background image

17

INTRODUKTION

Tack för att ni valt B&W.

Var vänlig och läs igenom bruksanvisningen
innan du packar upp och installerar produkten.
Det kommer att hjälpa dig att få ut det bästa ur
produkten.

B&W har ett nätverk av kunniga distributörer i
över sextio länder som kan hjälpa dig om du får
några problem som din handlare inte kan hjälpa
dig med.

UPPACKNING

(Figur 1)

• Vik upp kartongflikarna helt och hållet och

vänd hela kartongen upp och ner med
öppningen neråt.

• Lyft kartongen så att innehållet friläggs helt.

• Ta bort det inre packmaterialet.

Vi föreslår att ni sparar emballaget för framtida
bruk.

Kontrollera att kartongen innehåller följande
delar:

• 4st självhäftande gummifötter.

PLACERING

Om högtalarna används tillsammans med en
projektor med en akustiskt transparent duk, kan
de placeras bakom duken. Annars kan
högtalarna placeras direkt ovanför eller under
duken beroende på i vilket läge de hamnar
närmast öronhöjd i förhållande till
lyssningspositionen. Placera isåfall högtalaren så
nära duken som möjligt.

Fäst de fyra självhäftande gummifötterna på
högtalarens undersida. De ger ett visst mått av
vibrationsisolering vilket är önskvärt när
högtalaren placeras direkt ovanpå en lite ostabil
TV-apparat. Tänk på att placera gummifötterna
så att de passar till den vanligvissmalare ytan på
TV-ns ovansida.

Magnetfält

Högtalarelementen är magnetiskt avskärmade så
att magnetfältet inte når utanför högtalarlådan
förutom framsidan. Magnetfältet är så svagt att
den vanligtvis inte påverkar tex. TV-apparater.

Det finns vissa TV-apparater som är extremt
känsliga som även behöver justeras med
avseende på jordens magnetfält. Om du har
problem skall du först avmagnetisera TV-
apparaten med högtalarna på plats. Vissa TV-
apparater har en knapp för detta, annars kan du
slå av huvudströmbrytaren i femton minuter och
slå på den igen. Det räcker inte att stänga av
TV-n med fjärrkontrollen.

Om du fortfarande har problem skall du prova
att flytta högtalarna lite grann framåt eller bakåt
till problemen minimeras. Alternativt placera dem
längre isär i förhållande till TV-n till
förvrängningarna i bilden försvinner.

På grund av att magnetfältet är starkast framför
TV-n bör man inte placera saker som är känsliga
för magnetisk strålning närmare än 0,2 m
(disketter, magnetband och kontokort). 

ANSLUTNINGAR

(Figur 2)

Alla anslutningar skall göras när all utrustning är
avslagen.

På högtalarens baksida finns två par
högtalarterminaler för Bi-wiring om så önskas.
Vid leveransen sitter det ett par bleck av hög
kvalitet för anslutning av en enkel tvåledar
högtalarkabel. För att använda högtalaren med
en vanlig kabel skall blecken sitta kvar. Det
spelar ingen roll om det övre eller undre paret
anslutningar används i såfall.

Förvissa dig om att den positiva terminalen
(markerad med + och röd färg) ansluts till
förstärkarens positiva anslutningskontakt och den
negativa terminalen (markerad med – och svart
färg) ansluts till förstärkarens negativa
anslutningskontakt. Om man gör fel på dessa
kopplingar resulterar det i en diffus ljudbild och
dålig basåtergivning.

För att ansluta med Bi-wiring skall man ta bort de
medföljande blecken. Man använder sedan två
par högtalar kablar från förstärkaren till
högtalaren. Var noga med polariteten på
kablarna när de ansluts. Med Bi-wiring uppnår
man en något bättre definition i basen. Var noga
med anslutningarna vid Bi-wiring då en felaktig
anslutning kan resultera i felaktig frekvensgång.

Rådfråga din handlare när det gäller val av
kabel. Se till att den resulterande impedansen
blir lägre än den som rekomenderas som
maximum i specifikationen och använd en kabel
med låg induktans för att minimera förluster i den
högsta diskanten.

FINJUSTERING

För att uppnå största realism i
hemmabiosammanhang är det viktigt att se till att
ljudbilden överenstämmer med storleken på
bilden. Med en mindre bildyta kan det vara bra
att flytta ihop högtalarna närmare än vad som är
brukligt i musiksammanhang.

Justera nivåerna mellan de tre fronthögtalarna så
att de spelar lika högt. Det är viktig för att få en
jämn och fin övergång mellan de tre högtalarna
när ljudet rör sig mellan högtalarna. Nivån i
surroundhögtalarna skall ställas så att de inte
drar till sig uppmärksamheten, utom vid
ljudeffekter.

När du justerar in ljudnivåerna bör du flytta dig
runt på alla aktuella lyssningspositioner så att du
ställer in ljudet optimalt.

Titta i manualen för din surrounddekoder för
vidare information om inställningarna.

UNDERHÅLL

Högtalarlådan behöver vanligtvis bara dammas
av. Om du skulle behöva använda
rengöringsmedel skall grillen först tas bort.
Spreja medlet i en trasa och torka sedan av
högtalaren. Grillens tyg rengöres enklast med en
klädborste.

Undvik att beröra högtalarelementen, särskilt
diskanten som är mycket ömtålig.

SE

Содержание CDM CSE

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L CDM CSE...

Страница 2: ...Figure 1 Figure 2a Figure 2b CDM CSE Owner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 5 Italiano 6 Nederlands 7 8 9 10 esky 11 Polski 12 13 Slovensko 14 Dansk 15 Suomi 16 Svenska 17...

Страница 3: ...cally sensitive articles computer discs audio and video tapes swipe cards and the like at least 0 2m from the speaker CONNECTIONS figure 2 All connections should be made with the equipment switched of...

Страница 4: ...autorisant le bi c blage Deux straps de tr s haute qualit les relient et vous permettent le raccordement par un c ble de liaison standard deux conducteurs Si vous adoptez une connexion l aide d un seu...

Страница 5: ...ir bei magnetisch empfindlichen Artikeln Disketten Audio und Videob ndern Computerkarten usw einen Mindestabstand von 0 2 m zum Lautsprecher zu bewahren ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER Abb 2 Alle Ger te...

Страница 6: ...iscos flexibles cintas de audio y v deo tarjetas con banda magn tica y cosas por el estilo CONEXIONES figura 2 Todas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado Hay dos pares de termina...

Страница 7: ...equipamentos sens veis ao magnetismo discos de computador fitas de udio e v deo etc a pelo menos 20cm desta LIGA ES figura 2 Todas as liga es devem ser efectuadas com o equipamento desligado Existem 2...

Страница 8: ...o e simili ad almeno a 0 2 mt dal diffusore COLLEGAMENTI figura 2 Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a impianto spento Ci sono due coppie di terminali sulla parte posteriore di ogni diffusor...

Страница 9: ...iten moet u alle apparatuur UIT schakelen Er zijn twee paar vergulde aansluitklemmen op het achterpaneel n paar voor de laag middeneenheid en n paar voor het hoog De luidspreker kan hierdoor volgens d...

Страница 10: ...8 B W B W 60 1 4 acoustically transparent 4 15 2 2 home theatre balance surround tweeter GR...

Страница 11: ...9 CN...

Страница 12: ...10...

Страница 13: ...udr ovali magneticky citliv p_edm ty po ta ov disky audio a video p sky bankovn a jin karty apod minim ln 0 2 m od reproduktoru P IPOJEN obr zek 2 V echna p_ipojov n prov d jte p_i vypnut m za_ zen Na...

Страница 14: ...ia powinny zosta wykonane przy wy czonych urz dzeniach Z ty u znajduje si terminal zawieraj cy 2 pary gniazd po czonych zworami przeznaczonych do zrealizowanie pod czenia bi wiring Ka da z oddzielnej...

Страница 15: ...13 B W B W 60 1 4 15 20 2 RU...

Страница 16: ...gnetno ob utljive predmete ra unalni ke diskete avdio in video trakove magnetne kartice in podobno ne pribli ujete zvo niku na razdaljo ki je manj a od 0 2 m PRIKLOP slika 2 Priklop se sme izvesti sam...

Страница 17: ...dst 0 2 meter fra h jttaleren TILSLUTNING figur 2 Alle tilslutninger skal foretages medens apparaterne er slukkede Der er 2 s t terminaler bag p h jttaleren hvilket giver mulighed for bi wiring hvis d...

Страница 18: ...elevykkeet audio ja videonauhat luottokortit jne pit mist v hint n 0 2 m et isyy dell kaiuttimesta KYTKENN T kuva 2 Kaikki kytkenn t on teht v virran ollessa katkaistu laitteesta Kaiuttimen tapaneelis...

Страница 19: ...ntokort ANSLUTNINGAR Figur 2 Alla anslutningar skall g ras n r all utrustning r avslagen P h gtalarens baksida finns tv par h gtalarterminaler f r Bi wiring om s nskas Vid leveransen sitter det ett pa...

Страница 20: ...vity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Power handling Max recommended cable impedance Dimensions Net Weight CDMC SE 2 way 4th order vented box magnetically shielded system 1x 1...

Отзывы: