background image

6

•   Trek niet aan netsnoer om de stekker uit het  

 

stopcontact te halen.

•   Haal de stekker uit het stopcontact als het  

 

apparaat niet in gebruik is. 

•   Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Plaats  

 

het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak.

•   Houd het apparaat Uit de buurt van warmte-

 

bronnen. Plaats het apparaat niet op hete  

 

oppervlakken of in de buurt van open vlammen.

•   Zorg dat uw handen droog zijn voordat u het  

 

apparaat aanraakt.

•   Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het

  

apparaat gaat monteren of demonteren en

  

voordat u reinigings- en onderhoudswerkzaam-

 

heden aan het apparaat gaat uitvoeren.

•   Motor apparaten: pas op voor scherpe en/of  

 

bewegende delen. Houd uw handen tijdens  

 

gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van  

 

de bewegende delen. 

•   Verwarmingsapparaten: wacht totdat het  

 

apparaat is afgekoeld voordat u de behuizing  

 

en de onderdelen van het apparaat aanraakt.

Wees extra voorzichtig tijdens reiniging en 

onderhoud.

TOEPASSING

•  Met de waterkoker kan alleen water worden  

 

gekookt, het apparaat is ongeschikt voor het  

 

koken van andere vloeistoffen. 

•  Gebruik uitsluitend kraanwater en bij 

 

voorkeur gedestilleerd water voor een 

 

optimale smaak en om de vorming van 

 

kalkaanslag in de kan zoveel mogelijk te 

 

voorkomen. Gebruik nooit water met 

 

koolzuur!

KENMERKEN

De waterkoker heeft de volgende kenmerken:

1.  Dekselknop

2.  LED-display

3.  Handgreep

4.  Waterkoker

5.  Deksel

6.  Uitneembaar filter

7.  Druppelvrije tuit

8.  Netsnoer

9.  Basis

10.  Temperatuur verlagen

11.  Temperatuur verhogen

12.  Warmhoudknop

13.  Aan-/Uitknop

PLAATS VAN HET APPARAAT

•  Plaats het apparaat op een stabiel, vlak en  

 

spatvrij oppervlak dat bestand is tegen hitte.

•  Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom  

 

het apparaat is voor het ontsnappen van de  

 

warmte en voor voldoende ventilatie.

•  Bedek het apparaat niet.

•  Zorg ervoor dat de waterkoker niet in contact  

 

kan komen met brandbaar materiaal.

•  Houd het apparaat uit de buurt van  

 

 

warmtebronnen.

•  Zorg ervoor dat kinderen geen toegang  

 

hebben tot opgeborgen apparaten.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

•  Het deksel van het apparaat moet 

 

zorgvuldig gesloten worden tijdens gebruik.

 

Als het deksel niet goed sluit, wordt de 

 

waterkoker niet automatisch uitgeschakeld! 

 

Controleer of het verwijderbare filter correct 

 

in de waterkoker is geplaatst. Zie “Filter 

 

verwijderen en plaatsen” voor instructies.

 

Laat het filter niet weg, want dan wordt de 

 

waterkoker niet automatisch uitgeschakeld!

•  Wees voorzichtig met heet water en stoom  

 

om brandwonden te vermijden.

•  Gebruik alleen de bij het apparaat geleverde  

 

basis.

•  Haal het apparaat nooit van de basis als het 

 

ingeschakeld is.

•   Wanneer de waterkoker wordt verwarmd 

 

terwijl er geen water in zit, schakelt het 

 

interne beveiligingsmechanisme de 

 

waterkoker automatisch uit.

•  Als de waterkoker in gebruik is, dan mag  

 

deze niet worden verplaatst.

•  Let er voor dat u het apparaat inschakelt  

 

op dat het waterniveau zich altijd tussen  

 

de minimum- en maximumaanduiding op  

 

de waterniveau-indicator bevindt. Als u  

 

er meer water in doet, dan zal de waterkoker  

 

overkoken. Heet water spuit dan mogelijk  

 

met kracht over de rand heen.

EERSTE GEBRUIK

Maak de binnenkant van de waterkoker voor 

het eerste gebruik eerst goed schoon. Volg 

de onderstaande stappen voor gebruik van de 

waterkoker:

•  Verwijder alle verpakkingsmateriaal en 

 

controleer of het product in goede staat

 

verkeert.

•  Veeg de binnenkant van de waterkoker met 

 

een vochtige doek schoon; let erop dat de 

NL

Содержание 23.0007.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 23 0007 00 00 Classic Glass Water Kettle Deluxe 1 7L ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 12 13 ...

Страница 3: ...Instructions EN 9 Bourgini service and warranty EN 12 Mode d emploi FR 13 Service après vente et garantie Bourgini FR 16 Gebrauchsanleitung DE 17 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 21 Instrucciones de uso ES 22 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 25 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...oebehoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mo...

Страница 6: ...pervlak dat bestand is tegen hitte Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom het apparaat is voor het ontsnappen van de warmte en voor voldoende ventilatie Bedek het apparaat niet Zorg ervoor dat de waterkoker niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen Zorg ervoor dat kinderen geen toegang hebben tot opgeborgen apparaten AANVULLENDE VEILIGHE...

Страница 7: ...sel en vul de waterkoker met water via het open deksel Het waterniveau moet liggen tussen de markeringen Min en Max aan de binnenkant van de waterkoker Sluit het deksel goed Steek de stekker in een stopcontact en plaats de waterkoker op de basis Er klinkt een signaal om aan te geven dat de deze is geplaatst Schakel de waterkoker aan door op de knop POWER te drukken en druk dan op de knop Warm houd...

Страница 8: ...ht totdat het apparaat is afgekoeld Vul de waterkoker met geschikt ontkalkingsmiddel en laat het middel inwerken Spoel de waterkoker grondig met schoon water Volg de aanwijzingen op de verpakking van het ontkalkingsmiddel AFVALVERWIJDERING Elektrische apparaten accessoires en hun verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze zoveel mogelijk worden hergebruikt Gooi deze materialen d...

Страница 9: ...o not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immers...

Страница 10: ...ttle See Removing and Inserting the Filter for instructions on inserting the filter Do not omit the filter If you do the steam cut off system will not work Be careful with hot water and steam so as to avoid burns Only use the base that came with the appliance Never take the kettle off the base when it is switched on Only switch the appliance on once the kettle is filled with sufficient tap water D...

Страница 11: ...o not touch the glass body as it will be hot Lifting the kettle off the power base will turn it off automatically After pouring make sure the bottom of the kettle and the power base are dry before placing the kettle back on the power base To continue using the Keep Warm setting press the POWER button to turn the kettle on Press the Keep Warm button and select the desired temperature by pressing th...

Страница 12: ...used must be collected and recycled in an environmentally sound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged ...

Страница 13: ...tes remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de...

Страница 14: ...place autour de l appareil pour permettre à la chaleur de s échapper et pour assurer une bonne ventilation Ne pas recouvrir l appareil Veillez à ce que la bouilloire électrique ne rentre pas en contact avec une matière inflammable Tenez l appareil à l écart de sources de chaleur Veillez à ce que les enfants n aient pas accès aux appareils rangés CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES Le couvercle d...

Страница 15: ...ir jetez l eau qui reste et débranchez le cordon d alimentation UTILISER LES TEMPÉRATURES DE LA FONCTION KEEP WARM Ouvrez le couvercle et remplissez l appareil d eau par l ouverture ainsi dégagée Le niveau d eau doit se situer entre les marques Min et Max appliquées à l intérieur de la bouilloire Fermez le couvercle en veillant à ce qu il soit bien en place Branchez le cordon d alimentation dans u...

Страница 16: ...ré de vinaigre ou d acide citrique pour le détartrage Procédure de détartrage Débranchez la fiche de la prise de courant et attendez que la bouilloire ait refroidi Remplissez la bouilloire d un détartrant approprié et laissez le produit agir Rincez la bouilloire soigneusement à l eau claire Respectez le mode d emploi indiqué sur l emballage du détartrant COLLECTE DES DÉCHETS Les appareils et acces...

Страница 17: ...cke Bei Schäden an einem Element einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das G...

Страница 18: ...RODUKTMERKMALE Der Wasserkocher hat die folgenden Produktmerkmale 1 Deckel Entriegelungsknopf 2 LED Anzeige 3 Handgriff 4 Wasserkocher 5 Deckel 6 Herausnehmbarer Filter 7 Tropfsicherer Ausguss 8 Stromkabel 9 Basisteil mit Stromanschluss 10 Temperatur reduzieren 11 Temperatur erhöhen 12 Warmhalteknopf 13 Einschaltknopf AUFSTELLORT DES GERÄTS Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene und spritzfr...

Страница 19: ...cken Sie das Stromkabel in eine Steckdose und stellen Sie den Wasserkocher auf das Basisteil Es ertönt ein Tonsignal wenn der Wasserkocher an ist Drücken Sie den Einschaltknopf um den Wasserkocher einzuschalten Die blaue Lampe geht an und der Wasserkocher beginnt das Wasser zu erhitzen Wenn das Wasser heiß wird zeigt die LED Anzeige seine Temperatur in Echtzeit an Sobald das Wasser zu kochen begin...

Страница 20: ... ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden Zur Reinigung des Geräts niemals scharfe Gegenstände verwenden Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen Die Außenseite des Wasserkochers können Sie mit einem weichen feuchten Tuch abwischen Danach mit einem trockenen Tuch gründlich abtrocknen Den herausnehmbaren Filter mit etwas Spülwasser reinigen und danach unter fli...

Страница 21: ...lösen bei dem Sie das Gerät gekauft haben Die Garantie deckt keine Schäden die durch falsche Nutzung unsachgemäßes Auseinandernehmen Fallenlassen Stöße u Ä entstanden sind sowie Schäden an Geräten die mit Wasser benutzt werden die durch zu spätes Entkalken entstehen Sofern bei einem bestimmten Produkt besondere Garantiebestimmungen angegeben werden gelten diese vor den Allgemeinen Garantiebestim m...

Страница 22: ...onentes accesorios o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto suce...

Страница 23: ...ntamiento 10 Disminución de la temperatura 11 Aumento de la temperatura 12 Botón de mantener caliente 13 Botón de encendido apagado COLOCAR EL APARATO Coloque el aparato sobre una superficie estable plana a prueba de salpicaduras y resistente al calor Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilación No cubra el aparat...

Страница 24: ...ua ATENCIÓN Coja el hervidor por el mango ergonómico y levántelo de la base de calentamiento para servir No toque el cuerpo de cristal ya que estará muy caliente Nunca abra la tapa mientras el agua esté hirviendo Cuando haya terminado de servir tire el agua restante y desconecte el cable de alimentación TEMPERATURA DE MANTENIMIENTO Abra la tapa y llene el hervidor con agua a través de la apertura ...

Страница 25: ...mercados o tiendas de productos para el hogar El proveedor no será responsable por los daños causados por productos descalcificadores No utilice vinagre concentrado de vinagre o ácido cítrico para descalcificar el aparato Procedimiento de descalcificación Desenchufe el aparato y espere hasta que este se haya enfriado Llene el hervidor de agua con un producto descalcificador apropiado y déjelo actu...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands November 2016 V0 23 0007 00 00 ...

Отзывы: