background image

22

6 720 606 599

Fig. 16

INTERIOR COMPONENTS DIAGRAM

AND PARTS LIST WR430

1

Front shell

8 705 421 775

2

Water flow selector handle

8 702 000 219

3

Water flow selector handle

8 702 000 111

4

Draught diverter

8 705 505 451

5

Heat exchanger

8 705 406 235

6

Temperature limit 110°C

8 707 206 132

7

Main burner

8 708 120 298 NG

7

Main burner

8 708 120 296 LPG

8

Washer 1"

8 710 103 060

10

Pilot burner (45)

8 708 105 535 NG

10

Pilot burner (30)

8 708 105 640 LPG

11

Set of electrodes

8 718 107 067

12

Pilot injector (13)

8 708 200 069 NG

12

Pilot injector (74)

8 708 200 312 LPG

13

Pilot gas pipe

8 700 707 349

14

Washer

8 700 103 173

15

Gas valve

8 707 021 069 NG

15

Gas valve

8 707 021 068 LPG

16

Diaphragm switch

8 708 504 021 NG

16

Diaphragm switch

8 708 504 049 LPG

17

Pilot valve

8 708 501 249

18

Servovalve

8 708 501 250

19

Cold water pipe

8 700 705 627

20

Centrifugal blower

8 707 204 023

21

Cable

8 704 401 168

22

Hot water pipe

8 700 715 080

23

Temperature limit

8 707 206 040

24

Water valve

8 707 006 367

25

Sleeve

8 700 306 114

26

Diaphragm (C)

8 700 503 068

27

Water strainer

8 700 507 001

28

Selector screw

8 708 500 289

29

Volumetric water governor

8 705 705 016

30

Venturi (23S)

8 708 205 279

31

Control box

8 707 207 106

32

Fusing element T2,5A

1 904 521 342

33

Flue gas safety device

8 707 206 305

34

Microswitch

8 707 200 007

35

Set of cables

8 704 401 170

Содержание WR430-7K

Страница 1: ...ontact your salesman or installer NOTICE TO INSTALLER Please leave this manual with the owner or affix adjacent to appliance Instantaneous gas water heater WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damge personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any o...

Страница 2: ...the same time a microswitch is activated which sends a spark to the pilot The flame sensor confirms that the pilot has been lighted and allows burners to ignite The pilot goes out The power exhaust system runs as long as the burners are on The heat exchanger coils absorb the heat generated by the burners and transfer heat to the water When the hot water faucet is shut off the gas valve automatical...

Страница 3: ...ings and are valid only in Canada In the U S the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 1988 recommends for high altitude installations above 2 000 feet that the input rate be reduced 4 for each 1 000 feet above sea level See page 15 EXTERIOR TERMINATION Model Type of Gas Altitude Input Size mm Qt natural gas 130 000 Btu hr 38 kW 1 20 diam 18 propane LP 125 000 Btu hr 36 6 kW 0 79 diam 18 natural gas ...

Страница 4: ...an cause dust build up in the finned heat exchanger and result in damage to heater and be a hazard to health The BOSCH instantaneous gas water heater is designed to operate on natural or propane gas however make sure that gas on which heater is to operate is the same as specified on the heater s model rating plate In addition to these instructions the water heater shall be installed in accordance ...

Страница 5: ...line and other flammable vapors and liquids 2 Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air to the appliance CLEARANCE The WR430 7K is design certified for installation on a combustible wall and for installation in an alcove or closet with minimum clearances to combustible construction of 0 mm from back 102 mm 4 inches from sides 305 mm 12 inches from top and bottom and 102 mm 4 inche...

Страница 6: ...odified in any way when installing the Power Vent System All systems must be installed as per Bosch Installation Guide Installation other than instructed in this manual CAUTION Bosch Power Vent System must be installed by a qualified agency in accordance with these instructions If improperly installed a hazardous condition such as an explosion or Carbon Monoxide poisoning could result Bosch will n...

Страница 7: ...ust be installed for internal wall applications All runs through unheated space or exposed to outside temperatures must be insulated to prevent condensation All portions of the vent system under positive pressure during operation on the outlet side of the WR430 7K shall be sealed with high temperature silicone and high temperature aluminum duct tape and installed so as to prevent leakage of flue o...

Страница 8: ... buildings and that proper clearances are maintained See Fig 2 a The vent terminal of this Power Vent System shall not be less than 7 feet 213cm above grade when located in areas accessible to public walkways b A vent terminal shall terminate at least 3 feet 91cm above and a minimum of 10 feet 305cm horizontally from any mechanical air inlet c The vent terminal shall not be within 6 feet 183cm rad...

Страница 9: ... each joint Please note that wherever possible use continual lengths of pipe to reduce the number of joints 5 Seal all positive vent pipe and elbow joints between Bosch unit and vent terminal with high temperature silicone and or hi temperature aluminum tape following manufacturer s instructions i e always push silicone ahead of nozzle ELECTRICAL WIRING 1 The electrical contact ratings are as foll...

Страница 10: ...osch cover and towards draft hood If the vent is drawing properly the smoke or match flame will be drawn over the top edge of the Bosch cover and into the draft hood or opening see drawing below Checking The Draft NOTE If smoke is not drawn in then the combustion products are escaping from the relief opening into the room Under these conditions the equipment shall not be operated until proper adju...

Страница 11: ...emove all foreign material from vent system before operation 3 Spill Switch Verify proper spill switch operation by observing Operation Sequence and by temporarily blocking termination outlet 4 Check Draft Check for flue gas spillage following steps in the Operation And Checking Draft on page 9 5 Vent Termination Inspect to ensure installation and clearances have not been altered or obstructed and...

Страница 12: ...aters are provided with two S bend water connectors adaptors that must be connected to inlet and outlet connections on water valve assembly see Figure 4 below Figure 4 The purpose of the S bend water connectors adaptors is to provide threaded water connections that meet standards used in North America ANSI Standard Taper Pipe Thread 1 2 NPT The cold water supply should be connected to S bend attac...

Страница 13: ... outside vent valves are protected against blockage These are part of the gas supply system not the water heater Vent blockage may occur during ice storms Figure 7 Gas Burner test point D for measuring burner manifold pressure at full flow and input Standard Altitude 4 58 W C Nat Gas 9 11 W C Propane High Altitude 3 73 W C Nat Gas 7 27 W C Propane GAS CONNECTIONS Before connecting the gas supply t...

Страница 14: ...ance with the instructions on the Lighting and Operating Plate on the water heater For your convenience the instructions are repeated here LIGHTING AND OPERATING INSTRUCTIONS 1 STOP Read the safety information above on this lable 2 The gas valve must be shut off by putting the ON OFF switch to position Wait five 5 minutes to clear out any gas If you smell gas STOP Follow B in the safety informatio...

Страница 15: ...ft above sea level the manifold pressure should be reset at installation to the value shown on the rating plate or Table 1 below for standard altitude Increases temperature and decreases flow Temperature Adjustment Knob Decreases temperature and increases flow REGULATOR SUPPLY TEST PRESSURE TAP T ADJUSTABLE PRESSURE REGULATOR Figure 11 Principles of Operation With the water flow selector turned to...

Страница 16: ...safety device resets after a cooling down period If the appliance shuts down while in operation ventilate the room Wait about 10 minutes then restart the appliance If the problem recurs call an engineer The user must never make any modifications to the appliance Removal of the Heat Exchanger 1 Shut off the gas and water cold supply lines to the heater and remove the front cover 2 Remove the drain ...

Страница 17: ...e at faucet is below minimum flow needed to activate heater When temperature adjustment knob is turned all the way clockwise the Bosch WR430 7K requires 1 2 gallon per minute flow to activate the heater As a reference this is a flow which would fill a quart jar in 30 seconds If the temperature adjustment knob is turned fully counterclockwise a flow rate of 1 1 gallons minute is required to activat...

Страница 18: ...k that venturi is free of dirt particles Water valve and component parts must be totally free of dirt In hard water areas mineral deposits can eventually 3 5 years in hard water areas corrode the water valve parts to a point where they will need replacing Any sign of moisture at the top of the water valve is a sign that the water valve needs to be serviced immediately 9 Loose connection at the ECO...

Страница 19: ...r inlet pressure 60 psi max for best results or due to acid water erosion of venturi Check venturi Part 39 Fig 19 page 20 3 Btu input is too low due to insufficient gas pressure It is extremely important for a tankless instantaneous water heater to have the right size gas line to obtain the correct gas pressure See specifications on page 15 table 1 Unlike storage tank water heaters the burners of ...

Страница 20: ...s pressure test nipple 4 Main gas burner 5 Pilot gas tubing 6 Gas valve 7 Electronic control box 5 11 1 4 9 10 12 2 6 8 7 13 3 See fig 7 page 13 See table 1 on page 15 8 Power cord 9 on off switch 10 Temperature adjustment selector 11 Microswitch 12 Gas inlet gas pressure test nipple 13 Exhaust Fan ...

Страница 21: ...21 6 720 606 599 ...

Страница 22: ... pipe 8 700 707 349 14 Washer 8 700 103 173 15 Gasvalve 8 707 021 069 NG 15 Gasvalve 8 707 021 068 LPG 16 Diaphragm switch 8 708 504 021 NG 16 Diaphragm switch 8 708 504 049 LPG 17 Pilot valve 8 708 501 249 18 Servovalve 8 708 501 250 19 Cold water pipe 8 700 705 627 20 Centrifugal blower 8 707 204 023 21 Cable 8 704 401 168 22 Hot water pipe 8 700 715 080 23 Temperature limit 8 707 206 040 24 Wat...

Страница 23: ...23 6 720 606 599 Fig 17 INTERIOR COMPONENTS DIAGRAM AND PARTS LIST ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...eau instantané à gaz AVERTISSEMENT Silesinstructionsdecemanuel ne sont pas scrupuleusement observées il pourra exister un risque d incendie ou d explosion susceptible de provoquer des dommages matériels et ou des blessures graves ou mortelles Ne pas remiser ou utiliser de l essence ou un autre produit inflammable liquide ou gazeux au voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil ménager QUE ...

Страница 26: ...ultanément la manœuvre d un micro contacteur provoque la génération d étincelles pour l allumage de la flamme de veille Un détecteur de flamme détermine que la flamme de veille est allumée et permet ensuite l allumage du brûleur Ensuite la flamme de veille s éteint Le ventilateur d extraction fonctionne aussi longtemps que le brûleur est allumé Le serpentin de l échangeur de chaleur absorbe la cha...

Страница 27: ...on canadienne du gaz elles ne sont valides qu au Canada Aux É U la norme ANSI Z223 1 1988 National Fuel Gas Code recommande une réduction des valeurs de débit thermique de 4 pour chaque palier de 1000 pieds au delà de 2000 pieds au dessus du niveau de la mer Voir page 15 BOUCHE DE DÉCHARGE À L EXTÉRIEUR AVEC CLAPET Modèle Type of Gaz Altitude Débit thermique Dia mm Qt 130 000 Btu hr 38 kW 1 20 18 ...

Страница 28: ...ne quantité de poussière supérieure à la normale ceci pourrait provoquer une accumulation de poussière sur l échangeur de chaleur qui pourrait endommager l appareil et susciter des risques pour la santé Le chauffe eau instantané BOSCH est conçu pour être alimenté au gaz naturel ou au propane cependant on doit vérifier que le type de gaz disponible est celui qui est spécifié sur la plaque signaléti...

Страница 29: ...tes sont respectées pour les dégagements de séparation entre le chauffe eau et les matériaux combustibles 0 mm à l arrière 102 mm 4 po sur les côtés 305 mm 12 po au sommet et au dessous et 102 mm 4 po à l avant On doit également établir un espace libre d au moins 305 mm 12 po pour les interventions d entretien ou changement de pièces La valeur du dégagement de séparation à respecter autour du cond...

Страница 30: ...llé conformément aux instructions du guide d installation Bosch Installation réalisée non conformément aux instructions de ce manuel MISE EN GARDE Le circuit de décharge Bosch avec ventilateur d extraction doit être installé par une personne qualifiée en conformité avec les présentes instructions Toute installation incorrecte peut susciter l établissement d une situation dangereuse comme risque d ...

Страница 31: ...le doit être installée Une section de conduit traversant un espace non chauffé ou exposé à la température extérieure doit être isolée pour la prévention de la condensation Toute section du circuit de décharge exposée à une pression positive durant le fonctionnement du chauffe eau du côté décharge du chauffe eau WR430 7K devra être scellée avec un matériau de silicones résistant aux températures él...

Страница 32: ...rojetés vers des personnes et qu ils ne puissent pénétrer dans un bâtiment ou susciter l échauffement de matériaux combustibles voir Fig 2 a La bouche de décharge du circuit de décharge avec ventilateur doit être placée à au moins 7 pi 213 cm au dessus du sol dans le cas où il s agirait d une voie de circulation de piétons accessible au public b La bouche de décharge doit être située à au moins 3 ...

Страница 33: ...érence utiliser des sections rectilignes aussi longues que possible pour minimiser le nombre de jointures 5 Assurer une parfaite étanchéité de chaque jointure du circuit de décharge entre le chauffe eau Bosch et la bouche de décharge avec un matériau de silicones très résistant aux températures élevées et ou du ruban d aluminium résistant aux températures élevées conformément aux instructions du f...

Страница 34: ... la fumée ou la flamme de l allumette sera aspirée vers le bord supérieur du capot du chauffe eau Bosch et dans l ouverture ou la hotte d aspiration Voir l illustration Contrôle du tirage NOTE Si la fumée ou la flamme n est pas aspirée ceci indique que des gaz de combustion s échappent dans la pièce par les ouvertures il ne faut alors pas faire fonctionner le chauffe eau avant que les réglages ou ...

Страница 35: ...angère du circuit de décharge 3 Système de sécurité Pour vérifier le bon fonctionnement du système de sécurité obstruer temporairement la bouche de décharge et observer l effet produit le système doit interrompre l alimentation en gaz du chauffe eau 4 Contrôle du tirage Rechercher d éventuelles fuites de gaz de combustion voir le processus décrit à la page 9 à la section Utilisation et contrôle du...

Страница 36: ...e chauffe eau instantané BOSCH est fourni avec deux raccords S qu on doit installer sur les connexions d entrée et de sortie de la vanne manométrique voir la figure 4 ci dessous Figure 4 Les raccords S comportent un filetage de connexion po NPT norme américaine pour tuyauterie La canalisation d arrivée d eau froide devra être raccordée au raccord S connecté à l entrée du chauffe eau et la canalisa...

Страница 37: ...agit de composants du système d alimentation en gaz et non pas de composants du chauffe eau Une obstruction des évents peut survenir par temps de gel glace Figure 7 Point de test D du brûleur pour la mesure de la pression d alimentation du brûleur au débit maximum pression mesurée en colonne d eau Altitude standard 4 58 po gaz naturel ou 9 11 po propane Altitude élevée 3 73 po gaz naturel ou 7 27 ...

Страница 38: ...de de construction ou de rénovation du bâtiment et a été exposé à une quantité excessive de poussière on doit inspecter et nettoyer régulièrement l échangeur de chaleur La présence de poussière entre les ailettes de l échangeur de chaleur durant le fonctionnement peut susciter un risque pour la santé Demander immédiatement à un technicien qualifié d inspecter l appareil et de remplacer tout compos...

Страница 39: ...oir ci dessous Déterminer lors de l installation pour quelle pression de gaz le détendeur est réglé pour vérifier que cette pression convient pour le gaz disponible et pour l altitude à laquelle l appareil est utilisé Pour le réglage correct voir la plaque signalétique de l appareil et le Tableau 1 ci dessous Au Canada pour un chauffe eau installé à une altitude standard 0 à 2000 pi au dessus du n...

Страница 40: ...e nouveau puiser de l eau chaude Dans le cas d une mise en sécurité répétée Demander I intervention d un professionnel qualifié pour contrôler le bon fonctionnement de I appareil et vérifier la vacuité des conduits d évacuation Toute intervention sur I appareil devra être effectuée par du personnel qualifié Maintenance enlever la vis de fixation du dispositif de contrôle d évacuation de gaz brûles...

Страница 41: ...age d eau chaude pour permettre l évacuation progressive de l air piégé dans la canalisation de gaz Pas de production d étincelles lorsque l eau circule 1 Fermer le robinet de puisage 2 Ôter le bouton de protection et dévisser la vis de réglage jusqu au point où le dispositif produit des étincelles 3 Revisser de 1 5 tour 4 Réinstaller le bouchon de protection Production constante d étincelles en l...

Страница 42: ... le réservoir pressurisé associé à la pompe d alimentation n est pas excessivement rempli d air 6 Inspecter le ventilateur Le ventilateur doit fonctionner lorsque le brûleur s allume 7 Inspecter le clapet de la bouche de décharge à l extérieur peut il manœuvrer librement Fig 14 Schéma des circuits électriques 7 interrupteur à diaphragme 8 sonde d ionisation 9 fusible 10 électrode de la veilleuse 1...

Страница 43: ...age Faire tourner le bouton de réglage de la température dans le sens horaire vers la droite Note Ceci suscite une diminution du débit d activation du chauffe eau 2 Débit d eau excessif à travers le chauffe eau compte tenu de sa puissance thermique La pression d alimentation du chauffe eau peut être trop élevée 60 lb po maximum pour l obtention des meilleurs résultats ou bien il y a eu une érosion...

Страница 44: ...al 5 Tube d alimentation de la flamme de veille 6 Vanne d admission de gaz 5 11 1 4 9 10 12 2 6 8 7 13 3 Voir fig 7 page 13 Voir le tableau 1 page 15 7 Module de commande électronique 8 Cordon d alimentation 9 Commutateur marche arrêt 10 Bouton de réglage de la température 11 Micro contacteur 12 Connecteur pour manomètre canalisation 13 Ventilateur d extraction ...

Страница 45: ...21 6 720 606 599 ...

Страница 46: ... 8 700 707 349 14 Joint 8 700 103 173 15 Bloc gaz 8 707 021 069 GN 15 Bloc gaz 8 707 021 068 GPL 16 Membrane rupteur 8 708 504 021 GN 16 Membrane rupteur 8 708 504 049 GPL 17 Tête magnétique d allumage 8 708 501 249 18 Servovalve 8 708 501 250 19 Tube arrivée eau 8 700 705 627 20 Ventilateur 8 707 204 023 21 Câble 8 704 401 168 22 Tube eau chaude 8 700 715 080 23 Limiteur de température 8 707 206 ...

Страница 47: ...23 6 720 606 599 Fig 19 COMPOSANTS INTERNES ET LISTE DES PIÈCES ...

Страница 48: ......

Отзывы: