background image

– 13 –

Surround Speaker

If your T2 speaker is going to be

used as a surround speaker, refer to
the diagram below.

1. Set the input jumper (located on

the back of the T2 speaker) to
Single Input Setting (see 1).

2. Connect the speaker wire to Input

“A” only. Check that you have
retained proper polarity (see 2).

3. The T2 speaker can be configured

for either direct or diffuse mode
when used in this application
(see 3). It is recommended that
you experiment with both set-
tings to determine which setting
works better for your application. 

Altavoz ambiental

Si va a usar el T2 como altavoz

ambiental, consulte el croquis 
siguiente.

1. Coloque el puente de entrada

(situado en la parte trasera del
altavoz T2) en la opción de
entrada única (ver 1).

2. Conecte el cable del altavoz sólo

a la entrada “A”. Compruebe que
ha conservado la polaridad cor-
recta (ver 2).

3. El altavoz T2 puede configurarse

tanto en modo directo como
difuso cuando se use en esta apli-
cación (ver 3). Es aconsejable
que experimente con ambas con-
figuraciones para determinar cuál
de ellas funciona mejor para la
aplicación.

Enceinte Surround

Si vous allez utiliser votre enceinte

T2 comme enceinte Surround,
reportez-vous au diagramme ci-
dessous.

1. Placez le cavalier d’entrée (situé à

l’arrière de l’enceinte T2) à la
position « Single Input » (voir 1).

2. Connectez les câbles d’enceinte à

« Input A » uniquement. Assurez-
vous de maintenir la polarité
correcte (voir 2).

3. Sous cette application, l’enceinte

T2 peut être configurée pour les
modes direct ou diffusion (voir
3). Nous vous recommandons
d’essayer les deux configurations
pour déterminer quel réglage con-
vient le mieux à vôtre application.

Surround-Speaker

Soll Ihr T2-Speaker als Surround-

Speaker dienen, beziehen Sie sich
auf die Abbildung hier unten.

1. Die Eingangs-Steckbrücke (hin-

ten am T2-Speaker) auf Single
Input Setting (einzelner Eingang)
(siehe 1) stellen.

2. Das Lautsprecherkabel nur an den

Eingang „A“ anschließen. Kontrol-
lieren, dass die richtige Polarität
eingehalten wird (siehe 2).

3. Der T2-Speaker kann in dieser

Betriebsart entweder im direkten
oder im diffusen Modus einge-
setzt werden (siehe 3). Es wird
empfohlen, beide Einstellungen
auszuprobieren, um die für Ihre
Anwendung ideale Einstellung
zu finden.

Diagram #3

3

2

1

Содержание DSi465T2

Страница 1: ...Direct Diffuse Designer In Ceiling Speaker System Altavoz estéreo único directo difuso para techo Enceinte de plafond simple stéréo directe diffusion Stereo Einzellaut sprecher für Deckeninstallation mit direkter diffuser Abstrahlung ...

Страница 2: ...e Input A Only 4ohm Input A Dual Input Setting Use Inputs A and B 8ohm Per Side Single Stereo Speaker Altavoz estéreo único Enceinte stéréo simple Stereo Einzellautsprecher Surround Speaker Diffuse Mode Altavoz ambiental modo difuso Enceinte Surround mode diffusion Surround Speaker Diffuser Modus Surround Speaker Direct Mode Altavoz ambiental modo directo Enceinte Surround mode direct Surround Spe...

Страница 3: ...re Guide de configuration 2 Introduction 3 Spécifications 4 Liste des composants 5 Conseils d installation d emplacement 5 Conseils d installation 10 Câblage 12 Instructions d installation 14 Peinture 17 Niveaux d écoute Contrôle de puissance 18 Info de contact 18 Introduction Système Boston Acoustics de plafond direct diffusion Enceintes de plafond avec un lignage impressionnant Le choix de confi...

Страница 4: ...n da sie besondere Informationen zu dem VRi585T2 und dem DSi465T2 enthalten Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston Acoustics T2 Lautsprecher Warning Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system Note Installation should only be performed by professional installers or those pos sessing skills in construction the prop er use of hand and power tool...

Страница 5: ...tavoz único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l en ceinte est permanente et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord déterminer quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient dé...

Страница 6: ...rround Lorsque vous allez utiliser les enceintes T2 en tant qu enceintes Surround vous devriez les placer aux côtés opposés de la pièce derrière ou en parallèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 installée vous pouvez procéder au réglage fin en pivotant l îlot des tweeters et en alternant entre les modes direct et diffusion Nous avons fourni des options d emplacement pour six des scéna r...

Страница 7: ... agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 2 Modo difuso Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 1 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 2 Mode diffusion Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Surround Installation 1 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausgerichte...

Страница 8: ...e agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 4 Modo difuso Altavoces de agudos hacia las paredes laterales Option de placement Surround 3 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 4 Mode diffusion Tweeters dirigés vers les murs latéraux Option für Surround Installation 3 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausger...

Страница 9: ...ental nº 6 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo directo Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 5 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 6 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Sur...

Страница 10: ...nales para panel de yeso un adhesivo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas adyacentes a la colo cación del altavoz Conseils d installation Distances exigées Derrière la surface de montage vous devez disposer d un espace de 25 mm 1 pouce autour du trou de montage Nouvelle construction Les performances de votre enceinte Boston Acoustics peuvent être améliorées lorsque la c...

Страница 11: ...e rejilla opcional de Boston Acoustics Gestion des basses Si vous allez utiliser votre enceinte T2 avec un processeur de son Surround et un subwoofer réglez le contrôle de gestion des basses à small faible pour les enceintes VRi585T2 et DSi465T2 Consultez le mode d emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modification des réglages de gestion de basses E...

Страница 12: ...e Selon l application il y a différentes manières de câbler l enceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la position Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de maintenir la polarité cor rec...

Страница 13: ... determinar cuál de ellas funciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la position Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d enceinte à Input A uniquement Assurez vous de maintenir la polarité correcte voir 2 3 Sous cett...

Страница 14: ...onnels ou par des personnes ayants des talents en construction de l expérience avec l utilisation correcte d outils des con naissances concernant les consignes locales de construction et de sécurité électrique et la connaissance de l envi ronnement dans lequel l enceinte T2 sera installée Installez l enceinte T2 conformément aux directives locales de construction d énergie et électriques Outils do...

Страница 15: ...el altavoz de agudos ADVERTENCIA No apriete excesivamente los tornillos de soporte Toutes installations 1 Dénudez 12 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le récepta cle de l enceinte T2 accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fiches banane simples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte 3 Glissez l enceinte dans la cavité découpée voir diag...

Страница 16: ...rá hacerlo antes de instalar la rejilla Consulte las instrucciones con tenidas en Pintura 5 Pivotez l îlot des tweeters en ne touchant que les bords exté rieurs ne touchez jamais les tweeters directement voir dia gramme 8 Pour déterminer la meilleure direction pour les tweeters veuillez vous reporter à la section Enceinte Surround aux pages 6 à 9 6 Insérez la grille dans les rainures du baffle en ...

Страница 17: ... peindre l enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l en ceinte voir diagramme 10 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l appliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela év...

Страница 18: ...nnées pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas produire de distorsions Même nos robustes enceintes peuvent être endommagées par un amplificateur produisant de la distorsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement pro longé ou répétitif de votre enceinte avec un signal provenant d un amplificateur en distorsion peut ...

Страница 19: ... 19 Notes Notas Remarques Anmerkungen ...

Страница 20: ...coustics Inc Boston Boston Acoustics and VR are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2003 Boston Acoustics Inc 042 001671 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 www bostonacoustics com ...

Отзывы: