Environement et économie d'énergie
Environnement et économie d'énergie
6
Instructions de sécurité
linge humide et autres articles
similaires peuvent entraîner
des risques de blessures,
d’inflamation ou de feu.
MISE EN GARDE:
Si la porte ou le joint de
porte sont endommagés, le
four ne doit pas être mis en
fonctionnement avant d’avoir
été réparé par une personne
compétente.
— Il est recommandé de
nettoyer le four régulièrement et
d’enlever tout dépôt alimentaire.
— Si l’appareil n’est pas
maintenu dans un bon état de
propreté, sa surface pourrait se
dégrader et affecter de façon
inexorable la durée de vie de
l’appareil et conduire à une
situation dangereuse.
— Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
— Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de
grattoirs métalliques durs pour
nettoyer la porte en verre du
four, ce qui pourrait érafler la
surface et entraîner l’éclatement
du verre.
La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation.
Il doit être possible de
déconnecter l’appareil du réseau
d’alimentation, soit à l’aide d’une
fiche de prise de courant, soit
en incorporant un interrupteur
dans les canalisations fixes
conformément aux règles
d’installation. Le fil de protection
(vert-jaune) doit être relié à la
borne de terre de la fiche de
prise de courant ou à la borne
de terre de l’installation.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après vente ou
une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
Centrez le four dans le meuble
de façon à garantir une distance
minimum de 10mm avec le
meuble voisin. La matière du
meuble d’encastrement doit
résister à la chaleur (ou être
revêtu d’une telle matière).
Pour plus de stabilité, fixez le
four dans le meuble par 2 vis au
travers des trous prévus à cet
effet sur les montants latéraux.
Cet appareil doit être installé à
une hauteur supérieure à 850
mm du sol.
L’appareil ne doit pas être
installé derrière une porte
décorative, afin d’éviter une
surchauffe.
Содержание BKS7131LX
Страница 20: ...NÁVOD K POUŽITÍ CS FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 Mikrovlnná trouba CZ2100026 ...
Страница 39: ...BRUGERVEJLEDNING DA FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 OVN CZ2100026 ...
Страница 58: ...GEBRAUCHSANLEITUNG DE BVCert 6011825 Mikrowellengerät CZ2100026 FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS ...
Страница 77: ...ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ EL FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 Οδηγιεσ Χρησησ CZ2100026 ...
Страница 96: ...USER GUIDE EN FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 Microwave oven CZ2100026 ...
Страница 115: ...KÄYTTÖOPAS FI FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 Mikroaaltouuni CZ2100026 ...
Страница 134: ...MANUALE D USO IT FR DA DE EL EN FI NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 Per forno microonde CZ2100026 IT ...
Страница 153: ...FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS GEBRUIKERSINSTRUCTIES NL BVCert 6011825 MAGNETRON OVEN CZ2100026 ...
Страница 172: ...BRUKERHÅNDBOKEN NO FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 Mikrobølgeovn CZ2100026 ...
Страница 191: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI PL FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 KUCHENKA MIKROFALOWA CZ2100026 ...
Страница 210: ...INSTRUÇÕES DO USUÁRIO PT FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV BVCert 6011825 FORNO MICRO ONDAS CZ2100026 ...
Страница 229: ...POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 MIKROVLNNÁ RÚRA CZ2100026 ...
Страница 248: ...BRUKERHÅNDBOKEN SV FR DA DE EL EN FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 Mikrovågsugn CZ2100026 ...