2 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation,
et conservez-les en lieu sûr.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
• Veillez à NE PAS utiliser le casque à un volume élevé pendant une période prolongée.
–
Pour éviter des dommages auditifs, utilisez votre casque à un volume confortable, mais modéré.
–
Baissez le volume de l’appareil avant de placer les écouteurs dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume
progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
• Veillez à NE PAS utiliser le casque pendant la conduite d’un véhicule pour passer ou recevoir des appels.
• Veillez à NE PAS utiliser le casque avec la fonction de réduction des bruits ambiants activée si le fait de ne pas
entendre les bruits environnants peut vous mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, notamment
lorsque vous faites de la bicyclette, vous promenez près d’une route transitée, d’un chantier, d’une ligne de chemin de
fer, etc.
–
Retirez le casque ou utilisez-le après avoir désactivé la fonction de réduction des bruits ambiants, puis réglez le
volume de façon à pouvoir entendre les bruits environnants, notamment les alarmes et les signaux d’avertissement.
–
Rappel important : les sons que vous identifiez normalement comme rappels ou avertissements peuvent varier
lorsque vous utilisez le casque.
• Veillez à NE PAS utiliser le casque s’il émet un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez le casque et
contactez le service client de Bose.
• Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement le casque.
• Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter le casque au système audio
des cabines d’avion. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou
d’endommager le casque.
• Veillez à NE PAS utiliser le casque comme dispositif de communication d’aviation, hormis en cas d’urgence.
–
Aucun son ne sera disponible si la pile est déchargée ou mal installée, ce qui peut provoquer un échec
des communications pendant le pilotage d’un avion.
–
Les niveaux de bruit ambiant extrêmement élevés, qui sont courants avec les avions à hélice, peuvent gêner la
réception claire des communications, en particulier lors des phases de décollage et de montée.
–
Le casque n’est pas conçu pour les conditions ambiantes (altitude, température, pression) courantes dans les avions
non commerciaux, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications vitales.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
• Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex.,
UL, CSA, VDE, CCC).
• N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière
directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
Содержание QUIETCOMFORT 35
Страница 27: ...E N G L I S H 2 7 ...
Страница 53: ...DANSK 27 ...
Страница 79: ...DEUTSCH 27 ...
Страница 105: ...DUTCH 27 ...
Страница 131: ...ESPAÑOL 27 ...
Страница 157: ...FINNISH 27 ...
Страница 183: ...FRANÇAIS 27 ...
Страница 209: ...ITALIANO 27 ...
Страница 235: ...MAGYAR 27 ...
Страница 261: ...NORSK 27 ...
Страница 287: ...POLSKI 27 ...
Страница 313: ...PORTUGUÊS 27 ...
Страница 339: ...SVENSKA 27 ...
Страница 365: ...ไทย 27 ...
Страница 372: ...8 한국어 시 작 하 기 헤드폰 구성 요소 USB 충전 커넥터 헤드폰 콘트롤 마이크 백업 오디오 케이블 커넥터 NFC 터치포인트 전원 Bluetooth 버튼 3개의 위치 배터리 및 Bluetooth 표시등 ...
Страница 373: ...한국어 9 튼 시 작 하 기 헤드폰 전원 켜기 을 오른쪽으로 밉니다 소음 감소만 사용 헤드폰 전원을 켤 때 소음 감소가 활성화됩니다 참고 헤드폰 전원이 소진되면 소음 감소를 사용할 수 없습니다 ...
Страница 391: ...한국어 27 ...
Страница 398: ...8 简 体 中 文 入 门 指 南 耳机组件 USB 充电线缆 接头 耳机控件 麦克风 备用音频线缆 接头 NFC 接触点 电源 蓝牙按钮 三位 电池和蓝牙 指示灯 ...
Страница 399: ...简 体 中 文 9 入 门 指 南 打开耳机电源 将 滑到右侧 仅使用降噪 打开耳机即激活降噪功能 注意 如果耳机电池耗尽 您将无法使用降噪 ...
Страница 411: ...简 体 中 文 2 1 连 接 设 备 至 A U X 辅 助 连 接 器 使用备用音频线缆 非无线设备 或耳机电池没电的情况下 可使用随附的备用音频线缆进行连接 1 将音频线缆插入左耳罩上的接头 2 将音频线缆插入设备上的接头 ...
Страница 416: ...2 6 简 体 中 文 故 障 诊 断 问题 措施 通过音频线缆连接的设备 的音频质量差 固定备用音频线末端 连接另一设备 电池不充电 固定 USB 充电线末端 如果您的耳机曾被暴露在高温或低温环境中 等待耳机恢复室 温 然后重试充电 ...
Страница 417: ...简 体 中 文 2 7 ...
Страница 424: ...8 繁 體 中 文 入 門 指 南 耳機組件 USB 充電線纜接頭 耳機控制項 麥克風 備用音訊 線纜接頭 NFC 觸摸點 電源 藍芽按鈕 三位 電池和藍芽 指示燈 ...
Страница 425: ...繁 體 中 文 9 入 門 指 南 打開耳機電源 將 滑到右側 僅使用降低噪音 打開電源即激活降噪功能 備註 如果耳機電池耗盡 則無法使用降噪功能 ...
Страница 437: ...繁 體 中 文 2 1 連 接 裝 置 至 A U X 輔 助 連 接 器 使用備用音訊線纜 非無線裝置 或耳機電池沒電的情況下 可使用隨附的備用音訊線纜進行連接 1 將音訊線纜插入左耳罩上的接頭 2 將音訊線纜插入裝置上的接頭 ...
Страница 443: ...繁 體 中 文 2 7 ...
Страница 469: ...日 本 語 2 7 ...
Страница 470: ... 2 7 العربية ...
Страница 496: ... 2016 Bose Corporation The Mountain Framingham MA 01701 9168 USA AM767952 Rev 01 ...