4
5
Componentes
1) Ducha de acero inoxidable
2) Acople del rociador
3) Acople de enganche rápido a la ducha
4) Tubo Flexible cm 100 ¾”H X ½”H
5) 4 tornillos
6) 4 tarugos para falso techo
7) Escantillón para marcar fácilmente los 4
orificios de fijación y cavidad / apertura
que debe realizarse para el paso del tubo
flexible para el agua.
8) Llave Allen con tornillos prisioneros
9) Toberas de goma (de reserva)
10) Empalme adaptador ½”M x ½”M para
flexible ( si tenéis una pared con acople
½”H)
Componentes
1) Chuveiro de aço inoxidável
2) Sistema de engate ao chuveiro
3) Sistema de engate rápido ao chuveiro
4) Tubo Flexível 100 ¾” F X ½”F
5) 4 Parafusos
6) 4 Buchas para tecto falso
7) Molde para marcar facilmente os 4 furos
de fixação e o buraco/ abertura a fazer
para a passagem dos cabos eléctricos e do
tubo flexível para a água.
8) Chave allen com parafusos sem cabeça
9) Injectores de borracha (sobresselentes)
10) Adaptador ½”M x ½”M para tubo flexível
(caso a tubagem de parede tenha ½”F)
Комплектация
1) Душевая лейка из нержавеющей стали
2) Крепление к душевой лейке
3) Патрон с быстрым креплением к
душевой лейке.
4) Гибкий шланг cm 100 ¾” F X ½”F
5) 4 винта
6) 4 прокладки для подвесного потолка
7) Шаблон для разметки 4 крепёжных
отверстий и паза / отверстия для
проводки электрических кабелей и
гибкого шланга для воды.
8) Гаечный ключ с установочными
штифтами
9) Резиновые насадки ( запасные )
10) Переходная соединительная муфта
½”M x ½”M для гибкого шланга ( если в
стене имеется подключение воды ½”F)
Onderdelen
1) Douchekop in roestvrij staal
2) Aansluiting douchekop/sproeier
3) Snelbevestiging douchekop/sproeier
4) Flexibele buis, cm 100 ¾” F X ½”F
5) 4 schroeven
6) 4 pluggen voor het verlaagd plafond
7) Mal voor het aftekenen van de 4
boorgaten en de opening die gemaakt
moet worden voor het doorlaten van de
stroomkabels en de waterslang.
8) Inbussleutel met binnenzeskantschroeven
9) Rubber spuitmondstukken (voorraad)
10) Tussenverbindingsstuk ½”M x ½” M voor
de doucheslang (indien de wand een ½”F
aansluiting vereist)
Enkeltdele
1) Brusehoved i rustfrit stål
2) Attacco al soffione
3) Hurtigafbryder til brusehoved
4) 100 cm slange, cm 100 ¾” F X ½”F
5) 4 śruby
6) 4 Kołki do sufitu podwieszanego
7) Skabelon til enkel afmærkning af de 4
monteringshuller samt gennemførsel af
elkabler og vandslange
8) Unbraco skruenøgle og skruer
9) Gummidyser (ekstra)
10) ½”M × ½”M adapter til slangen (hvis
væggen har en ½”F forbindelse).
Tillbehör
1) Duschsil i rostfritt stål
2) Anslutning till duschsilen
3) Snabbkoppling till duschsilen
4) 100 cm flexibel slang ¾”F x ½” F
5) 4 Skruvar
6) 4 Expandermuttrar för undertaket
7) Mall för att på ett enkelt sätt märka ut
de fyra hålen för fastsättningen och
håltagningen / öppningen för för
genomföringen av elektriska kablar och
den flexibla slangen för vattnet.
8) Nyckel för insexhål med skruvstift
9) Gummimunstycken (reserv)
10) ½”Mx½”M adapter för flexibel slang (om
väggen har en ½”F anslutning).
E
NL
DK
P
RUS
S
Componenti
1) Soffione in acciaio inox
2) Attacco al soffione
3) Attacco ad innesto rapido
4) Tubo Flessibile cm 100
¾
” F X ½”M
5) 4 Viti
6) 4 Tasselli per contro-soffitto
7) Dima per contrassegnare facilmente i
4 fori di fissaggio e scasso / apertura
da fare per passaggio del tubo flessibile
per l’acqua.
8) Chiave a brugola con grani
9) Ugelli in gomma ( scorta )
10) Raccordo adattatore ½”M x
½
”M per
flessibile ( nel caso abbiate il muro con
attacco ½”F)
Parts
1) Stainless steel showerhead
2) Connection to showerhead
3) Quick disconnect coupling (with flow
switch) to showerhead
4) 100 cm Hose, cm 100 ¾” F X ½”F
5) 4 Screws
6) 4 Expansion bolts for the false ceiling
7) Template to easily mark the 4 fixing
holes and the break-through for
passage of electric cables and water hose.
8) Allen wrench and screws
9) Rubber nozzles (spare)
10) ½”M × ½”M adapter for the hose (in case
your wall has a ½”F connection).
Einzelteile
1) Kopfbrause aus Edelstahl
2) Anschluss der Kopfbrause
3) Schnellkupplung (Kopfbrause)
4) Schlauch cm 100 ¾” F X ½”F
5) 4 Schrauben
6) 4 Dübel für die Decke
7) Schablone, um die 4 Löcher für die
elektrischen Kabel und den Schlauch fürs
Wasser problemlos an die Decke zeichnen
zu können.
8) Inbusschlüssel
9) Gummidüsen (Ersatzteile)
10) Adapter ½”M x ½”M für den Schlauch (falls
Sie einen ½”F-Anschluss haben sollten)
Composants
1) Plafond de douche en acier inox
2) Connexion au plafond
3) Prise rapide du plafond de douche
4) Tuyau flexible 100 cm ¾” F x ½” F
5) 4 vis
6) 4 chevilles pour faux plafond
7) Gabarit de montage pour marquer
facilement les 4 trous de fixation et le point
de l’ouverture à défoncer pour le passage
du tuyau flexible pour l’eau.
8) Clé mâle 6 pans coudée et vis sans tête
9) Buses Anti-calcaires en caoutchouc (réserve)
10) Raccord adaptateur ½” M x ½” M pour
flexible (si vous disposez d’une prise ½ “ F
au mur)
I
GB
D
I )
Dream e Dream-Flat Soffioni da controsoffitto
GB)
Dream & DreamFlat false ceiling showerheads
D)
Kopfbrausen Dream und DreamFlat für Montage an der Zwischendecke
F)
Plafond de douche Dream et DreamFlat
E)
Ducha Dream y DreamFlat de falso techo
P)
Dream & DreamFlat chuveiro de tecto falso
RUS)
Dream & DreamFlat Душевые лейки для контрпотолков
NL)
Dream e DreamFlat Plafond Douchekop
DK)
Plafond Douchekop Dream & DreamFlat Loftsbrusere
S)
Dream och DreamFlat Duschsilar för montage i undertak
PL)
Dream & DreamFlat Prysznice podsufitowe
GR)
Dream και DreamFlat Ντους Ψευδοροφής
TR)
Dream & DreamFlat Suni tavan duş başlığı
F