background image

– 4 –

Frequency Response (±3dB)

Recommended Amp Power

Nominal Impedance

Sensitivity (2.83v at 1m)

Tweeter

Bass Unit

Crossover Frequency

External Dimensions (Diameter)

Mounting Hole Diameter

Mounting Depth (from surface)

Optional New Construction Bracket

Optional Cover Plate

Specifications

HSi H460T2

75Hz–20kHz

10-70 watts

Dual 8 ohms
Single input 4 ohms

92dB

Dual 

3

4

" (19mm) 

VR® Aluminum Dome

6" (152mm) 
DCD copolymer

4000Hz

8

1

16

(205mm) diameter

6

3

4

"

(171mm) diameter

4

1

4

" (108mm)

NCBR5

Cover5R

Thank you!

Thank you for selecting Boston

Acoustics in-ceiling loudspeakers.
Your speaker has been designed
to deliver years of stunning
audio performance. 

Please keep your manual in a safe

place in case you need to refer to it
later. For professional installers who
have experience with in-ceiling
speakers, please read the 

Installation

Tips

as they contain HSi H460T2 and

VSi H470T2 specific information.

Enjoy your new Boston Acoustics

T2 speaker. 

¡Gracias!

Gracias por seleccionar los altavo-

ces Boston Acoustics para techo.
Este altavoz se ha diseñado para
proporcionar muchos años de pro-
ducción de audio extraordinaria. 

Conserve el manual en un lugar

seguro por si lo necesita para
futuras consultas. Los instaladores
profesionales que tengan experien-
cia con altavoces de techo deben
leer 

Sugerencias sobre la insta-

lación

, ya que contiene información

específica para los HSi H460T2 y VSi
H470T2.

Disfrute de su nuevo altavoz T2 de

Boston Acoustics.

Merci !

Merci d’avoir porté votre choix sur

les enceintes de plafond Boston
Acoustics Votre enceinte a été conçue
pour assurer des 
performances audio étonnantes

pendant des années. 
Gardez votre mode d’emploi en

sûreté pour si vous devez le consulter
ultérieurement. Les installateurs pro-
fessionnels ayant de l’expérience avec
des enceintes de plafond, sont priés
de lire les 

Conseils d’installation

, car

ils contiennent des informations spé-
cifiques à propos des
HSi H460T2 et VSi H470T2.

Beaucoup de plaisir avec votre nou-

velle enceinte Boston Acoustics T2 !

Danke!

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für

die Deckenlautsprecher Boston
Acoustics entschieden haben! Ihr
Lautsprecher wurde für viele Jahre
überragender Soundperformance
ausgelegt. 

Bewahren Sie das Handbuch für

späteres Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf. Professionelle
Installateure, die Erfahrung mit
Deckenlautsprechern haben, sollten
bitte die 

Tips zur optimalen

Installation

durchlesen, da sie

besondere Informationen zu dem
HSi H460T2 und dem VSi H470T2
enthalten.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston

Acoustics T2-Lautsprecher.

Warning

Always turn off the amplifier or
receiver when connecting speakers or
any other components to the system. 

Note

Installation should only be performed
by professional installers or those

possessing skills in construction, the

proper use of hand and power tools,
knowledge of local building and
electrical codes, and familiarity with
the environment in which the High
Humidity speaker will be installed.
Install the speakers to meet all local
building, energy, and electrical codes. 

Advertencia

Apague el amplificador o el receptor
siempre que vaya a conectarlo los
altavoces o a cualquier otro
componente del sistema.

Nota

La instalación sólo deben realizarla
instaladores profesionales o aquellas
personas con habilidades suficientes
en la construcción, experiencia en el
uso correcto de las herramientas de
mano y eléctricas, conocimiento de
las normas locales de construcción y
eléctricos, y familiaridad con el
entorno en que va a instalarse el
altavoz T2. Instale los altavoces T2 de
modo que se cumplan todas las nor-
mas de construcción, energía y
eléctricas locales.

Avertissement

Eteignez toujours l’amplificateur ou le
récepteur lorsque vous allez connecter
des enceintes ou d’autres composants
au système.

Remarque

L’installation ne devrait être exécutée
que par des installateurs profession-
nels ou par des personnes ayants des
talents en construction, de l’expéri-
ence avec l’utilisation correcte d’outils,
des connaissances concernant les
consignes locales de construction et
de sécurité électrique et la connais-
sance de l’environnement dans lequel
l’enceinte T2 sera installée. Installez les
enceintes T2 conformément aux direc-
tives locales de construction, d’énergie
et électriques.

Achtung

Den Verstärker oder Receiver beim
Anschließen der Lautsprecher oder
irgend einer anderen Komponente
immer ausschalten.

Anmerkung

Die Installation sollte nur von profes-
sionellem Personal oder von Personen
vorgenommen werden, die ausre-
ichend einschlägige Erfahrung haben,
im Umgang mit Hand- und Elektro-
werkzeug erfahren sind, die mit den
elektrischen und bautechnischen
Verordnungen sowie mit der
Umgebung vertraut sind, in welche
die T2-Lautsprecher installiert
werden sollen. Die T2-Lautsprecher
gemäß der geltenden bau-,
energie- und stromtechnischen
Vorschriften installieren.

VSi H470T2

60Hz–20kHz

10-100 watts

Dual 8 ohms
Single input 4 ohm

91dB

Dual 1" (25mm)
Kortec

Soft Dome

6

1

2

" (165mm) 

DCD copolymer

3200Hz

10

5

16

"

(262mm) diameter

8

7

8

"

(225mm) diameter

4

9

16

" (115mm)

NCBR6

Cover6R

 

Содержание HSi H460T2

Страница 1: ...t au intempéries Fait de matériaux résistants aux intempéries et à l humidité Idéal pour salles de bain saunas et patios Stereo Allwetter Deckeneinbaulautsprecher Wetter und Feuchtigkeitsbeständige Materialien Ideal für Badezimmer Sauna oder die Veranda Bocina de techo resistente a intemperie Materiales resistentes a intemperie y alta humedad Ideal para baños saunas y portales VSi H470T2 ...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ... el altavoz Tanto el HSi H460T2 como el VSi H470T2 se pueden configurar para entradas de uno y dos canales permitiendo que el altavoz funcione como un canal ambiental único o como canal lateral y trasero desde una ubicación única en el techo Sommaire Guide de configuration 2 Introduction 3 Spécifications 4 Liste des composants 5 Conseils d installation d emplacement 5 Conseils d installation 10 Câ...

Страница 4: ...ormationen zu dem HSi H460T2 und dem VSi H470T2 enthalten Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston Acoustics T2 Lautsprecher Warning Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system Note Installation should only be performed by professional installers or those possessing skills in construction the proper use of hand and power tools knowledge of local...

Страница 5: ... altavoz único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l en ceinte est permanente et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord déterminer quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient...

Страница 6: ...e Surround Lorsque vous allez utiliser les enceintes T2 en tant qu enceintes Surround vous devriez les placer aux côtés opposés de la pièce der rière ou en parallèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 installée vous pouvez procéder au réglage fin en pivotant l îlot des tweeters et en alternant entre les modes direct et diffusion VSi H470T2 only Nous avons fourni des options d emplacement...

Страница 7: ... agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 2 Modo difuso Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 1 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 2 Mode diffusion Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Surround Installation 1 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausgerichte...

Страница 8: ...e agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 4 Modo difuso Altavoces de agudos hacia las paredes laterales Option de placement Surround 3 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 4 Mode diffusion Tweeters dirigés vers les murs latéraux Option für Surround Installation 3 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausger...

Страница 9: ...ental nº 6 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo directo Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 5 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 6 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Sur...

Страница 10: ...o un adhe sivo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas ady acentes a la colocación del altavoz Conseils d installation Distances exigées Derrière la surface de montage vous devez disposer d un espace de 25 mm 1 pouce autour du trou de montage Nouvelle construction Les performances de votre enceinte Boston Acoustics peuvent être améliorées lorsque la cavité du plafond est r...

Страница 11: ...nta como un punzón o el pico de rejilla opcional de Boston Acoustics Gestion des basses Si vous allez utiliser votre enceinte T2 avec un processeur de son Surround et un subwoofer réglez le contrôle de gestion des basses à small faible pour les enceintes HSi H460T2 et VSi H470T2 Consultez le mode d emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modification d...

Страница 12: ...Selon l application il y a dif férentes manières de câbler l en ceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la position Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de maintenir la polarité cor rec...

Страница 13: ...terminar cuál de ellas funciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte VSi H470T2 à la position Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d enceinte à Input A uniquement Assurez vous de maintenir la polarité cor recte voir 2 3 Sou...

Страница 14: ...ou par des personnes ayants des talents en construction de l expéri ence avec l utilisation correcte d outils des connaissances concernant les consignes locales de construction et de sécurité électrique et la connais sance de l environnement dans lequel l enceinte T2 sera installée Installez l enceinte T2 conformément aux direc tives locales de construction d énergie et électriques Outils dont vou...

Страница 15: ...ltavoz de agudos ADVERTENCIA No apriete excesivamente los tornillos de soporte Toutes installations 1 Dénudez 12 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le réceptacle de l enceinte T2 accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fiches banane sim ples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte 3 Glissez l enceinte dans la cavité découpée voir diagramm...

Страница 16: ...rá hacerlo antes de instalar la rejilla Consulte las instrucciones con tenidas en Pintura 5 Pivotez l îlot des tweeters en ne touchant que les bords exté rieurs ne touchez jamais les tweeters directement voir dia gramme 8 Pour déterminer la meilleure direction pour les tweeters veuillez vous reporter à la section Enceinte Surround aux pages 6 à 9 6 Insérez la grille dans les rainures du baffle en ...

Страница 17: ...enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l enceinte voir diagramme 10 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l appliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela évitera des ac...

Страница 18: ...adá Niveaux écoute Contrôle de puissance Les recommandations données pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas produire de distorsions Même nos robustes enceintes peu vent être endommagées par un amplificateur produisant de la dis torsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement pro longé ou répétitif de votre enceint...

Страница 19: ...a cualquier multa por una eliminación incorrecta Pour les clients de l UE uniquement Ce symbole sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques Il doit plutôt être placé dans une installa tion de collecte séparée destinée aux déchets électroniques ou remis à un détaillant lorsque vous achetez un produit semblable Le fabricant a payé pour recycler ce produit...

Страница 20: ...A ellipse symbol is a trademark of Boston Acoustics Inc Dolby Digital and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby Laboratories DTS is a registered trademarks of DTS Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003537 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA bostonacoustics com ...

Отзывы: