PT
34
MODO DE DISPARO
ESTAS FERRAMENTAS ESTÃO EQUIPADAS COM DOIS
MODOS DE DISPARO (DEPENDENTE DO MODELO).
m
ATENÇÃO! Desligar sempre o ar comprimido da
cravadora, antes de fazer quaisquer ajustamentos, com
vista a prevenir disparos acidentais e possíveis lesões
corporais.
DISPARO SEQUENCIAL:
Modelos:
RN46-2-E, RN46K-2-E, RN46DW-2-M
DISPARO COM CONTACTO:
Modelos:
RN46DW-1EPAL
DISPARO SEQUENCIAL
Para o disparo sequencial, o operador deve empurrar
a ferramente contra a peça de trabalho com a haste
de segurança premida e premir depois o gatilho.
Para alimentar os pregos seguintes, libertar o gatilho
e desencostar a ferramenta da peça de trabalho; depois,
repetir o procedimento do parágrafo anterior.
Este modo de operação facilita a cravação mais rigorosa
dos pregos, por exemplo em estruturas ligeiras de
madeira, fixação de rodapés e fabricação de conjuntos
complicados. O disparo sequencial da ferramenta
permite uma localização rigorosa dos pregos, sem
possibilidade de cravar um novo prego durante o coice
da ferramenta, conforme indicado
no parágrafo “Disparo com contacto” (abaixo).
Este modo de operação (sequencial) apresenta
ainda uma vantagem de segurança, por tornar impossível
o disparo de um prego, se a ferramenta estiver em
contacto com a peça de trabalho - ou outro objecto -
com o operador a premir o gatilho.
DISPARO POR CONTACTI
ESTAS FERRAMENTAS FUNCIONAM COM DISPARO
COM CONTACTO.
m
ATENÇÃO! Desligar sempre o ar comprimido da
cravadora, antes de fazer quaisquer ajustamentos,
com vista a prevenir disparos acidentais e possíveis
lesões corporais.
m
ATENÇÃO!
As ferramentas marcadas
com este símbolo funcionam com disparo
com contacto, disparo contínuo com contacto
ou disparo seleccionável com disparo com
contacto seleccionado.
MODO DE DISPARO COM CONTACTO:
Estas ferramentas são concebidas para
um aplicações de produção industrial,
como fabricação de paletes, mobiliário,
pré-fabricação de elementos de construção ou
revestimentos (estofagem).
NÃO UTILIZAR
para outras
aplicações, como fecho de embalagens de madeira ou
outros materiais e instalação de sistemas de segurança
em transportes rodoviários. Esta ferramenta deve
apenas ser utilizada em locais de trabalho com medidas
de segurança apropriadas. Operar a ferramenta com
cuidado, para impedir os disparos acidentais aquando da
mudança de posição de trabalho.
O procedimento normal para o “disparo com contacto”
é o operador accionar o dispositivo de segurança
com o gatilho premido, o que permite cravar um prego
de cada vez que a ferramenta entra em contacto com
a peça de trabalho. Deste modo, a ferramenta pode ser
utilizada rapidamente em muitos tipos de trabalho, como
montagem de revestimento de superfícies ou fabricação
de plataformas ou paletes. Todas as cravadoras
pneumáticas dão “coice” durante a cravação dos
pregos.
Este “coice” pode fazer saltar a ferramenta e libertar
a haste de segurança e, em caso de contacto acidental
com a peça de trabalho com o gatilho premido, provocar
a cravação de um segundo prego.
MECANISMO DE BLOQUEIO
Esta ferramenta está equipada com um mecanismo de
bloqueio que é activado quando o carregador fica vazio.
Isto indica ao operador que é necessário voltar a encher
o carregador. Quando o mecanismo de bloqueio está
engatado a ferramenta não funciona, como ilustrado.
(Fig 5)
MEDIDOR DE ESPAÇAMENTO DE RIPAS
Este medidor pode ser utilizado para controlar o
espaçamento das ripas. Para ajustar, empurre a
alavanca do medidor e deslize este de modo a expor as
ripas como necessário, como indicado na figura. (Fig 6)
m
Advertência! Desligar do ar comprimido antes de
regular.
LIMPEZA DAS PISTOLAS
m
Advertência! Não use benzina ou outros líquidos
inflamáveis para limpar a pistola.
Os vapores podem explodir com uma faísca. Alcatrão e
sujeira podem se acumular na ponta e sobre o apalpador.
Isto pode impedir o funcionamento da pistola. Tirar o
alcatrão com Diesel ou parafina. Não mergulhar a pistola
em solventes além do nível das cabeças dos pregos para
evitar que os solventes cheguem no cilindro. Secar a
pistola antes de usar. Limpar frequentemente a pistola
para evitar que possíveis camadas de óleo acelerem a
acumulação de alcatrão.
Nota: Solventes borrifados na ponta para limpar e lubrificar
o apalpador poderão ter o efeito contrário. O solvente pode
amaciar o alcatrão sobre as ripas causando aceleração na
acumulação. É melhor trabalhar com a pistola seca.
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.