background image

21

20

30. Pri odovzdaní tohto produktu tretej strane sa uistite, že 

sa s prístrojom dodáva aj tento návod na použitie.

31. Podrobnosti o tom, ako odstrániť chlebové omrvinky, sa 

dozviete v nižšie uvedenom odseku tohto návodu.

32. Podrobnosti o čistení sa dozviete v nižšie uvedenom 

odseku tohto návodu.

Tento návod na použitie je dostupný aj na našej webovej 

stránke www.brabantia.com

POUŽITIE DVOJŠTRBINOVÉHO HRIANKOVAČA

1. 

K dispozícii sú 2 regulátory stupňa opečenia a 2 páky so zdvíhačom, čo umožňuje otvory na 
opekanie prevádzkovať ako samostatné hriankovače. Uveďte do prevádzky jeden alebo obidva 
otvory na opekanie súčasne.

2. 

Uistite sa, že sú obidva zásobníky na omrvinky vždy na svojom mieste v základni hriankovača, 
pretože okrem iného chránia povrch, na ktorom hriankovač stojí, pred teplom z častí otvorov na 
opekanie.

3. 

Vložte zástrčku do siete elektrického napájania a zapnite zásuvku.

4. 

Umiestnite chlieb na opekanie do širokých otvorov na opekanie, ktoré sa samy vycentrujú.

5. 

Ak chcete nastaviť požadovaný stupeň opečenia, otáčajte regulátorom opečenia. Regulátor 
stupňa opečenia nastaví čas prevádzky hriankovača. 1 znamená najsvetlejšiu hrianku a 7 
najtmavšiu hrianku.

6. 

Stlačte páku so zdvíhačom nadol, kým nezacvakne na miesto.

7. 

Počas pohybu páky nadol chlieb klesne a vycentruje sa. Počas použitia hriankovača bude 
tlačidlo „Zastaviť“ svietiť na modro.

8. 

Po dokončení vybraného cyklu opekania sa páka so zdvíhačom automaticky uvoľní a hrianka sa 
zdvihne. Tlačidlo „Zastaviť“ zhasne.

POZNÁMKA:

• 

Pri vyberaní hrianky z hriankovača dávajte pozor, hrianka bude horúca.

• 

Povrch hriankovača sa počas použitia zohreje, a to najmä v blízkosti otvorov na opekanie. 
Prístroj nechajte vychladnúť vždy predtým, ako sa ho dotknete.

• 

Obidva zásobníky na omrvinky majú systém „stlač na uvoľnenie“. Stlačením uvoľnite a 
vytiahnite zásobníky na omrvinky, vyprázdnite ich a zasuňte naspäť do hriankovača.

• 

Ak sa prístroj nepoužíva, vždy ho odpojte zo siete elektrického napájania.

Opekanie zmrazeného chleba: Tlačidlo rozmrazenia 

• 

Zmrazený chlieb sa môže použiť na prípravu hrianky pomocou tlačidla „Rozmraziť“ (tlačidlo 
hore).

• 

Zmrazený chlieb umiestnite do otvoru na opekanie a vyberte požadované nastavenie stupňa 
opečenia podobne, ako pri opekaní rozmrazeného chleba.

• 

Stlačte páku so zdvíhačom nadol, kým nezacvakne na miesto a potom stlačte tlačidlo 
„Rozmraziť“. Obe tlačidlá „Zastaviť“ a „Rozmraziť“ začnú svietiť na modro.

• 

Po opekaní páka so zdvíhačom automaticky zdvihne hrianku a svetlá zhasnú.

Opätovné zohrievanie hrianky: Tlačidlo opätovného zohrievania 

• 

Pri tomto nastavení zohrejete hrianku bez ďalšieho opekania.

• 

Hrianku vložte do otvoru na opekanie.

• 

Stlačte páku so zdvíhačom nadol, kým nezacvakne na mieste a stlačte tlačidlo „Zohriať“. Spolu 
s tlačidlom „Zastaviť“ budú svietiť na modro.

• 

Po zohriatí hrianky páka so zdvíhačom automaticky zdvihne hrianku a svetlá zhasnú.

Tlačidlo zastavenia: 

• 

Toto tlačidlo svieti na modro vždy, ak sa hriankovač používa.

• 

Proces opekania možno kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla „Zastaviť“, ktoré svieti na modro.

• 

Páka so zdvíhačom automaticky zdvihne hrianku a svetlo zhasne.

Tlačidlo žemle: 

• 

Tlačidlo „Žemľa“ sa používa pri opekaní žemlí.

• 

Žemle sa pred opekaním musia prekrojiť na polovicu. Ak je v prevádzke tlačidlo „Žemľa“, bude 
sa opekať iba bočný rez.

• 

Ak sa stlačilo tlačidlo „Žemľa“, zapnú sa svetlá indikátorov tlačidiel „Žemľa“ a „Zastaviť“.

• 

Páka so zdvíhačom automaticky zdvihne žemľu/žemle, ak sa opiekli a obe svetlá zhasnú.

DÔLEŽITÉ

• 

Na uvoľnenie zachytených hrianok z otvorov sa nikdy nepokúšajte použiť kuchynský riad, 
pretože je to veľmi nebezpečné a môže to poškodiť prístroj.

• 

Vypnite sieť elektrického napájania a odpojte prístroj.

• 

Hriankovač nechajte vychladnúť, otočte ho hore nohami a potom ním jemne zatraste, aby ste 
uvoľnili časti zachytenej hrianky/chleba.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

1. 

Vždy vypnite elektrické napájanie zásuvky a odpojte štvorštrbinový hriankovač.

2. 

Nikdy neponorte štvorštrbinový hriankovač ani napájací kábel do vody a zabráňte kontaktu 
týchto častí s vlhkosťou.

3. 

Ak chcete odstrániť omrvinky, jednoduchým stlačením uvoľnite zásobníky na omrvinky z otvorov 
na spodku zadnej časti štvorštrbinového hriankovača a potom ich vytiahnite von.

4. 

Vysypte omrvinky do vhodného kontajnera.

5. 

Umyte zásobníky na omrvinky teplou mydlovou vodou. Opláchnite čistou vodou a dôkladne 
vysušte jemnou handričkou.

6. 

Pred opätovným zasunutím zásobníkov na omrvinky do otvorov sa uistite, že ich zvýšené strany 
smerujú dohora.

7. 

Pred opätovným použitím sa všetky ostatné časti musia vyčistiť pomocou vlhkej handričky a 
dôkladne vysušiť použitím jemnej handričky.

8. 

Deti môžu čistiť dvojštrbinový hriankovač iba v prítomnosti osoby, ktorá zodpovedá za ich 
bezpečnosť.

9. 

POZNÁMKA: NEPOUŽÍVAJTE abrazíva ani chemické čističe na žiadnu časť tohto prístroja.

SKLADOVANIE

1. 

Kábel nikdy neomotávajte okolo vonkajška hriankovača.

2. 

Kábel dôkladne omotajte okolo „priestoru na uloženie kábla“, ktorý sa nachádza na spodku 
hriankovača.

3. 

Ak sa nepoužíva, vyberte zástrčku zo siete elektrického napájania a uskladnite hriankovač na 
suchom, bezpečnom mieste, mimo dosahu detí.

VYLÚČENIE ZO ZÁRUKY

Záruka nebude platiť v týchto prípadoch:
1. 

Produkt sa neinštaloval, neprevádzkoval alebo neudržiaval v súlade s prevádzkovými pokynmi 
výrobcu poskytnutými s produktom.

2. 

Produkt sa používal na iný účel ako na svoju vymedzenú funkciu.

3. 

Niektoré z nasledujúcich spôsobilo poškodenie alebo poruchu:

• 

nesprávne napätie

• 

nehoda (vrátanie poškodenia tekutinou alebo vlhkosťou)

• 

nesprávne použitie alebo zaobchádzanie s produktom

• 

chybná alebo nesprávna inštalácia

• 

problémy sieťového napájania, vrátane výkyvov napätia alebo poškodení bleskom

• 

zamorenie hmyzom

• 

manipulácia alebo modifikácia produktu inými osobami ako autorizovaným servisným 
personálom

• 

vystavenie abnormálne korozívnym materiálom

• 

vkladanie cudzích predmetov do jednotky

• 

použitie s iným príslušenstvom ako vopred schváleným spoločnosťou Brabantia

Berte do úvahy a dbajte na všetky varovania a bezpečnostné opatrenia v návode na použitie.

Vzhľadom na neustály vývoj produktu, môžu špecifikácie podliehať zmenám bez predchádzajúceho 
upozornenia.

LIKVIDÁCIA ŠETRNÁ K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU

Správna likvidácia tohto produktu (likvidácia elektrického a elektronického zariadenia)
(platí v Európskej únii a iných európskych krajinách so systémami separovaného zberu) 
Európska smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 
Toto označenie produktu alebo označenie v jeho dokumentácii indikuje, že sa po skončení 
jeho životnosti nesmie likvidovať s iným komunálnym odpadom. Aby sa zabránilo možnému 
poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia pri nekontrolovanej likvidácii 
odpadu, oddeľte od ostatného odpadu a recyklujte zodpovedne, podporí sa tým opätovné 
využitie materiálnych zdrojov. Na získanie podrobností o tom, ako sa dá tento druh tovaru 
bezpečne odovzdať na recykláciu bezpečnú pre životné prostredie, by sa mali používatelia 
v domácnostiach obrátiť na predajcu, u ktorého kúpili tento produkt alebo na miestny 
kompetentný úrad.

CS

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1.  Před ZAPNUTÍM tohoto topinkovače na 4 plátky pečiva 

si pozorně přečtěte následující bezpečnostní opatření.

2.  Návod k obsluze uschovejte na bezpečném místě 

pro budoucí nahlédnutí. Také si uschovejte účtenku 
a případně i dárkovou krabičku s vnitřními obalovými 
materiály.

3.  Nedodržení všech uvedených pokynů může vést k úrazu 

elektrickým proudem, požáru nebo k vážnému zranění 
osob.

4.  Před připojením topinkovače na 4 plátky pečiva ke zdroji 

elektrického napájení zkontrolujte, zda napětí a proud zdroje 
napájení vyhovují údajům uvedeným na typovém štítku 
přístroje.

5.  Přístroj mohou používat děti od 8 let výše a osoby 

s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními 

schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, 

pokud jim byl poskytnut dohled nebo pokyny ohledně 

bezpečného používání zařízení a jestliže rozumí 

souvisejícím rizikům. Děti si s přístrojem nesmí hrát.

6.  Čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi, pokud 

nejsou starší než 8 let a pod dohledem. Přístroj a jeho 

přívodní kabel udržujte mimo dosah dětí do 8 let.

7.  Během používání topinkovače na 4 plátky pečiva 

nenechávejte přístroj bez dozoru.

8.  Topinkovač na 4 plátky pečiva vždy umístěte na stabilní, 

rovný a žáruvzdorný povrch. Také se ujistěte, že povrch 

během používání unese přístroj.

9.  Topinkovač na 4 plátky pečiva je určen POUZE PRO 

POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI a pro podobná domácí použití, 

jako jsou prostory pro zaměstnance v obchodech, 

kancelářích a jiných pracovních prostředích; hosty 

v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích 

včetně ubytoven a podnicích nabízejících nocleh se 

snídaní.

10. Topinkovač na 4 plátky pečiva nesmí být používán ke 

komerčním účelům.

11. Pokud je topinkovač na 4 plátky pečiva v provozu nebo 

je připojena k elektrické zásuvce, nemanipulujte s ním a 

nezvedejte jej.

12. Tento přístroj není určen k ovládán externím časovačem 

nebo samostatným systémem dálkového ovládání.

13. Je zakázáno používání přídavných zařízení, které nejsou 

konkrétně doporučena výrobcem, neboť by mohla 

způsobit zranění osob nebo poškození přístroje.

14. Při používání topinkovače na 4 plátky pečiva dbejte 

zvýšené opatrnosti, neboť dosahuje velmi vysokých 

teplot a během používání budou jeho vnější povrchy 

pravděpodobně velmi horké. Během používání se 

NEDOTÝKEJTE vnějších povrchů, zejména v oblasti 

opékacích otvorů.

15. Pečivo se může spálit; topinkovač na 4 plátky pečiva 

proto nesmí být používán v blízkosti nebo pod záclonami 

a jinými hořlavými materiály.

16. Pokud je topinkovač na 4 plátky pečiva v provozu, 

nepokládejte nad opékací otvory kabel nebo jakýkoliv 

jiný předmět.

17. Pokud je topinkovač na 4 plátky pečiva v provozu, 

nepokoušejte se uvolnit potraviny.

18. Páčky pro vyhazování pečiva musí být před zapojením 

nebo odpojením zástrčky od zdroje elektrického napájení 

v poloze „NAHOŘE“.

19. Do topinkovače na 4 plátky pečiva nevkládejte kovové 

předměty nebo jiné nářadí, neboť by mohly způsobit 

úraz elektrickým proudem nebo požár.

20. Topinkovač na 4 plátky pečiva neuvádějte do provozu, 

pokud došlo k poškození zástrčky nebo napájecího 

kabelu, pokud přístroj nefunguje správně, spadl na zem 

nebo byl vystaven vodě nebo jiné tekutině.

21. Napájecí kabel topinkovače na 4 plátky pečiva 

pravidelně kontrolujte, zda není poškozen. Pokud je 

napájecí kabel jakýmkoli způsobem poškozen, musí být 

vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo 

obdobně kvalifikovaným pracovníkem, aby se předešlo 

možnému elektrickému nebezpečí.

22. Nenechávejte napájecí kabel viset přes ostré hrany stolu 

nebo vystavit kontaktu s horkými povrchy.

23. Pokud topinkovač na 4 plátky pečiva nepoužíváte, 

také před čištěním a během opravy se ujistěte, že je 

přístroj VYPNUTÝ a zástrčka je odpojena od elektrického 

napájení.

24. Napájecí kabel, zástrčku ani jiné pevné části topinkovače 

na 4 plátky pečiva nikdy neponořujte do vody nebo do 

jiné tekutiny, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.

25. Topinkovač na 4 plátky pečiva nesmí být ponořen do 

vody, neboť kontakt vody a elektrických součástí způsobí 

poruchu a bude mít za následek úraz elektrickým 

proudem. Nepoužívejte přístroj, máte-li mokré ruce.

26. Topinkovač na 4 plátky pečiva nepoužívejte 

v exteriérech.

27. Chcete-li přístroj odpojit, pevně uchopte zástrčku a 

vytáhněte ji ze zásuvky. NETAHEJTE ZA KABEL.

28. Topinkovač na 4 plátky pečiva nikdy nepoužívejte, pokud 

je jakýmkoli způsobem poškozen.

29. Všechny opravy by měly být prováděny kvalifikovaným 

elektrikářem. Neodborné opravy mohou ohrozit 

uživatele.

30. Při předávání tohoto výrobku třetí straně se ujistěte, že 

je spolu s ním předáván tento návod k obsluze.

31. Pokyny ohledně odstranění drobků naleznete v níže 

uvedeném odstavci této příručky.

32. Pokyny ohledně čištění naleznete v níže uvedeném 

odstavci této příručky.

Tento návod k obsluze je k dispozici také na našich 

webových stránkách www.brabantia.com

POUŽÍVÁNÍ TOPINKOVAČE NA 4 PLÁTKY PEČIVA

1. 

K dispozici jsou 2 tlačítka ovládání zhnědnutí a 2 páčky pro vyhazování pečiva, takže opékací 
otvory fungují jako samostatné topinkovače. Současně může fungovat jeden nebo oba opékací 
otvory.

2. 

Vždy dbejte na to, aby byly 2 zásuvky na drobky na svém místě ve stopní části topinkovače, 
neboť zásuvky rovněž chrání povrch, na kterém stojí přístroj, před žárem topných těles 
v topných otvorech.

3. 

Zasuňte zástrčku do elektrické sítě a ZAPNĚTE zásuvku.

4. 

Do širokých samostředicích otvorů vložte pečivo určené k opékání.

5. 

Regulátor zhnědnutí otočte na požadované nastavení. Regulátor zhnědnutí nastaví dobu, po 
kterou bude topinkovač pracovat. „1“ znamená nejsvětlejší topinku, „7“ znamená nejtmavší.

6. 

Páčku pro vyhazování pečiva stiskněte zcela dolů, dokud nezapadne na místo.

7. 

Během pohybu páčky směrem dolů se bude pečivo zasouvat a dojde k jeho vystředění. Během 
používání topinkovače bude modře svítit tlačítko „Stop“.

8. 

Po dokončení vybraného cyklu opékání se páčka pro vyhazování pečiva automaticky uvolní a 
dojde ke zvednutí topinky. Osvětlení tlačítka „Stop“ zhasne.

POZNÁMKA:

• 

Topinka bude horká, při jejím vyjímání z topinkovače buďte opatrní.

• 

Povrch topinkovače se během používání bude zahřívat, zejména v blízkosti opékacích otvorů. 
Než se budete přístroje dotýkat, nechte ho vychladnout.

• 

Dvě zásuvky na drobky jsou vybaveny systémem „uvolnění stisknutím“. Stisknutím zásuvky na 
drobky uvolníte a vysunete; zásuvky na drobky vyprázdněte a zasuňte je zpět do topinkovače.

• 

Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte jej od zdroje elektrického napájení.

Opékání pečiva ze zmrazeného stavu: Tlačítko Rozmrazení 

• 

Zmrazené pečivo lze použít pro přípravu topinek pomocí tlačítka „Defrost“ (horní tlačítko).

• 

Zmrazené pečivo umístěte do opékacího otvoru a vyberte požadované nastavení zhnědnutí, 
stejně jako při opékání rozmraženého pečiva.

Содержание BBEK1031NMB

Страница 1: ...800 W TEKNISK INFORMASJON Merkespenning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 1512 1800W TECHNICK DAJE Menovit nap tie 220 240 V 50 60 Hz V kon 1512 1800 W TECHNICK DAJE Jmenovit nap t 220 240 V p i 50 60 Hz P ko...

Страница 2: ...gelpainike F Stop Stopp knapp G Hoveddel i rustfritt st l H Brede selvsentrerende br drister pninger I Smulebrett A Br dl fter B Defrost Tine knapp C Reheat Oppvarmings knapp D Bruningskontroll med 7...

Страница 3: ...nplug the appliance Allow the toaster to cool down turn it upside down and then gently shake to release trapped toast bread particles CLEANING AND MAINTENANCE 1 Always turn OFF the electricity supply...

Страница 4: ...en droge veilige plek buiten bereik van kinderen GARANTIEVOORWAARDEN De garantie vervalt als 1 Het product is niet ge nstalleerd gebruikt of onderhouden volgens de gebruikersinstructies van de fabrika...

Страница 5: ...t accident y compris les d g ts dus aux liquides ou l humidit Une mauvaise utilisation ou abus du produit Une mauvaise ou d fectueuse installation Des probl mes d alimentation secteur y compris les pi...

Страница 6: ...os aparatos dom sticos usados no se desechen en el flujo normal de los residuos dom sticos Los aparatos usados deben recogerse por separado con el fin de optimizar el porcentaje de recuperaci n y el r...

Страница 7: ...den es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Halten Sie das Ger t und dessen Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern 7 Lassen Sie den 4 Scheiben Toaster w hrend des Gebrauchs nie u...

Страница 8: ...v ndas eftersom de kan orsaka personskador eller skador p sj lva vattenkokaren 14 Var f rsiktig n r du anv nder br drosten eftersom den uppn r mycket h ga temperaturer och br drostens h lje kan bli my...

Страница 9: ...ektriske stikkontakt og t nd for str mmen p kontakten 4 L g br det der skal ristes i de brede auto centrerende br driller 5 Drej kontrolh ndtaget til risteniveau til den nskede indstilling Med kontrol...

Страница 10: ...iketta k ytet n bageleiden paahtamiseen Bagelit tulisi halkaista ennen paahtamista Vain leikattu puoli paahdetaan kun bageltoiminto on k yt ss Bagelpainikkeen merkkivalo ja pys ytyspainikkeen valo syt...

Страница 11: ...elen forsiktig rundt kabeloppbevaringen p undersiden av br dristeren 3 N r br dristeren ikke er i bruk trekk ut kabelen fra str muttaket og oppbevar den p et t rt og trygt sted utenfor barns rekkevidd...

Страница 12: ...odpadu a recyklujte zodpovedne podpor sa t m op tovn vyu itie materi lnych zdrojov Na z skanie podrobnost o tom ako sa d tento druh tovaru bezpe ne odovzda na recykl ciu bezpe n pre ivotn prostredie b...

Страница 13: ...istit navlh en m had kem a p ed dal m pou it m d kladn vysu it m kk m had kem 8 D tem by m lo b t umo n no istit topinkova na 4 pl tky pe iva pouze tehdy pokud tak u in v p tomnosti osoby zodpov dn z...

Отзывы: