background image

2

IT

 

Avvertenze generali

•  Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi come specificato dal co-

struttore;

•  Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio;
•  Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini 

in quanto potenziali fonti di pericolo;

•  L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto deve essere effettuata soltanto 

da personale tecnico qualificato ed opportunamente addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese le 
osservanze sulla prevenzione infortuni;

•  Operare in ambienti sufficientemente illuminati e idonei per la salute e utilizzare strumenti, utensili ed attrezzature in 

buono stato;

•  Il dispositivo è adatto all’installazione da interno, esclusivamente in luoghi asciutti e non polverosi;
•  Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento di calore;
•  L’impianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con le normative in vigore nel paese di installazione;
•  Prima di collegare le apparecchiature alimentate a tensione di rete accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli 

della rete di distribuzione;

•  Proteggere le apparecchiature alimentate a tensione di rete con un interruttore di rete onnipolare con una separazione 

dei contatti di almeno 3 mm;

•  I conduttori dei cablaggi non utilizzati devono essere isolati. 
•  Per prevenire contatti accidentali, fascettare separatemente i cavi di collegamento alla rete e quelli dei segnali in bassis-

sima tensione.

•  Le schede elettroniche possono essere seriamente danneggiate dalle scariche elettrostatiche: qualora vi sia bisogno di 

maneggiarle indossare idonei indumenti e calzature antistatiche o, almeno, assicurarsi preventivamente di aver rimosso 
ogni carica residua toccando con la punta delle dita una superficie metallica connessa all’impianto di terra (es. lo chassis 
di un elettrodomestico);

•  Saldare le giunzioni e la parte terminale dei fili onde evitare malfunzionamenti causati dall’ossidazione degli stessi;
•  Al termine dell’installazione, verificare sempre il corretto funzionamento dell’apparecchiatura e dell’impianto nel suo 

insieme;

•  Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo; nel caso di 

apparecchiature alimentate a tensione di rete togliere l’alimentazione, aprendo l’interruttore posto a monte dello stesso;

•  In caso di guasto e/o cattivo funzionamento di un dispositivo, distaccarlo dall’alimentazione e non manometterlo;
•  Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e comun-

que utilizzare sempre i ricambi forniti da Bpt s.p.a.;

L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso per il quale è stato espressamente concepito.
Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra elencate può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, 
erronei ed irragionevoli.

SMALTIMENTO

Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga disperso nell’ambiente, ma smaltito seguendo le norme vigenti nel 
paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lo stesso venga disperso nell’ambiente. Lo smaltimento dell’appa-
recchiatura deve essere effettuato rispettando le norme vigenti e privilegiando il riciclaggio delle sue parti costituenti. Sui 
componenti, per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale.

EN

 

General Precautions

•  Read the instructions carefully before starting installation and proceed as specified by the manufacturer;
•  After removing the packaging, check the condition of the unit;
•  The packaging items (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be handled by children as they may be danger-

ous;

•  Installation, programming, commissioning and maintenance of the product must only be performed by qualified tech-

nicians who have been properly trained in compliance with current standards, including health and safety regulations;

•  Operate in sufficiently lighted areas that are conducive to health and use tools, utensils and equipment that are in good 

working order;

•  The device is suitable for indoor installation, exclusively in dry and non-dusty areas;
•  Do not obstruct the openings or slots used for ventilation or heat disposal;
•  The electrical system must comply with current standards in the country of installation;
•  Before connecting the equipment powered by mains voltage, make sure that the rating plate data corresponds to that of 

the distribution network;

•  Protect the equipment powered by mains voltage with an omnipolar switch with contacts separated by at least 3 mm;
•  Wires belonging tocables that are not used must beinsulated. 
•  To prevent accidental contacts, clamp the network connection cables and the very low voltage signal cables separately.
•  The electronic cards can be seriously damaged by discharges of static electricity: if they are to be handled, wear suitable 

clothing and anti-static footwear, or at least, ensure static electricity has been discharged by touching with the fingertip 
a metallic surface connected to the earth system (e.g. the chassis of a household appliance);

•  Weld the joints and the ends of the wires to prevent malfunctions caused by wire oxidation;
•  Upon completion of installation, always check for correct operation of the unit and the system as a whole;
•  The installer must make sure that the information for the user, where applicable, is present and is delivered;
•  Before performing any cleaning or maintenance operation, disconnect the power supply to the device; if the equipment 

is powered by mains voltage disconnect the power supply, opening the switch located upstream of it;

•  In the case of device failure or malfunction, disconnect it from the power supply and do not tamper with it;
•  Should the unit be in need of repair, contact only a technical support centre authorised by the manufacturer and always 

use spare parts provided by Bpt s.p.a.;

The equipment must only be used for the purpose for which it was explicitly designed.
Failure to follow the instructions provided above may compromise the unit’s safety.
The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper, incorrect or unreasonable use.

DISPOSAL

Do not litter the environment with packaging material: make sure it is disposed of according to the regulations in force 
in the country where the product is used.
When the equipment reaches the end of its life cycle, avoid discarding in the environment. The equipment must be 
disposed of in compliance with current regulations, recycling its component parts wherever possible. Components that 
qualify as recyclable waste feature the relevant symbol and material acronym. 

IT

 

- INSTALLAZIONE

• L’alimentatore deve essere installato SEMPRE in orizzontale.

• L’apparecchio è installabile su guida DIN (EN 50022) in un apposito quadro elet-

trico.

• Per le dimensioni di ingombro vedere la figura 1.

NOTA. Provvedere ad una corretta areazione nel caso l’alimentatore venga 
installato in un contenitore metallico.

EN

 

- INSTALLATION

• The power supplier must ALWAYS be installed horizontally.

• The device can be installed on a DIN rail (EN 50022) in an appropriate electric 

panel.

• For the overall dimensions see figure 1.

NOTE.  Proper  ventilation  is  required  if  the  power  supplier  is  installed  in  a 
metal container.

43,5

45

7,5

57

105

106

A

B

64,5

105

145

43,5

45

7,5

57

105

106

A

B

64,5

105

145

fig. 1

fig. 2

Содержание AZV/PSI

Страница 1: ...AZV PSI Manuale di Installazione Installation Manual 24802642 22 11 2012 ...

Страница 2: ...starting installation and proceed as specified by the manufacturer After removing the packaging check the condition of the unit Thepackagingitems plasticbags expandedpolystyrene etc mustnotbehandledbychildrenastheymaybedanger ous Installation programming commissioning and maintenance of the product must only be performed by qualified tech nicians who have been properly trained in compliance with c...

Страница 3: ...ogrammazione IT Sul posto esterno premere il pulsante di chiamata al quale si vuole associare il derivato interno beep lungo di conferma ripetere le operazioni descritte ai punti 2 e 3 su eventuali altri derivati interni IT Sul derivato interno Sollevare la cornetta se presente e premere contemporaneamente per 2 secondi i pulsanti apriporta e ausiliario su derivati della linea Mitho premere il pul...

Страница 4: ...M1 B AL BUS LOCAL SW2 A V MITHO M2 B AL M M SW4 M2 RETE MAINS M1 M1 HEVC MI A V IT CONFIGURAZIONE BASE EN BASIC CONFIGURATION IT CONFIGURAZIONE CON DUE DERIVATI INTERNI EN TWO RECEIVER CONFIGURATION AZV PSI Alla montante To the riser MAX 15mt MAX 3mt MITHO AZV PSI VAS 101 Alla montante To the riser MAX 15mt MAX 3mt MITHO OPHERA HEVC MI HEVC MI ...

Страница 5: ... SW4 HEVC MI A V IT CONFIGURAZIONE CON DUE POSTI ESTERNI DI PIANO EN TWO ENTRY PANEL PER FLOOR CONFIGURATION AZV PSI AZV PSI Alla montante To the riser MAX 15mt MAX 15mt MAX 3mt MAX 3mt MITHO M2 BIN BOUT A V A V Cat 5 Rosso Red Blu Blue Giallo Yellow Bianco White HEVC MI HEVC MI MODELLO PRECEDENTE PREVIOUS MODEL ...

Страница 6: ...M M SW4 B IT CONFIGURAZIONE CON UN POSTO ESTERNO DI PIANO ED UNA TELECAMERA EN ONE ENTRY PANEL AND CAMERA PER FLOOR CONFIGURATION AZV PSI AZV PSI Alla montante To the riser MAX 15mt MAX 15mt MAX 3mt HEVC MI MITHO M2 BIN BOUT A V A V Cat 5 Rosso Red Blu Blue Giallo Yellow Bianco White MODELLO PRECEDENTE PREVIOUS MODEL ...

Страница 7: ...le immagini dai posti esterni di piano 1 e 2 in figura sarà necessario terminare la chiamata e quindi ripremere il pulsante autoinserimento EN PLANT FEATURE Call waiting If during a call other entry panels or the porter contact the receiver the terminal will emit a warning signal should you wish to answer the call you must simply end the current call within 30 seconds and you will be automatically...

Страница 8: ...ono disponibili sul sito www bpt it EN Any updates made to this document are available at this site www bpt it Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al prodotto al fine di migliorarne le funzionalità The manufacturer reserves the right to make any modification to the product in order to improve its functionality ...

Отзывы: