background image

– 104  –

A1 February 03/Trb

8

Opmerkingen

Nederlands

8.1

Algemeen

Bij het optreden van storingen moeten eerst de steekverbindingen worden
gecontroleerd.
Een storing kan mogelijk met kort uitschakelen van de voeding op het apparaat
worden verholpen.
Het apparaat mag niet worden geopend. Bij een beschadigde verzegeling
vervalt de aanspraak op garantie.
Beschrijving van de LED’s: zie hoofdstuk Functies.

Ingevoegde aanwijzingen bij storing videosignaal

= Camera geblindeerd

= Scêneverlichting onvoldoende

= Signaal / ruisafstand te klein

= Geen videosignaal aanwezig

Terugzetten (Reset) op basisinstelling
Contactstekker en voeding van het apparaat scheiden. Draaischakelaar
ingedrukt houden, voeding weer insteken. De groene LED brandt. Met
ingedrukte draaischakelaar wachten tot de rode LED brandt (of knippert bij
gelijktijdige objectdetectie). Onmiddellijk de ingedrukte draaischakelaar
draaien, wachten tot de rode LED uitgaat, de draaischakelaar loslaten. Als het
livebeeld verschijnt, is het resetproces beëindigd.

Opmerkingen
De videobewegingssensor wordt compleet met geïnstalleerde software
geleverd. Voor vragen over het product kunt u zich tot uw dealer wenden.

Reiniging
Bescherm het apparaat tegen stof en vocht. Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen.

Alle onbruikbare onderdelen van het videosysteem moeten

reglementair worden afgevoerd.

Содержание VMD01 M50 PAL

Страница 1: ...on Detector FR Utilisation Détecteur de mouvement vidéo DE Bedienungsanleitung Videobewegungssensor SP Instucciones de servicio Sensor de movimiento de vídeo NL Handleiding Videobewegingssensor IT Instruzioni per l uso Sensore di movimento video PO Manual de operação Vídeo sensor de movimentos Security Systems ...

Страница 2: ... relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technican for help Recognized Component Mark for Canada and the United States If the unit is used as a stand alone it must be supplied via a power supply whic...

Страница 3: ...ctions 42 4 System structure 44 5 Programming 45 6 Operating instructions 50 7 Technical data 52 8 Notes 53 Français 20 German 37 Español 54 Italiano 71 Dutch 88 Portuguese 105 Note Additional information about the product installation and operation can be found at http www boschsecuritysystems com ...

Страница 4: ... immunity DIN EN 60950 electrical safety Environment to IEC 68 2 2 Degree I 68 2 1 68 2 30 The product carries the CE symbol Registration FCC Registration Recognition Component Mark for Canada and the United States File number E221534 Basic shipment contents Accessories Basic device VMD01 M50 M60 Power supply VMD PS Operating instructions Wall holder VMD WM 15 pin Sub D plug Mouse VMD SM Flat box ...

Страница 5: ...nstructions are to be followed This description does not contain information about installation and setup of the camera monitor and recorder 2 1 1 Mounting Variants Locking spring Unit feet Feet 1 Press in 2 Press in 3 Press down with blunt object Housing vertical Four feet must be fitted to the unit base plate The connecting cable must have sufficient strain relief Housing can be stacked upright ...

Страница 6: ...drilling template Before mounting on a wall screw the wall holder using fitting holes for housing to the unit For strain relief using cable ties use the holes in the mounting plate Warning Only one unit may be mounted on a wall or ceiling 2 1 3 Connections Front 3 2 4 1 1 L1 green 2 L2 red 3 Key Rotary Switch 4 Mouse connection RS232 serial interface 2 1 4 Connections Rear 1 2 3 4 1 6 11 1 5V DC 2...

Страница 7: ...irection of swivel 5V 100 240V Fuse 2A Top view distributor LP For rack mounting insert the mounting angle brackets packaged extra into the slides screw down and feed the cabling through Warning Grounding must be professionally carried out according to IEN 60950 2 2 1 19 mounting frame without wiring accessory VMD RA00 The frame is delivered without power supply cable set distributor LP with blind...

Страница 8: ... Live and archived images 3 2 Rotary switch Operation Function Briefly press Briefly press again Rotate right Alarm image memory on Alarm image memory off Rotate left Backwards in alarm archive Forwards in alarm archive Long press 2 sec Acknowledge alarm 3 3 Light emitting diodes LED Status off on L2 red when L1 on L1 green Blinking off on Blinking L2 red when L1 blinking off Function No supply of...

Страница 9: ...tact Remote control Rotary switch Backwards in alarm archive when turned left Remote control Rotary switch Forwards in alarm archive when turned right Internal pull up Internal pull up Open collector max 100mA 12V Externally switchable Max 30V max 1A Function Input contact II Open Parameter set I active At ground Pin 5 Parameter set II active Open collector max 100mA 12V Externally switchable Max ...

Страница 10: ...1 Alarm contact set 1 Sensor parameter set 1 Area of sensitivity set 1 Object size Perspective set 1 Direction of movement set 1 Parameter set 2 Alarm set 2 Operating mode set 2 Alarm contact set 2 Sensor parameter set 2 Area of sensitivity set 2 Object size Perspective set 2 Direction of movement set 2 Copy parameter set System information Exit ...

Страница 11: ...r monitor window The following symbols are used for navigation Cancel dismiss entry return to higher level Confirm accept entry return to higher menu level Correct delete current entry One level back Exit Unless otherwise stated the left mouse button is used for drawing and pasting and the right mouse button for deleting 5 1 2 Code number default 00000 Change code number After switch on or after s...

Страница 12: ...alarm image on alarm See also chapter 6 Alarm contacts contact output I see 3 4 Continuous signal during object detection Impulse on new object detection Periodic signal during object detection Signaling of alarms Automatic acknowl edgement LED red Blinking Relay II Output contacts As long as object detected As long as object detected As long as Alarm on As long as Alarm on As long as object detec...

Страница 13: ...m size No perspective is set Everything larger than the plotted rectangle is detected The frame can be changed in size moved about on the image or another frame pulled up using the left mouse button The larger frames show the minimum object size to be detected in the foreground The smaller frames show the minimum object size in the background The position of the frames relative to each other shows...

Страница 14: ...utton in the live image This is marked by an arrow with two tolerance lines These two lines represent the tolerance in the permitted direction of movement If the cursor is moved to the arrow tips or the tolerance lines the cursor symbol changes The arrow and tolerance lines can be rotated and the tolerance lines opened up or made narrower with the left mouse button Pressing the mouse button in the...

Страница 15: ... null modem cable To save call the program with the parameter pd The parameter data is saved in a file in the same directory as the software The file name may look as follows VMD01ParaXXXXX XXXXX here represents the unit ID The parameter data can be played back in with the tool The parameter pu and the parameter file are entered for this purpose This allows copying of parameter sets from one unit ...

Страница 16: ...h overlaid masks The system remains armed A subsequent alarm does not store new alarm images but is signaled at the output contact The alarm image memory always contains the oldest unacknowledged alarm The live image appears after manual acknowledgement Manual acknowledgement alarm image on alarm If an alarm has occurred the alarm image No 0 is shown with overlaid masks The masks will disappear af...

Страница 17: ...r post alarm images The object causing the alarm is outlined in red in the alarm image and in the post alarm image The first detection of the object is outlined in yellow Movement of the object is outlined with a green line between the yellow and red lines See also chapter 3 1 Overlaid lines for color and B W signals If an image is displayed for longer than 5 seconds the lines will disappear Upon ...

Страница 18: ...5 kg without power supply and mouse Dimensions H x W x D approx 110mm x 48mm x 207mm Storage temperature 233 K 343 K 40 C 70 C Relative humidity in storage 8 80 relative humidity Operational temperature 273 K 318 K 0 C 45 C Relative humidity in operation 15 80 relative humidity Current consumption 5W 1 2A Pin assignments Power supply PIN1 5V PIN4 GND PIN2 5V PIN5 nc PIN3 nc PIN6 GND 6 1 6 1 Power ...

Страница 19: ...sent Reset to default setting Unplug contact plugs and power supply from unit Keep rotary switch pressed plug power supply back in The green LED lights Keep the rotary switch pressed until the red LED lights or blinks if an object is detected simultaneously Immediately rotate the still pressed rotary switch wait until the red LED goes out and release the rotary switch When the live image appears t...

Страница 20: ...oduction 38 2 Montage 39 3 Fonctions 42 4 Structure du système 44 5 Paramétrage 45 6 Utilisation 50 7 Données techniques 52 8 Conseils 53 Remarque Pour plus d informations sur ce produit son installation et son utilisation visitez le site http www boschsecuritysystems com ...

Страница 21: ... DIN EN 50081 1 émissions DIN EN 50130 4 immunité DIN EN 60950 sécurité électrique Environnement suivant IEC 68 2 2 niveau d essai d immunité I 68 2 1 68 2 30 Le produit porte la marque CE Homologation FCC Homologation Recognition Component Mark for Canada and the United States Filenumber E221534 Contenu du module de base Accessoires Appareil de base VMD01 M50 M60 Bloc d alimentation enfichable VM...

Страница 22: ...r ce mode d emploi et les conditions de connexion en vigueur Ce manuel ne décrit pas l installation et la disposition de la caméra du moniteur et de l enregistreur 2 1 1 Variantes de montage Ressort d arrêt Pied de l appareil Pieds 1 Enfoncer 2 Enfoncer 3 Enfoncer avec un objet épointé Boîtier vertical Quatre pieds doivent être montés sous le boîtier Il convient de veiller à une décharge de tracti...

Страница 23: ...rçage Avant le montage mural vissez le support trous de centrage du boîtier sur l appareil Utilisez les trous de la plaque de montage pour la décharge de traction avec serre câbles Attention Vous ne pouvez monter qu un seul appareil au mur ou au plafond 2 1 3 Connexions Face avant 3 2 4 1 1 L1 vert 2 L2 rouge 3 Poussoir Commutateur rotatif 4 Port souris port série RS232 2 1 4 Connexions Face arriè...

Страница 24: ...tation Sens de pivotement 5V 100 240 V Si 2A Vue de dessus carte imprimée répartiteur Pour le montage dans le tiroir placez et insérez y l équerre de montage jointe vissez et procédez au câblage Attention La mise à la terre doit être effectuée conformément à IEN 60950 2 2 1 Châssis de montage 19 sans câblage accessoire VMD RA00 Le châssis est fourni sans unité d alimentation jeu de câbles carte im...

Страница 25: ... Nouvelle brève pression Rotation vers la droite Activation de la mémoire d images d alarme Désactivation de la mémoire d images d alarme Rotation vers la gauche Recul dans l archive des alarmes Progression dans l archive des alarmes Longue pression 2 s Confirmation de l alarme 3 3 Diodes électroluminescentes LED Etat Eteint Allumé L2 rouge avec L1 allumé L1 vert Clignotant Eteint Allumé Clignotan...

Страница 26: ... central Télécommande commutateur rotatif vers la gauche retour dans l arch alarmes Télécommandecommutateur rotatif vers la droite progression dans l arch alarmes pull up interne pull up interne Open Collector max 100 mA 12 V connexion externe max 30 V max 1 A Fonction Entrée de contact II ouvert jeu de paramètres I actif sur Ground broche 5 jeu de paramètres II actif Open Collector max 100 mA 12 ...

Страница 27: ...me Jeu 1 Paramètres de détection Jeu 1 Zones sensibles Jeu 1 Tailles d objets perspectives Jeu 1 Direction du mouvement Jeu 1 Jeu de paramètres 2 Alarmes Jeu 2 Modes de fonctionnement Jeu 2 Contacts d alarme Jeu 2 Paramètres de détection Jeu 2 Zones sensibles Jeu 2 Tailles d objets perspectives Jeu 2 Direction du mouvement Jeu 2 Copie du jeu de paramètres Informations système Sortie ...

Страница 28: ...niteur Les symboles suivants sont utilisés pour la navigation Abandon rejet de la saisie retour au niveau supérieur Confirmation acceptation de la modification retour au niveau de menu supérieur Correction suppression de la saisie actuelle Retour au niveau précédent Sortie En l absence d indications particulières utilisez le bouton gauche de la souris pour pointer et ajouter et le bouton droit pou...

Страница 29: ...rme sortie de contact I voir 3 4 Signal continu pendant la détection d objet Impulsion lors d une nouvelle détection d objet Signal périodique lors de la détection d objet Signalisation d alarmes Confirmation autom LED rouge clignotant Relais II Contact sortie Pendant toute la durée de détection d un objet Pendant toute la durée de détection d un objet Pendant toute la durée d attente d une alarme...

Страница 30: ...s au minimum Aucune perspective n est définie Tout objet plus grand que le carré représenté est détecté A l aide du bouton gauche de la souris vous pouvez modifier la taille du cadre le faire glisser sur l image ou tracer un autre cadre Le cadre plus grand indique la taille d objet minimale à détecter à l avant plan Le cadre plus petit indique la taille d objet minimale à l arrière plan La positio...

Страница 31: ...Elle est représentée par une flèche avec deux lignes de tolérance Ces deux lignes représentent la tolérance de la direction de mouvement Lorsque le curseur est placé sur la pointe de la flèche ou sur les lignes de tolérance son icône change Le bouton gauche de la souris permet de faire pivoter la flèche et les lignes de tolérance et d ouvrir ou de restreindre ces dernières Appuyer sur le bouton ga...

Страница 32: ...mation le programme doit être lancé à l aide du paramètre pd Les données de paramétrage sont enregistrées dans un fichier qui se trouve dans le même répertoire que celui du logiciel Le nom du fichier peut ressembler à celui ci VMD01ParaXXXXX XXXXX correspond à l ID de l appareil Les données de paramétrage peuvent être récupérées à l aide de l outil Tool Indiquez le fichier de paramètres et pu comm...

Страница 33: ...tre amorcé En cas de nouvelle alarme aucune nouvelle image d alarme n est enregistrée mais elles sont signalées sur la sortie de contact La mémoire d alarme contient toujours la plus ancienne alarme non confirmée Après la confirmation manuelle l image en direct apparaît Confirmation manuelle image d alarme en cas d alarme En cas d alarme l image d alarme nº 0 est affichée avec des fenêtres super p...

Страница 34: ...la droite images des post alarmes Dans l image d alarme et dans les images de post alarmes l objet déclenchant est encadré de rouge La première détection de l objet est encadrée de jaune Le mouvement de l objet est représenté par une ligne verte entre les zones jaune et rouge Reportez vous également à la section 3 1 lignes de brouillage pour les signaux couleur et N B Si une image reste affichée p...

Страница 35: ...alimentation ni souris Dimensions H x l x P env 110 x 48 x 207 mm Température de stockage 233 à 343 K 40 C à 70 C Humidité de l air au stockage 8 à 80 humidité relative Température de fonctionnement 273 à 318 K 0 C à 45 C Humidité de l air en fonctionnement 15 à 80 humidité relative Puissance 5 W 1 2 A Configuration des broches Alimentation en tension Broche 1 5V Broche 4 GND Broche 2 5V Broche 5 ...

Страница 36: ...ppareil Maintenez enfoncé le commutateur rotatif et rebranchez l appareil Le témoin lumineux vert s allume Avec le commutateur rotatif enfoncé patientez jusqu à ce que le témoin lumineux rouge s allume ou clignote en cas de détection d objet simultanée Tournez immédiatement le commutateur rotatif enfoncé attendez que le témoin lumineux rouge s éteigne puis relâchez le commutateur rotatif Lorsque l...

Страница 37: ... Einführung 38 2 Montage 39 3 Funktionen 42 4 Systemstruktur 44 5 Parametrierung 45 6 Bedienungsanleitung 50 7 Technische Daten 52 8 Hinweise 53 Hinweis Weitere Informationen zum Produkt Installation und Bedienung erhalten Sie unter http www boschsecuritysystems com ...

Страница 38: ...EN 50130 4 Störfestigkeit DIN EN 60950 elektrische Sicherheit Klima nach IEC 68 2 2 Schärfegrad I 68 2 1 68 2 30 Das Produkt trägt das CE Zeichen Zulassung FCC Zulassung Recognition Component Mark for Canada and the United States Filenumber E221534 Lieferumfang Grundausbau Zubehör Basisgerät VMD01 M50 M60 Steckernetzteil VMD PS Bedienungsanleitung Wandhalter VMD WM 15pol Sub D Stecker Maus VMD SM ...

Страница 39: ...en einzuhalten Diese Beschreibung beinhaltet nicht die Installation und Einrichtung der Ka mera Monitors und des Aufzeichnungsgeräts 2 1 1 Montagevarianten Rastfeder Gerätefuß Füße 1 eindrücken 2 eindrücken 3 mit stumpfen Gegenstand nachdrücken Gehäuse senkrecht Vier Gerätefüße sind an der Unterseite des Gehäuses zu montieren Auf aus reichende Zugentlastung der Anschlußkabel ist zu achten Gehäuse ...

Страница 40: ...r der Wand montage verschrauben Sie den Wandhalter Aufnahmebohrungen für Ge häuse mit dem Gerät Zur Zugentlastung mit Kabelbindern benutzen Sie die Bohrungen in der Montageplatte Achtung Es darf nur ein Gerät zur Wand oder Deckenmontage verwendet werden 2 1 3 Anschlüsse Vorderseite 3 2 4 1 1 L1 grün 2 L2 rot 3 Tast Drehschalter 4 Mausanschluß serielle Schnittstelle RS232 2 1 4 Anschlüsse Rückseite...

Страница 41: ...zgerät Schwenkrichtung 5V 100 240V Si 2A Draufsicht Verteiler LP Zur Montage im Einschub die Montagewinkel Beipack aufstecken in den Ein schub einsetzen verschrauben und die Verkabelung durchführen Achtung Die Erdung muß fachgerecht nach IEN 60950 durchgeführt werden 2 2 1 19 Einbaurahmen ohne Verdahtung Zubehör VMD RA00 Der Rahmen wird geliefert ohne Netzgerät Kabelsatz Verteiler Lp mit Blind pla...

Страница 42: ...rierung Live und Archivbilder 3 2 Drehschalter Bedienung Funktion kurz drücken nochmals kurz drücken nach rechts drehen Alarmbildspeicher ein Alarmbildspeicher aus nach links drehen Rückwärts im Alarmarchiv Vorwärts im Alarmarchiv lang drücken 2Sek Alarm Quittierung 3 3 Leuchtdioden LED Zustand aus ein L2 rot bei L1 ein L1 grün blinkend aus ein blinkend L2 rot bei L1 blinkend aus Funktion Gerät oh...

Страница 43: ...ein Alarm Relais II Mittelkontakt Fernbedienung Drehschalter nach links rückwärts im Alarmarchiv Fernbedienung Drehschalter nach rechts vorwärts im Alarmarchiv interner pull up interner pull up Open Collector max 100mA 12V extern beschaltbar max 30V max 1A Funktion Kontakteingang II offen Parametersatz I aktiv auf Ground Pin5 Parametersatz II aktiv Open Collector max 100mA 12V extern beschaltbar m...

Страница 44: ...z 1 Alarmkontakt Satz 1 Sensorparameter Satz 1 Sensible Fläche Satz 1 Objektgröße Perspektive Satz 1 Bewegungsrichtung Satz 1 Parametersatz 2 Alarmierung Satz 2 Betriebsart Satz 2 Alarmkontakt Satz 2 Sensorparameter Satz 2 Sensible Fläche Satz 2 Objektgröße Perspektive Satz 2 Bewegungsrichtung Satz 2 Parametersatz kopieren Systeminformation Verlassen ...

Страница 45: ...e im unteren Monitorfenster Zur Navigation dienen folgende Symbole Abbruch Verwerfen der Eingabe zurück zur höheren Ebene Bestätigung Übernahme der Änderung zurück zur höheren Menue ebene Korrektur Löschen der aktuellen Eingabe Eine Ebene zurück Verlassen Wenn nicht besonders erwähnt wird mit der linken Maustaste gezeichnet hin zugefügt und mit der rechten gelöscht 5 1 2 Code Nummer Voreinstellung...

Страница 46: ...rung Alarmbild bei Alarm siehe hierzu auch Kapitel 6 Alarmkontakte Kontaktausgang I siehe 3 4 Dauersignal während der Objektdetektion Impuls bei neuer Objektdetektion Periodisches Signal bei Objektdetektion Signalisierung von Alarmen Autom Quittierung LED rot blinkend Relais II Kontakt Ausgang solange Objekt detektiert solange Objekt detektiert solange Alarm ansteht solange Alarm ansteht solange O...

Страница 47: ...ellung nicht das Minimum Es ist keine Perspektive einge stellt Alles was größer als das eingezeichnete Quadrat ist wird detektiert Mit der linken Maustaste kann der Rahmen in der Größe verändert im Bild ver schoben oder ein weiterer Rahmen aufgezogen werden Der größere Rahmen zeigt die minimal im Vordergrund zu detektierende Objektgröße Der kleinere Rahmen die minimale Objektgröße im Hintergrund D...

Страница 48: ...e ist durch einen Pfeil mit zwei Toleranzlinien ge kennzeichnet Diese zwei Linien stellen die Toleranz in der erlaubten Bewe gungsrichtung dar Wenn der Cursor auf die Pfeilspitze oder die Toleranzlinien geführt wird ändert sich das Cursorsymbol Mit der linken Maustaste kann der Pfeil und die Toleranzlinien gedreht die Toleranzlinien geöffnet oder eingeengt werden Durch Drücken der linken Maustaste...

Страница 49: ...um Sichern muß das Programm mit dem Parameter pd aufgerufen werden Die Parameterdaten werden in einer Datei gespeichert die im gleichen Verzeichnis abgelegt ist wie die Software Der Dateiname kann wie folgt aussehen VMD01ParaXXXXX Hierbei stehen die XXXXX für die Geräte ID Die Parameterdaten können mit dem Tool auch wieder eingespielt werden Hierzu ist als Parameter pu und die Parameter datei anzu...

Страница 50: ...eiterhin scharf Es werden bei erneutem Alarm jedoch keine neuen Alarm bilder gespeichert aber am Kontaktausgang signalisiert Es ist immer der älte ste unquittierte Alarm im Alarmbildspeicher Nach dem manuellen Quittieren erscheint das Livebild Manuelle Quittierung Alarmbild bei Alarm Im Alarmfall wird das Alarmbild Nr 0 mit überlagerten Masken angezeigt Die Masken werden nach 5 Sek ausgeblendet Da...

Страница 51: ...achalarmbilder Im Alarmbild und in den Nachalarmbildern ist das auslösende Objekt rot um randet Die erste Detektion des Objekts wird gelb umrandet Die Bewegung des Objekts wird mit einer grünen Linie zwischen den gelben und roten umris sen Beachten Sie auch Kapitel 3 1 Überlagerungslinien bei Farb und S W Signalen Wird ein Bild länger als 5 Sek angezeigt werden die Linien ausge blendet Beim Weiter...

Страница 52: ... ohne Netzteil und Maus Abmessungen h x b x t ca 110mm x 48mm x 207mm Lagerungstemperatur 233 K 343 K 40 C 70 C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 8 80 relative Luftfeuchtigkeit Betriebsumgebungstemperatur 273 K 318 K 0 C 45 C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 15 80 relative Luftfeuchtigkeit Leistungsstromaufnahme 5W 1 2A PIN Belegung Spannungsversorgung PIN1 5V PIN4 GND PIN2 5V PIN5 nc PIN3 nc PIN6 GND 6 1...

Страница 53: ...t auf Grundeinstellung Kontaktstecker und Spannungsversorgung vom Gerät trennen Drehschalter gedrückt halten Spannungsversorgung wieder einstecken Die grüne LED leuchtet Mit gedrücktem Drehschalter warten bis die rote LED leuchtet oder blinkt bei gleichzeitiger Objektdetektion Sofort am gedrückten Drehschalter drehen warten bis die rote LED erlischt den Drehschalter loslassen Wenn das Livebild ers...

Страница 54: ...oducción 38 2 Montaje 39 3 Funciones 42 4 Estructura del sistema 44 5 Configuración 45 6 Manual de instrucciones 50 7 Datos técnicos 52 8 Notas 53 Nota Si desea más información sobre el producto la instalación y el manejo visite http www boschsecuritysystems com ...

Страница 55: ... 50130 4 inmunidad DIN EN 60950 seguridad eléctrica Temperatura y humedad según IEC 68 2 2 nitidez I 68 2 1 68 2 30 Producto con símbolo CE Homologación FCC Homologación Recognition Component Mark for Canada and the United States número de archivo E221534 Contenido del pedido básico Accesorios Aparato básico VMD01 M50 M60 Alimentación enchufable VMD PS Manual de instrucciones Soporte mural VMD WM ...

Страница 56: ...iciones de conexión durante la instalación Aquí no se describe la instalación ni preparación de la cámara el monitor ni la grabadora 2 1 1 Variantes de montaje resorte de trinquete Pata del aparato patas 1 presione hacia dentro 2 presione hacia dentro 3 vuelva a apretar con un objeto romo Bastidor vertical Monte las cuatro patas del aparato en los bajos del bastidor Deje el cable con soltura sufic...

Страница 57: ...tilla para taladrar Atornille el soporte mural taladros para alojar el bastidor en el aparato antes del montaje mural Use los taladros de la placa de montaje para descargar la tracción de los cables en los sujetacables Atención Use sólo un aparato para el montaje mural o el montaje suspendido 2 1 3 Conexiones frontal 3 2 4 1 1 L1 verde 2 L2 rojo 3 Botón pulsador 4 Toma para ratón interruptor girat...

Страница 58: ...ión Sentido de giro 5V 100 240V Fu 2A Vista superior distribuidor LP Si va a montarlo en la unidad enchufable encaje las escuadras accesorios sueltos introdúzcalas en la unidad atorníllelas y ponga los cables Atención Realice debidamente la puesta a tierra según la norma IEN 60950 2 2 1 Bastidor de montaje de 19 sin cables accesorio VMD RA El bastidor se entrega sin fuente de alimentación cables n...

Страница 59: ...ar brevemente Girar a la derecha Memoria de imágenes de alarma conectada Memoria de imágenes de alarma desconectada Girar a la izquierda Hacia detrás en el archivo de alarmas Hacia delante en el archivo de alarmas Pulsar largamente 2 s Confirmación de alarma 3 3 Diodos luminosos LED Estado desconectado conectado L2 rojo con L1 conectado L1 verde parpadeando desconectado conectado parpadeando L2 ro...

Страница 60: ...mando a distancia A la izquierda retroceder en el archivo de alarmas Interruptor giratorio mando a distancia A la derecha adelantar en el archivo de alarmas Pull up interno Pull up interno Colector open máx 100mA 12V modo de conexión externa máx 30V máx 1A Función Entrada II abierta Secuencia de parámetros I activa en ground patilla 5 Secuencia de parámetros II activa Colector open máx 100mA 12V m...

Страница 61: ... sensor secuencia 1 Superficie sensible secuencia 1 Tamaño del objeto perspectiva secuencia 1 Sentido de movimiento secuencia 1 Secuencia de parámetros 2 Activación de alarma secuencia 2 Modo de funcionamiento secuencia 2 Contacto de alarma secuencia 2 Parámetros de sensor secuencia 2 Superficie sensible secuencia 2 Tamaño del objeto perspectiva secuencia 2 Sentido de movimiento secuencia 2 Copiar...

Страница 62: ...del monitor Los siguientes símbolos se utilizan para la navegación Cancelación anulación de la entrada volver al nivel inmediatamente anterior Confirmación aceptación de la modificación volver al menú inmediatamente superior Corrección borrar la entrada actual Un nivel hacia atrás Salir Si no se menciona lo contrario con el botón izquierdo del ratón se dibuja y se añade y con el derecho se borra 5...

Страница 63: ... Confirmación manual imagen de alarma con alarma Consulte asimismo el capítulo 6 Contactos de alarma salida I ver 3 4 Señal continua durante la detección de objetos Impulso en una nueva detección de objeto Señal periódica en caso de detección de objeto Señalización de alarmas Confirma ción autom LED rojo intermitente Relé II Salida mientras objeto detec tado mientras objeto detec tado mientras Ala...

Страница 64: ...fábrica no es el tamaño mínimo No hay ninguna perspectiva configurada Se detecta cualquier cosa que sea más grande que el cuadrado dimensionado Con el botón izquierdo del ratón puede modificarse el tamaño del marco desplazarlo en la imagen o trazar uno nuevo El marco más grande muestra el tamaño del objeto que debe detectarse mínimamente en el primer plano El marco más pequeño muestra el tamaño de...

Страница 65: ...riza por una flecha con dos líneas de tolerancia Estas dos líneas representan la tolerancia en el sentido de movimiento permitido Si se lleva el cursor a la punta de la flecha o a las líneas de tolerancia cambia el símbolo de cursor Con el botón izquierdo del ratón pueden girarse la flecha y las líneas de tolerancia así como abrirse o estrecharse las líneas de tolerancia Pulsando el botón izquierd...

Страница 66: ...de módem cero Guarde el programa con el parámetro pd Los datos de parámetros se guardan en un archivo ubicado en el mismo directorio que el software El archivo puede tener un nombre como VMD01ParaXXXXX Las XXXXX son la identificación del aparato Con esta herramienta se pueden volver a grabar los datos de parámetros Como parámetro debe indicarse aquí pu y el archivo de parámetros De este modo puede...

Страница 67: ...uce una nueva alarma no queda guardada ninguna imagen de alarma nueva sólo se señala en el contacto de salida En la memoria de imágenes de alarma se encuentra siempre la alarma más antigua no confirmada Después de la confirmación manual aparece la imagen en directo Confirmación manual imagen de alarma con alarma En caso de alarma aparece la imagen de alarma nº 0 con máscaras super puestas Las másc...

Страница 68: ...es de prealarma a la derecha imágenes de postalarma En la imagen de alarma y en las imágenes de postalarma el objeto activador aparece enmarcado en rojo La primera detección del objeto aparece enmarcada en amarillo El movimiento del objeto se perfila con una línea verde entre la amarilla y la roja Observe también lo expuesto en el capítulo 3 1 líneas de interferencia en señales de color y blanco y...

Страница 69: ...Dimensiones altoxlargoxancho aprox 110mm x 48mm x 207mm Temperatura almacenamiento 233 K 343 K 40 C 70 C Humedad durante almacenam 8 80 humedad relativa del aire Temperatura de funcionamiento 273 K 318 K 0 C 45 C Humedad durante el funcionam 15 80 humedad relativa del aire Consumo 5W 1 2A Asignación de patillas Alimentación PIN1 5V PIN4 GND PIN2 5V PIN5 nc PIN3 nc PIN6 GND 6 1 6 1 Fuente de alimen...

Страница 70: ...enchufe y la alimentación del aparato Mantenga pulsado el interruptor giratorio y conecte la alimentación El LED amarillo se ilumina Espere con el interruptor giratorio pulsado hasta que se ilumine el LED amarillo o empiece a parpadear con detección de objeto al mismo tiempo Gire inmediatamente el interruptor giratorio pulsado espere hasta que el LED rojo se apague y suelte el interruptor giratori...

Страница 71: ...ione 38 2 Montaggio 39 3 Funzioni 42 4 Struttura del sistema 44 5 Parametrizzazione 45 6 Istruzioni per l uso 50 7 Dati tecnici 52 8 Avvertenze 53 Avvertenze Per ulteriori informazioni sul prodotto l installazione e l uso consultare http www boschsecuritysystems com ...

Страница 72: ...50130 4 resistenza ai disturbi DIN EN 60950 sicurezza elettrica Clima secondo IEC 68 2 2 grado I 68 2 1 68 2 30 Il prodotto è dotato del marchio CE Omologazione FCC Omologazione Recognition Component Mark for Canada and the United States Filenumber E221534 Dotazione versione base Accessori Apparecchio base alimentatore a spina VMD PS VMD01 M50 M60 Istruzioni per l uso supporto VMD WM Spina Sub D a...

Страница 73: ...ione e l allestimento della telecamera del monitor e del registratore 2 1 1 Varianti di montaggio Molla di arresto Piede dell apparecchio Piedi 1 premere all interno 2 premere all interno 3 premere con un oggetto ottuso Alloggiamenti verticali Montare quattro piedi sul lato inferiore dell alloggiamento Controllare che il cavo di collegamento sia sufficientemente scaricato dalla trazione Alloggiame...

Страница 74: ...taggio a muro avvitare il supporto fori di fissaggio per l alloggiamento con l apparecchio Per lo scarico della trazione mediante le fascette serracavi usare i fori nella piastra di montaggio Attenzione Utilizzare soltanto un apparecchio per il montaggio al muro o al soffitto 2 1 3 Collegamenti lato anteriore 3 2 4 1 1 L1 verde 2 L2 rosso 3 Interruttore con 4 Collegamento mouse richiamo rotante in...

Страница 75: ...alimentato dalla rete Direzione di ribaltamento 5V 100 240V Fus 2A Vista dall alto LP distributore Per il montaggio nell inserto innestare la staffa di montaggio in dotazione inserire nell inserto avvitare e cablare Attenzione Eseguire la messa a terra secondo le prescrizioni IEN 60950 2 2 1 Telaio di montaggio da 19 senza cablaggio accessorio VMD RA00 Il telaio viene fornito sena apparecchio alim...

Страница 76: ...zione breve azionamento ulteriore breve azionamento rotazione destrorsa memoria immagini d allarme On memoria immagini d allarme Off rotazione sinistrorsa indietro nell archivio allarmi in avanti nell archivio allarmi azionamento prolungato 2 sec conferma allarme 3 3 Diodi luminosi LED Stato Off On L2 rosso con L1 On L1 verde lampeggiante Off On lampeggiante L2 rosso con L1 lampeggiante Off Funzio...

Страница 77: ...ale Telecomando interruttore rotante a sinistra indietro nell archivio allarmi Telecomando interruttore rotante a destra in avanti nell archivio allarmi pull up interno pull up interno Open Collector max 100 mA 12V collegabile esternamente max 30 V max 1 A Funzione Ingresso contatto II aperto record parametri I attivo a massa pin 5 record parametri II attivo Open Collector max 100 mA 12V collegabi...

Страница 78: ... Parametri sensore record 1 Superficie sensibile record 1 Dimensioni oggetto prospettiva record 1 Direzione di movimento record 1 Record di parametri 2 Allarme record 2 Modalità operativa record 2 Contatto allarme record 2 Parametri sensore record 2 Superficie sensibile record 2 Dimensioni oggetto prospettiva record 2 Direzione di movimento record 2 Copia record di parametri Informazione del siste...

Страница 79: ...sul monitor Per la navigazione servono i seguenti simboli Annulla annullamento dei dati inseriti ritorno al livello superiore Conferma accettazione dei dati inseriti ritorno al livello superiore Correzione cancellazione dei dati attualmente inseriti Indietro di un livello Esci Salvo diversa indicazione il tasto sinistro del mouse serve per disegnare e aggiungere quello destro per cancellare 5 1 2 ...

Страница 80: ...e in caso di allarme vedere anche il capitolo 6 Contatti allarme uscita contatto I vedi 3 4 Segnale continuo durante il rilevamento dell oggetto Impulso in caso di nuovo rilevamento dell oggetto Segnale periodico durante il rilevamento oggetto Segnalazione degli allarmi Conferma automatica LED rosso lampeggiante Relè II Uscita contatto finchè l oggetto viene rilevato finchè l oggetto viene rilevat...

Страница 81: ...rispondono al minimo Non è regolata nessuna prospettiva Tutti gli oggetti più grandi del quadrato disegnato vengono rilevati Con il tasto sinistro del mouse si possono variare le dimensioni della cornice spostarne la posizione o disegnare un altra cornice La cornice più grande indica le dimensioni minime dell oggetto da rilevare in primo piano La cornice più piccola indica invece le dimensioni min...

Страница 82: ...na freccia con due linee di tolleranza Queste due linee rappresentano la tolleranza nella direzione consentita di movimento Se il cursore viene spostato alla punta della freccia o sulle linee di tolleranza il simbolo del cursore cambia Con il tasto sinistro del mouse si possono girare la freccia e le linee di tolleranza oppure allargare o restringere le linee di tolleranza Premendo il tasto sinist...

Страница 83: ...r salvare si deve richiamare il programma con il parametro pd I dati dei parametri vengono salvati in un file archiviato nella stessa directory del software Il file può avere il seguente nome VMD01ParaXXXXX XXXXX indica l ID dell apparecchio I dati dei parametri possono essere riattivati con Strumenti A tal fine si deve indicare pu per il parametro ed il file dei parametri In questo modo i record ...

Страница 84: ...ere sovrapposte Il sistema rimane attivato In caso di un ulteriore allarme le nuove immagini d allarme non vengono memorizzate bensì segnalate sull uscita del contatto Nella memoria viene archiviato sempre l allarme più remoto non confermato Dopo la conferma manuale appare l immagine dal vivo Conferma manuale immagine d allarme in caso di allarme In caso di allarme l immagine d allarme n 0 appare ...

Страница 85: ...tallarme Nell immagine d allarme e nelle immagini di postallarme l oggetto che ha fatto scattare l allarme è cerchiato in rosso Il primo rilevamento dell oggetto è cerchiato in giallo Il movimento dell oggetto viene indicato con una linea verde tra quella gialla e quella rossa Vedere anche il capitolo 3 1 linee eterodine per segnali a colori e B N Dissolvenza delle linee per immagini con visualizz...

Страница 86: ...entatore o mouse Dimensioni a x l x p ca 110 mm x 48 mm x 207 mm Temperatura immagazzinamento 233 K 343 K 40 C 70 C Umidità dell aria per l immagazzinamento 8 80 umidità relativa Temperatura ambientale d esercizio 273 K 318 K 0 C 45 C Umidità dell aria per il funzionamento 15 80 umidità relativa Assorbimento di corrente 5W 1 2A Collegamento PIN tensione di alimentazione PIN1 5V PIN4 GND PIN2 5V PI...

Страница 87: ...ntatto e la tensione di alimentazione Mantenere premuto l interruttore rotante e reinserire la tensione di alimentazione Il LED verde si accende Mantenere premuto l interruttore rotante e attendere finché si accende il LED rosso o finché lampeggia se contemporaneamente viene rilevato un oggetto Girare immediatamente l interruttore rotante premuto attendere finché il LED rosso si spegne e lasciare ...

Страница 88: ...a 1 Inleiding 38 2 Montage 39 3 Functies 42 4 Systeemstructuur 44 5 Parametrering 45 6 Handleiding 50 7 Technische gegevens 52 8 Opmerkingen 53 Opmerking Overige informatie over het product de installatie en bediening vindt u onder http www boschsecuritysystems com ...

Страница 89: ...eweerstand NEN EN 60950 elektrische veiligheid Klimatologisch conform IEC 68 2 2 criterium I 68 2 1 68 2 30 Het product draagt het CE teken Goedkeuring FCC Goedkeuring Recognition Component Mark for Canada and the United States Filenumber E221534 Leveringsomvang basisdeel Accessoires Basisapparaat VMD01 M50 M60 netadapter VMD PS Handleiding wandhouder VMD WM 15 polige sub D stekker muis VMD SM Pla...

Страница 90: ... genomen Deze beschrijving omvat niet de opstelling en installatie van de camera monitor en het registratieapparaat 2 1 1 Montagevarianten Arrêteerveer Apparaatvoet Voeten 1 indrukken 2 indrukken 3 met stomp voorwerp aandrukken Behuizing verticaal De vier apparaatvoeten moeten aan de onderzijde van de behuizing worden gemonteerd Er moet op voldoende trekontlasting van de aansluitkabels worden gele...

Страница 91: ...oor de wandmontage schroeft u de wandhouder bevestigingsgaten voor behuizing aan het apparaat vast Voor de trekontlasting met kabelbinders gebruikt u de boringen in de montageplaat Let op Er mag slechts één apparaat voor wand of plafondmontage worden gebruikt 2 1 3 Aansluitingen voorzijde 3 2 4 1 1 L1 groen 2 L2 rood 3 Impuls draaischakelaar 4 muisaansluiting seriële poort RS232 2 1 4 Aansluitinge...

Страница 92: ...240V Netadapter Zwenkrichting 5V 100 240V Si 2A Bovenaanzicht verdeler LP Voor montage in de eenheid de montagebeugel verpakking plaatsen in de eenheid zetten vastschroeven en de bekabeling doorvoeren Let op De aarding moet deskundig conform IEN 60950 worden uitgevoerd 2 2 1 19 inbouwframe zonder bekabeling accessoire VMD RA00 Het frame wordt geleverd zonder netadapter kabelset verdeler LP met bli...

Страница 93: ...aischakelaar Bediening Functie kort drukken nogmaals kort drukken naar rechts draaien Alarmbeeldgeheugen aan Alarmbeeldgeheugen uit naar links draaien Achteruit in het alarmarchief Vooruit in het alarmarchief lang drukken 2 sec Alarmbevestiging 3 3 Lichtdioden LED Situatie uit aan L2 rood bij L1 aan L1 groen knipperend uit aan knipperend L2 rood bij L1 knipperend uit Functie Apparaat zonder voedin...

Страница 94: ...dencontact Afstandsbediening draaischakelaar naar links achteruit in het alarmarchief Afstandsbediening draaischakelaar naar rechts vooruit in het alarmarchief interne pull up interne pull up Open Collector max 100mA 12V extern te schakelen max 30V max 1A Functie Contactingang II open parameterset I actief op Ground Pin5 parameterset II actief Open Collector max 100mA 12V extern te schakelen max 3...

Страница 95: ...s set 1 Alarmcontact set 1 Sensorparameter set 1 Gevoelig gebied set 1 Objectgrootte perspectief set 1 Bewegingsrichting set 1 Parameterset 2 Alarmering set 2 Modus set 2 Alarmcontact set 2 Sensorparameter set 2 Gevoelig gebied set 2 Objectgrootte perspectief set 2 Bewegingsrichting set 2 Parameterset kopiëren Systeeminformatie Verlaten ...

Страница 96: ...onderste monitorvenster De volgende symbolen zijn voor navigatie Afbreken invoer weigeren terug naar hoger niveau Bevestiging overname van de wijziging terug naar hoger menu niveau Correctie wissen van de huidige invoer Een niveau terug Verlaten Als niets bijzonders wordt gemeld wordt met de linkermuisknop getekend toegevoegd en met de rechter gewist 5 1 2 Codenummer voorinstelling 00000 Codenumme...

Страница 97: ...j alarm zie hiervoor ook hoofdstuk 6 Alarmcontacten contactuitgang I zie 3 4 Continusignaal tijdens de objectdetectie Impuls bij nieuwe objectdetectie Periodiek signaal bij objectdetectie Signalering van alarmen Autom bevestiging LED rood knipperend Relais II Contact uitgang zolang object wordt ge detec teerd zolang object wordt ge detec teerd zolang alarm aanstaat zolang alarm aanstaat zolang obj...

Страница 98: ...ling niet het minimum Er is geen perspectief ingesteld Alles wat groter is dan het ingetekende vierkant wordt gedetecteerd Met de linkermuisknop kan het kader in grootte worden gewijzigd in het beeld verschoven of nog een kader worden getrokken Het grotere kader toont de minimaal op de voorgrond te detecteren objectgrootte Het kleinere kader de minimale objectgrootte op de achtergrond De positie v...

Страница 99: ...gsrichting vastgelegd Deze is door een pijl met twee tolerantielijnen gemarkeerd Deze twee lijnen vormen de tolerantie in de toegestane bewegingsrichting Wanneer de cursor op de pijlpunt of de tolerantielijnen wordt gezet verandert ook het cursorsymbool Met de linkermuisknop kan de pijl worden gedraaid en de tolerantielijnen kunnen worden gedraaid geopend of versmald Door indrukken van de linkermu...

Страница 100: ...et programma met de parameter pd worden opgeroepen De parametergegevens worden in een bestand opgeslagen dat zich in dezelfde map bevindt als de software De bestandsnaam kan er als volgt uitzien VMD01ParaXXXXX Hierbij staat XXXXX voor de apparaat id De parametergegevens kunnen met de tool ook weer worden weergegeven Hiervoor moet als parameter pu en het parameterbestand worden aangegeven Op deze w...

Страница 101: ... Bij een nieuw alarm worden echter geen nieuwe alarmbeelden opgeslagen maar op de contactuitgang gesignaliseerd Dit is altijd het oudste onbevestigde alarm in het geheugen van alarmbeelden Na de handmatige bevestiging verschijnt het livebeeld Handmatige bevestiging alarmbeeld bij alarm In geval van alarm wordt het alarmbeeld nr 0 in overlay vensters getoond De vensters worden na 5 sec verborgen He...

Страница 102: ... voor alarm rechts beelden na alarm In het alarmbeeld en beelden na alarm is het actieve object rood omrand De eerste detectie van het object wordt geel omrand De beweging van het object wordt met een groene lijn tussen de gele en rode omlijnd Neem ook paragraaf 3 1 in acht heterodynelijnen bij kleur en S W signalen Als een beeld langer dan 5 sec wordt getoond worden de lijnen verborgen Bij het do...

Страница 103: ... ca 0 5 kg zonder netadapter en muis Afmetingen h x b x d ca 110mm x 48mm x 207mm Opslagtemperatuur 233 K 343 K 40 C 70 C Luchtvochtigheid bij opslag 8 80 relatieve luchtvochtigheid Omgevingstemperatuur in bedrijf 273 K 318 K 0 C 45 C Luchtvochtigheid in bedrijf 15 80 relatieve luchtvochtigheid Opgenomen vermogen 5W 1 2A PIN bezetting Voeding PIN1 5V PIN4 GND PIN2 5V PIN5 nc PIN3 nc PIN6 GND 6 1 6...

Страница 104: ... Reset op basisinstelling Contactstekker en voeding van het apparaat scheiden Draaischakelaar ingedrukt houden voeding weer insteken De groene LED brandt Met ingedrukte draaischakelaar wachten tot de rode LED brandt of knippert bij gelijktijdige objectdetectie Onmiddellijk de ingedrukte draaischakelaar draaien wachten tot de rode LED uitgaat de draaischakelaar loslaten Als het livebeeld verschijnt...

Страница 105: ... Introdução 38 2 Montagem 39 3 Funções 42 4 Estrutura do sistema 44 5 Parametrização 45 6 Manual de operação 50 7 Dados técnicos 52 8 Notas 53 Nota Para mais informações relativas ao produto à sua instalação e operação vá até http www boschsecuritysystems com ...

Страница 106: ...ações DIN EN 50130 4 resistência a perturbações DIN EN 60950 segurança eléctrica Ensaio climático segundo a IEC 68 2 2 Grau de definição I 68 2 1 68 2 30 Ao produto foi aposta a marcação CE Homologação FCC Homologação Recognition Component Mark for Canada and the United States número de ficheiro E221534 Material fornecido Modelo standard Acessórios Aparelho básico VMD01 M50 M60 Adaptador com ficha...

Страница 107: ...ntes Esta descrição não contempla a instalação e a configuração da câmara do monitor e do gravador 2 1 1 Variantes de montagem Mola de encaixar Base do aparelho Bases 1 pressionar 2 pressionar 3 pressionar mais com um objecto sem quinas vivas Caixa vertical As quatro bases do aparelho têm de ser montadas na parte de baixo da caixa Assegure se de que o cabo de ligação fica retido com folga suficien...

Страница 108: ...e proceder à montagem na parede aparafuse o suporte mural furos de fixação para a caixa ao aparelho Para reter o cabo com folga por meio de braçadeiras sirva se dos furos existentes na placa de montagem Atenção Só é permitido usar um aparelho para montagem na parede ou no tecto 2 1 3 Ligações Lado frontal 3 2 4 1 1 L1 verde 2 L2 vermelho 3 Interruptor de 4 Ligação do rato pressão rotativo porta sé...

Страница 109: ... 5V 100 240V Si 2A Vista superior PCI do distribuidor Para montar na gaveta encaixe a cantoneira de montagem fornecida insira na gaveta fixe com os parafusos e distribua a cablagem Atenção A ligação à terra deverá ser realizada de acordo com as boas práticas no domínio da electricidade segundo a EN 60950 2 2 1 Bastidor de encaixe de 19 sem cablagem acessório VMD RA00 O bastidor é fornecido sem ali...

Страница 110: ...premir por breves instantes premir mais uma vez por breves instantes rodar para a direita Memória de imagens de alarme ON Memória de imagens de alarme OFF rodar para a esquerda Recuar no arquivo de alarmes Avançar no arquivo de alarmes premir mais longamente 2 s Confirmação de conhecimento de alarme 3 3 Díodos electroluminescentes LED Estado OFF ON L2 vermelho com L1 ON L1 verde intermitente OFF O...

Страница 111: ...erda para regressar ao arquivo de alarmes Telecomando Interruptor rotativo para a direita para avançar até ao arquivo de alarmes pull up interno pull up interno open collector máx 100mA 12V possibilidade de cablagem pelo exterior máx 30V máx 1A Função Entrada de contactos II aberta Conjunto de parâmetros I activo em Ground Pin5 Conjunto de parâmetros II activo open collector máx 100mA 12V possibil...

Страница 112: ...râmetros do sensor Conjunto 1 Área sensível Conjunto 1 Tamanho do objecto Perspectiva Conjunto 1 Sentido do movimento Conjunto 1 Conjunto de parâmetros 2 Alarme Conjunto 2 Modo de operação Conjunto 2 Contacto de alarme Conjunto 2 Parâmetros do sensor Conjunto 2 Área sensível Conjunto 2 Tamanho do objecto Perspectiva Conjunto 2 Sentido do movimento Conjunto 2 Copiar conjunto de parâmetros Informaçã...

Страница 113: ...xibidos na janela inferior do monitor Os símbolos que se seguem destinam se à navegação Cancelar rejeitar uma entrada regressar ao nível superior Confirmação aceitar uma alteração regressar a um nível de menu superior Correcção apagar a entrada actual Um nível para trás Sair A menos que haja alguma menção específica a este respeito o botão do lado esquerdo do rato permite marcar e inserir enquanto...

Страница 114: ...de alarme em caso de alarme consulte também a este respeito o capítulo 6 Contactos de alarme saída de contactos I ver 3 4 Sinal contínuo durante a detecção do objecto Impulso no caso de nova detecção do objecto Sinal periódico no caso de detecção do objecto Sinalização de alarmes Confirmação de conheci mento automática LED vermelho intermitente Relé II Contacto Saída en quanto Objecto detec tado e...

Страница 115: ...anho corresponde à definição de origem não ao mínimo Não está definida nenhuma perspectiva Tudo o que seja maior do que o quadrado delineado será detectado Com o botão esquerdo do rato é possível modificar o tamanho da moldura deslocá la na imagem ou arrastar uma outra moldura A moldura maior mostra o tamanho mínimo do objecto a detectar em primeiro plano A moldura menor por sua vez mostra o taman...

Страница 116: ...r uma seta com duas linhas de tolerância Estas duas linhas representam a tolerância relativa ao sentido do movimento permitido Se o cursor for deslocado até à ponta da seta ou até às linhas de tolerância o respectivo símbolo altera se Com o botão esquerdo do rato é possível rodar a seta e as linhas de tolerância bem como alargar ou estreitar as linhas de tolerância Quando se faz clique com o botão...

Страница 117: ...amar o programa com o parâmetro pd Os dados dos parâmetros são guardados num ficheiro existente na mesma directoria em que se encontra instalado o software O nome do ficheiro pode ser expresso da seguinte forma VMD01ParaXXXXX XXXXX representam a ID do aparelho Os dados dos parâmetros podem também voltar a ser copiados com a ferramenta Para tal é preciso indicar como parâmetro pu bem como o ficheir...

Страница 118: ...aisquer imagens de alarme novas sendo em vez disso assinaladas na saída de contactos Na memória de imagens de alarme está guardado sempre o alarme mais antigo não confirmado Após a confirmação de conhecimento manual aparece a imagem ao vivo Confirmação de conhecimento manual imagem de alarme em caso de alarme Em caso de alarme a imagem de alarme N º 0 é exibida com máscaras sobrepostas As máscaras...

Страница 119: ...s de pós alarme Quer na imagem de alarme quer nas imagens de pós alarme o objecto que provocou o disparo surge surge com uma moldura vermelha A primeira detecção do objecto aparece circunscrita a amarelo O movimento do objecto é contornado por uma linha verde entre as linhas vermelha e amarela Respeite também as instruções contidas no capítulo 3 1 Linhas sobrepostas nos sinais a cores preto e bran...

Страница 120: ... Dimensões A x L x P aprox 110mm x 48mm x 207mm Temperatura de armazenamento 233 K 343 K 40 C 70 C Humidade do ar durante a armazenagem 8 80 humidade relativa do ar Temperatura ambiente em operação 273 K 318 K 0 C 45 C Humidade do ar em operação 15 80 humidade relativa do ar Consumo de corrente do circuito de potência 5W 1 2A Pinagem alimentação de tensão PIN1 5V PIN4 GND PIN2 5V PIN5 nc PIN3 nc P...

Страница 121: ...rar a ficha de contacto e a alimentação de tensão do aparelho Manter o interruptor rotativo premido restabelecer a alimentação de tensão O LED verde acende Com o interruptor rotativo premido aguardar até que o LED vermelho acenda ou pisque no caso de detecção simultânea de objecto Estando o interruptor rotativo premido rode o imediatamente aguarde até que o LED vermelho se apague e depois largue o...

Страница 122: ...Tor 2 D 85521 Ottobrunn Telefon 089 6290 0 Fax 089 6290 1020 www boschsecuritysystems com 2003 Bosch Security Systems GmbH 610 4 998 137 762 Ausgabe 1 Stand Februar 03 Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands Tele 31 40 27 80000 www boschsecuritysystems com ...

Отзывы: