FACE ARRIERE (Fig. V)
Emplacements des modules de sortie
( 4 modules maximum)
Emplacements des modules d’entrée
(6 modules maximum)
Prise batterie
Prise secteur 230V avec terre
Fusible secteur : T 100 mA (5 x 20)
Potentiomètres de niveau de sortie de 0 à +12 dBm
REAR PANEL (Fig. V)
Output module slots
(4 modules maximum)
Input module slots
(6 modules maximum)
Battery connector
230V mains plug with earth
Mains power fuse: T 100 mA (5 x 20)
Output level potentiometers (0 to +12 dBm)
AZ 1231
AZ 1231
AZ 1231
AZ 1231
AZ 1211
AZ 1211
AZ 1211
AZ 1211
AZ 1211
AZ 1211
BOUYER
PR 1406
4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
OUTPUTS
INPUTS
23
22
21
20
19
24
24
24
24
4 sorties
4 outputs
6 entrées
6 inputs
Fig. V
PR 1406
3
• Branchement secteur
L’appareil est livré pour un fonctionnement en 230V avec
terre.
• Branchement batterie 24 V
Raccorder les bornes “+” et “-” à la batterie avec des
conducteurs de section
≥
0,75 mm
2
• Branchement des sources de modulation et des sorties
Les affectations des entrées vers les sorties (programmées
sur la face avant du PR 1406) sont télécommandées par
les sources de modulation. Si une ou plusieurs sources ne
possède pas de télécommande, voir Fig. XII page 6.
Pour chacune des sorties, les entrées qui lui sont affectées
peuvent être mélangées ou soumises à un fonctionnement
prioritaire. Il y a une hiérarchie des priorités des entrées de
la 1ère vers la 6ème (par exemple: l’entrée n°1 est prioritai-
re sur les entrées n°2, 3, 4, 5 et 6; l’entrée n° 2 est prioritai-
re sur les entrées n°3, 4, 5 et 6 et ainsi de suite...). Donc
connecter en entrée 1 la source la plus prioritaire.
Pour monter l’appareil en rack
19” :
1 - Démonter les butées et les
caches latéraux
2 - Remplacer les caches laté-
raux par les poignées four-
nies dans le kit référencé
AZ 7 (Fig. II et VI)
• Mains power connector
The unit is supplied for use with 230V with earth.
• 24 V battery connection
Connect the “+” and “-” terminals to the battery with wires
having a cross section of
≥
0.75 mm
2
.
. Connection of input sources and outputs
Assignments of inputs to outputs (programmed on front
panel of PR 1406) are remote controlled by the input
sources. If one or several sources has no remote control,
see Fig. XII page 6.
For each of the outputs, the inputs assigned to it can be
mixed or subjected to operation according to priority. There
is a hierarchy of input priorities going from the 1st to the 6th
(for example: input 1 has priority over inputs 2, 3, 4, 5 and
6; input 2 has priority over inputs 3, 4, 5 and 6, etc.). The
highest priority input should thus be connected to input 1.
To mount the unit in a 19”
rack:
1 - Remove stops and side
covers.
2 - Replace side covers with
handles provided in the
kit (Ref. AZ 7)
(Fig. II and VI).
ATTENTION :
L’appareil ne doit pas être exposé aux chutes
d’eau et aux éclaboussures
Avant toute intervention dans l’appareil, décon-
necter le câble secteur. Après l’intervention,
refermer l’appareil en vérifiant que le fil de terre
(jaune et vert) est bien connecté.
ATTENTION
The unit is neither water - nor splash proof.
Before any manipulation, disconnect the mains
cable.
After manipulation, put back the cover and
check that the “earth” wire (yellow + green) is
connected properly.
!
!
Fig. VI
IV - INSTALLATION
IV - INSTALLATION
V - MONTAGE EN BAIE
V - RACK MOUNTING
19
20
21
22
23
24
19
20
21
22
23
24