background image

14

1 INFORMATION FOR THE USER

Keep this guide with your appliance. If the
appliance is ever sold or transferred to another
person, ensure that the new owner receives this
user guide. Please familiarise yourself with
these recommendations before installing and
using your appliance. They have been written
for your own safety as well as the safety of
others.

1.1

Safety recommendations

Safety tips when connecting the appliance

This appliance is intended for household use only. It
can only be used in covered, closed and warmed
environment such as kitchen or a room with the
same specifications.

After removing the packaging, check that the
appliance is in good condition and especially that
the power cord is not damaged. In doubt, contact
the nearest After Sales Service.

Before connecting the appliance, make sure that the
electric power supply is compatible with the power
rating and voltage indicated on the bottom of the
appliance.

The use of adaptors, multiple sockets or extension
cables is not recommended. If theses elements
were essential, only use adapters or extension cable
that comply with the safety standards.

This appliance is not intended to be operated by an
external timer or separate remote control system.

11

5.2

Relations consommateurs

Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site :

www.brandt.com

Vous pouvez nous contacter :

Via notre site,

www.brandt.com

rubrique « CONTACT ».

Par e-mail a l’adresse suivante : [email protected]

Par courrier à l’adresse postale suivante :

Service Consommateurs BRANDT

5 av des Béthunes,

CS 69 526

95 060 CERGY PONTOISE CEDEX

Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :

.

BRANDT FRANCE - SAS au capital de 1.000.000 euros

89 Boulevard Franklin Roosevelt, 92854 Rueil-Malmaison CS 30002

6

une petite cassure d’un morceau de verre pourrait
casser la verseuse ou contaminer le contenu du
liquide avec des particules de verre.

Cet appareil est destiné uniquement à la préparation
du café. Ne pas insérer d’autres liquides que de
l’eau (lait, jus, alcool…).

Veillez à respecter les quantités minimum (indiquées
MIN) et maximum (indiquées MAX) d’eau à
introduire dans le réservoir pour la préparation du
café.

Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées
ou humides.

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une surface
chaude (poêle, fourneau, plaque de cuisson, four
chaud, four micro-onde etc.)

Ne pas abandonner l’appareil allumé ou le faire
fonctionner à vide, car il peut représenter une
source de danger.

Ne jamais débrancher le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil est en chauffe.

Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez
l’appareil en tenant la prise.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut entraîner des dangers ou
des blessures.

Lors du nettoyage

Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon
d’alimentation de l’appareil soit débranché. Laissez
refroidir l’appareil avant de le nettoyer.

Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si
le câble est endommagé, il convient de mettre

19

3.2

Tips for a good coffee

To give the coffee a better flavour and aroma, we advise you to use freshly ground coffee.

Medium-ground coffee should be used; it should not be too finely ground. Store the coffee
in a dry place. Once the packet of coffee has been opened, it can be kept well-sealed in the

refrigerator in order to maintain its aroma. This coffee maker will keep the coffee hot by means of the

hot plate, but for best results, drink the coffee as soon as it has been made.

4 CLEANING & MAINTENANCE

4.1

Cleaning the coffee maker

Before cleaning the coffee maker, turn it off, unplug the coffee maker and wait for it to cool down.

Clean the hot plate with a cloth which has been moistened with soapy water.

Wash the filter holder, the jug and the jug lid in soapy water or in the dishwasher, rinse well and
dry the parts before reassembling them.

To remove stains from the jug, rub with bicarbonate of soda or a soft cloth. For stubborn

stains, fill the jug with hot water; add 2 spoonfuls of dishwasher detergent and leave to
soak for several hours.

Do not use detergents or abrasive products to clean the coffee maker.
Do not immerse the appliance in water or in any other liquid.

4.2

Descaling the coffee maker

Depending on how hard the water is in your area and how often you use the coffee maker, it is

possible that the pipes may become blocked due to the lime content of the water. This is noticeable
when the filtering process lasts longer than usual. To descale your appliance:

• Fill the reservoir with 1/3 of vinegar and 2/3 of water.

• Plug on and turn on the appliance.
• After 30 seconds turn off the coffee maker using the ON/OFF button.
• Wait for 30 minutes and then turn on the appliance.

• Let the appliance processing normally and turn off the appliance.
• Repeat the process 2 or 3 times according to the degree of lime.

• After decaling the appliance, use it only with water 2 or 3 times in order to eliminate residue of
vinegar.

The frequency depends on different type of water you are using:

- Soft water: every 6 months
- Medium water: every 2/3 months
- Hard water: every 6 to 8 weeks

Содержание CAF1318S

Страница 1: ......

Страница 2: ...vos exigences vis vis de nos produits notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour r pondre toutes vos questions ou suggestions Et connectez vous aussi sur notre site www bran...

Страница 3: ...___________________________________ 9 3 1 Utilisation de l appareil_______________________________________________________ 9 3 2 Conseils pour un bon caf ______________________________________________...

Страница 4: ...dresser au service apr s vente de votre revendeur Avant de brancher l appareil s assurer que la tension du secteur corresponde bien celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil L utilisatio...

Страница 5: ...es qui respectent les normes de s curit en vigueur Cet appareil n est pas destin tre mis en fonctionnement au moyen d une minuterie ext rieure ou par un syst me de commande distance s par e Avant d ut...

Страница 6: ...in its aroma This coffee maker will keep the coffee hot by means of the hot plate but for best results drink the coffee as soon as it has been made 4 CLEANING MAINTENANCE 4 1 Cleaning the coffee maker...

Страница 7: ...utes maximum If there is no need to preserve heat press ON OFF button and the unit will stop working After 40 minutes the coffee maker will shut off automatically anyway for energy saving Unplug the c...

Страница 8: ...improper use The appliance is intended for domestic use only in private housing environments The use of this appliance in common or professional s area such as staff kitchen areas in shop offices and...

Страница 9: ...r la quantit de caf selon votre go t Fermer le couvercle du r servoir Placer la verseuse avec son couvercle dument mont e sur la plaque chauffante La verseuse ouvrira la valve anti goutte en tant corr...

Страница 10: ...SOMMATEURS 5 1 Garantie Ce produit est garanti par votre distributeur Pour plus de d tails veuillez vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui ci Interventions Les ventuelles interven...

Страница 11: ...the appliance make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance The use of adaptors multiple sockets or extension cables...

Страница 12: ...ich will allow you to quickly familiarise yourself with its operation 13 TABLE OF CONTENTS 1 INFORMATION FOR THE USER ________________________________________ 14 1 1 Safety recommendations ___________...

Страница 13: ...he ou en mauvais tat Remplacez la face tout signe de d t rioration Une f lure ou 12 Dear Customer You have just purchased a BRANDT coffee maker and we would like to thank you We have placed in this ap...

Страница 14: ...repr senter une source de danger Ne jamais d brancher le cordon d alimentation lorsque l appareil est en chauffe Ne tirez jamais sur le cordon mais d branchez l appareil en tenant la prise L utilisati...

Страница 15: ...x cuiller es de produit pour lave vaisselle et laisser reposer plusieurs heures Laver la verseuse et bien la rincer Ne pas utiliser de d tergents ni de produits abrasifs pour le nettoyage de la cafeti...

Страница 16: ...f dans un endroit sec Une fois le paquet de caf ouvert vous pouvez le Conserver dans le r frig rateur pour qu il garde son ar me Cette cafeti re maintiendra le caf chaud par l action de la plaque chau...

Отзывы: