background image

9

Installation 

S19-260

Bradley฀•฀

215-770 Rev. L; ECN 12-05-003C 

10/22/2012

1" (25mm)

Ø 12

⁷⁄₈

" (327mm)

11½" 

(292mm)

3

⁷⁄₈

" (98mm)

7¾" 

(197mm)

13

⁵⁄₈

(346mm)

9¼" 

(235mm)

6" 

(152mm)

Ø

 ⁷⁄₈

(22mm)

Instrucciones de instalación

¡AVISO!  Evite los limpiadores que contengan solventes 

orgánicos, alcoholes e hidrocarburos. Enjuague con 
agua después de limpiar.

Materiales necesarios:

•฀

Tubería para la entrada al suministro de agua NPT de 
½" en la unidad

•฀

Tubería de desagüe hasta la NPT de 1¼"

•฀

Pieza posterior y colector para cumplir con las 
normas locales

•฀

Tornillería para el montaje del letrero de seguridad

 

Los códigos locales pueden exigir la instalación de una 
válvula de prevención de contraflujo para completar la 
instalación correcta. La conformidad con los códigos locales 
es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe 
probar anualmente para verificar que funcione de manera 
correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no 
se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el 
contratista o las puede comprar en Bradley Corporation.

Paso 1: Preparación del mostrador

1.  Seleccionar el emplazamiento deseado para el mecanismo 

de lavado de los ojos en el soporte del lavabo y hacer los 
cortes necesarios para el empotrado como se muestra.

Paso 2: Instalar el accesorio para el lavado 

de los ojos

¡ IMPORTANTE! Para garantizar el funcionamiento correcto, el 

conjunto de manilla debe estar en posición 
vertical mientras la válvula de bolas esté 
cerrada. Para realizar el ajuste, gire el 
conjunto de manilla en 180° y vuelva a fijarlo 
a la válvula de bolas.

1.  Montar la válvula y el tubo como se muestra en la página 

10, y conectar al conjunto del receptor.

2.  Bajar el conjunto completo a través del agujero y afianzarlo 

al mostrador con la tornillería de montaje suministrada.

3.  Unir el mecanismo para el lavado de los ojos y de la cara al 

conjunto del receptor.

4.  Instalar el mecanismo de la varilla de operación por el 

agujero proporcionado.

5.  Unir la palanca de operación a la válvula y fijarla.

Paso 3: Conectar el suministro de agua

1.  Conectar la tubería de suministro de agua a la entrada NPT 

de ½" de la unidad (tubería suministrada por el instalador).

2.  Conectar la tubería de desagüe a la salida de desagüe NPT 

de 1¼" en el mecanismo del lavado de los ojos (tubería 
suministrada por el instalador).

3.  Montar el letrero de seguridad a la pared usando la 

tornillería para el montaje de leteros (suministrada por el 
instalador).

4.  Abrir las líneas del suministro de agua. Verificar que no haya 

fugas y que el flujo de agua sea adecuado.

 

Todas las dimensiones asumen el enganche 
de rosca estándar. Las variaciones en la 
fabricación pe/- 3,1 mm (

1

8

") por 

junta roscada. Para encontrar la tolerancia de 
una dimensión, agregue el número de juntas 
roscadas entre una dimensión y multiplíquelo 
por 3,1 mm (

1

8

").

Содержание S19-260

Страница 1: ...le de comptoir encastrée Accesorio para el lavado de los ojos rostro con montaje de platforma Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 Assembly of Components 4 Parts List 4 Table des matières Avant l installation 5 Instructions d installation 6 Assemblage des composantes 7 Liste des pièces 7 Contenido Información previa a la instalación 8 Instrucciones de instal...

Страница 2: ...e recorded weekly to verify proper operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI Z358 1 For questions regarding the operation or installation of this product visit www bradleycorp com or cal...

Страница 3: ...yewash IMPORTANT To ensure proper operation the handle assembly should be in the up position while the ball valve is closed To make the adjustment rotate the handle assembly 180 and reattach to the ball valve 1 Assemble the valve and pipe as shown on page 4 and connect it to the bowl 2 Lower the complete assembly through the cutout and secure it to the deck with the mounting hardware provided 3 At...

Страница 4: ...t signe en bas S il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 1 1 3 6 4 4 1 7 1 2 1 3 1 4 5 1 5 2 1 2 1 2 2 2 3 8 1 Drain Outlet NPT Supply Inlet Item Part No Qty Description 1 S90 098 1 Stainless Steel Bowl Assembly 1 1 111 039 1 Inlet Drain Fitting 1 2 124 024 1 C...

Страница 5: ...tionement Notez les dates d inspection Ce matériel doit être inspecté une fois par an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d urgence conformément à la norme ANSI Z358 1 Pour toute question concernant le fon...

Страница 6: ...culaire et découpez l ouverture dans le comptoir Étape 2 Pose de la douche oculaire IMPORTANT Pour assurer un bon fonctionnement l ensemble de poignée doit être en position up vers le haut pendant que le robinet est fermé Pour ajuster faire tourner l ensemble de poignée de 180 et rattacher au robinet 1 Assemblez le robinet et le tuyau sur page 7 et les raccorder au récepteur 2 Posez l ensemble dan...

Страница 7: ... pas fait un rapport immédiatement P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 1 1 3 6 4 4 1 7 1 2 1 3 1 4 5 1 5 2 1 2 1 2 2 2 3 8 Alimentation NPT Orifice de vidange 1 NPT Pièce Réf Qté Description 1 S90 098 1 Assemblage du récepteur en acier inox 1 1 111 039 1 Raccordement d entrée du drain 1 2 124 024 1 Joint central 1 3 187 ...

Страница 8: ...358 1 Este equipo se debe inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en conformidad co...

Страница 9: ... garantizar el funcionamiento correcto el conjunto de manilla debe estar en posición vertical mientras la válvula de bolas esté cerrada Para realizar el ajuste gire el conjunto de manilla en 180 y vuelva a fijarlo a la válvula de bolas 1 Montar la válvula y el tubo como se muestra en la página 10 y conectar al conjunto del receptor 2 Bajar el conjunto completo a través del agujero y afianzarlo al ...

Страница 10: ...ALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 1 1 3 6 4 4 1 7 1 2 1 3 1 4 5 1 5 2 1 2 1 2 2 2 3 8 Entrada de suministro NPT Salida de drenado 1 NPT Art N de pza Ctd Descripción 1 S90 098 1 Conj del receptor de acero inoxidable 1 1 111 039 1 Conexión de la entrada del desagüe 1 2 124 024 1 Junta del sello central 1 3 187 054 1 Receptor de acero inoxidabl...

Отзывы: