Bradley Sentry SN2013/IR Скачать руководство пользователя страница 19

Installation

 

SN2013/IR, SN2033/IR

Bradley Corporation

 • 215-923 Rév. H ; EN 10-00-015 

7-12-2010 

19

Avant d’essayer de dépanner le robinet ou de démonter les composantes, 
vérifi er les conditions suivantes :

•  Si la robinetterie arrêt/non-retour est utilisée, s’assurer qu’elle est 

complètement ouverte.

•  S’assurer que les canalisations d’arrivée chaude et froide sont 

correctement raccordées et qu’il n’existe ni de raccordements croisés ni 
de fuite de robinetterie arrêt/non-retour.

•   Vérifi er la sortie du chauffage d’eau chaude pour s’assurer qu’elle se 

trouve au moins à 20 °F (11 °C) au-dessus de la température réglée.

S’assurer de fermer les robinets d’arrêt adéquats avant de démonter le 
robinet et de les rouvrir après inspection et une fois la réparation terminée.

Problème

Cause

Solution

Fuites externes 
dans le système.

Les joints 
toriques ont été 
endommagés.

Remplacer les joints toriques le cas échéant. Kit de réparation (réf. S65-259).

Température 
d’eau inadéquate 
ou fluctuation de 
température.

Le thermostat est 
en train de devenir 
défectueux ou ne 
fonctionne pas du 
tout.

Vérifier le bon fonctionnement du thermostat.

1. À température ambiante (80 °F [27 °C] ou moins), retirer le capuchon et le thermostat.

2. Placer le thermostat dans un conteneur avec de l’eau à 115 °F (46 °C). Le poussoir doit sortir du 
thermostat approximativement de 1/10 po.

3. Si le poussoir du thermostat ne sort pas, remplacer le thermostat (réf. S65-259).

La température 
du robinet n’est 
pas réglée 
correctement.

Ajuster la température. À l’aide d’un tournevis à lame, faire tourner la tige de réglage dans le sens 
contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter la température ou dans le sens des aiguilles d’une 
montre pour diminuer la température.

Débit d’eau limité.

Saleté et débris 
se sont accumulés 
dans le robinet ou 
la crépine.

1. Vérifier que les alimentations en eau chaude et froide sont raccordées au robinet mélangeur 
Vernatherm et qu’elles ont un débit d’eau.

2. Retirer et nettoyer la crépine. Si la crépine doit être remplacée, contacter le représentant Bradley pour 
commander la référence Bradley 173-028.

3. Vérifier le mouvement uniforme du piston :

A.  Retirer le capuchon du robinet et le thermostat.

B.  Appuyer sur le piston du doigt (le piston devrait se déplacer librement). Si le mouvement n’est pas 
comme il devrait, le piston doit être nettoyé. Suivre la méthode soulignée ci-dessous pour nettoyer le 
piston et le corps de robinet :

•  Retirer le thermostat. Soulever le piston avec une pince à becs fins et retirer le ressort.

•  Tout nettoyant adéquat pour laiton et acier inoxydable peut être utilisé (si le nettoyage avec un 

nettoyant adéquat ne suffit pas à retirer les débris, du papier de verre de 400 grains peut être 
utilisé pour polir et affiler le piston et le corps de robinet).

•  Enclencher le ressort dans le piston (qui se détendra) et remonter dans le corps du robinet. 

Tester à nouveau le piston.

C.  Si, après un nettoyage approfondi, le piston ne se déplace pas librement, il faut le remplacer 
(réf. S65-259).

Dépannage du robinet mélangeur thermostatique (S01-520)

Repère

Qté

Désignation

4

1

Thermostat

6

1

Joint torique

7

1

Joint torique

Kit de réparation S65-259

Ensemble d’adaptateur de conduite d’eau 
tempérée (S39-685) en option

Crépine 173-028

6

5

4

3

2

1

10

10

7

Strainer
173-028

Strainer
173-028

Valve Body

Spring

Thermostat

Piston

Stem

O-Ring

O-Ring

9

8

Cap

Nut 3/8-24 Hex Jam

Contre-écrou 3/8-24 
hexagonal

Capuchon

Joint torique

Joint torique

Tige

Thermostat

Piston

Ressort

Corps de robinet

Crépine

173-028

Crépine

173-028

Содержание Sentry SN2013/IR

Страница 1: ...infrarouge Sentry Fuente de lavado de esquina Sentry con control infrarrojo Table of Contents Cleaning Instructions 2 Supplies Required 3 Rough In Information 4 Installation Instructions 6 Optional Eq...

Страница 2: ...same direction as the polish lines Special Situations for Material Fingerprints and Smears To remove fingerprints or smears use a high quality stainless steel cleaner and polish in accordance with th...

Страница 3: ...on 1 1 2 vent or tie pipe on types vented through washfountain column Caulk may be applied between backsplash and bowl to avoid debris accumulation Electrical cut off switch to the unit This feature p...

Страница 4: ...In Locations for Wall Anchor Bracing Juvenile Height dimensions where different are shown in Italics Dimensions are to determine reinforcement locations Use fixture as a template for precise location...

Страница 5: ...Size supply lines accordingly Supplies from Below Stub up 2 1 2 64 Supplies from Above Supplies must be located on centers of dimensions shown to pass through washfountain shroud and sprayhead Drain t...

Страница 6: ...Gang Valve Assembly B Ensure unit is level shimming floor unit if necessary Mark the wall anchor locations 2 Connect Water Supply to Valve Assembly Red Tube to Aerator Green Tube to Aerator Black Tube...

Страница 7: ...ding H Locking Nut Loosen before adjusting Vernatherm TMV Check to make sure stop check valves are open before turning on water B Turn on water supply and check for leaks Activate each IR Sensor to pu...

Страница 8: ...A Mount Brackets for a 1 1 2 pipe in a similar manner to above Secure brackets in position using tie bar supports as shown C Using supplied screws secure base of shroud to the sprayhead cover D Conne...

Страница 9: ...ne the cause 1 Disconnect the wires from the coil of an adjacent valve Disconnect the wires from the problem valve and reconnect to the adjacent valve 2 Turn on electrical and water supplies to the un...

Страница 10: ...counterclockwise to increase the temperature or clockwise to decrease the temperature Limited water flow Dirt and debris have built up in the valve or strainer 1 Check to make sure both hot and cold s...

Страница 11: ...tions sp ciales de mat riau Empreintes et taches Pour liminer les empreintes ou taches utiliser un nettoyant pour acier inoxydable de haute qualit et polir conform ment aux instructions du fabricant D...

Страница 12: ...a ration ou canalisation de liaison de 1 1 2 po sur colonne de lavabo fontaine de type a ration Mastic peut s appliquer entre le dosseret et le lavabo pour viter toute accumulation de d bris Coupe ci...

Страница 13: ...itifs d ancrage muraux Les dimensions de hauteur enfant si diff rentes sont indiqu es en italiques Les dimensions doivent d terminer les emplacements de renforcement Utiliser l appareil comme gabarit...

Страница 14: ...quence Alimentations du dessous tubulure de 2 1 2 64 Alimentations du dessus Les alimentations doivent tre situ es sur les centres des dimensions indiqu es pour passer travers l enveloppe et le bec di...

Страница 15: ...au sol le cas ch ant Marquer les emplacements des dispositifs d ancrage muraux 2 Connecter l alimentation en eau au robinet Tube rouge vers a rateur Tube vert vers a rateur Tube noir vers a rateur Ar...

Страница 16: ...nt d ajuster Vernatherm TMV V rifier que la robinetterie arr t non retour est ouverte avant d ouvrir l eau B Ouvrir l alimentation en eau et v rifier la pr sence ventuelle de fuites Activer chaque d t...

Страница 17: ...1 2 po comme ci dessus S curiser les supports en position l aide des supports de fer de liaison comme il l est indiqu C l aide des vis fournies s curiser la base de l enveloppe sur le couvercle du be...

Страница 18: ...rminer la cause 1 D connecter les fils de la bobine d un bouton poussoir adjacent D connecter les fils du bouton poussoir probl matique et reconnecter au bouton poussoir adjacent 2 Mettre en marche le...

Страница 19: ...ens des aiguilles d une montre pour diminuer la temp rature D bit d eau limit Salet et d bris se sont accumul s dans le robinet ou la cr pine 1 V rifier que les alimentations en eau chaude et froide s...

Страница 20: ...para el material Marcas de dedos y embarraduras Para quitar las marcas de dedos y las embarraduras use un limpiador de alta calidad para acero inoxidable de acuerdo con las instrucciones de f brica M...

Страница 21: ...n ventilaci n a trav s de la columna de la fuente de lavado Masilla se puede aplicar entre la protecci n contra salpicaduras y la palangana para evitar la acumulaci n de desechos Conmutador de corte e...

Страница 22: ...a pared Dimensiones de altura para menores donde hay diferencias se muestra en cursiva Las dimensiones determinar n las ubicaciones de reforzamiento Utilice la conexi n como una plantilla para la ubic...

Страница 23: ...ro desde abajo Que salgan 2 1 2 pulg 64 Tubos de suministro desde arriba Los tubos de suministro deben estar ubicados en los centros de las dimensiones que se muestran para que pasen por el recubrimie...

Страница 24: ...uese necesario Marque las ubicaciones de los anclajes de pared 2 Conecte el suministro de agua al conjunto de la v lvula Tubo rojo hacia el aireador Tubo verde hacia el aireador Tubo negro hacia el ai...

Страница 25: ...suelte antes de ajustar Vernatherm TMV Revise para asegurarse de que las v lvulas de retenci n y cierre est n abiertas antes de encender el suministro de agua B Encienda el suministro de agua y revise...

Страница 26: ...ma similar a la anterior Fije los soportes en su posici n con soportes de traviesa como se muestra C Con los tornillos que se proporcionan fije la base del recubrimiento a la cubierta de la boquilla r...

Страница 27: ...cte los cables de la bobina de una v lvula adyacente Desconecte los cables de la v lvula con problemas y vuelva a conectarlos a la v lvula adyacente 2 Encienda el suministro de electricidad y agua hac...

Страница 28: ...reloj para disminuir la temperatura Flujo de agua limitado La suciedad y los desechos se han acumulado en la v lvula o en el filtro 1 Verifique que los suministros de agua fr a y caliente est n conect...

Отзывы: