background image

BÖWE

      Diagnose SPS 

 7/13

 

 

Der Filterdruckschalter des Filters 2 hat angesprochen. 
Bitte die Filterwartung für den Filter 2 durchführen. 

E512 

 

The filter pressure control switch for filter 2 has actu-
ated. 
Please perform filter 2 filter maintenance. 

Der Filterdruckschalter des Vorfilters hat 
angesprochen. Bitte die Vorfilterwartung durchführen. 
Eventuell ist ein Reinigen der Filterscheiben 
notwendig. 

E513 

 

The filter pressure control switch for the prefilter has 
actuated. Please perform prefilter maintenance. You 
may need to clean the filter discs. 

Der Filterwartungszähler Filter 1 hat seinen Endwert 
erreicht. Bitte Filterwartung Filter 1 fahren. 

E521 

 

The filter maintenance counter for filter 1 has reached 
its end value. Please run the filter maintenance for 
filter 1. 

Der Filterwartungszähler Filter 2 hat seinen Endwert 
erreicht. Bitte Filterwartung Filter 2 fahren. 

E522 

 

The filter maintenance counter for filter 2 has reached 
its end value. Please run the filter maintenance for 
filter 2. 

Der Flusenfilterwartungszähler hat seinen Endwert 
erreicht. Bitte Flusenfilter warten. 

E527 

 

The maintenance counter for the lint filter has reached 
its end value. Please perform lint filter maintenance. 

Q4/1, Q4/2 oder Q7/1 hat ausgelöst. 
1) Ventilator- oder Filter-1-Motor abkühlen lassen  2) 
Ist der Motor blockiert ?  3) Ist der Luftweg blockiert ? 
4) Auslöser zurücksetzen 

E531 

 

Q4/1, Q4/2 or Q7/1 has triggered. 1) Let motor for fan 
or filter 1 cool off.  2) Is the motor blocked?  3) Is the 
air passage blocked?  4) Reset trigger. 

F4/1F, F4/2F oder F7/1F hat ausgelöst. 
1) Ventilator- oder Filter-1-Motor abkühlen lassen  2) 
Ist der Motor blockiert ?  3) Sicherungen F51 prüfen  
4) Auslöser zurücksetzen 

E532 

 

F4/1F, F4/2F or F7/1F has triggered. 1) Let motor for 
fan or filter 1 cool off.  2) Is the motor blocked?  3) 
Check F51 fuses.  4) Reset trigger. 

Überstromschutz F7/3F des Vorfiltermotors hat 
ausgelöst.  1) Einige Minuten warten 2) Ist der Motor 
blockiert ?  3) Sicherungen  F51 prüfen  4) F7/3F 
zurücksetzen 

E533 

 

Prefilter motor overload protection F7/3F has trig-
gered. 1) Wait a few minutes.  2) Is the motor 
blocked?  3) Check F51 fuses.   
4) Reset F7/3F. 

F7/02F hat ausgelöst. 
1) Filter-2-Motor abkühlen lassen  2) Ist der Motor 
blockiert ?  3) Sicherungen F51 prüfen  4) Auslöser 
zurücksetzen 

E534  F7/02F has triggered. 1) Let filter 2 motor cool off.  2) 

Is the motor blocked?  3) Check F51fuses.  4) Reset 
trigger. 

Q7/02 hat ausgelöst. 
1) Filter-2-Motor abkühlen lassen  2) Ist der Motor 
blockiert ?  3) Auslöser zurücksetzen 

E535  Q7/02 has triggered. 

1) Let filter 2 motor cool off.  2) Is the motor blocked?  
3) Reset trigger. 

F4/01F oder F7/1F hat ausgelöst. 
1) Ventilator- oder Filter-1-Motor abkühlen lassen  2) 
Ist der Motor blockiert ?  3) Auslöser zurücksetzen 

E536  F4/01F or F7/1F has triggered. 1) Let motor for fan or 

filter 1 cool off.  2) Is the motor blocked? 3) Reset 
trigger. 

Keine Destillation 1 spezifiziert. 

E601 

 

No distillation 1 specified. 

Keine Destillation 2 spezifiziert. 

E602 

 

No distillation 2 specified. 

Betrieb an Zentraldestillation ist nicht zulässig. 

E603 

 

Operation on central distillation is not authorized. 

Die Destillation ist nicht bereit, weil noch Vakuum 
aufgebaut werden muss. 

E604 

 

Distillation is not ready because vacuum has still be 
built up. 

Die Destillationstür ist offen, bitte schließen. 

E605 

 

Distillation door is open, please close it. 

Tür der Destillation 2 ist offen, bitte schließen. 

E606 

 

Door to distillation 2 is open, please close it. 

Kühlwasserdruckmangel Destillation. 

E607 

 

Insufficient cooling water pressure in distillation. 

Die Bodentemperatur der Destillation hat den 
Abschaltwert überschritten 

E608 

 

Distillation bottom temperature has exceeded the cut-
out value. 

Pumpen zur Destillation nicht möglich. 

E609 

 

Not possible to pump to distillation. 

Kein Programmstart möglich, Destillationswartung 
läuft. 

E610 

 

Not possible to start program, distillation maintenance 
is running. 

Destillationsheizung ist während der letzten 2 min 
eines Programms abgeschaltet. 

E611 

 

Distillation heater switched off during the last 2 min of 
a program  

Destillationsheizung ist während der letzten 30 sec 
eines Programms abgeschaltet. 

E612 

 

Distillation heater switched off during the last 30 sec of 
a program  

Содержание KX16

Страница 1: ...BÖWE Diagnoseliste Diagnosticlist SPS PLC Reinigungsmaschine Drycleaning machine M12 M15 M18 M21 M26 M30 P12 P15 P18 6 P21 P26 P30 6 PX13 PX16 PX19 KX16 KX19 Stand date 15 12 2006 ...

Страница 2: ...chalter ist auf Ein es erscheint aber keine Anzeige und die Schauglässer sind nicht beleuchtet Sicherung F60 prüfen a Machine is switched on but neither display nor sight glass illumination check the fuse F60 b Schauglässer sind beleuchtet es erscheint aber keine Anzeige Sicherungen F41 und F99 prüfen b sight glass illumination but no display check the fuses F41 and F99 c Schauglässer sind nicht b...

Страница 3: ...ndestrich E015 The temperature measured at a temperature input was too high This indicates an open circuit The input number is behind the Beim Selbsttest wurde eine Fehlfunktion eines Digitalen Eingangs festgestellt Ursachen 1 Verdrahtungsfehler 2 Fehlfunktion eines Schützes 3 Eingang ist defekt E016 Digital input malfunction found during self test Causes 1 wiring error 2 contactor malfunction 3 d...

Страница 4: ... E112 Button trap cover is open please close it Deckel des Abtropfbehälters ist offen bitte schließen E113 Cover of dripping tank is open please close it Ladetür war nicht offen Hinweis Mit Start Taste bestätigen E114 Loading door wasn t open hint Confirm with Start button Türe wurde verriegelt aber Endschalter meldet noch entriegelt Nachjustierung erforderlich E115 Door was locked but limit switc...

Страница 5: ...irect Connect system Die Anzahl der Tanks ist zu klein E200 The number of tanks isn t enough Lösemitteltank überfüllt B3 12Z E201 Solvent tank overfilled B3 12Z Lösemitteltank Maschine 2 voll E202 Machine 2 solvent tank full Lösemitteltank Maschine 3 voll E203 Machine 3 solvent tank full Lösemitteltank Maschine 4 voll E204 Machine 4 solvent tank full F2 1F Lösemittel oder F2 2F Schlammpumpe hat au...

Страница 6: ...c and then turn back to On Unwuchtmelder hat angesprochen E306 Out of balance detector has actuated Temperaturschutz V06 des Trommelmotors hat ausgelöst 1 Motor abkühlen lassen 2 Ist der Motor blockiert E307 Temperature protection V06 for cage motor has trig gered 1 Let motor cool off 2 Is the motor blocked Schleuderschritt wartet bis Frequenzumrichter bereit ist H308 Waiting of extraction step un...

Страница 7: ...3 Prefilter motor overload protection F7 3F has trig gered 1 Wait a few minutes 2 Is the motor blocked 3 Check F51 fuses 4 Reset F7 3F F7 02F hat ausgelöst 1 Filter 2 Motor abkühlen lassen 2 Ist der Motor blockiert 3 Sicherungen F51 prüfen 4 Auslöser zurücksetzen E534 F7 02F has triggered 1 Let filter 2 motor cool off 2 Is the motor blocked 3 Check F51fuses 4 Reset trigger Q7 02 hat ausgelöst 1 Fi...

Страница 8: ...sgelöst 1 Einige Minuten warten 2 Ist Pumpe blockiert 3 Motorschutz Q2 2 zurücksetzen E622 Sludge pump motor protection Q2 2 has triggered 1 Wait a few minutes 2 Is pump blocked 3 Reset motor protection Q2 2 Der Überhitzungsschutz B4 08Z des Heizstabs der Destillation hat ausgelöst E623 Distillation heating element overheating protection B4 08Z has triggered Überkochsicherung der Destillation hat ...

Страница 9: ...rzeugers Destillation prüfen E695 Vacuum pump overload protection F2 5F or overheat ing protection B4 8Z has triggered Reset trigger check water level of distillation steam generator Vakuum in der Destillation konnte nicht aufgebaut werden E696 Vacuum in distillation could not be reduced Vakuumabfall am Ende der Destillation E697 Vacuum decrease at end of distillation Kein Vakuumabbau E698 No vacu...

Страница 10: ...er temperature is too high at cycle end Die Nachkühlertemperatur ist nach 5 Minuten Trocknung zu gering Ventilator Kühler und Heizregister überprüfen E742 Aftercooler temperature is too low after 5 minutes of drying Check fan cooler and heater battery Die Nachkühlertemperatur bei der Trocknung ist zu hoch E743 Aftercooler temperature is too high during drying Die Konzentration nach der 31 BimSchV ...

Страница 11: ...den Bitte Sensor B3 37Z überprüfen und reinigen E806 Water sensor B3 37Z in the sluice tank still indicates water Please check and clean it Wassersensor im Wasserabscheider meldet noch Wasser vorhanden Bitte Sensor B3 34Z überprüfen und reinigen E807 Water sensor B3 34Z in the water separator still indicates water Please check and clean it Der Deckel des Wasserabscheiders ist offen bitte schließen...

Страница 12: ...orberwartung durchführen E917 The maintenance counter for the adsorber has reached its end value Please perform adsorber main tenance PMS nicht bereit E930 PMS not ready Konzentrations Vormessung Grenzwert wurde nicht unterschritten E931 Concentration pre measurement actual value did not fall below limit value Konzentrationsmessgerät ist durch 2 Maschine belegt E932 Second machine is using concent...

Страница 13: ...ändert E744 Text was changed E745 neu E745 new V 6 20 08 02 06 E917 neu new V 6 20 02 05 06 E801 Text ergänzt E801 text added SPS 19 10 06 Liste auf neue SPS Steuerung angepasst Einige Texte verändert E 999 hinzugefügt list corrected for new PLC computer Some texts changed E 999 added SPS 04 12 06 Verschiedene Texte angepasst E 812 und E 699 neu different texts corrected E 812 and E 699 new SPS 15...

Отзывы: