background image

28 

no

 

Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. 

Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil 

få mye glede av.

Deler og 

betjeningselementer

Kjel (med vannstandsmåler)

Lokk med lås

Åpningstast for lokk

Bryter 

AV/PÅ, belyst

Kalksil (kan tas ut)

Basisdel

Kabeloppvikling

Viktig:

 Kjelen skal kun brukes med den 

vedlagte basisdelen.

Vannkokeren må kun fylles med 

vann.

 Melk eller instantprodukter kan 

brenne fast og ødelegge apparatet. 

Kannen må ikke brukes uten vann eller 

overfylles, vær oppmerksom på 

0.3L

og 

1.7L (max)

 -merket. Hvis det fylles 

for mye på vannkokeren, koker vannet 

over!

Før første gangs bruk

■ Fjern eksisterende klebemerker og 

folier.

■ Vikle ønsket lengde kabel av 

kabeloppviklingen og koble den til.

■ Fyll kjelen to ganger med rent vann og 

la det koke opp, slik at kjelen blir helt 

ren.

■ Under første oppkoking kan du blande 

en spiseskje eddik i vannet.

Vannkoking

■ Fyll på friskt vann igjennom tuten eller 

det åpne lokket (trykk åpningstasten for 

lokket).

■ Avles fyllmengden på 

vannstandsindikatoren. Fyll ikke på 

mindre enn 0,3 liter og ikke mer enn 

1,7 liter vann!

■ La lokket smekke på og sett kjelen på 

basisdelen.

■ Trykk ned bryteren, bryteren lyser. 

Vannet varmes opp.

■ Vannkokeren kobles automatisk ut etter 

avsluttet koking.

Ved å trekke 

AV/PÅ-bryteren oppover 

kan apparatet også til enhver tid slås av.

OBS:

 Hvis kjelen tas av og settes på igjen 

før vannet har kokt opp, fortsetter ikke 

oppvarmingen.

Merknader:

■ Bruk apparatet bare med lukket lokk 

og innsatt kalkfilter, ellers kobles ikke 

vannkokeren ut.

■ Av fysikalske grunner kan det dannes 

kondensvann på basisdelen. Dette er 

imidlertid en helt normal prosess, kjelen 

er ikke utett.

■ La apparatet avkjøles i 5 minutter før du 

fyller på nytt vann etter hver koking.

■ Apparatet må ikke slås på når kjelen er 

tom, ellers kobler overopphetingsvernet 

apparatet ut.

Rengjøring og stell

 

W

Fare for elektrisk støt!

Apparatet må aldri dyppes ned i vann eller 

vaskes i oppvaskmaskin!

Ikke bruk damprenser.

■ Trekk ut støpselet.

■ Kjelen og basisdelen må kun tørkes av 

utvendig med en fuktig klut. Ikke bruk 

sterke eller skurende rengjøringsmidler.

■ Ta ut kalksilen og legg den i bløt i litt 

eddik. Skyll den med rent vann.

■ Deretter skylles kjelen og kalksilen med 

klart vann.

Avkalking

Regelmessig avkalking:

■ forlenger levetiden for apparatet.

■ sikrer en korrekt funksjon.

■ hindrer fare for personskader, f.eks. på 

grunn av ukontrollert helling på grunn av 

forkalket kalksil.

■ sparer energi.

Содержание TWK 6A011

Страница 1: ...ruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning TWK6A sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na obsluhu ro Instrucţiuni de utilizare uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Страница 2: ...10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 43 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 cs Čeština 62 sk Slovak 66 ro Română 70 uk Українська 74 ru Pycckий 78 ar العربية 85 ...

Страница 3: ...1 2 4 6 3 5 7 a c e d b f g ...

Страница 4: ...geführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 ...

Страница 5: ...tem Deckel benutzen Wenn das Gerät über die max Markierung befüllt wird könnte eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen WVerbrennungsgefahr Nach dem Gebrauch können die Oberflächen von Heizelement oder Wärmeplatte noch einige Zeit heiß sein K WARNUNG Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen die Wasser enthalten WErstickun...

Страница 6: ...d nicht mehr als 1 7 Liter Wasser einfüllen Deckel zum Schließen einrasten lassen und Kanne auf die Basis aufsetzen Den Schalter nach unten drücken der Schalter leuchtet auf Das Wasser wird erhitzt Der Wasserkocher schaltet nach Beendigung des Kochvorgangs automatisch ab Durch Ziehen des Schalters O Ein Aus nach oben kann das Gerät auch jederzeit ausgeschaltet werden Achtung Wird die Kanne vor Bee...

Страница 7: ...kalken Technische Daten Elektrischer Anschluss 220 240 V 50 60 Hz Leistung 2000 2400 W Gerätehöhe 267 mm Gerätebreite 232 mm Gerätetiefe 163 mm Füllmenge Wasser 1 70 L Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Ric...

Страница 8: ...able must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 ye...

Страница 9: ...y use the appliance when the lid is engaged If the appliance is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water WRisk of burns After the use the heating element surfaces and warming plate can be subjected to residual heat KWARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water WRisk of suffocation Do not allow children to ...

Страница 10: ...atically once the water has boiled The appliance can also be switched off at any time by moving up the O On Off switch Attention If you lift the jug from the base and replace it before the water has boiled the kettle will not continue heating Notes Only operate the kettle with the lid closed and the limescale filter inserted or the kettle will not switch off For reasons of physics condensation may...

Страница 11: ... making any claim under the terms of this guarantee Changes reserved Then add a small amount of white vinegar to the hot water and let the kettle stand for several hours You can also use a descaling agent instead according to the manufacturer s instruc tions observe safety instructions Then rinse the jug and limescale filter with clean water Tip If you use the kettle daily descale more frequently ...

Страница 12: ...on soit conforme Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles...

Страница 13: ...e endommagé WRisque de brûlures L appareil chauffe pendant son utilisation Ne le saisir que par la poignée et n ouvrir le couvercle qu une fois qu il a refroidi Utiliser l appareil uniquement lorsque le couvercle est verrouillé Le niveau d eau ne doit jamais dépasser le repère max pour éviter que l eau en ébullition ne jaillisse hors de l appareil WRisque de brûlure Après l utilisation les surface...

Страница 14: ... litre ni plus de 1 7 litre dʼeau Fermez le couvercle en lʼenclenchant et placez la verseuse sur le socle Poussez lʼinterrupteur vers le bas lʼinterrupteur sʼallume Lʼeau chauffe La bouilloire sʼéteint automatiquement une fois que lʼeau a bouilli Lʼappareil peut également être éteint à tout moment en tirant lʼinterrupteur O Marche Arrêt vers le haut Attention si vous retirez la verseuse avant la f...

Страница 15: ...ifications Détartrage Un détartrage régulier allonge la durée de vie de lʼappareil garantit le bon fonctionnement de lʼappareil prévient le risque de blessure par ex en cas de déversement fortuit dû à lʼentartrage du filtre anti calcaire économise de lʼénergie Détartrez la verseuse avec du vinaigre ou un produit détartrant courant du commerce Remplissez la verseuse jusquʼau repère 1 7L max avec de...

Страница 16: ...zio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini di età inferiore agli 8 anni de...

Страница 17: ... il coperchio inserito Quando l apparecchio viene riempito oltre il contrassegno max sussiste il pericolo di fuoriuscita di schizzi di acqua bollente WPericolo di ustione Dopo l uso le superfici dell elemento riscaldante o della piastra scaldante possono restare calde per un certo periodo di tempo K AVVISO non usare l apparecchio in prossimità di vasche da bagno docce lavandini o altri contenitori...

Страница 18: ...e con una quantità non inferiore a 0 3 litri e non superiore a 1 7 litri Chiudere a scatto il coperchio e disporre il bricco sulla base Premere lʼinterruttore verso il basso lʼinterruttore si illumina Lʼacqua viene riscaldata Il bollitore dellʼacqua si spegne automaticamente al termine dellʼoperazione di bollitura Premendo lʼinterruttore O acceso spento verso lʼalto è possibile spegnere lʼapparecc...

Страница 19: ...documento di acquisto Con riserva di modifica Decalcificazione Una regolare decalcificazione prolunga la durata dellʼapparecchio garantisce un funzionamento perfetto previene i pericoli di ferimento ad es acqua versata in maniera incontrollata a causa del filtro calcare incrostato risparmia energia Decalcificare il bricco con aceto o con un comune decalcificante commerciale Riempire il bricco con ...

Страница 20: ...ituaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het v...

Страница 21: ...n aan de handgreep vastpakken en het deksel alleen in koude toestand openen Het apparaat alleen met een vergrendeld deksel gebruiken Als het apparaat tot over de markering max wordt gevuld kan er gevaar optreden door naar buiten spattend kokend water WVerbrandingsgevaar Na het gebruik kunnen de oppervlakken van het verwarmings element of de warmhoudplaat nog enige tijd heet zijn K WAARSCHUWING dit...

Страница 22: ...luit het deksel door hem te laten vastklikken en plaats de kan op de sokkel Druk de schakelaar omlaag De schakelaar gaat branden Vervolgens wordt het water verwarmd De waterkoker wordt na afloop van het kookproces automatisch uitgeschakeld Het apparaat kan ook op elk gewenst moment worden uitgeschakeld door de schakelaar O Aan Uit omhoog te trekken Attentie als de waterkoker vóór beëindiging van h...

Страница 23: ...ntie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden Ontkalken Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van het apparaat zorgt voor een goede werking vermijdt gevaar voor letsel bijv door het ongecontroleerd uitgieten door een verkalkte kalkzeef spaart energie De kan ontkalken met azijn of een in de handel verkrijgbaar ontkalkingsmiddel De kan tot de markering 1 7L max met water ...

Страница 24: ...kkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 00623333 Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå tilskadekomst Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoris...

Страница 25: ...un fat om håndtaget og låget når apparatet er koldt Apparatet må kun bruges med helt lukket låg Hvis apparatet fyldes til op over max markeringen er der fare for at der sprøjter kogende vand ud WFare for forbrænding Efter brug kan varmefladerne på varmeelementet eller varmepladen stadig være varme noget tid efter K ADVARSEL Benyt ikke dette apparat i nærheden af badekar brusenicher vaskekummer ell...

Страница 26: ...r Vandet opvarmes El kedlen slukker automatisk når kogeprocessen er afsluttet Der kan til enhver tid slukkes for apparatet ved at trække kontakten O ON OFF op OBS Løftes el kedlen væk før kogningen er færdig og sættes den på igen fortsættes kogningen ikke Henvisninger Må kun bruges med lukket låg og indsat kalkfilter ellers slukker el kedlen ikke Kondensvand kan dannes på basisdelen Det er der fys...

Страница 27: ...endes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 4 2750 Ballerup tlf 44 89 88 10 Ret til ændringer forbeholdes Fyld el kedlen med vand indtil markeringen 1 7L max uden eddike eller afkalkningsmiddel og lad vandet koge op Kom enten lidt husholdningseddike i det varme vand og lad det virke nogle timer eller brug afkalkningsmiddel iht producentens angivelser overhold sikkerhedshenvisning...

Страница 28: ...eres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller kunnskaper dersom dette skjer under tilsyn eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgår fra det ...

Страница 29: ...t bare med fastlåst lokk Hvis det fylles på apparatet til over max merket kan det oppstå fare på grunn av at det spruter ut kokende vann WFare for forbrenninger Overflatene på varmeelement eller varmeplate kan være varme en viss tid etter bruk K ADVARSEL Dette apparatet må ikke brukes i nærheten av badekar dusj vask eller andre beholdere som er fylt med vann WKvelningsfare La aldri små barn leke m...

Страница 30: ...på basisdelen Trykk ned bryteren bryteren lyser Vannet varmes opp Vannkokeren kobles automatisk ut etter avsluttet koking Ved å trekke O AV PÅ bryteren oppover kan apparatet også til enhver tid slås av OBS Hvis kjelen tas av og settes på igjen før vannet har kokt opp fortsetter ikke oppvarmingen Merknader Bruk apparatet bare med lukket lokk og innsatt kalkfilter ellers kobles ikke vannkokeren ut A...

Страница 31: ...t tas forbehold om endringer Kjelen skal avkalkes med eddik eller et vanlig avkalkingsmiddel Fyll kjelen med vann uten eddik eller avkalkingsmiddel opp til 1 7L max merket og la vannet få et oppkok Ha deretter litt eddik i det varme vannet og la denne virke i flere timer eller bruk avkalkingsmiddel i samsvar med produsentens opplysninger overhold sikkerhetsinstruksene Deretter skylles kjelen og ka...

Страница 32: ...ndast utföras av vår kundservice för att undvika faror Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och anslutn...

Страница 33: ...l Apparaten får bara användas med fasthakat lock Om apparaten fyllts över markeringen max kan det uppkomma fara på grund av utstänkande kokande vatten WBrännskaderisk Utsidor av värmeelement eller värmeplatta kan vara mycket heta en tid efter användningen KVARNING Använd inte apparaten i närheten av badkar duschar tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten WKvävningsrisk Barn får inte leka ...

Страница 34: ...tt det hakar i och placera kannan på basen Tryck ned strömbrytaren strömbrytaren tänds Vattnet hettas upp Vattenkokaren stängs av automatiskt när kokningen är färdig Genom att dra strömbrytaren O På Av uppåt kan vattenkokaren stängas av när som helst Observera Om du lyfter av kannan innan kokningen är färdig och sedan sätter ned den igen fortsätter inte kokningen Observera Får endast användas med ...

Страница 35: ...andeln Fyll kannan med vatten utan ättika eller avkalkningsmedel upp till markeringen 1 7L max och låt det koka upp Tillsätt lite hushållsättika i det heta vattnet och låt verka i flera timmar eller använd avkalkningsmedel enligt tillverkarens anvisningar beakta säkerhetsanvisningarna Skölj kanna och kalksil med rent vatten efteråt Tips Avkalka vattenkokaren oftare om du använder den varje dag Så ...

Страница 36: ...amamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Alle 8 ...

Страница 37: ... on lukittunut Vaaratilanne saattaa syntyä roiskuvan kiehuvan veden vuoksi jos laite on täytetty max merkinnän yli WPalovamman vaara Lämpöelementin tai lämpölevyn pinnat voivat olla kuumia vielä jonkin aikaa käytön päätyttyä K VAROITUS Tätä laitetta ei saa käyttää kylpyammeiden suihkujen pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä WTukehtumisvaara Älä anna lasten leikkiä pakk...

Страница 38: ...enee Vedenkeitin kytkeytyy automaattisesti pois päältä veden kiehuttua Laite voidaan kytkeä milloin tahansa pois päältä nostamalla virtakytkin O ylös Huomio Jos nostat kannun alustalta ennen kuin vesi on kiehunut ja pistät sen sitten takaisin alustalle ei kiehuminen jatku Ohjeita Käytä keitintä vain kannen ollessa kiinni ja kalkkisuodattimen ollessa paikoillaan vedenkeitin ei muuten kytkeydy pois ...

Страница 39: ...lla kalkinpoistoaineella Täytä kannu 1 7L max merkintään asti vedellä ilman etikkaa tai kalkinpoistoainetta ja kiehauta vesi Kaada kuumaan veteen etikkaa ja anna sen vaikuttaa useamman tunnin ajan tai käytä kalkinpoistoainetta valmistajan ohjeiden mukaan huomioi turvallisuusohjeet Huuhtele lopuksi kannu ja kalkkisuodatin puhtaalla vedellä Vinkki Poista kalkki useammin kun vedenkeitintä käytetään p...

Страница 40: ...ación dañado deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultan...

Страница 41: ...aparato con la tapa encajada Si el aparato se llena por encima de la marca max podría generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua hirviendo W Peligro de quemaduras Las superficies de los elementos o placas calefactores pueden permanecer calientes durante algún tiempo después del uso K ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan a...

Страница 42: ... tapa de la jarra accione el pulsador de apertura o utilice la boca de la jarra y llénela de agua potable Lea la cantidad de llenado en el indicador de nivel de agua No llenar menos de 0 3 litros ni más de 1 7 litros de agua Encaje la tapa hasta que cierre y coloque la jarra en la base Presione el interruptor hacia abajo El interruptor se ilumina y el agua empieza a calentarse El hervidor de agua ...

Страница 43: ...istribuidor Limpieza y cuidado W W Peligro de descarga eléctrica No sumerja nunca el aparato en agua ni trate de lavarlo en el lavavajillas No utilice limpiadores de vapor Extraiga el cable de conexión de la toma de corriente Limpie el exterior de la jarra y la base sólo con un paño húmedo No utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos Extraiga el filtro antical métalo en un poco de vina...

Страница 44: ...tía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta lación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua rio y an...

Страница 45: ...ser realizadas pelo nosso serviço de assistência técnica Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho e o cabo...

Страница 46: ...s com a tampa fechada Se o aparelho for enchido por cima da marca max poderá surgir uma situação perigosa por respingos de água a ferver WPerigo de queimadura Após utilização as superfícies do elemento térmico ou da placa de aquecimento ainda podem permanecer quentes durante algum tempo K AVISO Não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras duches lavatórios ou outros recipientes que conte...

Страница 47: ... água Para fechar deixar que a tampa encaixe e colocar o fervedor na base Premir o botão para baixo o botão acende se A água é aquecida O fervedor desliga se automaticamente depois de terminado o processo de fervura O aparelho pode ser desligado em qualquer momento premindo o botão O ON OFF para cima Atenção Se o fervedor for levantado antes da operação de fervura da água terminar e novamente asse...

Страница 48: ...o aparelho Salvo alterações técnicas Descalcificar A descalcificação regular prolonga a vida do aparelho garante um funcionamento perfeito evita perigos de ferimentos como despejar a água sem controlo devido a um filtro de calcário calcificado por exemplo poupa energia Descalcificar o fervedor com vinagre ou um produto para descalcificação corrente no mercado Encher o fervedor com água sem vinagre...

Страница 49: ...γίνει μόνο από τα δικά μας κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθούν έτσι επικίνδυνες καταστάσεις Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει του...

Страница 50: ...ιείτε τη συσκευή μόνο με ασφαλισμένο καπάκι Εάν γεμίσει η συσκευή πάνω από το μαρκάρισμα max μπορεί να υπάρξει κίνδυνος από το εξερχόμενο βραστό νερό WΚίνδυνος εγκαυμάτων Μετά τη χρήση οι επιφάνειες των θερμαντικών στοιχείων ή η θερμαντική πλάκα μπορεί να είναι ακόμα καυτές για λίγο χρόνο K ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους νιπτήρες ή κοντά σε άλλα δοχεία που...

Страница 51: ...ροσθέστε μια κουταλιά ξίδι Βράσιμο νερού Μέσα από το στόμιο ή το ανοιχτό καπάκι πιέστε το πλήκτρο ανοίγματος του καπακιού προσθέστε καθαρό νερό Διαβάστε την ποσότητα πλήρωσης στην ένδειξη της στάθμης του νερού Μην προσθέσετε λιγότερο από 0 3 λίτρα και όχι περισσότερο από 1 7 λίτρα νερό Για το κλείσιμο αφήστε το καπάκι να ασφαλίσει και τοποθετήστε την κανάτα πάνω στη βάση Πιέστε το διακόπτη προς τα...

Страница 52: ...θαρισμός και φροντίδα W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό ή μην την βάζετε στο πλυντήριο πιάτων Μην χρησιμοποιήσετε ατμοκαθαριστή Τραβήξτε το φις από την πρίζα Σπουπίστε την κανάτα και τη βάση εξωτερικά μόνο με ένα βρεγμένο πανί Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή υλικά τριψίματος Αφαιρέστε τη σήτα αλάτων ασβεστίου και βάλτε την μέσα σε λίγο ξύδι ξεπλύντε τ...

Страница 53: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Страница 54: ...lemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir 8 yaş altı ...

Страница 55: ...dece kapağı tam oturmuşsa kullanın Cihaz max işaretinden fazla doldurulucak olursa dışarı taşan kaynar su nedeniyle tehlike ortaya çıkabilir WYanma tehlikesi Kullanım sonrasında ısıtma elemanının veya ısı plakasının yüzeyi bir süre daha sıcak olabilir KUYARI Bu cihazı küvet duş lavabo veya su içeren diğer haznelerin yakınında kullanmayınız WBoğulma riski Çocukların ambalaj malzemesiyle oynamasına ...

Страница 56: ...likesini önler örn kireçlenmiş kireç filtresi nedeniyle kontrolsüz dökme sonucu yaralanma tehlikesi enerji tasarrufu sağlar Bosch firmasının bu cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz Çok memnun kalacağınız yüksek değerli bir ürünün sahibi oldunuz Parçalar ve kumanda elemanları 1 Sürahi su seviyesi göstergelidir 2 Kilitlemeli kapak 3 Kapak açma düğmesi 4 O Açma Kapama şalteri lambalı 5 Kireç f...

Страница 57: ...re ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez AEEE yönetmeliğine uygundur Bu ürün geri dönüşümlü ve tekrar kullanıla bilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve mal zemelerden üretilmiştir Bu nedenle ürünü hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın Elektrikli v...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...iana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wolno używać urządzenia tylko pod warunkiem że znajdują się pod opieką innych osób lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumiej...

Страница 61: ...wać urządzenia wyłącznie z zablokowaną pokrywą Jeżeli urządzenie zostanie napełnione powyżej poziomu znacznika max może dojść do wytryśnięcia wrzącej wody WNiebezpieczeństwo poparzenia Powierzchnie elementu grzejnego lub płyty grzewczej mogą być gorące jeszcze przez jakiś czas po użyciu K OSTRZEŻENIE urządzenia tego nie używać w pobliżu wanien pryszniców umywalek lub innych zbiorników zawierającyc...

Страница 62: ...szczących Wyjmij sito osadu kamienia i zanurz je w niewielkiej ilości octu rozpuszczonego w zimnej wodzie Czajnik i sito wypłucz czystą wodą Gratulujemy zakupu urządzenia firmy Bosch Jest to wysokiej jakości urządzenie które zapewnia pełen komfort użytkowania Części i elementy obsługowe 1 Dzbanek ze wskaźnikiem poziomu wody 2 Pokrywa z blokadą 3 Przycisk otwierający pokrywę 4 Przełącznik O WŁ WYŁ ...

Страница 63: ...e jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r O zużytym sprzęcie elek trycznym i elektronicznym Dz U z dn 23 10 2015 poz 11688 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytko wania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pocho dzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik ...

Страница 64: ...is aby nedošlo k ohrožení Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a ne...

Страница 65: ...studeném stavu Spotřebič používejte jen se zaklapnutým víkem Je li spotřebič naplněn nad značku max mohlo by docházet ke vzniku nebezpečí vystřikující vařící vodou WNebezpečí popálení Po použití může být povrch topného článku nebo varné desky ještě nějakou dobu horký K VÝSTRAHA Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti van sprch umyvadlech nebo jiných nádrží které obsahují vodu WNebezpečí udušení N...

Страница 66: ...iskněte spínač směrem dolů spínač se rozsvítí Voda se ohřívá Po ukončení vaření se rychlovarná konvice vypne automaticky Spotřebič můžete také kdykoliv vypnout vytažením spínače O ZAP VYP směrem nahoru Pozor Pokud konvici nadzvednete a umístíte zpět před ukončením vaření vaření už nepokračuje Upozornění Provozujte jen s uzavřeným víkem a vloženým sítkem na vápenaté usazeniny rychlovarná konvice by...

Страница 67: ...Spotřebič je zanesen vodním kamenem Spotřebič odvápněte podle návodu Technické údaje Připojení k elektrické síti 220 240 V 50 60 Hz Výkon 2000 2400 W Výška spotřebiče 267 mm Šířka spotřebiče 232 mm Hloubka spotřebiče 163 mm Množství náplně vody 1 70 L Likvidace J Obal zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o nakládání...

Страница 68: ...kaznícky servis aby nedošlo k ohrozeniam Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a alebo vedomosťami iba vtedy ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnej obsluhe spotrebiča a porozumeli prípadným nebezpečenstvám Spotrebič a pripojovacie vedenie uchovávajte mim...

Страница 69: ...adnuté Spotrebič používajte iba s uzatvoreným vekom Ak voda v spotrebiči prekračuje zmačku max hrozí nebezpečenstvo poranenia vystrekujúcou horúcou vodou WNebezpečenstvo popálenia Povrch vyhrievacieho článku alebo platne môže byť po použití ešte určitý čas horúci K VAROVANIE Tento prístroj nepoužívajte v blízkosti vaní spŕch umývadiel alebo iných nádob ktoré obsahujú vodu WNebezpečenstvo udusenia ...

Страница 70: ...3 l a viac ako 1 7 l vody Zaklapnite veko a nasaďte kanvicu na základňu Spínač zatlačte nadol spínač sa rozsvieti Voda sa začne ohrievať Varná kanvica sa po dokončení procesu varenia automaticky vypne Posunutím spínača O Zap Vyp nahor je možné spotrebič kedykoľvek vypnúť Pozor Ak odoberiete kanvicu zo základne ešte pred ukončením procesu varenia a znovu ju nasadíte nebude proces varenia pokračovať...

Страница 71: ...svieti Zapla sa ochrana proti prehriatiu Kanvicu nechajte dlhší čas vychladnúť aby ste ju mohli znovu zapnúť Spotrebič sa pred ukončením procesu varenia vypne Spotrebič je zanesený vodným kameňom Zo spotrebiča odstráňte vodný kameň podľa návodu Technické údaje Elektrické pripojenie 220 240 V 50 60 Hz Výkon 2000 2400 W Výška spotrebiča 267 mm Šírka spotrebiča 232 mm Hĺbka spotrebiča 163 mm Kapacita...

Страница 72: ...tă exclusiv de Serviciul nostru de Asistenţă pentru Clienţi cu scopul de a preveni periclitările Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu insuficientă experienţă sau cunoştinţe numai sub dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi referitor la utilizarea în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele car...

Страница 73: ...cit Utilizaţi aparatul numai cu capacul fixat prin blocare Dacă se umple aparatul deasupra marcajului max ar putea lua naştere un pericol din cauza stropirii cu apă clocotită WPericol de arsuri După utilizare suprafeţele rezistenţei sau plăcii de încălzire mai pot fi fierbinţi puţin timp K AVERTIZARE Nu utilizaţi acest aparat în apropierea căzilor de baie duşurilor chiuvetelor sau altor vase care ...

Страница 74: ... puţin de 0 3 litri şi nici cu mai mult de 1 7 litri de apă Permiteţi fixarea capacului în locaş pentru închidere şi aşezaţi cana pe bază Apăsaţi întrerupătorul în jos pentru a l aprinde Apa se încălzeşte Fierbătorul se opreşte automat după încheierea procesului de fierbere Aparatul poate fi oprit în orice moment prin tragerea întrerupătorului O Pornit Oprit în sus Atenţie În cazul în care cana a ...

Страница 75: ... timp pentru ca aparatul să poată fi pornit din nou Aparatul se opreşte înainte de încheierea procesului de fierbere Aparatul este colmatat Decalcifiaţi aparatul conform instrucţiunilor Date tehnice Alimentare electrică 220 240 V 50 60 Hz Putere 2000 2400 W Înălţimea aparatului 267 mm Lăţimea aparatului 232 mm Adâncimea aparatului 163 mm Cantitatea de umplere cu apă 1 70 L Aruncare la gunoi J Înde...

Страница 76: ...уатувати лише відповідно до даних зазначених на заводській табличці Щоб уникнути небезпек ремонтувати прилад напр міняти пошкоджений шнур дозволяється лише в нашій сервісній майстерні Цим приладом дозволяється користуватися дітям віком понад 8 років і особам з обмеженими психічними чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім досвідом та або недостатніми знаннями якщо вони роблять це під н...

Страница 77: ...ас використання прилад нагрівається Тому беріть його лише за ручку і відкривайте кришку лише коли пристрій охолоне Користуйтеся приладом лише з кришкою що зайшла в зачеплення Коли прилад наповнений водою вище позначки max рівня існує ризик розбризкування киплячої води WНебезпека опіків Після використання приладу поверхні нагрівального елемента або нагрівальної плити можуть залишатися гарячими впро...

Страница 78: ...ищення Вийміть сито від накипу потримайте його в оцті і сполосніть чистою водою Іще раз сполосніть чайник і фільтр від накипу чистою водою Вітаємо вас із придбанням приладу Bosch Ви придбали високоякісний продукт який принесе Вам багато задоволення Деталі та елементи керування 1 Чайник з індикатором рівня води 2 Кришка з фіксатором 3 Кнопка для відкривання кришки 4 Вимикач O Увімк Вимк з підсвічув...

Страница 79: ...ип Видаліть накип з приладу відповідно до інструкцій Технічні дані Приєднання до електромережі 220 240 В 50 60 Гц Потужність 2000 2400 Вт Висота приладу 267 мм Ширина приладу 232 мм Глибина приладу 163 мм Об єм води що її заливають 1 70 л Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electr...

Страница 80: ...плуатации соблюдайте данные приведенные на заводской табличке Ремонт прибора напр замену поврежденного сетевого кабеля разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присм...

Страница 81: ...астмассу WОпасность ошпаривания Во время эксплуатации прибор нагревается Поэтому беритесь только за ручку и открывайте крышку только в холодном состоянии Используйте прибор только с зафиксированной крышкой Если прибор заполняется до отметки max то может возникнуть опасность от брызг кипящей воды WОпасность ожогов После использования поверхности нагревательного элемента или нагревательной пластины ...

Страница 82: ... коем случае не погружайте прибор в воду и не мойте в посудомоечной машине Не используйте паровые очистители Извлеките вилку из розетки Чайник и подставку следует лишь протереть снаружи влажной тряпкой Не используйте агресивные или абразивные чистящие средства Поздравляем с приобретением данного прибора производства компании Bosch Вы приобрели высококаче ственное изделие которое доставит Вам массу...

Страница 83: ...я O ВКЛ ВЫКЛ не загорается Сработало устройство защиты от перегрева Дайте остыть чайнику в течение более длительного времени чтобы можно было снова включить прибор Прибор выключается до окончания процесса кипячения В приборе образовалась накипь Очистите прибор от накипи согласно инструкции Технические характеристики Подключение к электросети 220 240 В 50 60 Гц Мощность 2000 2400 Вт Bыcoтa прибора ...

Страница 84: ...ات ا ً وﻓﻘ الترسبات بﺈزالة ﻗم اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت التوﺻيل الﻛﮭرباﺋﻲ ﻣتردد تيار ﻓولت 220 240 ھيرتز 50 60 الﻘدرة وات 2000 2400 الﺟﮭاز ارتﻔاع ﻣم 267 الﺟﮭاز ﻋرض ﻣم 232 الﺟﮭاز طول ﻣم 163 بالﻣاء الﻣلء ﻛﻣية لتر 1 70 اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الحفاظ يدعم بأسلوب الجهاز عبوة من تخلص للمواصفة مطابق الجهاز هذا البيئة على االقتصادية المجموعة 19 2012 األوربية الكهربائية باألجهزة الخاصة األوربية القديمة واإللكترونية waste...

Страница 85: ...ﺻﻔاة ﻋﻠﻰ الﻛﻠس تﻛون بسبب الﻣﻘﺻود ﻣﺛﻼ الطاﻗة وتوﻓر ﺷرﻛﺗﻧﺎ ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ھذا ﺷراﺋك ﻋﻠﻰ ﺗﮭﺎﻧﯾﻧﺎ اﻟﺟودة ﻋﺎﻟﻲ ٍ ﺞ َ ﺗ ﻣﻧ ﻋﻠﻰ ﯾدك وﻗﻌت ﻟﻘد Bosch اﻟﺳﻌﺎدة ﻣن ا ً د ﻣزﯾ ﻟك ﺳﯾﺟﻠب ﻣﺎ وھو اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل وﻋﻧﺎﺻر ﻊ َ ط ِ ﻘ اﻟ 1 الﻣاء لﻣستوى ﻣؤشر بﮭا ﻏﻼية 2 ﻗﻔل ذو ﻏطاء 3 الﻐطاء ﻓتﺢ زر 4 ﻣﺿﻲء اﻹيﻘاف لﻠتشﻐيل O زر 5 إخراﺟﮭا يﻣﻛن ترسبات ﻣﺻﻔاة 6 ﻗاﻋدة 7 السﻠك لف تﺟﮭيزة بﮭا الﻣرﻓﻘة الﻘاﻋدة ﻣﻊ إال الﻐﻼية تستخدم ال ھﺎم اﻟﻣﺎء ﺳوى ا...

Страница 86: ...اء فتح وعدم فقط الجهاز استخدام عند الغطاء غلق على احرص المغلي الماء رذاذ بسبب لخطر تتعرض قد max عالمة من أعلى الجهاز ملء عند W حروق حدوث خطر االستخدام بعد الوقت لبعض ا ً ن ساخ التسخين لوح أو السخان سطح يظل قد K الدش أو االستحمام أحواض من بالقرب الجهاز هذا تستخدم ال تحذير ماء على يحتوي آخر وعاء أي أو الغسيل أحواض أو W االختناق خطر التغليف بمواد باللعب ألطفال السماح عدم يجب W إصابات حدوث خطر إصابات ...

Страница 87: ...ركتنا التابعة العمالء خدمة قبل من إال عن يزيد ما أو سنوات 8 عمرهم يبلغ أطفال قبل من استخدامه يتم أن يمكن الجهاز هذا الخبرة في نقص أو محدودة ذهنية أو حسية أو بدنية قدرات ذوي أشخاص قبل ومن ذلك أن بعد أو عليهم اإلشراف جاري يكون عندما وذلك والمعلومات المعارف في نقص أو و يكونوا أن وبعد للجهاز اآلمن االستخدام كيفية بشأن تفصيلية إرشادات إعطائهم تم قد يكون الذين األطفال على الحفاظ يجب الجهاز استخدام على ا...

Страница 88: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Страница 89: ...4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_kz mail ru LB Lebanon Teheni Hana Co Boulevard Dora 4043 Beyrouth P...

Страница 90: ...2 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana ...

Страница 91: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 92: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 9001328810 9001328810 970720 ...

Отзывы: