Bosch TR5500T 30 EB Скачать руководство пользователя страница 2

Inhaltsverzeichnis

 

TR5500T – 6 720 875 994 (2017/12)

2

Inhaltsverzeichnis

1

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist für den Haushalt oder für haushaltsähnliche, nicht ge-
werbliche Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen 
umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, 
landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie 
die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen 
Wohneinrichtungen.

• Das Gerät wie in Text und Bild beschrieben montieren und bedienen. 

Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeach-
tung dieser Anleitung entstehen.

• Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu einer Höhe von 2 000 m 

über dem Meeresspiegel bestimmt.

• Das Gerät nur in einem frostfreien Raum installieren und lagern 

(Restwasser).

WARNUNG: 

Stromschlaggefahr!

Schalten sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung ab! Bei einer Undich-
tigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserzuleitung schließen.

Das Gerät nur von einem Fachmann anschließen und in Betrieb 
nehmen lassen.

Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen 
und Wartung nur von einem Fachmann durchgeführt werden.

• Die gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen Landes, des örtlichen 

Elektrizitäts-Versorgungsunternehmens und des Wasserwerkes müs-
sen eingehalten werden.

• Spannungsführende Teile dürfen nach der Montage nicht mehr 

berührbar sein.

Erst den Wasseranschluss vornehmen, das Gerät spülen und 
danach den Elektroanschluss durchführen.

• Bei Installation des Gerätes oder des elektrischen Zubehörs 

die IEC 60364-7-701 (DIN VDE 0100-701) einhalten.

• Am Gerat dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
• Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren und darüber sowie von 

Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, 
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs 
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 
Gefahren verstehen. 

Kinder

 dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

Reinigung und 

Benutzer-Wartung

 dürfen nicht von 

Kindern

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

• Kinder vom Gerät fern halten.
• Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät 

spielen.

• Die Mischbatterie und das Warmwasserrohr können heiß werden. 

Kinder darauf hinweisen.

• Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwenden.
• Keinen Dampfreiniger benutzen.
• Das Entkalken des Gerätes darf nur durch einen Fachmann erfolgen. 

Bei Entkalkern die Warnhinweise des Herstellers beachten.

2

Betrieb druckfest

• Es darf nur ein baumustergeprüftes Membran-Sicherheitsventil ein-

gebaut werden.

• Während des Aufheizens muss Ausdehnungswasser sichtbar aus 

dem Ablauf des Sicherheitsventils tropfen. Das Auslaufrohr des Si-
cherheitsventils muss zur Atmosphäre hin offen gelassen werden.

• Das Sicherheitsventil verhindert, dass sich ein unzulässiger Über-

druck im Speicher während des Aufheizens bildet. Ausdehnungswas-
ser muss über das Sicherheitsventil abfließen können.

• Die Abflussleitung darf nicht verschlossen werden!

Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 2

Betrieb druckfest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 2

Betrieb drucklos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 3

Nur für den Fachmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 3

4.1 

Montageanleitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 3

4.2 

Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 3

4.3 

Montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 3

4.4 

Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 3

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 5

Eine Störung, was tun  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 6

Für Benutzer und Fachmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 7

7.1 

Gebrauchsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 7

7.2 

Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 7

Ihr neues Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 7

8.1 

Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 8

Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 8

10  LED Anzeige Anode und Service  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 8

11  Reinigung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 8

12  Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 8

13  Entsorgung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 8

Содержание TR5500T 30 EB

Страница 1: ...6 720 875 994 2017 12 DE EN Montage und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instructions TR5500T 1 3 e TR5500T 30 EB ...

Страница 2: ...dern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kin...

Страница 3: ...emontieren beiderdasmeisteWarmwasserentnom men wird Es ist eine Baumuster geprüfte Sicherheitsventil Kombination einzubauen bei einem Wasserdruck grö ßer als 0 48 MPa 4 8 bar ist zusätzlich ein Druckminder Ventil einzubauen und entsprechend einzustellen Zwischen den Sicherheitsbaugruppen und dem Speicher darf kein Absperrventil eingebaut werden Der Ablauf des Sicherheitsventils muss immer offen se...

Страница 4: ... Unterkappe abnehmen dazu Schrauben herausdrehen Bild 15 15 1 15 2 15 3 Kabel durch Kabelverschraubung und Zugentlastung führen und an schließen danach Kabelverschraubung und Zugentlastung festziehen Bild 12 13 BitteüberprüfenSie obdieelektrischeHaus InstallationfürdievomGe rät bezogene maximale Leistung ausgelegt ist Daten vom Typenschild beachten und dass der Querschnitt der elektrischen Anschlu...

Страница 5: ...rätentleertwerden Beispannungsfreiem Gerät so lange heißes Wasser zapfen bis kaltes Wasser kommt Dann Absperrventil im Zulauf schließen die Warmwasser Ventile aller an geschlossenenArmaturenöffnenunddasGerätüberdasSicherheitsventil entleeren Es bleiben noch einige Liter Wasser im Gerät Zum völligen Entleeren die zwei Schrauben der Abdeckung lösen und die Abdeckung abnehmen Bild 12 Den Verschluss b...

Страница 6: ...nn die Ursache des Fehlerzustands unmittelbar nach dem Zurücksetzen nicht mehr besteht setzt das Gerät wieder seine nor male Betriebs Funktion fort Andernfalls geht das Gerät wieder in den Fehlerzustand zurück 1 Anode LED 2 Service LED 3 Stark Heizung LED 4 Stark Heizung taste 5 Temperatur Drehknopf Einkreis Betrieb 1 N PE 230 V 1 kW 1 kW 1 N PE 230 V 1 x min 10 A 2 kW 2 kW 1 N PE 230 V 1 x min 10...

Страница 7: ...it dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder vom Gerät fernhalten Kinder beaufsichtigen um zu verhin dern dass sie mit dem Gerät spielen Die Mischbatterie und das Warmwasserrohr können heiß werden Im Störungsfall bitte sofort die Sicherungen ausschalten Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserzuleitung sc...

Страница 8: ...lt einmalig bei Inbetriebnahme mit der ange schlossenen und eingestellten Heizung auf Jeder weitere Aufheizvorgang muss durch Drücken der Taste Schnellheizen gestartet werden 10 LED Anzeige Anode und Service ImNormalbetriebleuchtetdieLED Anode konstant dieLED Service ist aus Blinkt eine der beiden LEDs zeigt das einen Fehlerzustand an BittezuerstdasGerätzurücksetzen RESET dazuwiefolgtvorgehen Zuer...

Страница 9: ...touch electrically live parts after installation Connectthewatersupplyfirst circulatewaterthroughtheappliance and then connect the electrical supply Compliance with the IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 Part 701 mustbeobservedduringinstallationoftheapplianceortheelectrical accessories No modifications to the appliance are permissible Thisappliancecanbeusedbychildrenaged8yearsandolderaswell as by person...

Страница 10: ... electric shock In the case of a fault disconnect the voltage supply 4 3 Assembly Assembly Preparation Closed Operation Mount close to the tap from which the most hot water will be extracted A design proofed safety valve combination is to be installed In addition ifwaterpressureexceeds0 48 Mpa 4 8 bar apressurereducingvalve is to be installed and adjusted accordingly No shut off valves may be inst...

Страница 11: ...les is suitable and no less than 1 5 mm2 Operating mode Set the power switch S1 to the correct operating mode on the electronic board Set the desired load according to the connection examples The power switch is set by the manufacturer in position 5 Double power Depending on the home installation the following connection variations are possible Refer to the connection types recommended for double ...

Страница 12: ...ischarge connecting piece Diagram 14 the remaining water flows away Decalcify the device The specially enamelled steel reservoir and the protection anode are not to come into contact with the decalcifier do notworkwithapump Removeheaterandde calcify cleandischarge pipes mechanically and remove remaining lime In an open operation a valve can be fitted between the fitting and cold water intake of th...

Страница 13: ...emperature dial Boiler mode operation 1 N PE 230 V 1 kW 1 kW 1 N PE 230 V 1 x min 10 A 1 N PE 230 V 2 kW 2 kW 1 N PE 230 V 1 x min 10 A Current limits 1 N PE 230 V 3 kW 3 kW 1 N PE 230 V 1 x min 16 A 2 N PE 230 V 1 kW 1 kW 2 N PE 400 V 2 x min 10 A Secure load 2 N PE 230 V 2 kW 2 kW 2 N PE 400 V 2 x min 10 A 2 N PE 230 V 3 kW 3 kW 2 N PE 400 V 2 x min 16 A 3 e 1 2 1 5 4 3 Display LED Status Cause ...

Страница 14: ... water wall storage unit must be installed in a frost free room This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe wayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshallnotplaywith the appliance C...

Страница 15: ...proce dure must be started manually by pressing the button fast heating 10 LED display anode and service In normal operations the LED anode is constantly lit the LED service is off If these conditions are not respected an error condition occurs To begin with please reset the device RESET To do this proceed as follows Firstly turn the dial to the setting After that press the fast heating button If ...

Страница 16: ...1 2 1 3 e ...

Страница 17: ...3 4 5 1 3 e ...

Страница 18: ...6 7 8 9 10 ...

Страница 19: ...11 12 13 14 ...

Страница 20: ...zitats Versorgungs Unternehmen geschaltet Connected by electric supply company l In jedem Fall kann die Variante 15 3 nicht mit E2 Anschluss verwendet werden In any case the variant 15 3 can be used with E2 connection l ...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com 6720875994 ...

Отзывы: