lavaggio a 90 almeno una volta al mese PULIZIA DELLA VASCHETTA...

Страница 34: ...durante il programma Non si tratta di un anomalia La durata visualizzata all inizio del programma è aggiornata a seconda del carico inserito pesatura automatica Ciò garantisce un lavaggio perfetto ed un consumo d acqua e di energia adatto al carico E normale Il sistema di sicurezza della centrifuga e antischiuma può allungare la durata inizialmente scelta del programma MESSAGI FORNITI DAL DISPLAY ...

Страница 35: ...0 C max Tessuti sintetici Tessuti sintetici 20 C 60 C max Tessuti delicati Tessuti delicati Seta 20 C 40 C max Lana Lana 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Umidità residua D in 45 D 54 Livello di efficacia della centrifuga A efficacia elevata B C D 63 D 72 E Programma senza optional centrifuga maxi Per risparmiare energia la temperatura di lavaggio effettiva può essere diversa dalla temperatura in...

Страница 36: ...da riesgo de quemaduras graves Durante una nueva instalación el aparato ha de ser conectado a la red de distribución de agua mediante un tubo nuevo el tubo usado no ha de reutilizarse Los aparatos usados han de convertirse en aparatos inutilizables Desenchufe y corte el cable de alimentación a ras del aparato Cierre la llegada de agua y quite el tubo Haga inutilizable la cerradura de la puerta No ...

Страница 37: ...n poco de agua en la cuba o a nivel de las cubeta de detergente cajas de productos DESPLAZAMIENTO DE SU APARATO Puesta sobre ruedecillas Si su máquina está dotada de ruedecillas escamoteables puede desplazarla fácilmente Para la puesta sobre ruedecillas haga pivotar desde la derecha hasta la extremidad izquierda la palanca situada en la parte inferior del aparato Dibujo D9 Importante En funcionami...

Страница 38: ... Clorado diluido en frío possible Plancha suave mediana fuerte Limpieza en seco esencia mineral percloroetileno cualquier disolvente Nota un código tachado indica su prohibición CARGA DE SU ROPA Efectúe las operaciones en el orden siguiente Apertura de la máquina Verifique que el selector de programas está correctamente posicionado sobre O Levante la maneta de apertura situada en la parte delanter...

Страница 39: ...ad niños Pausa También puede interrumpir provisionalmente el ciclo pulsando brevemente la tecla Inicio Pausa Importante Esta operación no se puede efectuar durante el centrifugado Para obtener más precisiones sobre esta función remítase al capítulo PROGRAMACIÓN Poner o quitar una prenda MEMORIZACIÓN ACTIVA Su lavadora memoriza sus costumbres de lavado Para cada arranque de programa graba la temper...

Страница 40: ...r caso una anulación le obliga después a volver a programarlo todo desde el principio Si ha anulado en curso de lavado no olvide vaciar el agua si necesario Para ello realice un programa de Centrifugado regulando la velocidad en 1 Todas las indicaciones están apagadas Fin del ciclo Nota Después del centrifugado algunos modelos posicionan automáticamente la apertura de su tambor en la parte superio...

Страница 41: ...mano Para una carga de ropa compuesta de SEDA o de TEXTILES PARTICULARMENTE DELICADOS Nota Programa con acción mecánica muy baja y que no comporta centrifugados intermediarios durante los aclarados El ciclo termina con una fase de centrifugado muy suave y progresivo limitada a 600 rev min 2 5 kg 0 40 Cuadro de los programas Naturaleza del textil Carga máxima de ropa seca Temperatura C prelavado Ac...

Страница 42: ...cidad de centrifugado se reduce para que la ropa tenga menos arrugas Escurrido Esta función para la ropa más delicada permite suprimir el centrifugado y pasar directamente a la fase de vaciado de la lavadora Antiarrugas Esta función permite quitar ropa de su lavadora antes de la fase de centrifugado o diferir esta fase de centrifugado esto permite a su ropa quedar en el agua para evitar que se arr...

Страница 43: ...e el arranque diferido pulse alguna de las teclas o hasta que se apague el piloto Delayed start y se encienda el piloto Remaining time A continuación pulse brevemente la tecla IStart Pause El ciclo arrancará inmediatamente Puede activar o modificar todas las opciones durante el plazo de espera de un arranque diferido En fin de ciclo Cuando la lavadora presente StOP puede programar un nuevo ciclo s...

Страница 44: ...lástico los productos a base de alcohol alcohol disolventes etc MANTENIMIENTO DE LAS PIEZAS INTERNAS Para garantizar una mejor higiene le recomendamos dejar la tapa abierta algún tiempo después del lavado limpiar más o menos una vez al mes las partes de plástico y de caucho del acceso a la cuba mediante un producto ligeramente clorado Para eliminar todos los resíduos de este producto efectúe un ac...

Страница 45: ...e las juntas así como el apriete de los racors Fuertes vibraciones durante el centrifugado Su aparato no ha sido correctamente desbloqueado verifique si todos los calzos que sirven al transporte han sido correctamente retirados ver capítulo DESMONTAJE DE LAS BRIDAS DE TRANSPORTE El suelo no es horizontal Su aparato se apoya sobre sus dos ruedecillas delanteras según el modelo coloque el aparato so...

Страница 46: ... 60 C max Tejidos sintéticos Tejidos sintéticos 20 C 60 C max Tejidos delicados Delicado Seda 20 C 40 C max Lana Lana 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Humedad residual D en 45 D 54 Clase de eficiencia de centrifugado A muy alta eficiencia B C D 63 D 72 E Programa sin opción centrifugado máximo Por razones de ahorro de energía la temperatura de lavado real puede diferir de la temperatura de progr...

Страница 47: ...mit dem Gerät spielen lassen und Haustiere fernhalten Altgeräte müssen sofort unbrauchbar gemacht werden Den Netzstecker ziehen und das Netzkabel direkt am Gerät abschneiden Den Wasserzulauf schließen und den Schlauch entfernen Den Türverschluss unbrauchbar machen Bei Frostgefahr den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn trennen und alles Wasser entleeren das im Abwasserschlauch sein könnte indem di...

Страница 48: ...n stellen Wenn die Maschine mit versenkbaren Fußröllchen ausgestattet ist kann sie leicht verschoben werden Um die Maschine auf die Fußröllchen zu stellen den Hebel im unteren Geräteteil von rechts bis zum linken Anschlag drehen Zeichnung D9 Wichtig Während des Betriebs darf die Maschine nicht auf den vorderen Fußröllchen ruhen nicht vergessen den Hebel wieder in seine Ausgangsstellung zu bringen ...

Страница 49: ... möglich Bügeln leicht mittel heiß Trockenreinigung Benzin Perchlorethylen alle Lösungsmittel Hinweis ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an EINLEGEN DER WÄSCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchführen Öffnen der Maschine Prüfen ob der Programmwähler auf O steht Je nach Modell den Öffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf auf der Vorderseite der Maschine drücken Der Deckel öffn...

Страница 50: ...Vor dem Einschalten der Maschine prüfen ob das Netzkabel angeschlossen und der Wasserhahn geöffnet ist Sich ebenfalls davon überzeugen dass die Trommeltüren und der Maschinendeckel richtig geschlossen sind Am Zyklusende kann man wenn StOP angezeigt wird über die Steuerelemente Wahlschalter oder Tasten zur Programmierung zurück kehren Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen am Zyklusende den Netzstec...

Страница 51: ...is In jedem Fall muss nach einer Stornierung alles von Anfang an neu programmiert werden Sollten Sie während des Waschens storniert haben gegebenenfalls daran denken das Wasser abzupumpen Dazu das Schleuderprogramm auswählen und die Geschwindigkeit auf einstellen 1 Es leuchtet keine Leuchtanzeige Zyklusende Hinweis Nach dem Schleudern positionieren manche Modelle automatisch die Trommel mit der Öf...

Страница 52: ...R WOLLE Hinweis Programm mit für diese Textilien geeigneten Umwälz und Schleuderrhythmen Handwäsche Für eine Wäscheladung aus SEIDE oder BESONDERS EMPFINDLICHEN TEXTILIEN Hinweis Programm mit sehr geringer mechanischer Wirkung und ohne Zwischenschleudern während den Spülgängen Der Zyklus endet mit einem sehr milden progressiven Schleudern das auf 600 U min begrenzt ist 2 5 kg 0 40 Programmtabelle ...

Страница 53: ...rzögerten Start ganz aufheben wollen eine der Tasten oder drücken bis die Anzeige Delayed start erlischt und die Anzeige Remaining time leuchtet Anschließend kurz auf die Taste Start Pause drücken Der Zyklus startet dann sofort Am Zyklusende WenndasDisplay StOP anzeigt kanneinneuerZyklusprogrammiertwerden ohne den Wahlschalter auf O drehen zu müssen Dazu reicht es aus den Wahlschalter zu drehen od...

Страница 54: ...rgische Haut fügt dem Waschzyklus einen zusätzlichen Spülgang hinzu Knitterschutz Mit dieser Option wird Ihre Wäsche bei gleichbleibender Leistung schonender gewaschen Damit die Wäsche weniger knittert ist die Schleudergeschwindigkeit geringer Abtropfen Wählen Sie diese Option wenn Ihr Programm ohne das Normal schleuderprogramm enden soll Spülstopp MitdieserFunktionkannWäschevorderSchleuderphaseen...

Страница 55: ...asis Alkohol Verdünnungsmittel usw vermeiden PFLEGE DER INTERNEN BAUTEILE Für eine bessere Hygiene empfehlen wir Den Deckel nach dem Waschen einige Zeit geöffnet zu lassen Etwa einmal im Monat die Kunststoff und Gummiteile des Wannenzugangs mit einem leicht gechlorten Produkt zu reinigen Gut spülen damit alle Überreste dieses Produkts entfernt werden Mindestens einmal im Monat einen Waschzyklus be...

Страница 56: ...ieder an sobald Sie einfach auf irgendeine Taste drücken Wichtig Generell sollte die Maschine egal bei welchem Fehler ausgeschaltet der Netzstecker gezogen und der Wasserzulaufhahn geschlossen werden BETRIEBSHINWEIS DIES IST KEINE STÖRUNG Die programmdauer wird während des programmablaufs verkürzt oder verlängert Es handelt sich nicht um einen fehler Die zu Programmbeginn angezeigte Dauer wird je ...

Страница 57: ...hl des richtigen Waschmittels Das Wäschepflegesymbol legt die Auswahl des richtigen Waschmittels und die für die Wäsche geeignete Behandlung fest Weiße Baumwollwäsche Bunte Wäsche aus Leinen oder Baumwolle Textiltyp Programm Waschmittel Baumwolle 20 C 90 C max Waschmittel mit optischem Aufheller Buntwaschmittel ohne optischen Aufheller Bunt Feinwaschmittel Feinwaschmittel Wollwaschmittel Baumwolle...

Страница 58: ...7 0 1 2 1 1 2 0 4 0 56 1 2 0 04 1 67 2 1 8 7 9 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 3 1 0 0 1 4 5672 62 8 6 9 0 1 0 1 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 5 1 1 1 4 0 2 2002 96 CE 1 1 6 1 0 0 0 BRANDT 4 0 1 0 0 4 0 BRANDT 0 0 0 0 0 0 BRANDT web www brandt com 0 BRANDT 8 0 8 0 3 0 A 1 A ...

Страница 59: ... 6 1C 8 6 0 2 8 0 9 0 01 1 0 4 2 6 2 8 D3 4 8 D4 8 D5 10 13 01 6 6 16 6 2 1 2 0 9 0 6 8 7 8 D6 0 8 D7 1 0 0 7 0 6 6 01 1 2 4 0 7 8 D8 56 0 7 6 1 0 4 1 10 2 2 2 2 6 9 6 0 16 4 8 0 6 1 6 1 1 4 7 5 2 0 0 L 8 D9 8 0 9 10 0 6 I 8 D10 0 0 Ø 20x27 3 4 698 2 6 5 6 0 1 5 1 1 4 1 4 10 01 6 0 I 0 8 D11 2 0 0 0 90 65 0 0 10 0 62 9 016 16 0 6 1 2 6 0 2 2 L 1 8 90 65 0 0 8 D12 A ...

Страница 60: ...2 9 6 0 2 6 6 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 5 0 0 6 6 0 M 0 0 L 8 D13 0 5 M 0 1 67 7 2 2 7 4 7 1 0 62 4 M 6 6 O 0 3 0 0 1 0 0 6 1 1 1 4 2 7 6 5 0 D14 2 0 4 2 2 6 9 6 1 17 1 2 2 9 62 1 17 1 1 2 4 7 0 6 0 6 6 2 5 X 0 4 7 3 0 0 0 1 0 0 5 4 67 2 1 2 2 NO 390 1 2 0 0 0 0 55 5 M N 60 C 6 189 1 0 95 12 CEE cl 9 D 13 D 14 2 1 9 8 OP67Q 8 A 3 5 3 9P OR 9 83 cl ...

Страница 61: ...2 4 3 2 1 9 55 4 0 0 M 9 6 6 Start Pause 0 6 2 2 6 01 0 8 6 6 1 96 1 1 6 6 6 6 9 StOP 16 2 8 0 2 1 2 1 9 0 6 0 0 6 6 H 2 0 61 6 2 0 6 6 61 0 2 3 1 2 L0 9 2 4 5 5 61 Start Pause Start Pause O 9 0 Start Pause 0 0 9 6 8 T8 44 8 6 2 5 I 5 55 0 0 0 2 6 6 9 10 6 6 1 6 ...

Страница 62: ... 6 2 6 2 W 63S Q 5 6 9 55 0 4 0 6 Start Pause 0 0 0 40 C 6 Start Pause 2 0 1 6 6 6 0 1 9 0 0 6 O 2 1 0 1 9 0 0 StOP M 1 1 O 9 0 1 0 Remaining time 1 6 2 6 7 1 M 93 W OP98 6 6 0 4 8 1 2 6 8 6 2 6 2 8 T8 44 8 6 2 6 2 W 63S Q 9 0 8 9 ...

Страница 63: ...3 O 42A 667N O 3 6 O2 7N 2O 3 967N 62 8 M67N 93 62Q A28 9 N RY2T OR 9 83 9 8 OP6 Q 4 A 62 0 0 A2O3 266 2O 3 967N 93 62Q S 0 600 2 5 kg 0 40 1 9 1 5 0 07 1 0 C oc e NO 3 0 60 0 90 0 40 6 0 kg 2 5 kg 1 5 kg 42A 66 2 Flash 30 min OptiA 45 min 0 40 0 3 0 kg 1 0 kg 8 M6 R 9 83 9 6 6 6 6 95 4 8 47 3 M M M 1 1 4 2O 3 96 2 0 40 1 5 kg A28 9 ...

Страница 64: ...0 4 61 2 0 40 0 0 0 1 Flash 30min 2 5 NO 3 2O7N S 2967N 8 M67N 6929 M2 3 N O 3 6 30 1 40 C 8 2 6 0 0 6 L Z 30 C 17 62 6 5 4 2 1 20 2 40 1 M 0 0 1 0 0 00 00 6 7 0 1 0 6 7 0 62 0 4 0 0 3 0 19 1 59 1 9 10 0 4 7 9 0 1 62 9 5 3 3 ...

Страница 65: ...use 2 0 9 9 4 Start Pause 2 0 O 0 0 4 2 0 0 9 6 61 62 0 O 0 1 1 2 Delayed start Remaining time 0 Start Pause S 9 3 0 StOP O 1 4 0 9 5 I 6 6 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 2 0 9 6 6 16 1 6 7 9 6 6 0 2 6 1 67 4 0 0 0 1 0 7 0 2 1 6 0 0 0 1 6 4 3 2 1 6 5 5 6 1 6 1 6 6 Remaining time ...

Страница 66: ... 19 1 2 1 2 A D 16 I L M 0 1 6 8 D15 1 8 D16 1 0 1 0 8 D17 M 0 8 D17 8 D18 8 D19 I 1 6 0 0 7 67 67 2 02 0 2 01 0 0 6 6 02 0 5 I 5 0 0 0 0 90 C I 5 8 1 8 D20 8 D21 1 0 0 I 0 0 0 0 M N O 6 Q 7 5 I 2 1 8 2 8 2 1 1 04 0 1 2 1 0 9 9 6 9 A A A A A A ...

Страница 67: ...ей гаснет Через несколько минут после завершения программы дисплей гаснет и переходит автоматически в спящий режим чтобы сэкономить энергию Достаточно простого нажатия на любую кнопку на панели управления чтобы заново активировать дисплей 1 0 1 2 0 0 0 6 0 8 6 6 5 I M 6 0 0 7 6 6 0 1 1 0 Clearit 6 0 1 1 2 Clearit 0 0 1 0 Heo xo pe o Ba0e a0 o e po o c o e o po a ee Ba o a po a c e a c o o a o ap e...

Страница 68: ...TW2G01092 00 09 14 Brandt France SAS au capital de1 000 000 euros RCS Nanterre 801 250 531 ...

Отзывы: