background image

Installation / Installatie / Installation / Einbau / Installazione / Instalación

The Boston Acoustics FX9

3

is a three-way speaker

system that fits most standard 6 x 9-inch oval

cutouts and requires only 3 inches (76mm) clearance

behind the mounting surface. It can be used with

factory grilles, or with the supplied grilles.

Boston Acoustics FX9

3

is een drieweg-luidspreker-

systeem dat past in de meeste ovale standaarduitspa-

ringen van 150 x 230 mm, waarbij slechts 76 mm

vrije ruimte achter het montagevlak is vereist. U kunt

het gebruiken met de originele fabrieksgrillen, of met

de meegeleverde grillen.

Le système de haut-parleurs à trois voies Boston

Acoustics FX9

3

s’adapte sur la plupart des ouvertures

ovales standard de 150 x 230 mm (6 x 9 pouces) 

et ne requiert qu’une profondeur de montage de 

76 mm (3 pouces). Il peut être équipé des grilles

d’origine ou des grilles fournies.

Das Boston Acoustics 3-Wege-Lautsprechersystem

FX9

3

kann in der Regel in einen üblichen 150 x 230

mm großen ovalen Ausschnitt eingebaut werden. Die

erforderliche Einbautiefe beträgt nur 76 mm. Wahl-

weise können die Lautsprecherabdeckungen des

Fahrzeugherstellers oder die mitgelieferten

Abdeckungen verwendet werden.

Il Boston Acoustics FX9

3

è un sistema di altoparlanti

a tre vie adatto alla maggior parte delle sfinestrature

ovali standard da 150 x 230 mm, che richiede sola-

mente 76 mm di profondità di montaggio. Può essere

usato con le griglie montate in fabbrica sul veicolo

oppure con quelle fornite.

El FX9

3

de Boston Acoustics es un sistema de altavo-

ces de tres vías que se ajusta a la mayoría de los

emplazamientos estándar de forma oval de 150 x

230 mm y requiere únicamente una profundidad de

montaje de 76 mm. Puede utilizarse con las rejillas

montadas en el vehículo o las rejillas suministradas.

Notice: Installation of automotive stereo components

requires experience with a variety of mechanical 

and electrical procedures. These instructions explain

the basic installation procedure for the FX9

3

, not the

exact installation methods to be used in any given

case. If you do not have the experience that these

procedures require, we strongly suggest you consult

your Boston Acoustics dealer about professional

installation.

Opmerking:

Het installeren van stereocomponenten in

auto’s vereist ervaring met een aantal mechanische en

elektrische procedures. In deze instructies vindt u de

fundamentele installatieprocedure voor de FX9

3

, het is

geen exacte installatiemethode die in alle gegeven situa-

ties bruikbaar is. Wanneer u niet beschikt over de erva-

ring die voor de betreffende procedure is vereist, raden

wij u ten sterkste aan de dealer van Boston Acoustics 

te raadplegen.

Remarque : 

Une bonne connaissance de diverses pro-

cédures mécaniques et électriques est requise pour

effectuer l’installation de composants stéréo pour 

automobile. Ce guide présente la procédure générale

d’installation du système FX9

3

, mais pas les méthodes

spécifiques à chaque cas. Si vous n’avez pas l’expéri-

ence requise, adressez-vous à votre revendeur Boston

Acoustics.

Hinweis:

Der Einbau der Lautsprecher ist mit verschie-

denen mechanischen und elektrischen Arbeiten ver-

bunden und setzt entsprechende Erfahrungen und

Fertigkeiten voraus. Diese Anleitung beschränkt sich

auf eine grundlegende Beschreibung. Eine detaillier-

tere Behandlung ist hier nicht möglich. Wenn Sie 

nicht über die erforderlichen Erfahrungen verfügen,

empfehlen wir Ihnen nachdrücklich, sich an Ihren

Boston Acoustics Händler zu wenden.

Avviso:

L’installazione dei componenti stereo per auto-

veicoli richiede esperienza in una varietà di procedure

meccaniche ed elettriche. Le presenti istruzioni deli-

neano la procedura generale di installazione del FX9

3

,

non i metodi di installazione specifici richiesti dai casi

individuali. Chi non avesse esperienza sufficiente per

espletare i compiti richiesti dovrebbe consultare il

rivenditore della Boston Acoustics.

Aviso:

La instalación de los componentes estereofóni-

cos para automóvil requiere cierta experiencia en una

serie de procedimientos mecánicos y eléctricos. Las

presentes instrucciones explican el procedimiento de

instalación básico del FX9

3

, pero no los métodos exac-

tos de instalación que deben utilizarse en un caso con-

creto. Si usted no posee la experiencia requerida para

esta clase de trabajo, le recomendamos que consulte 

a su proveedor de Boston Acoustics.

Installation: The FX9

3

can be installed above or

below the mounting surface behind factory grilles.

Typically, your vehicle will accommodate the FX9

3

without modification. If not, use the supplied tem-

plate to cut a mounting hole.

Before cutting a hole, check the clearance of

both speaker locations. Avoid speaker contact with

door frames, handles, and window tracks. Check the

window clearance by rolling the window up and

down. Also check for clearance with the door opened

and closed.

Attach the wires to the speaker and attach the

assembly to the cutout as shown. Be sure to connect

positive to positive, negative to negative.

When the speaker has been correctly mounted,

there should be no air leaks between the front and

back of the surface that the speaker is mounted to.

Installatie:

De FX9

3

kan op of onder het montagevlak

achter de fabrieksgrill worden geïnstalleerd. In het alge-

meen kunt u de FX9

3

zonder modificaties in uw voertuig

onderbrengen. Als dit niet het geval is, kunt u met de

meegeleverde sjabloon een montagegat uitsnijden.

Controleer voordat u het gat snijdt de vrije ruimte

ter plaatse van de beide luidsprekers. Vermijd dat de

luidsprekers in contact komen met deurframes, han-

dels of raamgeleiders. Controleer of het raam vrij kan

bewegen door het op-en-neer te draaien. Controleer de

vrije ruimte tevens bij een geopende of gesloten deur.

Bevestig de kabels aan de luidspreker en bevestig

het geheel in de uitsparing zoals aangegeven. Zorg

ervoor dat u positief aan positief, en negatief aan nega-

tief aansluit. Bij een juist gemonteerde luidspreker

mogen er zich geen luchtlekken bevinden tussen de

voor- en achterzijde van het montagevlak.

Installation :

Les haut-parleurs FX9

3

peuvent être

installés au-dessus ou au-dessous de la surface de

montage, derrière les grilles d’origine. Le système peut 

généralement être monté sans apporter de modifica-

tions au véhicule. Dans le cas contraire, le gabarit

fourni permet de découper une ouverture de montage.

Avant de percer l’ouverture, vérifiez le dégagement

disponible pour les deux haut-parleurs. Ils ne doivent

toucher ni le cadre de la portière, ni les poignées, ni les

coulisses des fenêtres. Ouvrez et fermez les vitres pour

en vérifier le dégagement. Vérifiez également le déga-

gement la porte ouverte, puis la porte fermée.

Connectez les câbles au haut-parleur, puis

reportez-vous à l’illustration pour monter l’ensemble

sur son emplacement. Veillez à bien connecter le posi-

tif sur le positif et le négatif sur le négatif. Lorsque le

haut-parleur a été monté correctement, il ne doit pas

laisser passer d’air entre l’avant et l’arrière de la sur-

face de montage.

Einbau:

Die Lautsprecher können auf die Einbauaus-

schnitte aufgesetzt oder versenkt hinter den im Fahr-

zeug vorhandenen Lautsprecherabdeckungen montiert

werden. Im allgemeinen sind Änderungen für den Ein-

bau nicht erforderlich. Ansonsten korrigieren Sie den

Einbauausschnitt mit Hilfe der beiliegenden Schablone.

Prüfen Sie vor dem Vergrößern des Einbauaus-

schnitts, ob für beide Lautsprecher die erforderliche

Einbautiefe gegeben ist. Achten Sie darauf, daß die

Lautsprecher nicht mit Türrahmen, Griffen oder dem

Fenstermechanismus in Berührung kommen. Stellen

Sie sicher, daß sich die Fenster auch mit eingebauten

Lautsprechern noch öffnen und schließen lassen.

Vergewissern Sie sich, daß der nötige Abstand auch

beim Öffnen und Schließen der Türen gegeben ist.

Befestigen Sie die Kabel an den Lautsprechern

und montieren Sie die Baugruppe auf dem Einbauaus-

schnitt (siehe Abbildung). Achten Sie darauf, daß Plus-

und Minuskabel nicht vertauscht werden. Sachgemäß

befestigte Lautsprecher sitzen luftdicht auf der

Montagefläche.

Installazione:

Il FX9

3

può essere installato sia sopra

che sotto la superficie di montaggio dietro le griglie

montate in fabbrica. Di solito, è possibile montare il

FX9

3

nelle esistenti predisposizioni, senza modifica

alcuna. In caso contrario, usare la mascherina fornita

per praticare il foro di montaggio.

Prima di praticare il foro, controllare lo spazio libe-

ro disponibile in corrispondenza all’ubicazione deside-

rata di entrambi gli altoparlanti. Evitare di porre gli

altoparlanti in contatto con i telai delle portiere, con le

maniglie e con i binari dei finestrini. Controllare lo spa-

zio libero del finestrino sollevandolo ed abbassandolo 

a fine corsa. Controllare anche lo spazio libero della

portiera, aprendola e chiudendola.

Collegare i fili all’altoparlante e montare il gruppo

sulla sfinestratura nel modo illustrato. Accertarsi di 

collegare il filo positivo con il polo positivo e quello 

negativo con il polo negativo. Se l’installazione è stata

eseguita correttamente, non devono esistere perdite

d’aria tra la parte anteriore e quella posteriore della

superficie di montaggio dell’altoparlante stesso.

FX9

3

Содержание FX3

Страница 1: ...ones explican el procedimiento de instalación básico del FX3 pero no los métodos exac tos de instalación que deben utilizarse en un caso con creto Si usted no posee la experiencia requerida para esta clase de trabajo le recomendamos que consulte a su proveedor de Boston Acoustics Installation The FX3 can be installed above or below the mounting surface Typically your vehicle will accommodate the F...

Страница 2: ...dien après la réparation Wenn eine Reparatur erforderlich scheint wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler oder setzen Sie sich unter der nachstehenden Anschrift bzw Telefon nummer direkt mit Boston Acoustics in Verbindung Se si ritiene di dover richiedere un intervento di servizio rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato effettuato l acquisto o mettersi in contatto con la Boston A...

Страница 3: ...odate the FX4 without modification If not use the supplied template to cut a mounting hole Before cutting a hole check the clearance of both speaker locations Avoid speaker contact with door frames handles and window tracks Check the window clearance by rolling the window up and down Also check for clearance with the door opened and closed Attach the wires to the speaker and attach the assembly to...

Страница 4: ...et de detailhandelaar bij wie u dit product hebt gekocht of met Boston Acoustics via het onder staande adres of telefoonnummer Si une intervention semble nécessaire contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit ou contactez Boston Acoustics à l adresse ou au numéro de téléphone ci dessous Nous vous indiquerons la marche à suivre Si vous renvoyez le produit à l usine affranchiss...

Страница 5: ...recomendamos que consulte a su proveedor de Boston Acoustics Installation The FX5 can be installed above or below the mounting surface behind factory grilles Typically your vehicle will accommodate the FX5 without modi fication If not use the supplied template to cut a mounting hole Before cutting a hole check the clearance of both speaker locations Avoid speaker contact with door frames handles a...

Страница 6: ...l return it freight prepaid to the U S and Canada Indien u service noodzakelijk acht kunt u contact opnemen met de detailhandelaar bij wie u dit product hebt gekocht of met Boston Acoustics via het onder staande adres of telefoonnummer Si une intervention semble nécessaire contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit ou contactez Boston Acoustics à l adresse ou au numéro de té...

Страница 7: ...ndamos que consulte a su proveedor de Boston Acoustics Installation The FX6 can be installed above or below the mounting surface behind factory grilles Typically your vehicle will accommodate the FX6 without modi fication If not use the supplied template to cut a mounting hole Before cutting a hole check the clearance of both speaker locations Avoid speaker contact with door frames handles and win...

Страница 8: ...der staande adres of telefoonnummer Si une intervention semble nécessaire contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit ou contactez Boston Acoustics à l adresse ou au numéro de téléphone ci dessous Nous vous indiquerons la marche à suivre Si vous renvoyez le produit à l usine affranchissez le Nous l expédirons à nos frais sur le territoire américain ou canadien après la répara...

Страница 9: ...os y eléctricos Las presentes instrucciones explican el procedimiento de instalación básico del FX7 pero no los métodos exac tos de instalación que deben utilizarse en un caso con creto Si usted no posee la experiencia requerida para esta clase de trabajo le recomendamos que consulte a su proveedor de Boston Acoustics Installation The FX7 can be installed above or below the mounting surface Typica...

Страница 10: ...den Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler oder setzen Sie sich unter der nachstehenden Anschrift bzw Telefon nummer direkt mit Boston Acoustics in Verbindung Se si ritiene di dover richiedere un intervento di servizio rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato effettuato l acquisto o mettersi in contatto con la Boston Acoustics scrivendo all indirizzo o telefonando al numero indicati sot...

Страница 11: ...e procedimientos mecánicos y eléctricos Las presentes instrucciones explican el procedimiento de instalación básico del FX7e pero no los métodos exac tos de instalación que deben utilizarse en un caso con creto Si usted no posee la experiencia requerida para esta clase de trabajo le recomendamos que consulte a su proveedor de Boston Acoustics Installation The FX7e can be installed above or below t...

Страница 12: ...Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler oder setzen Sie sich unter der nachstehenden Anschrift bzw Telefon nummer direkt mit Boston Acoustics in Verbindung Se si ritiene di dover richiedere un intervento di servizio rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato effettuato l acquisto o mettersi in contatto con la Boston Acoustics scrivendo all indirizzo o telefonando al numero indicati sotto S...

Страница 13: ...n una serie de procedimientos mecánicos y eléctricos Las presentes instrucciones explican el procedimiento de instalación básico del FX8 pero no los métodos exac tos de instalación que deben utilizarse en un caso con creto Si usted no posee la experiencia requerida para esta clase de trabajo le recomendamos que consulte a su proveedor de Boston Acoustics Installation The FX8 can be installed above...

Страница 14: ...den Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler oder setzen Sie sich unter der nachstehenden Anschrift bzw Telefon nummer direkt mit Boston Acoustics in Verbindung Se si ritiene di dover richiedere un intervento di servizio rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato effettuato l acquisto o mettersi in contatto con la Boston Acoustics scrivendo all indirizzo o telefonando al numero indicati sot...

Страница 15: ...factory grilles Typically your vehicle will accommodate the FX92 without modification If not use the supplied tem plate to cut a mounting hole Before cutting a hole check the clearance of both speaker locations Avoid speaker contact with door frames handles and window tracks Check the window clearance by rolling the window up and down Also check for clearance with the door opened and closed Attach...

Страница 16: ...ct opnemen met de detailhandelaar bij wie u dit product hebt gekocht of met Boston Acoustics via het onder staande adres of telefoonnummer Si une intervention semble nécessaire contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit ou contactez Boston Acoustics à l adresse ou au numéro de téléphone ci dessous Nous vous indiquerons la marche à suivre Si vous renvoyez le produit à l usine...

Страница 17: ...Typically your vehicle will accommodate the FX93 without modification If not use the supplied tem plate to cut a mounting hole Before cutting a hole check the clearance of both speaker locations Avoid speaker contact with door frames handles and window tracks Check the window clearance by rolling the window up and down Also check for clearance with the door opened and closed Attach the wires to th...

Страница 18: ... via het onder staande adres of telefoonnummer Si une intervention semble nécessaire contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit ou contactez Boston Acoustics à l adresse ou au numéro de téléphone ci dessous Nous vous indiquerons la marche à suivre Si vous renvoyez le produit à l usine affranchissez le Nous l expédirons à nos frais sur le territoire américain ou canadien aprè...

Отзывы: