background image

3

F

INSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION

E

INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION

MODULE 6 ENTRÉES OH/6I

Le module doit être utilisé dans
des systèmes domotiques BPT de
type HOASIS ou NEHOS moyen-
nant une connexion développée
sur ligne BUS Domotique BPT.
Il est équipé de 6 entrées par con-
tact.

Fonctions des bornes (fig. 1)

LA

ligne BUS

C

commun contacts

I1

entrée contact 1

I2

entrée contact 2

I3

entrée contact 3

I4

entrée contact 4

I5

entrée contact 5

I6

entrée contact 6

Bouton de service SW

Il permet d’effectuer l’installation
de l’appareil dans l’installation et
d’en vérifier la position (seulement
avec HOASIS) moyennant le nom-
bre de clignotements de la LED.

Fonction de la LED
Installation ou utilisation 

Dans les systèmes 

HOASIS

, en

pressant le bouton de service SW,
on obtient le numéro de position du
dispositif dans le système moyen-
nant le nombre de clignotements.
Dans les systèmes 

NEHOS

, la LED

s’allume à chaque fois que l’on
appuie sur le bouton de service.

Autres signalisations
- Toujours allumée:

en panne

- Toujours éteinte (même après
avoir appuyé sur le bouton SW):

en

panne ou BUS non connecté.

Installation du module 
dans le système

Systèmes HOASIS  

Suivre les instructions du terminal
OH/T relatives à l’INSTALLATION
D’UNE ZONE DE CONTRÔLE
DOMOTIQUE ou THERMIQUE puis
appuyer sur le bouton du dispositif
à installer. Le dispositif sera recon-
nu par OH/T et installé. 
Compléter les tableaux récapitula-
tifs annexés à l’alimentation OH/A
pour les connexions des entrées.

Systèmes NEHOS 

Suivre la procédure d'installation

décrite dans le module d'interface
du réseau  (NH/BI) et dans le pro-
gramme PCNEHOS. 

Caractéristiques techniques

• Alimentation: sur ligne BUS.
• Entrée contact (I1÷I6): NO et

NC, sans passage de courant ou
tension aux extrémités.

• Température de fonctionnement:

de 0 °C à +35 °C.

• Dimensions: module bas de 1

unité pour rail DIN (fig. 2).

L’appareil peut être installé, sans
gaine de protection, dans des boî-
tiers munis de rail DIN (EN 50022)
(fig. 3).
En outre, il peut être installé dans le
fond d’un boîtier d’encastrement de
3 ou de plusieurs modules (fig. 4).
Dans ce cas, entre le fond du boî-
tier et l’ampoule, il faudra laisser un
espace d’au moins 18 mm.
En cas de tension de secteur (230
Vca) dans le boîtier d’encastre-
ment, il est nécessaire d’utiliser la
gaine de protection fournie sur la
partie finale du BUS.

Recherche des pannes

En cas de mauvais fonctionnement
du module, vérifier s’il est correcte-
ment connecté en appuyant sur le
bouton de service SW (la LED
éteinte indique une mauvaise con-
nexion ou un appareil en panne).
A l’aide du terminal OH/T, il est
possible d’effectuer telle vérifica-
tion en procédant comme suit:
Couper le courant au terminal puis
le réactiver; on verra clignoter sur
l’afficheur le numéro du module qui
ne marche pas ou qui a été mal
connecté.
En cas de panne, il suffira de le
remplacer par un module équiva-
lent et d’appuyer sur le bouton de
service.
Pour NEHOS, suivre la procédure
de remplacement prévue par le
système.

CARACTÉRISTIQUES 
DE L’INSTALLATION

• Type de connexion: libre.
• Distances des lignes dans le
système HOASIS:
- Distance maximale entre l’ali-
mentation OH/A  et les autres
dispositifs: 50 m.
- Distance maximale entre deux
dispositifs: 100 m.
- Longueur totale du câble de
connexion: 250 m.
• Distances des lignes dans le
système HEHOS:
- Se référer à celles décrites dans
le module interface de réseau.
• Spécifications de la ligne BUS:
Le câble prévu doit avoir une paire
torsadée non blindée et non polari-
sée.
Il est possible d’utiliser la paire tor-
sadée du téléphone selon la
norme CEI 46-5 avec les caractéri-
stiques suivantes:
- diamètre conducteurs: 0,6 mm;
- impédance typique: de 90 à 120

;

- capacité à 800 Hz: de 60 à 130
nF/km;

MÓDULO 6 ENTRADAS OH/6I

El módulo debe utilizarse en siste-
mas domóticos BPT, tipo HOASIS
o NEHOS, trámite conexión con
línea BUS Domótico BPT. 
Viene equipado con 6 entradas de
contacto.

Función de los bornes (fig. 1)

LA

línea bus

C

común contactos

I1

entrada contacto 1

I2

entrada contacto 2

I3

entrada contacto 3

I4

entrada contacto 4

I5

entrada contacto 5

I6

entrada contacto 6

Botón de servicio SW

Permite instalar el aparato en la
instalación y comprobar la posi-
ción (sólo con HOASIS) trámite el
número de parpadeos del LED.

Función del LED
Instalación y uso 

En los sistemas 

HOASIS

, presio-

nando el botón de servicio SW,
indica el número de posición del
dispositivo en el sistema trámite el
número de parpadeos. 
En los sistemas 

NEHOS 

el LED se

enciende cada vez que se presio-
na el botón de servicio.

Otras señalizaciones
- Siempre encendido: 

avería.

- Siempre apagado (también des-
pués de haber pulsado el botón
SW)

: avería o BUS no conectado.

Instalación del módulo 
en el sistema

Sistemas HOASIS

Seguir las instrucciones del termi-
nal OH/T referentes a la INSTALA-
CIÓN DE UNA ZONA DE CON-
TROL DOMÓTICO o TÉRMICO y
seguidamente pulsar el botón del
dispositivo a instalar. 
El dispositivo será reconocido por
OH/T y será instalado. 
Completar las tablas recopiladoras
adjuntas al alimentador OH/A para
las conexiones de las entradas.

Sistemas NEHOS

Seguir el proceso de instalación
descrito en el módulo de interfaz
de red (NH/BI) y en el programa
PCNEHOS. 

Características técnicas

• Alimentación: desde línea BUS.
• Entrada contacto (I1÷I6): NO y

NC, sin paso de corriente ni ten-
sión en los extremos.

• Temperatura de funcionamiento:

entre 0 °C y +35 °C.

• Dimensiones: módulo bajo de 1

unidad para guía DIN (fig. 2).

El aparato puede instalarse, sin
vaina cubre-hilo, en cajas con guía
DIN (EN 50022), fig. 3. 
También puede colocarse en el
fondo de una caja a empotrar de 3
o más módulos (fig. 4). 
En tal caso entre el fondo de la
caja y los elementos eléctricos
debe haber por lo menos 18 mm
de espacio. 
En caso de presencia de tensión
de red (230 Vca) en la caja a
empotrar, es necesario utilizar la
vaina cubre-hilo, incluida en el
suministro, en la parte final del
BUS.

Averiguación de averías

En caso de anomalía del módulo,
comprobar que sea correcto el
conexionado, presionando el
botón de servicio SW (LED apaga-
do significa conexión faltante o
aparato averiado). 
Trámite el terminal OH/T es posible
efectuar la comprobación proce-
diendo como sigue: 
- cortar y dar de nuevo la alimenta-
ción al terminal; en el display par-
padeará el número de módulo
eventualmente no en función o no
correctamente conectado. 
En caso de avería basta reempla-
zarlo por uno equivalente y pulsar
el botón de servicio. 
En NEHOS seguir el procedimiento
de sustitución previsto en el siste-
ma.

CARACTERÍSTICAS 
DE LA INSTALACIÓN

• Tipología de conexión: libre.
• Distanze delle linee nel sistema
HOASIS:
- Distancia máxima entre el ali-
mentador OH/A y otros dispositi-
vos: 50 m.
- Distancia máxima entre dos
dispositivos: 100 m.
- Suma total cable de conexión:
250 m.

Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslan-
des ordungsgemäß und umwelt-
gerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät
ist umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entsprechen und
vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Geräte-
teile sind mit einem Materialsym-
bol und –zeichen versehen.

- résistance électrique à 20 °C:
maxi. 67 

/km.

Il est important de se rappeler que
si l’on utilise la paire torsadée du
téléphone conforme à la norme
CEI 46-5 non isolée pour les ten-
sions utilisées, celle-ci doit être
installée dans des conduites
dédiées, c’est-à-dire qu’elles ne
devront pas être utilisées pour des
câblages avec une tension à 230
Vca.

ELIMINATION

S'assurer que le matériel d’embal-
lage n’est pas abandonné dans la
nature et qu’il est éliminé confor-
mément aux normes en vigueur
dans le pays d'utilisation du pro-
duit. 
À la fin du cycle de vie de l'ap-
pareil, faire en sorte qu'il ne soit
pas abandonné dans la nature. 
L'appareil doit être éliminé confor-
mément aux normes en vigueur et
en privilégiant le recyclage de ses
pièces. 
Le symbole et le sigle du matériau
sont indiqués sur les pièces pour
lesquelles le recyclage est prévu.

Содержание OH/6I

Страница 1: ...ella scatola incas so è necessario usare la guaina coprifilo fornita in dotazione sulla parte finale del BUS Ricerca guasti In caso di malfunzionamento del modulo verificarne il corretto colle gamento premendo il pulsante di servizio SW LED spento significa collegamento mancante o appa recchio guasto Tramite il terminale OH T è possibi le effettuare la verifica procedendo come segue togliere e rid...

Страница 2: ... nent parts wherever possible Components that qualify as recy clable waste feature the relevant symbol and the material s abbre viation GB INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS ANLEITUNG RELAISMODUL 6 EINGÄNGE OH 6I Dieser Modul ist in domotischen BPT Systemen des Typs HOASIS oder NEHOS durch den Anschluss an eine BUS Domotischen BPT Leitung zu verwenden Er ist mit 6 Eingängen je Kontakt ausge...

Страница 3: ...e contacto Función de los bornes fig 1 LA línea bus C común contactos I1 entrada contacto 1 I2 entrada contacto 2 I3 entrada contacto 3 I4 entrada contacto 4 I5 entrada contacto 5 I6 entrada contacto 6 Botón de servicio SW Permite instalar el aparato en la instalación y comprobar la posi ción sólo con HOASIS trámite el número de parpadeos del LED Función del LED Instalación y uso En los sistemas H...

Страница 4: ... com um equivalente e pre mir o botão de serviço Em NEHOS seguir o procedimento Distancia de las líneas en el sistema NEHOS Hacer referencia a las indicadas en el módulo interfaz de red Especificaciones de la línea BUS El cable previsto debe ser un par no blindado y no polarizado Puede utilizarse un par telefónico según la norma CEI 46 5 con las siguientes características diámetro conductores 0 6 ...

Отзывы: