background image

6

I

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto B&W

Vi preghiamo di leggere questo manuale prima
di sballare e istallare il prodotto. Questo vi
aiuterà ad ottenere le migliori prestazioni.

B&W ha una rete di distributori in più di 60
paesi che saranno in grado di assistervi nel
caso in cui aveste dei problemi che il vostro
rivenditore non può risolvere.

SBALLAGGIO

(figura 1)

• Ripiegate i lembi dell’imballo e capovolgete 

la scatola e il contenuto.

• Sollevate la scatola vuota.

• Togliete l’imballaggio interno dal prodotto.

Vi consigliamo di conservare la scatola
d’imballaggio per un utilizzo futuro.

Controllate che nel cartone vi siano:

• 4 tasselli in gomma autoadesivi

POSIZIONAMENTO

Se utilizzate un proiettore televisivo con uno
schermo acusticamente trasparente, posizionate
il diffusore dietro il centro dello schermo.
Altrimenti collocatelo direttamente sotto o sopra
lo schermo, purché sia più vicino al livello
dell’orecchio. Allineate la parte anteriore del
diffusore approssimativamente al livello dello
schermo.

Fissate i quattro tasselli adesivi alla base del
diffusore. Essi conferiscono un livello di
isolamento dalle vibrazioni, specialmente utili se
posizionate il diffusore sulla parte superiore di
un televisore abbastanza leggero. L’area piatta
sulla parte superiore del televisore può essere
più piccola rispetto alla base del diffusore,
posizionate pertanto i piedini di conseguenza.

Campi magnetici dispersi

Le unità altoparlanti sono schermate
magneticamente così che i campi magnetici
esterni al cabinet, ad eccezione della parte
anteriore, sono troppo deboli per causare
distorsioni alle immagini televisive nella maggior
parte dei casi. 

Tuttavia  esistono sul mercato televisori molto
sensibili - alcuni devono perfino essere regolati
secondo il loro allineamento con il campo
magnetico terrestre. Se avete un problema con
la distorsione delle immagini, per prima cosa
demagnetizzate il televisore. Alcuni televisori e
monitor per computer hanno un pulsante
specifico per questo. In caso contrario, lasciate
l’apparecchio spento per più di 15 minuti
staccandolo dalla rete quindi accendetelo
nuovamente. A volte lasciandolo in modo
standby non è sufficiente.

Se avete ancora un problema cercate di
spostare il diffusore in avanti o indietro per
ottenere una posizione ottimale o allontanatelo
maggiormente dal televisore fino a quando il
problema è risolto.

A causa del campo magnetico più elevato sulla
parte anteriore del diffusore, vi raccomandiamo
di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi
magnetici (dischi per computer, tessere
magnetiche,nastri audio e video e simili), ad
almeno a 0,2 mt. dal diffusore.

COLLEGAMENTI

(figura 2)

Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a
impianto spento.

Ci sono due coppie di terminali sulla parte
posteriore di ogni diffusore,  che consentono il
bi-wiring nel caso si volesse effettuare. Alla
consegna, entrambe le coppie dei terminali sono
collegate insieme da ponticelli  di alta qualità
per un utilizzo con singolo cavo bipolare. Per il
collegamento a cavo singolo, lasciate i ponticelli
ed utilizzate entrambe le coppie di terminali sul
diffusore.

Assicuratevi che il terminale positivo sul diffusore
(m e colorato in rosso) sia collegato al
terminale  di uscita positivo dell’amplificatore e 
il negativo (marcato - e colorato in nero) al
negativo. Un collegamento errato può dar luogo
ad un’immagine scadente e una perdita di
bassi.

Per effettuare il bi-wiring allentate semplicemente
i cappellotti dei terminali  e rimuovete i ponticelli
e utilizzate un cavo bipolare separato che
colleghi i terminali dell’amplificatore a ogni
coppia dei terminali del diffusore. L’uso di cavi
separati può migliorare la riproduzione dei
minimi dettagli.  Osservate la corretta polarità
come prima.  Durante il bi-wiring, un
collegamento errato può anche alterare la
risposta in frequenza.

Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla
scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza
totale sia inferiore a quella massima
raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate 
un cavo a bassa induttanza per evitare
l’attenuazione delle frequenze più alte.

MESSA A PUNTO 

Per un maggior realismo in impianti home theater
è importante bilanciare i diffusori e regolare
l’immagine acustica in modo che sia
proporzionata alle dimensioni dello schermo.
Con schermi più piccoli può essere più realistico
avere i diffusori destro e sinistro più vicini tra
essi di quanto non fareste ascoltando solo la
musica.

Regolate il livello dei tre diffusori anteriori per
ottenere un passaggio uniforme dei suoni
quando attraversano lo schermo. Regolate il
livello dei diffusori surround in modo che, ad
eccezione degli effetti speciali, la vostra
attenzione non venga attratta indebitamente da
essi.

Accomodatevi in tutte le possibili posizioni
d’ascolto quando dovete decidere i livelli
ottimali.

Consultate il manuale del vostro decoder per
maggiori informazioni su come regolare i livelli.

MANUTENZIONE

La superficie del cabinet generalmente ha solo
bisogno di essere spolverata. Se volete utilizzare
un prodotto spray per pulire, rimuovete prima la
griglia delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi
direttamente sul panno e non sul mobile. La tela
della griglia può essere pulita con una normale
spazzola per abiti dopo averla rimossa dal
mobile.

Evitate di toccare le unità altoparlanti, in
particolare il tweeter, perché può essere
danneggiato.

Содержание CDM CSE

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L CDM CSE...

Страница 2: ...Figure 1 Figure 2a Figure 2b CDM CSE Owner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 5 Italiano 6 Nederlands 7 8 9 10 esky 11 Polski 12 13 Slovensko 14 Dansk 15 Suomi 16 Svenska 17...

Страница 3: ...cally sensitive articles computer discs audio and video tapes swipe cards and the like at least 0 2m from the speaker CONNECTIONS figure 2 All connections should be made with the equipment switched of...

Страница 4: ...autorisant le bi c blage Deux straps de tr s haute qualit les relient et vous permettent le raccordement par un c ble de liaison standard deux conducteurs Si vous adoptez une connexion l aide d un seu...

Страница 5: ...ir bei magnetisch empfindlichen Artikeln Disketten Audio und Videob ndern Computerkarten usw einen Mindestabstand von 0 2 m zum Lautsprecher zu bewahren ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER Abb 2 Alle Ger te...

Страница 6: ...iscos flexibles cintas de audio y v deo tarjetas con banda magn tica y cosas por el estilo CONEXIONES figura 2 Todas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado Hay dos pares de termina...

Страница 7: ...equipamentos sens veis ao magnetismo discos de computador fitas de udio e v deo etc a pelo menos 20cm desta LIGA ES figura 2 Todas as liga es devem ser efectuadas com o equipamento desligado Existem 2...

Страница 8: ...o e simili ad almeno a 0 2 mt dal diffusore COLLEGAMENTI figura 2 Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a impianto spento Ci sono due coppie di terminali sulla parte posteriore di ogni diffusor...

Страница 9: ...iten moet u alle apparatuur UIT schakelen Er zijn twee paar vergulde aansluitklemmen op het achterpaneel n paar voor de laag middeneenheid en n paar voor het hoog De luidspreker kan hierdoor volgens d...

Страница 10: ...8 B W B W 60 1 4 acoustically transparent 4 15 2 2 home theatre balance surround tweeter GR...

Страница 11: ...9 CN...

Страница 12: ...10...

Страница 13: ...udr ovali magneticky citliv p_edm ty po ta ov disky audio a video p sky bankovn a jin karty apod minim ln 0 2 m od reproduktoru P IPOJEN obr zek 2 V echna p_ipojov n prov d jte p_i vypnut m za_ zen Na...

Страница 14: ...ia powinny zosta wykonane przy wy czonych urz dzeniach Z ty u znajduje si terminal zawieraj cy 2 pary gniazd po czonych zworami przeznaczonych do zrealizowanie pod czenia bi wiring Ka da z oddzielnej...

Страница 15: ...13 B W B W 60 1 4 15 20 2 RU...

Страница 16: ...gnetno ob utljive predmete ra unalni ke diskete avdio in video trakove magnetne kartice in podobno ne pribli ujete zvo niku na razdaljo ki je manj a od 0 2 m PRIKLOP slika 2 Priklop se sme izvesti sam...

Страница 17: ...dst 0 2 meter fra h jttaleren TILSLUTNING figur 2 Alle tilslutninger skal foretages medens apparaterne er slukkede Der er 2 s t terminaler bag p h jttaleren hvilket giver mulighed for bi wiring hvis d...

Страница 18: ...elevykkeet audio ja videonauhat luottokortit jne pit mist v hint n 0 2 m et isyy dell kaiuttimesta KYTKENN T kuva 2 Kaikki kytkenn t on teht v virran ollessa katkaistu laitteesta Kaiuttimen tapaneelis...

Страница 19: ...ntokort ANSLUTNINGAR Figur 2 Alla anslutningar skall g ras n r all utrustning r avslagen P h gtalarens baksida finns tv par h gtalarterminaler f r Bi wiring om s nskas Vid leveransen sitter det ett pa...

Страница 20: ...vity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Power handling Max recommended cable impedance Dimensions Net Weight CDMC SE 2 way 4th order vented box magnetically shielded system 1x 1...

Отзывы: