background image

18

Ferner kann der Motor nicht eingeschaltet 

werden, wenn der Stecker an die Steckdose 

angeschlossen wird, während der Schalter für 

die Geschwindigkeitswahl bereits auf eine der 

Geschwindigkeiten 1 bis 8 eingestellt ist. Durch diese 

Einstellung soll vermieden werden, dass sich der 

Motor unerwartet einschaltet, sodass die Zutaten 

herausspritzen.

FUNKTION UND BEDIENUNG 

(siehe Abbildung, p.2)

Funktionstasten und Zubehörteile des Mixers:

1.  Antriebsachse für die Befestigung der    

 Rührbesen

2.  Verriegelungsschalter für das Aufklappen des  

 Deckelgehäuses

3. Geschwindigkeitsschalter

 

Der Schalter für die Geschwindigkeitsstufen 

 

ist auch die An-/Aus-Taste:

 

Stufe 0 = aus

 

Stufe 1 bis 8 = an

4. Spritzschutz

5.  Mixschüssel aus Edelstahl

6. Knethaken

7. Rührbesen

8. Quirl 

9. Deckelgehäuse 

BEDIENUNG

•   Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das 

Gerät und die Zubehörteile. vgl. “Reinigung 

und Pflege”. 

•  Den Mixer auf eine stabile Unterlage stellen.

•   Das Deckelgehäuse schräg aufklappen, indem 

Sie den Verriegelungsschalter (2) drehen.

•   Die Schüssel auf den Sockel stellen, indem Sie 

die “Füße” unter der Schüssel beim Pfeil auf 

den Sockel setzen und die Schüssel dann im 

Uhrzeigersinn (rechtsherum) drehen.  

•   Nun den gewünschten Rührbesen an der 

Antriebsachse anbringen, indem Sie die 

Schlitze in der Rührbesenachse an die gleiche 

Stelle wie die Nocken an der Antriebsachse 

halten und den Rührbesen gegen den 

Federdruck nach oben drücken. Dann den 

Rührbesen entgegen dem Uhrzeigersinn 

(linksherum) drehen, bis er festsitzt.

•   Die Zutaten in die Schüssel geben. Hierbei 

höchstens 1000 Gramm Trocke 600 

Gramm Wasser zugleich verwenden.

•   Im Falle eines schweren Teigs die Schüssel 

höchstens bis zu 1/3 des Inhalts füllen.

•   Dann den Verriegelungsschalter zudrehen und 

das Deckelgehäuse zuklappen. Achten Sie darauf, 

dass das Deckelgehäuse richtig einrastet!

•   Beginnen Sie bei niedriger Geschwindigkeit 

zu mixen, um Spritzer zu vermeiden; dann die 

Geschwindigkeit nach Belieben langsam steigern.

•   Nach dem Mixen den Geschwindigkeitsschalter 

wieder auf 0 stellen. 

•   Den Verriegelungsschalter aufdrehen und das 

Deckelgehäuse aufklappen.

•   Eventuelle größere Speiseklumpen mit einem 

Spatel oder einem stumpfen Messer aus dem 

Rührbesen entfernen. 

•   Nun den Rührbesen eindrücken und nach 

rechts drehen, bis er sich löst.

•  Drehen Sie die Schüssel nach rechts, bis sie  

 

abgenommen werden kann.

•   Dann die Speise mit einem Spatel aus Kunststoff 

oder Holz aus der Schüssel schütten oder 

herausschaben, um sie weiterverarbeiten zu können.

MIX- UND MISCHTABELLE

Geschwindig-

keit

Arbeits-

gang

Rühr-

besen

Zutat

1-4

Kneten

Knet-

haken

Teig für 

Brot, Pizza 

oder Pasta

4-6

Mischen

Rühr-

besen

Teig für 

Rührkuchen, 

Plätzchen, 

Speiseeis

7-8

Mixen

Quirl

Eiweiß, 

Sahne

Pulsfunktion

Kurze 

Nachbe-

arbeitung

Quirl

Hinzufügen 

von weite-

ren Zutaten

Niemals länger als 6 Minuten ununterbrochen mixen 

und den Mixer danach mindestens 10 Minuten 

abkühlen lassen.

Immer mit niedriger Geschwindigkeit beginnen und 

diese langsam steigern, falls nötig.

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

•   Nach jedem Gebrauch die Schüssel und die 

Rührbesen in der Spülmaschine oder mit 

Spülwasser reinigen. Schüssel und Quirl sind 

spülmaschinenfest, der Knethaken und der 

Rührbesen jedoch nicht. 

•   Die übrigen Teile des Mixers mit einem feuchten 

Tuch und etwas Spülmittel reinigen. 

DE

Содержание 22.5081.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 22 5081 00 00 Classic Kitchen Chef XL ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Страница 3: ...nstructions EN 7 Bourgini service and warranty EN 10 Mode d emploi FR 11 Service après vente et garantie Bourgini FR 13 Gebrauchsanleitung DE 14 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 16 Instrucciones de uso ES 17 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 19 ...

Страница 4: ...s Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er geen water in de aansluitpunten van he...

Страница 5: ...ijd Zorg ervoor dat u ook bij het opdienen van vlees vis gevogelte dat het bereide voedsel niet op hetzelfde bord gelegd wordt als waar het rauwe voedsel mee in contact geweest is INLEIDING Deze stijlvolle mixer is geschikt voor alle mix en mengbewerkingen in de keuken Met 1500 Watt max motorvermogen en 8 snelheden kan dit toestel alles aan Er zijn 3 kloppers bijgeleverd voor alle bewerkingen Denk...

Страница 6: ...klopper loskomt Draai de kom naar rechts totdat deze afgenomen kan worden Giet of schraap met een kunststof of houten spatel het ingrediënt uit de kom voor verdere bewerking MIX EN MENG TABEL Snelheid Bewerking Klopper Ingrediënt 1 4 Kneden Kneed haak Deeg voor brood pizza pasta 4 6 Mengen Meng haak Deeg voor cake koekjes schepijs 7 8 Mixen Garde Eiwit room Pulse Korte bewerking Garde Bijvoegen va...

Страница 7: ...BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon welke tevens het garantiebewijs is Voor garantie wendt u zich tot de winkelier Geen garantie voor defecten welke het gevolg zijn van verkeerd gebruik ondeskundige demontage schade door vallen stoten e d en schade door niet tijdig ontkalken van apparaten welke met water worden gebruikt I...

Страница 8: ...ot immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection points of the power co...

Страница 9: ...ith a max 1500 watts of power and 8 speed settings this appliance can handle anything There are 3 beaters included for all processes This includes dough cake batter egg whites cream sundaes pizza dough biscuit dough etc The rubber feet stop the mixer moving while in use IMPORTANT SAFETY SWITCHES This mixer has 2 safety switches 1 Thermal protection for the motor This prevents overheating If the mi...

Страница 10: ...nutes Always start at a low speed and steadily increase speed as necessary MAINTENANCE AND CLEANING Ensure that the appliance is not plugged in Clean the bowl and beaters by hand or in the dishwasher after each use The bowl and whisk are dishwasher safe The dough hook and beater are not Clean the remaining parts of the mixer with a damp cloth and some detergent ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Switc...

Страница 11: ...alls impacts or similar or if damage is caused due to failure to descale in good time products that are manufactured for use with water Should a certain product be provided with specific warranty terms and conditions these shall receive priority over general terms and conditions The warranty shall not apply to indirect damages Should you have any questions regarding the use of the product please c...

Страница 12: ...Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un autre liquide Évitez que l eau ne puisse pénétrer dans les points de connexi...

Страница 13: ...nde du poisson ou de la volaille il est également nécessaire de ne pas disposer les aliments cuits sur le même plat que celui que vous avez utilisé pour les aliments crus INTRODUCTION Ce mixeur élégant convient pour battre ou mélanger toutes sortes d ingrédients Doté d un moteur d une puissance max de 1500 watts de 8 vitesses et de 3 accessoires cet appareil exécute toutes les tâches souhaitées Il...

Страница 14: ...lic Commencer à mélanger à basse vitesse afin d éviter les projections et augmenter progressivement la vitesse jusqu au niveau voulu Après avoir mélangé replacer le sélecteur de vitesse sur zéro Tourner le bouton de verrouillage et relever la partie supérieure Retirer éventuellement les gros grumeaux d aliment fixés au batteur avec une spatule ou un couteau non tranchant Appuyer sur le batteur et ...

Страница 15: ... ordures ménagères Uniquement pour les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2002 96 EG DEEE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques les appareils ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés et soumis à un recyclage respectueux de l environnement SERVICE APRÈS VENTE ET GARANTIE BOURGINI Le ticket de caisse fait office de bon de garantie et vous permet...

Страница 16: ...sgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals aus dem Wasser oder aus anderen Flüssigkeiten herausnehmen solange der Stecker noch in der Steckdose...

Страница 17: ...en dass fertige Gerichte mit Rohwaren in Berührung kommen Wichtig ist außerdem dass Fleisch nicht anbrennt Beim Anbrennen von Fleisch können Schadstoffe entstehen Servieren der Mahlzeit Beim Servieren von Fleisch Fisch und Geflügel ist darauf zu achten dass die zubereiteten Speisen nicht auf dem gleichen Teller serviert werden mit dem die Rohwaren in Kontakt gekommen sind EINLEITUNG Dieser stilvol...

Страница 18: ...Trockenmasse 600 Gramm Wasser zugleich verwenden Im Falle eines schweren Teigs die Schüssel höchstens bis zu 1 3 des Inhalts füllen Dann den Verriegelungsschalter zudrehen und das Deckelgehäuse zuklappen Achten Sie darauf dass das Deckelgehäuse richtig einrastet Beginnen Sie bei niedriger Geschwindigkeit zu mixen um Spritzer zu vermeiden dann die Geschwindigkeit nach Belieben langsam steigern Nach...

Страница 19: ...igen ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen WEEE Richtlinie 2002 96 EG zur Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltf...

Страница 20: ...uchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volver a utilizarse Asegúre...

Страница 21: ... queme la carne Una cocción excesiva de los alimentos favorece la formación de sustancias tóxicas que pueden ser nocivas para la salud Servir la comida A la hora de servir carnes pescados y aves tenga cuidado de no colocar los alimentos cocinados en platos que pudieron haber estado en contacto con los alimentos crudos INTRODUCCIÓN La estilosa batidora es apta para mezclar y batir todo tipo de ingr...

Страница 22: ...grandes de ingredientes del accesorio con una espátula o un cuchillo no afilado Empuje hacia dentro el accesorio y gire a la derecha hasta que se suelte Gire el recipiente hacia la derecha hasta que se pueda sacar Vierta o saque con una espátula de plástico o madera el ingrediente de la jarra TABLA DE MEZCLA Velocidad Proceso Accesorio Ingrediente 1 4 Amasar Accesorio para amasar Pasta para pan pi...

Страница 23: ... no puedan usarse deben recogerse por separado y reciclarse respetando el medio ambiente SERVICIO POSTVENTA Y GARANTÍA El periodo de garantía tendrá una duración de 2 años a partir de la fecha de compra según el comprobante de caja que será asimismo el certificado de garantía Diríjase al vendedor en relación con la garantía Los defectos derivados de un uso indebido de un desmontaje inadecuado de c...

Страница 24: ...December 2019 V1 22 5081 00 00 THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Отзывы: