background image

ES 

ES-4 

USO DE LA RADIO 

1. Pulse 

POWER

 para encender la radio.

 

Se mostrará la frecuencia FM por defecto o la

última frecuencia sintonizada. 

 

La frecuencia de radio FM predeterminada es

87,5 MHz. 

2. Pulse 

BAND

 una vez para acceder al modo de radio AM.

 

La frecuencia de radio AM predeterminada es 522 kHz. 

3. Pulse reiteradamente 

BAND

 para seleccionar la banda de radio

deseada. 

4. Ajuste el volumen pulsando reiteradamente 

VOLUME

 

/

.

5. Pulse reiteradamente 

TUNING 

/

 parar sintonizar la emisora deseada.

 

Mantenga pulsado 

TUNING

 

/

 para avanzar o retroceder en la

búsqueda automática de emisoras. 

NOTA:

   

 

Para obtener una recepción FM óptima, extienda la antena FM en toda 

su longitud.

 

Para obtener una recepción AM óptima, gire la unidad hasta la posición 

que tenga una mejor recepción. 

PRESINTONIZACIÓN DE SUS EMISORAS FAVORITAS 

Se pueden presintonizar un máximo de 10 emisoras FM y 10 emisoras AM. 

1. Siga los pasos del apartado "USO DE LA RADIO" para sintonizar las

emisoras que desea guardar. 

2. Mantenga pulsado 

SET

 unos 2 segundos hasta que

“P01” parpadee en la pantalla. 

3. Pulse 

SET

 otra vez para guardar la emisora.

4. Repita los pasos del 1 al 3 para memorizar otras emisoras.

5. Para escuchar las estaciones de radio presintonizadas, pulse 

MEM

repetidamente hasta seleccionar la emisora de radio deseada.

USO DE LAS DOS ALARMAS 

Antes de ajustar la alarma, asegúrese de que el reloj haya sido ajustado. 

Ajuste de la Alarma 1 o Alarma 2 

1. En el modo de espera, mantenga pulsado 

AL1

 o 

AL2 

durante 2

segundos. 

Содержание BCR173

Страница 1: ...L RADIOWEKKER MET DUBBEL ALARM RADIO DESPERTADOR PLL CON DOBLE ALARMA R DIO PLL COM DUPLO DESPERTADOR PLL RADIO WITH DUAL ALARM CLOCK NOTICE D UTILISATION GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...10 cm tout autour du produit Cette appareil n est destin pas tre utilise sous un climat tropical La plaque signal tique se trouve sous le bo tier de l unit principale CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES...

Страница 3: ...jamais les enfants utiliser cet appareil sauf si le couvercle du logement des piles est solidement ferm Cet appareil fonctionne avec deux piles AAA de 1 5 V non fournies Ces piles sont accessibles et...

Страница 4: ...5 Antenne FM 6 TUNING Syntonisation HR 7 TUNING Syntonisation MIN 8 SLEEP Dormir 9 SET R gler 10 SNOOZE Rappel d alarme 11 BANDE 12 MEM 13 Couvercle du logement des piles AFFICHAGE 14 Voyant Alarme 1...

Страница 5: ...r gler les chiffres des minutes 4 Appuyez sur SET pour confirmer Les chiffres des heures et des minutes arr tent de clignoter MODE ALLUM RADIO Appuyez sur POWER pour allumer l appareil et entrer dans...

Страница 6: ...param trer les alarmes v rifiez que l horloge a t r gl e Param trer l alarme 1 ou 2 1 Dans le mode veille appuyez 2 secondes sur AL1 ou AL2 Les chiffres des heures et des minutes se mettent clignoter...

Страница 7: ...teint automatiquement une fois le d lai s lectionn coul Pour afficher le d lai restant appuyez sur SLEEP Pour annuler cette fonction appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu s lectionner OFF Pour teindr...

Страница 8: ...ge le plus proche de chez vous Le guide d instruction du produit vous indique exactement comment proc der pour enlever les piles usag es Nous nous excusons d avance pour les d sagr ments caus s par le...

Страница 9: ...d het product Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een tropisch klimaat Aan de onderkant van de hoofdeenheid is een markeringsplaat aangebracht BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Netvoeding D...

Страница 10: ...t werkt op 2 x 1 5V AAA batterijen niet meegeleverd die door de gebruiker eenvoudig kunnen worden vervangen Haal het batterijdeksel onderaan het apparaat af om de batterijen te verwijderen BESCHRIJVIN...

Страница 11: ...Plaast het apparaat op een vlak oppervlak en steek de stekker in een stopcontact Het apparaat bevindt zich in de stand bymodus en 0 00 knippert op het display DE KLOK INSTELLEN 1 In de stand bymodus...

Страница 12: ...ste AM ontvangst draai het apparaat naar de positie waar de beste ontvangst wordt verkregen UW FAVORIETE RADIOSTATIONS IN HET GEHEUGEN OPSLAAN U kunt tot 10 FM en 10 AM radiostations in het geheugen o...

Страница 13: ...uimerfunctie Deze functie kan worden gebruikt om het alarm gedurende circa 9 minuten te onderbreken eenmaal het alarm reeds geactiveerd is Door de sluimerknop in te drukken wordt de zoemer of radio on...

Страница 14: ...udelijk afval verwijderd worden wanneer het toestel het einde van de levensduur bereikt Neem contact op met de winkel waar U het product heeft gekocht en met het plaatselijke bestuur om meer te weten...

Страница 15: ...l aparato Este aparato no est dise ado para usarse en climas tropicales La etiqueta de especificaciones est ubicada en la parte inferior del aparato Medidas de seguridad importantes Alimentaci n el ct...

Страница 16: ...ilas AAA de 1 5 V no incluidas las cuales son accesibles y reemplazables Para extraer las pilas retire la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad Ubicaci n de los...

Страница 17: ...unidad sobre una superficie plana y estable y enchufe el cable de alimentaci n a una toma de corriente La unidad se iniciar en el modo de espera y 0 00 parpadear en la pantalla AJUSTE DEL RELOJ 1 En...

Страница 18: ...M en toda su longitud Para obtener una recepci n AM ptima gire la unidad hasta la posici n que tenga una mejor recepci n PRESINTONIZACI N DE SUS EMISORAS FAVORITAS Se pueden presintonizar un m ximo de...

Страница 19: ...ora se apague en la pantalla Funci n de repetici n de alarma Esta funci n puede utilizarse para desactivar temporalmente la alarma durante unos 9 minutos antes de que vuelva a activarse Al pulsar el b...

Страница 20: ...salud y el medioambiente Deber seguir las leyes y regulaciones sobre la disposici n Los productos el ctricos y pilas deber n desecharse separadamente de los residuos dom sticos cuando estos alcanzan e...

Страница 21: ...de 10 cm em torno do produto Este aparelho n o adequado para utiliza o em climas tropicais A placa das especifica es encontra se na parte inferior do aparelho Instru es de Seguran a Importantes Alime...

Страница 22: ...pilha utilizada na unidade s o duas pilhas AAA de 1 5V n o inclu das que se encontram acess veis e podem ser substitu das Retire a tampa do compartimento das pilhas na parte inferior da unidade para...

Страница 23: ...da energia for prolongada precisa de acertar o rel gio de novo MODO INATIVO Coloque a unidade numa superf cie plana e est vel e ligue a ficha tomada A unidade est no modo inativo e 0 00 pisca no ecr A...

Страница 24: ...ESTA O DE R DIO FAVORITA Pode predefinir at 10 esta es de r dio FM e 10 esta es de r dio AM 1 Siga os passos em FUNCIONAMENTO DO R DIO e sintonize a esta o que deseja predefinir 2 Prima e mantenha pre...

Страница 25: ...utos quando o despertador estiver ativado Quando premir o bot o Snooze o besouro ou o r dio deixam de funcionar e s o reativados passados cerca de 9 minutos FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR PARA ADORMECE...

Страница 26: ...e os materiais sejam reciclados de forma a proteger a sa de e o meio ambiente Deve cumprir as leis e regulamentos sobre a elimina o Os res duos de produtos el tricos e as pilhas devem ser eliminados d...

Страница 27: ...d on the apparatus Ventilation Allow at least a 10 cm gap all around the product This apparatus is not suitable for use in a tropical climate Marking plate is located at bottom enclosure of the appara...

Страница 28: ...unit The battery type used in the unit is 2 x 1 5V AAA size batteries not included which are accessible and can be replaced Remove the battery cover located at the bottom of the unit to remove the ba...

Страница 29: ...clock again STANDBY MODE Place the unit on a flat stable surface and plug the power cord into the mains socket The unit is in standby mode and 0 00 will flash on the display SETTING THE CLOCK 1 In sta...

Страница 30: ...ception PRESETTING YOUR FAVOURITE RADIO STATION Up to 10 FM and 10 AM radio stations can be preset 1 Follow steps in RADIO OPERATION and tune into the station that you wish to preset 2 Press and hold...

Страница 31: ...fter about 9 minutes SLEEP TIMER OPERATION The sleep function is designed to automatically turn off the Radio Setting sleep timer 1 Press SLEEP 90 will illuminate on the display 2 Repeatedly press SLE...

Страница 32: ...l products and batteries must be disposed of separately from household waste when the product reaches the end of its life Contact the store where you bought the product and your local authority to lea...

Страница 33: ...hat the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and standards Nous declarons que le produit ci dessus a ete evalue etjuge conforme...

Страница 34: ...14 53 EU Directiva de equipos de radioelectricos 2014 53 UE Directiva de equipamentos de radio 2014 53 UE The product is in accordance with the RED Le produit est conforme a la directive RED Het produ...

Отзывы: