2 - PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes.
CUIDADOS/ADVERTÊNCIAS
• NÃO use o fone de ouvido com o volume alto por um período prolongado.
–
Para evitar danos à audição, ajuste o volume de seu fone de ouvido para um nível moderado e confortável.
–
Diminua o volume de seu dispositivo antes de colocar o fone de ouvido e, em seguida, aumente gradativamente o
volume até chegar a um nível confortável.
• NÃO use o fone de ouvido enquanto dirige para fazer chamadas telefônicas nem por qualquer outro motivo.
• NÃO use o fone de ouvido com a supressão de ruídos ativada em ocasiões em que a impossibilidade de ouvir os sons
do ambiente represente uma ameaça para você ou para outras pessoas, ex.: ao andar de bicicleta ou ao caminhar em
ou próximo a uma rua de tráfego intenso, canteiro de obras ou ferrovia, etc.
–
Remova o fone de ouvido ou utilize-os com a supressão de ruídos desativada e ajuste o volume do aparelho para
garantir que você possa ouvir os sons do ambiente, inclusive alarmes e sinais de alerta.
–
Saiba como os sons que você utiliza como lembretes ou avisos podem variar ao utilizar o fone de ouvido.
• NÃO use o fone de ouvido se ele estiver emitindo ruídos incomuns muito elevados. Se isso acontecer, desligue o fone
de ouvido e entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose.
• Remova o fone de ouvido imediatamente se sentir sensação de aquecimento ou perda de áudio.
• NÃO use adaptadores de telefones celulares para conectar o fone de ouvido a entradas em assentos de aeronaves,
pois isso resultaria em lesões ou danos à propriedade devido ao superaquecimento.
• NÃO use o fone de ouvido como fone de comunicação para aviação, a não ser em caso de emergência.
–
O áudio recebido não será ouvido com uma bateria descarregada ou instalada incorretamente. Isso poderia resultar
na perda potencial de comunicação durante a pilotagem de uma aeronave.
–
Ambientes com níveis de ruídos extremamente elevados, comuns a muitas aeronaves com motor a hélice,
podem prejudicar sua capacidade de receber comunicados via áudio, especialmente durante a decolagem e subida.
–
O fone de ouvido não foi projetado para condições de ruídos, altitude, temperatura ou outras condições ambientais
comuns em aeronaves não comerciais, o que pode resultar em interferências em comunicações essenciais.
Contém peças pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. Não recomendado para menores de 3 anos.
Este produto contém material magnético. Consulte seu médico para saber se isso pode afetar seu dispositivo
médico implantável.
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, NÃO exponha o produto à chuva, líquidos ou umidade.
• NÃO faça alterações não autorizadas a este produto.
• Use este produto somente com uma fonte de alimentação aprovada pelas normas locais (ex.: UL, CSA, VDE, CCC).
• Não exponha produtos que contêm baterias ao calor excessivo (ex.: armazenamento sob a luz solar direta, fogo ou afins).
Содержание QUIETCOMFORT 35
Страница 27: ...E N G L I S H 2 7 ...
Страница 53: ...DANSK 27 ...
Страница 79: ...DEUTSCH 27 ...
Страница 105: ...DUTCH 27 ...
Страница 131: ...ESPAÑOL 27 ...
Страница 157: ...FINNISH 27 ...
Страница 183: ...FRANÇAIS 27 ...
Страница 209: ...ITALIANO 27 ...
Страница 235: ...MAGYAR 27 ...
Страница 261: ...NORSK 27 ...
Страница 287: ...POLSKI 27 ...
Страница 313: ...PORTUGUÊS 27 ...
Страница 339: ...SVENSKA 27 ...
Страница 365: ...ไทย 27 ...
Страница 372: ...8 한국어 시 작 하 기 헤드폰 구성 요소 USB 충전 커넥터 헤드폰 콘트롤 마이크 백업 오디오 케이블 커넥터 NFC 터치포인트 전원 Bluetooth 버튼 3개의 위치 배터리 및 Bluetooth 표시등 ...
Страница 373: ...한국어 9 튼 시 작 하 기 헤드폰 전원 켜기 을 오른쪽으로 밉니다 소음 감소만 사용 헤드폰 전원을 켤 때 소음 감소가 활성화됩니다 참고 헤드폰 전원이 소진되면 소음 감소를 사용할 수 없습니다 ...
Страница 391: ...한국어 27 ...
Страница 398: ...8 简 体 中 文 入 门 指 南 耳机组件 USB 充电线缆 接头 耳机控件 麦克风 备用音频线缆 接头 NFC 接触点 电源 蓝牙按钮 三位 电池和蓝牙 指示灯 ...
Страница 399: ...简 体 中 文 9 入 门 指 南 打开耳机电源 将 滑到右侧 仅使用降噪 打开耳机即激活降噪功能 注意 如果耳机电池耗尽 您将无法使用降噪 ...
Страница 411: ...简 体 中 文 2 1 连 接 设 备 至 A U X 辅 助 连 接 器 使用备用音频线缆 非无线设备 或耳机电池没电的情况下 可使用随附的备用音频线缆进行连接 1 将音频线缆插入左耳罩上的接头 2 将音频线缆插入设备上的接头 ...
Страница 416: ...2 6 简 体 中 文 故 障 诊 断 问题 措施 通过音频线缆连接的设备 的音频质量差 固定备用音频线末端 连接另一设备 电池不充电 固定 USB 充电线末端 如果您的耳机曾被暴露在高温或低温环境中 等待耳机恢复室 温 然后重试充电 ...
Страница 417: ...简 体 中 文 2 7 ...
Страница 424: ...8 繁 體 中 文 入 門 指 南 耳機組件 USB 充電線纜接頭 耳機控制項 麥克風 備用音訊 線纜接頭 NFC 觸摸點 電源 藍芽按鈕 三位 電池和藍芽 指示燈 ...
Страница 425: ...繁 體 中 文 9 入 門 指 南 打開耳機電源 將 滑到右側 僅使用降低噪音 打開電源即激活降噪功能 備註 如果耳機電池耗盡 則無法使用降噪功能 ...
Страница 437: ...繁 體 中 文 2 1 連 接 裝 置 至 A U X 輔 助 連 接 器 使用備用音訊線纜 非無線裝置 或耳機電池沒電的情況下 可使用隨附的備用音訊線纜進行連接 1 將音訊線纜插入左耳罩上的接頭 2 將音訊線纜插入裝置上的接頭 ...
Страница 443: ...繁 體 中 文 2 7 ...
Страница 469: ...日 本 語 2 7 ...
Страница 470: ... 2 7 العربية ...
Страница 496: ... 2016 Bose Corporation The Mountain Framingham MA 01701 9168 USA AM767952 Rev 01 ...