background image

26

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  Lea dentenidamente las 

instrucciones de uso antes 

de utilizar el aparato. 

Conserve las instrucciones 

de uso.

  El aparato puede ser 

utilizado, limpiado y cuidado 

por niños a partir de los 

8 años siempre que estén 

supervisados por una 

persona responsable de 

su seguridad. Mantenga 

el aparato y el cable de 

alimentación fuera del 

alcance de los niños 

menores de 8 años. Los 

niños no deben jugar con el 

aparato. Mantenga siempre 

vigilados a los niños para 

evitar que jueguen con el 

aparato.

  El aparato puede ser 

utilizado por personas con 

una discapacidad física, 

sensorial, mental o motora 

o por personas que no 

dispongan de la experiencia 

ni de los conocimientos 

necesarios siempre que 

estén supervisadas por una 

persona responsable de 

su seguridad o si reciben 

instrucciones sobre el 

uso seguro del aparato 

y entienden los peligros 

inherentes al uso del mismo.

• 

 Este aparato está diseñado exclusivamente para 

el uso doméstico. 

• 

 No deje el aparato sin vigilancia durante el 

funcionamiento.

• 

 Utilice el aparato y los accesorios 

exclusivamente para el uso previsto. No utilice 

el aparato ni los accesorios para ninguna otra 

finalidad que las descritas en el manual. 

• 

 No utilice el aparato si alguno de sus 

componentes, accesorios o el cable o el enchufe 

están dañados o son defectuosos. Si algún 

componente, accesorio o el cable o el enchufe 

están dañados o son defectuosos, deben ser 

sustituidos por el proveedor o por un servicio 

técnico autorizado. 

• 

 No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, 

lavabos u otros recipientes que contengan agua. 

• 

 No sumerja el aparato debajo del agua o de otros 

líquidos. Si esto sucediera, desenchufe el aparato 

de la toma de corriente tan rápidamente como 

sea posible. No saque nunca el aparato del agua o 

de otros líquidos antes de haber desenchufado el 

aparato. Si el aparato ha estado sumergido en agua 

o en otros líquidos, no podrá volver a utilizarse.

• 

 Asegúrese de que no pueda entrar agua en los 

puntos de conexión del cable eléctrico y del 

cable alargador.

• 

 Mantenga el cable eléctrico alejado de fuentes 

de calor, del aceite y de bordes afilados. 

• 

 Antes del uso, compruebe siempre que la 

tensión de red sea la misma que se indica en la 

placa de características del aparato. 

• 

 Para una protección adicional, conecte el 

aparato a un grupo protegido por un interruptor 

diferencial con una corriente residual nominal 

que no supere los 30 mA.

• 

 No haga funcionar el aparato mediante un 

temporizador externo o un sistema de control 

remoto independiente.

• 

 Desenrolle siempre totalmente el cable 

eléctrico y, en su caso, el cable alargador. 

Asegúrese de que el cable eléctrico y, en su 

caso, el cable alargador no cuelguen por encima 

del borde de una superficie de trabajo, para 

evitar que puedan engancharse accidentalmente 

y que alguien pueda tropezarse.

• 

 No tire del cable eléctrico para desconectar el 

enchufe de la red eléctrica.

• 

 Desconecte el enchufe de la red eléctrica 

cuando el aparato no se esté utilizando. 

• 

 No utilice el aparato en el exterior. Coloque el 

aparato sobre una superficie estable y plana.

• 

 Mantenga el aparato alejado de fuentes de 

calor. No coloque el aparato sobre superficies 

calientes ni cerca de llamas abiertas.

• 

 Asegúrese de que sus manos están secas antes 

de tocar el aparato.

• 

 Desconecte el enchufe de la red eléctrica 

antes del montaje o el desmontaje del aparato 

ES

Содержание 18.2146.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 2146 00 00 Health Fryer Plus 6 0L 2 0KG ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 min THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Страница 3: ...nstructions EN 9 Bourgini service and warranty EN 13 Mode d emploi FR 14 Service après vente et garantie Bourgini FR 18 Gebrauchsanleitung DE 20 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 24 Instrucciones de uso ES 26 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 30 ...

Страница 4: ...fels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er geen water in de aansluitpunten van...

Страница 5: ... bereid voedsel niet in contact komt met producten die nog rauw zijn Ook is het belangrijk dat uw vlees niet verbrand Dit kan namelijk zorgen voor schadelijke stoffen die dan gevormd worden Opdienen van de maaltijd Zorg ervoor dat u ook bij het opdienen van vlees vis gevogelte dat het bereide voedsel niet op hetzelfde bord gelegd wordt als waar het rauwe voedsel mee in contact geweest is DE VERSCH...

Страница 6: ...it het apparaat nemen en het voedsel omschudden Dit is niet noodzakelijk maar het resultaat zal egaler verwarmen en egaler bruin worden als u dit wel doet Doe dit bijvoorbeeld halverwege de verstreken tijd Na inschuiven van de lade pan zal het programma automatisch hervatten Uitschakelen kan voordat het programma is afgelopen door de powerknop 20 seconden in te drukken De ventilator zal nog 20 sec...

Страница 7: ...ator zal nog 20 seconden draaien en volgens is een eindtoon hoorbaar 5x Bereidingstabel De aangegeven tijd is voor een hoeveelheid van ca 400 gram wij raden aan om halverwege de bereidingstijd het voedsel even om te schudden Tijd min Temp C Bevroren voorgebakken frites 8 200 Bevroren frikandellen 8 200 Bevroren kroketten 8 200 Verse gesneden aardappel 15 190 Bevroren aardappelproducten bijv rösti ...

Страница 8: ...og de buitenkant van het apparaat grondig Reinig de binnenzijde eveneens met een zachte vochtige doek en droog deze na met keukenpapier Controleer het apparaat regelmatig op mogelijke schade Voor een grondige reiniging Vul de pan met ca 0 5 liter water Plaats de pan terug in het apparaat en zet de Health Fryer circa 20 minuten aan op 200 C Verwijder de pan en laat de Health Fryer afkoelen Haal de ...

Страница 9: ...rs and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection...

Страница 10: ... that are still raw It is also important to not burn your meat as this could cause harmful substances to form Serving the meal When serving meat fish poultry make sure that the prepared food is not placed on the same plate that the raw food has been in contact with CONTROLS AND PARTS See Fig 1 1 Touch screen 2 Protective hood release button 3 Basket 4 Handle 5 Tray DISPLAY ICONS See Fig 2 6 Time d...

Страница 11: ...more evenly heated and browned If you decide to shake the food do so approx halfway through the cooking time for example After pushing in the tray the programme will automatically resume You can switch the Health Fryer off before the programme has ended by holding the power button for 20 seconds The fan will continue to rotate for 20 seconds and an end signal will sound 5x Preparation The Health F...

Страница 12: ...ll continue to rotate for 20 seconds and an end signal will sound 5x Preparation table The stated times are for 400g of food We recommend shaking the food half way through the preparation time Time min Temp C Frozen pre fried chips 8 200 Frozen fricadelle sausages 8 200 Frozen croquettes or croquette balls 8 200 Freshly cut potato 15 190 Frozen potato products e g rösti potato croquettes etc 8 200...

Страница 13: ...r any damage on a regular basis To clean thoroughly Fill the pan with approx 0 5 litre of water Replace the pan in the unit and switch on the Health Fryer for circa 20 minutes at 200 degrees Celsius Remove the pan and leave the Health Fryer to cool Remove the plug from the socket Hold the Health Fryer upside down and the loose remnants will fall out Place the Health Fryer in the correct position a...

Страница 14: ...oires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un autre liquide Évitez que l eau ne puisse pénétrer d...

Страница 15: ...aration de votre repas Assurez vous également que les aliments cuits n entrent pas en contact avec les ingrédients encore crus Veillez par ailleurs à ce que la viande n attache pas afin d éviter la formation de matières nocives Servir le repas Lorsque vous servez de la viande du poisson ou de la volaille il est également nécessaire de ne pas disposer les aliments cuits sur le même plat que celui q...

Страница 16: ...ation ou pour plusieurs autres il est inutile de le préchauffer de nouveau Vous pouvez régulièrement retirer le panier tiroir au cours de la cuisson Le programme redémarre automatiquement une fois le panier tiroir remis en place Vous pouvez éteindre l appareil avant que le programme soit arrivé en fin de cycle ou en appuyant 20 secondes sur la touche de mise en marche Le ventilateur tournera 20 se...

Страница 17: ...ur tournera 20 secondes avant de s arrêter puis un signal sonore se fera entendre 5x pour signaler l arrêt de l appareil Tableau de préparation La durée indiquée est calculée pour une quantité de 400 grammes env nous conseillons de secouer les aliments dans le panier à mi cuisson Durée min Temp C Frites précuites surgelées 8 200 Fricadelles surgelées 8 200 Croquettes et boulettes panées surgelées ...

Страница 18: ...rieur avec un chiffon doux et humide et séchez le ensuite avec un papier essuie tout Vérifiez régulièrement que l appareil n est pas endommagé Pour un nettoyage à fond Remplir la cuve avec environ 50 cl d eau Remettre la cuve dans l appareil et faire fonctionner le Health Fryer à 200 C pendant approximativement 20 minutes Retirer la cuve et laisser le Health Fryer refroidir Débrancher l appareil d...

Страница 19: ...19 FR ...

Страница 20: ...richtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals aus dem Wasser oder aus anderen Flüssigkeiten herausnehmen solange der Stecker noch in der Steckdose steckt Ein Gerät das ins Wasser oder in sonstige Flüssigkeiten gef...

Страница 21: ... sollten auch vermeiden dass fertige Gerichte mit Rohwaren in Berührung kommen Wichtig ist außerdem dass Fleisch nicht anbrennt Beim Anbrennen von Fleisch können Schadstoffe entstehen Servieren der Mahlzeit Beim Servieren von Fleisch Fisch und Geflügel ist darauf zu achten dass die zubereiteten Speisen nicht auf dem gleichen Teller serviert werden mit dem die Rohwaren in Kontakt gekommen sind DIE ...

Страница 22: ...umdrehen Das Umdrehen ist zwar nicht unbedingt notwendig aber die Speisen werden dadurch gleichmäßiger heiß und bräunen auch gleichmäßiger Sie können das beispielsweise tun wenn die Hälfte der eingestellten Zeit abgelaufen ist Nach dem Einschieben des Ladebehälters schaltet sich das Programm automatisch wieder ein Sie können das Gerät ausschalten bevor das Programm beendet ist indem Sie die Zeit m...

Страница 23: ...gramms wird das Gerät automatisch ausgeschaltet oder durch Eindrücken der Ein Aus Taste für 20 Sekunden Der Ventilator wird noch 20 Sekunden weiterlaufen dann hören Sie den abschließenden Signalton 5 x Zubereitungstabelle Die genannte Zeit bezieht sich auf eine Menge von ca 400 Gramm wir empfehlen die Speisen nach der Hälfte der Zeit umzudrehen Zeit min Temp C Tiefgefrorene vorgebackene Pommes fri...

Страница 24: ...chublade und der Frittierkorb können auch in der Spülschüssel gereinigt werden danach gut abspülen Die Außenseite des Geräts können Sie mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Trocknen Sie das Gerät von außen gründlich ab Reinigen Sie das Innere des Geräts ebenfalls mit einem weichen feuchten Tuch und trocknen Sie es mit Küchenpapier ab Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf eventuelle Schäde...

Страница 25: ...25 DE ...

Страница 26: ...o sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volver a utilizarse Asegúrese de que no pueda entrar agua en los puntos de conexi...

Страница 27: ...cocinados nunca deben entrar en contacto con alimentos crudos También es importante que no se queme la carne Una cocción excesiva de los alimentos favorece la formación de sustancias tóxicas que pueden ser nocivas para la salud Servir la comida A la hora de servir carnes pescados y aves tenga cuidado de no colocar los alimentos cocinados en platos que pudieron haber estado en contacto con los alim...

Страница 28: ...arar uno o más alimentos sucesivos no es necesario precalentarlo de nuevo Después de introducir el cajón sartén el programa se reiniciará automáticamente Puede apagar el aparato antes del final del programa presionando el botón de encendido apagado durante 20 segundos El ventilador girará durante otros 20 segundos y por último se escuchará un pitido de finalización 5x Preparación La Health Fryer e...

Страница 29: ...a de encendido durante 20 segundos El ventilador girará durante otros 20 segundos y por último se escuchará un pitido de finalización 5x Tabla de preparación de alimentos El tiempo indicado es para una cantidad de aproximadamente 400 gramos Le recomendamos mover un poco los alimentos a mitad del tiempo de preparación Tiempo min Temp C Patatas fritas congeladas prefritas 8 200 Perritos calientes de...

Страница 30: ... el exterior del aparato con un paño suave y húmedo Seque bien el exterior del aparato Limpie asimismo la parte interior con un paño suave y húmedo y después séquela con papel de cocina Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño Para una limpieza a fondo Llene el recipiente con litro de agua aproximadamente Coloque la freidora nuevamente dentro del aparato ponga la Health Fryer en ...

Страница 31: ...31 ES ...

Страница 32: ...April 2021 V1 18 2146 00 00 THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Отзывы: