background image

19

TES713.|.4/2012

19

en

Tip: 

For.optimal.milk.froth.quality,.use.cold.

milk.with.a.fat.content.of.at.least.1.5.%.if.

possible.

Important:

.Dried.milk.residue.is.difficult.

to.remove,.so.the.milk.frother.

10 must be

.

cleaned.with.lukewarm.water.immediately.

after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”).

Dispensing hot water

¡

¡

Risk of burns!

The.milk.frother.

10

.gets.very.hot..After.use,.

allow.to.cool.down.first.before.touching.

The.appliance.must.be.ready.for.use.

.

● Place.the.pre-warmed.cup.or.glass.under.

the.outlet.of.the.milk.frother.

10

..

.

● Select.the.required.setting.for.“Hot.water”.

Ê

.by.turning.the.knob.

6

..

.

● Press.the.

start

.button.

8

..Hot.water.runs.

out.of.the.milk.frother.outlet.

10

.for.about.

40.seconds.

.

● Press.the.

start

.button.

8

.again.to.cut.the.

process.short.

N.B.:

.It.is.possible.to.set.the.temperature.of.

the.hot.water.(see.“Menu.settings”).

Maintenance and daily 

cleaning

¡

¡

Risk of electric shock!

Unplug.the.appliance.before.cleaning.it.

Never.immerse.the.appliance.in.water.

Do.not.use.a.steam.cleaner.

.

● Wipe.the.outside.of.the.appliance.with.

a.soft,.damp.cloth..Do.not.use.abrasive.

cloths.or.cleaning.agents.

.

● Always.remove.any.limescale,.coffee,.

milk.or.descaling.fluid.residue.immediate-

ly..Such.residue.can.cause.corrosion.

.

● Rinse.the.water.tank.

11

.and.the.brewing.

unit.

23

.with.water.only.

.

● The.drip.tray.panel.

25

.and.the.cover.

of.the.milk.container.

30

.should.only.be.

wiped.gently.with.a.damp.cloth...

Do not put them in the dishwasher.

.

● Remove.cup.stand.

27

..Pull.the.drip.tray.

26

.with.the.coffee.grounds.container.

28

.

forward.and.out,.then.empty.and.clean.

them..

All the parts can also be cleaned 

in the dishwasher.

.

● Remove.drawer.

20

.and.clean.

.

● Clean.the.measuring.spoon.

14

,.the.aro-

ma.cover.

16

.and.the.milk.container.

30

.by.

hand.or.in.the.dishwasher.

.

● Wipe.out.the.inside.of.the.appliance.(tray.

holders).

Important: 

Drip.tray.for.coffee.outlet.

26

.

and.coffee.grounds.container.

28

.should.be.

emptied.and.cleaned.daily.to.prevent.mould.

from.developing.

N.B.: 

If.the.appliance.is.cold.when.switched.

on,.or.if.it.is.switched.off.after.dispensing.

coffee,.it.rinses.automatically..

Important:

.If.the.appliance.has.not.been.

used.for.a.prolonged.period.of.time.(e.g..

after.a.vacation),.clean.the.entire.appliance.

thoroughly,.including.the.milk.system.

10

.

and.brewing.unit.

23

.

Cleaning the milk system

Important: 

The.milk.system.

10 must be

.

cleaned..immediately.after.use!

The.milk.system.

10

.can.be.pre-cleaned.

automatically.(see.“Service.Programmes”).

or.cleaned.manually.

Содержание TES 713 Series

Страница 1: ...en Operating instructions fr Notice d utilisation nl Gebruiksaanwijzing it Instruzioni per l uso cs Návod k použití ru Инструкция по эксплуатации TES 713 ...

Страница 2: ...ge 30 Contenuto della confezione ved pagina 53 Leveringsomvang zie pagina 76 Rozsah dodávky informace naleznete na straně 99 Объем поставки см стр 122 da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço TES 713 2 3 E Nr FD 1 4 5 6 7 8 ...

Страница 3: ...A 15 18 16 17 6 9 25 27 26 10 1 11 12 30 20 21 22 19 5a 5c 5b 8 7 4 2 3 4 ...

Страница 4: ...13 11 14 29 27 26 25 28 D B d c b 10a C ...

Страница 5: ...E II I III IV 24 23b 23a 23 ...

Страница 6: ...of malfunction unplug the ap pliance immediately To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Use the appliance only in frost free rooms Table of Contents Included in delivery 7 Overview 7 Before using for the first time 8 Controls 9 Power ...

Страница 7: ...Rotary knob for display settings 7 Info menu button j 8 start button drinks programmes 9 Coffee outlet height adjustable and swivelling 10 Milk frother height adjustable and removable milk hot water a Upper part b Lower part c Tube d Milk pipe 11 Removable water tank 12 Lid for water tank 13 Storage compartments measuring spoon and milk frother accessories 14 Measuring spoon insertion aid for wate...

Страница 8: ...use the appliance in frost free rooms If the appliance has been transported or stored at temperatures below 0 C wait at least 3 hours before operation Pull the power cord out of the storage compartment 29 and plug in Adjust the length of the cable by pushing it back in or pulling it out The easiest way to do this is to place the appliance so that its back is flush with the edge of the counter and ...

Страница 9: ...The power on off switch 1 O I is used to switch the appliance on or off The ap pliance rinses automatically when it is switched on and off The rinsing process does not take place if it is still warm when switched on there was no coffee drawn before switching off The appliance is ready for use when the symbols for drink selection and the start button 8 light up on the display 5 Customising button á...

Страница 10: ...ton 8 to begin drink preparation or to start a service programme Press the start button 8 again during drink preparation to cut the dispensing process short j button and settings Use the j button 7 to display information press briefly and adjust settings hold down for at least 3 seconds Displaying information The following information can be displayed in the Info menu when should the next service ...

Страница 11: ...etting will not become ap parent until after the second cup of coffee Tip For dark roast coffee beans choose a finer grind for lighter beans a coarser grind Cup warming Warning The cup warmer 18 becomes very hot The fully automatic espresso machine has a cup warmer 18 that can be switched on or off manually with button 19 When the cup warmer 18 is on button 19 lights up Tip For optimal cup warming...

Страница 12: ...È Milk froth É Warm milk Ê Hot water Coffee strength only for coffee drinks aromaDouble Shot 5 very mild 2x 5 55 mild 555 normal 2x 555 55 55 strong 55 555 very strong 2x 55 555 Per cup quantity only for coffee drinks Î Ð Ò small medium large Select your personal per cup quantity Espresso ËÍ Î 0 ml Espresso ËÍ Î Ð Ò Espresso ËÍ 5 55 555 Espresso ËËÍ À Á Å Æ È É ...

Страница 13: ...as increased or decreased If you set À for example the adjustment of the per cup quantity in ml and in the case of a milk based coffee drinks for example Æ the adjustment of the per cup quantity including the volume of milk froth in ml is indicated Important The selected amount in ml is an approximate value and can vary sig nificantly as a result of crema forming the grind setting or the type of m...

Страница 14: ...file menu appears Select a Profile Robert User 2 User 3 Turn the rotary knob 6 to select a user profile and press the start button 8 The drink selection menu appears Macchiato ËËÍ Robert À Á Å Æ Set the drink coffee strength etc see Display settings Programme selection Dispense a drink see Preparation using coffee beans The selected settings are saved Press the á button 2 to exit the custom ised m...

Страница 15: ...uage Turn the knob 6 to select the required language Profile exit Here you can set whether the appliance should exit the customising function auto matically auto or manually manually Auto off after Turn the knob 6 to enter the time span after which the appliance should automatically switch off following drink preparation A time between 5 minutes and 8 hours can be set Cup warm off in Here you can ...

Страница 16: ...s to be replaced for reasons of hygiene and so that there is no build up of limescale this could damage the appliance Replacement filters can be obtained from retailers TCZ7003 or from customer service 467873 If no new filter is used turn the Water filter setting to no Note If the appliance has not been used for a prolonged period e g vacation the filter should be rinsed before the appliance is us...

Страница 17: ...drink along with the setting for coffee strength and the per cup quantity for this drink Espresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ You can change the settings see Con trols or call up and customise settings see Customising Press the start button 8 The coffee is brewed and then dispensed into the cup s Drink preparation with milk The appliance must be ready for use Place the pipe 10d of the milk frother 10 deep in t...

Страница 18: ...0 by pressing Pour in no more than 2 level measuring spoons 14 of ground coffee Warning Do not use whole beans or instant coffee Close the drawer 20 Press the start button 8 First milk is delivered into the cup or glass Then the coffee is brewed and dispensed into the cup or glass Important Dried milk residue is difficult to remove so the milk frother 10 must be cleaned with lukewarm water immedia...

Страница 19: ...limescale coffee milk or descaling fluid residue immediate ly Such residue can cause corrosion Rinse the water tank 11 and the brewing unit 23 with water only The drip tray panel 25 and the cover of the milk container 30 should only be wiped gently with a damp cloth Do not put them in the dishwasher Remove cup stand 27 Pull the drip tray 26 with the coffee grounds container 28 forward and out then...

Страница 20: ...can also be put in the dishwasher Cleaning the brewing unit refer also to the quick reference guide In addition to the automatic cleaning pro gramme the brewing unit 23 should be removed regularly for cleaning Switch the appliance off completely at the power on off switch 1 O I no buttons are lit Slide the door opener 22 to the right and open the door 21 to the brewing unit 23 Slide the red lock 2...

Страница 21: ... program Do not drink the liquids Never use vinegar vinegar based products citric acid or citric acid based products Never put descaling tablets or other descal ing agents in the ground coffee drawer 20 or the drawer for cleaning tablets Specially developed descaling and cleaning tablets are available from retail ers or customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TCZ6001...

Страница 22: ...on 8 again Remove filter start Add 0 5 l water and descaler start Pour lukewarm water into the empty wa ter tank 11 up to the 0 5 litre mark and dissolve 2 Bosch descaling tablets in it Press the start button 8 The descaling pro gramme will now run for about 20 minutes Descaling Not enough descaling fluid Refill fluid start Note If there is not enough descaling solu tion in the water tank 11 the c...

Страница 23: ...Empty drip tray Replace drip tray Empty drip tray 26 and replace The appliance is ready for use again Calc n Clean Duration approx 36 minutes Calc n Clean combines the separate func tions of descaling and cleaning If both programmes are due to be run soon the espresso machine automatically suggests this service programme Cleaning and service Short rinse milk system Calc n clean start The start but...

Страница 24: ...tray 26 and replace Replace the filter if one is being used The appliance has completed descaling and cleaning and is ready for use again Important Wipe down the appliance using a soft damp cloth to immediately remove any descaler residue Such residue can cause corrosion N B If one of the service programmes is interrupted e g by a power outage pro ceed as follows Rinse the water tank 11 and refill...

Страница 25: ...ries can be obtained from retailers and customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TCZ6001 310575 Descaling tablets TCZ6002 310967 Water filters TCZ7003 467873 Care set TCZ7004 570351 Milk container insulated TCZ7009 674992 Disposal This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste electrical and electronic equipment WEEE ...

Страница 26: ...st be lined up one above the other Build up of limescale in the appliance Descale the appliance using two descaling tablets if nec essary repeat the procedure The selected per cup quan tity is not reached Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too finely Pre ground coffee is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Buil...

Страница 27: ...d are too wet The grinding setting is too fine or too coarse or not enough ground coffee has been used Adjust the grinding unit to a coarser or finer setting or use 2 level measuring spoons of ground coffee Display shows Clean brewing unit Brewing unit is soiled Clean brewing unit Too much pre ground coffee in the brewing unit Clean brewing unit Pour in no more than 2 level measuring spoons of gro...

Страница 28: ...ge frequency 220 240 V 50 60 Hz Heating output 1700 W Maximum pump pressure static 19 bar Maximum water tank capacity without filter 2 1 l Maximum bean container capacity 250 g Cable length 100 cm Dimensions H x B x D 394 x 296 x 456 mm Weight unfilled 11 13 kg Type of grinding unit Ceramic ...

Страница 29: ...ulation de l appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité Eloignez les enfants de l appareil Bien surveiller les enfants afin de les empê cher de jouer avec l appareil Sommaire Présentation 30 Contenu de l emballage 30 Avant la première utilisation 31 Eléments de commande 32 Interrupteur électrique O I 32 Touche á Personnalisation 32 Touche à Programmes de maintenance 32 Bouton ...

Страница 30: ... du café réglable en hauteur et pivotant 10 Mousseur de lait réglable en hauteur et amovible production de mousse de lait eau chaude a partie supérieure b partie inférieure c flexible d tube mousseur 11 Réservoir d eau amovible 12 Couvercle du réservoir d eau 13 Logements cuillère dose et accessoire mousseur lait 14 Cuillère dose sert de poignée pour placer le filtre d eau 15 Bac à café 16 Couverc...

Страница 31: ... a été transporté ou entreposé à des températures en dessous de 0 C at tendre au moins 3 heures avant la mise en service de l appareil Extraire du logement 29 la longueur de cor don électrique nécessaire et brancher dans une prise Pour ajuster la longueur du cor don il suffit de le tirer ou de le repousser à l intérieur Pour cela placer la machine sur un bord de table par ex et tirer le câble vers...

Страница 32: ...êter La machine effectue automatiquement un rinçage lorsqu elle est mise en marche et arrêtée La machine n effectue pas de rinçage lorsque elle est encore chaude au moment de la mise en marche il n a pas été préparé de café avant la mise à l arrêt La machine est prête à fonctionner lorsque les symboles de sélection de boisson et la touche 8 start sont allumés à l écran 5 Touche á Personnalisation ...

Страница 33: ...ation d une boisson ou pour effectuer un programme de Service Pour réduire la quantité de boisson appuyer de nouveau sur la touche 8 start en cours de préparation Touche j réglages La touche 7 j sert à appeler des infor mations appui bref et à effectuer des réglages maintenir appuyée durant 3 s au moins Appeler des informations Dans le menu Info il est possible d appeler les informations suivantes...

Страница 34: ...eau réglage n est perceptible qu à la seconde ou la troisième tasse Conseil pratique Régler une mouture plus fine pour les grains torréfiés foncés et une mouture plus grossière pour les grains tor réfiés clairs Chauffe tasses Attention Le chauffe tasses 18 devient très brûlant La machine à café est équipée d un chauffe tasses 18 qui peut être activé ou désactivé manuellement à l aide du bouton 19 ...

Страница 35: ... Lait chaud Ê Eau chaude Arôme du café uniquement pour les boissons au café aromaDouble Shot 5 très doux 2x 5 55 doux 555 normal 2x 555 55 55 fort 55 555 très fort 2x 55 555 Quantité uniquement pour les boissons au café Î Ð Ò réduite moyenne importante Régler individuellement la quantité Espresso ËÍ Î 0 ml Espresso ËÍ Î Ð Ò Espresso ËÍ 5 55 555 Espresso ËËÍ À Á Å Æ È É ...

Страница 36: ...À par ex la quantité de café est indiquée en ml et pour le réglage Æ par ex la quantité de boisson à base de café lait mousse compris est indiquée en ml Important La quantité sélectionnée en ml est une valeur indicative elle peut varier considérablement avec la formation de mousse le réglage de la mouture ou le type de lait Personnalisation Dans le menu Personnalisation 6 pro fils d utilisateurs p...

Страница 37: ...l d utilisateur avec le bouton rotatif 6 et appuyer sur la touche 8 start Le menu de sélection de la boisson ap paraît Macchiato ËËÍ Robert À Á Å Æ Régler la boisson l arôme du café etc voir chapitre Ecran Sélection des programmes Préparer une boisson voir chapitre Préparation avec du café en grains Les réglages sélectionnés sont sauvegardés Appuyer sur la touche 2 á pour quitter le menu personnel...

Страница 38: ...haitée Profile Ceci vous permet de régler si la person nalisation doit être quittée automatique ment Auto ou manuellement Man AR auto dans Tourner le bouton rotatif 6 pour définir l intervalle de temps à l issue duquel la machine s arrête après la dernière préparation de boisson Le réglage possible est situé entre 5 mi nutes et 8 heures Ar ch tasses Cela permet de régler l intervalle de temps à l ...

Страница 39: ... des raisons d hygiène et pour éviter l entartrage de la machine ce qui provoque des dom mages il faut remplacer le filtre Les filtres de rechange sont disponibles dans le commerce TCZ7003 ou peu vent être commandés auprès du Service Clientèle 467873 Si l on n utilise pas un nouveau filtre il faut régler Filtre eau sur non Info Si la machine n est pas utilisée durant une période prolongée par ex c...

Страница 40: ... être prête à fonctionner Placer la les tasse s sous le bec ver seur du café 9 Sélectionner l espresso ou le café sou haité en tournant le bouton rotatif 6 L écran 5 affiche la boisson choisie ainsi que l arôme du café et la quantité corres pondant à la boisson Espresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ Les réglages peuvent être modifiés voir au chapitre Eléments de commande ou vous pouvez effectuer des réglages per...

Страница 41: ...e café dans un délai de 90 s la chambre de percolation se vide automati quement afin d empêcher un débordement La machine effectue un rinçage Préparation d une boisson avec lait A l aide du bouton rotatif 6 sélectionner une boisson Macchiato Å ou Cappuccino Æ Introduire le tube mousseur 10d du mousseur de lait 10 dans le réservoir de lait 30 Faire pivoter le bec verseur du café 9 vers la droite ju...

Страница 42: ...Préparer de l eau chaude Risque de brûlure Le mousseur lait 10 devient très brûlant Après utilisation bien laisser refroidir avant de le saisir La machine doit être prête à fonctionner Placer la tasse préchauffée ou le verre sous le bec du mousseur de lait 10 Sélectionner le réglage souhaité Eau chaude Ê en tournant le bouton rotatif 6 Appuyer sur la touche 8 start l eau chaude s écoule durant env...

Страница 43: ... congés p ex nettoyer soigneusement l ensemble de la machine y compris le mousseur lait 10 et l unité de percolation 23 Nettoyage du mousseur de lait Important Il est impératif de nettoyer le mousseur de lait 10 après chaque utilisation Le système lait 10 peut être pré nettoyé automatiquement voir chapitre Pro grammes de maintenance ou nettoyé manuellement Démonter le mousseur lait 10 pour le nett...

Страница 44: ...ntérieur de la machine Replacer l unité de percolation 23 et pousser jusqu en butée Faire glisser vers la droite le verrouillage rouge 23b et fermer le volet 21 Programmes de maintenance Conseil Voir aussi le Mémento placé dans son logement 24 A certains intervalles de temps l écran 5 affiche différents messages Bref rinçage syst lait ou Détartrer SVP ou Nettoyer SVP ou Calc n Clean La machine doi...

Страница 45: ...e et nettoyer le tube mous seur 10d De plus nettoyer régulièrement et très soigneusement le mousseur de lait 10 en lave vaisselle ou à la main Détartrage Durée env 30 minutes Nettoyage et service Détartrage start Nettoyage Durant les différentes opérations de détar trage la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indiquent la progression de l opération Important Si un filtre d eau es...

Страница 46: ... un torchon doux et humide pour éliminer im médiatement les résidus du détartrant En effet de la corrosion peut se former sous ces résidus Nettoyage Durée env 8 minutes Nettoyage et service Détartrage Nettoyage start Durant les différentes opérations de net toyage la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indiquent les progrès de l opération Remplir le réservoir d eau 11 jusqu à max...

Страница 47: ... la touche 8 start la machine effectue deux rinçages Nettoyage en cours Ouvrir tiroir Appuyer sur le tiroir à café 20 pour l ouvrir Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir et refermer Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir 20 et refermer Info Si le filtre à eau est activé l utilisateur est invité à retirer le filtre et à appuyer de nouveau sur la touche 8 start Retirer...

Страница 48: ...squ une touche ou le bouton rotatif est actionné Lorsque la machine n est pas utilisée l arrêter au moyen de l interrupteur élec trique 1 O I placé à l avant Autant que possible ne jamais inter rompre la production de café ou de mousse de lait Une interruption provoque en effet une consommation d énergie supérieure ainsi que le remplissage plus rapide des bacs collecteurs Détartrer régulièrement l...

Страница 49: ...rmer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage A Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appa reil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d acha...

Страница 50: ...marquages doivent se trouver l un au dessus de l autre La machine est entartrée Détartrer l appareil avec 2 tablettes de détartrage si nécessaire exécuter le pro gramme 2 fois La quantité de préparation réglée individuellement n est pas versée le café coule goutte à goutte ou le café ne coule plus Mouture trop fine café mou lu trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser du café moulu moins fin...

Страница 51: ...tité de café moulu utili sée est trop faible Régler la mouture plus gros sière ou plus fine ou bien uti liser 2 cuillères doses de café moulu bien rases Affichage à l écran Nettoyer L unité de percolation Unité de percolation encrassée Nettoyer l unité de percolation Trop de café moulu dans l unité de percolation Nettoyer l unité de percola tion remplir au maximum 2 cuillères doses de café moulu b...

Страница 52: ... osser vare e conservare le istruzioni per l uso Questa macchina per espresso automatica è destinata alla produzione di quantità per l uso domestico o ad usi simili a quello domestico quali cucine per piccoli studi negozi uffici aziende agricole o altro tipo di aziende artigianali nonché per l utilizzo da parte di ospiti in pensioni piccoli alber ghi e simili configurazioni residenziali Pericolo d...

Страница 53: ...sto j menu informativo 8 Tasto start Bevande Programmi 9 Uscita caffè regolabile in altezza e orientabile 10 Inserto schiuma regolabile in altezza e removibile prelievo latte acqua calda a Elemento superiore b Elemento inferiore c Flessibile d Tubicino del latte 11 Serbatoio acqua rimovibile 12 Coperchio del serbatoio per l acqua 13 Vano per riporre il dosatore del caffè macinato e gli accessori d...

Страница 54: ...tà Bosch Si prega di osservare anche le istruzioni brevi Queste si possono inserire in un apposito scomparto 24 che consente di tenerle sempre a portata di mano per la consultazione durante l uso Al primo impiego Informazioni generali Usare solo acqua pulita e fresca non addizionata con anidride carbonica e preferibilmente miscele di caffè apposite per macchine per espresso o macchine automatiche ...

Страница 55: ...i spegne l apparecchio L apparecchio esegue automaticamente il lavaggio quan do viene acceso e spento L apparecchio non esegue il risciacquo quando è ancora caldo dopo l accensione non è avvenuto alcun prelievo di caffè prima dello spegnimento L apparecchio è pronto per l uso quando i simboli per la selezione delle bevande e il tasto 8 start lampeggiano Tasto á Personalizzazione L apparecchio perm...

Страница 56: ...bevanda e un programma di assistenza Premendo nuovamente il tasto 8 start durante la preparazione della bevanda è possibile interrompere anticipatamente il prelievo Impostazioni del tasto j Con il tasto 7 j è possibile richiamare delle informazioni premere brevemente ed eseguire le impostazioni tenere il tasto premuto per almeno 3 secondi Richiamare informazioni Nel menu Info si possono richiamare...

Страница 57: ...zza Consiglio per chicchi più tostati scegliere un grado di macinatura più fine per chicchi meno tostati scegliere un grado di macina tura più grosso Riscaldamento tazze Attenzione Il dispositivo di riscaldamento tazze 18 si riscalda molto La macchina automatica per espresso è dotata di una funzione per il riscaldamento delle tazze 18 che può essere attivata o disattivata manualmente con il tasto ...

Страница 58: ...latte É Latte caldo Ê Acqua calda Intensità del caffè solo per bevande a base di caffè aromaDouble Shot 5 molto delicato 2x 5 55 delicato 555 normale 2x 555 55 55 forte 55 555 molto forte 2x 55 555 Quantità solo per bevande a base di caffè Î Ð Ò piccola media grande Impostazione della quantità personale Espresso ËÍ Î 0 ml Espresso ËÍ Î Ð Ò Espresso ËÍ 5 55 555 Espresso ËËÍ À Á Å Æ È É ...

Страница 59: ...a di caffè incluso il volume della schiuma del latte in ml Importante la quantità scelta in ml è un valore orientativo e può variare notevol mente ad esempio in funzione della forma zione di crema del grado di macinatura e del tipo di latte Personalizzazione Nel menù Personalizzazione è possibile creare fino a 6 profili utente in cui vengono memorizzate le temperature desiderate per il caffè e l a...

Страница 60: ...Á Å Æ Impostare bevanda intensità del caffè ecc vedere capitolo Impostazioni del display Selezione programma Prelevare la bevanda vedere capitolo Preparazione con chicchi di caffè Le impostazioni selezionate vengono salvate Premere il tasto 2 á per uscire dal menù personale Informazione se necessario è possibile impostare l uscita automatica dal menù come descritto nel capitolo Impostazioni del me...

Страница 61: ...stare se lasciare la personalizzazione va abbondonata in modo automatico Automatica oppure manuale Manuale Auto spegn in Ruotando il pulsante girevole 6 è possi bile inserire il tempo che deve trascorrere dall ultimo prelievo prima che l apparec chio si spenga automaticamente È possibile impostare un intervallo minimo di 5 minuti ed un intervalli massimo di 8 ore Risc t OFF tra Questa impostazione...

Страница 62: ...ioni allegate al filtro j 3 sec L effetto del filtro è esaurito quando compa re l indicazione Cambiare filtro oppure al massimo dopo 2 mesi dalla sostituzione Il filtro deve essere sostituito per ragioni igieniche e affinché l apparecchio non pre senti un eccesso di calcare che può dan neggiare l apparecchio stesso Filtri di ricambio sono disponibili persso i rivenditori TCZ7003 o presso il serviz...

Страница 63: ...rare diverse bevande a base di caffè in modo molto semplice sem plicemente agendo sui tasti Nota in alcune impostazioni il caffè viene preparato in due fasi vedere capitolo aromaDouble Shot Attendere fino a quando la procedura è completamente conclusa Preparazione di bevande senza latte L apparecchio deve essere pronto per l uso Posizionare la o le tazze preriscaldate sotto l uscita caffè 9 Selezi...

Страница 64: ...scaldate sotto l uscita caffè 9 Aprire il cassetto per il caffè macinato 20 esercitando una pressione Versare 2 dosatori di caffè 14 pieni Attenzione Non versare nel cassetto chicchi interi o caffè solubile Chiudere il cassetto del caffè macinato 20 Premere il tasto 8 start Il caffè viene preriscaldato e poi fluisce nella o nelle tazze Nota per preparare un altra tazza con caf fè ripetere l operaz...

Страница 65: ...i fischi Questi sono dovuti alla struttura dell inserto schiuma 10 Consiglio per ottenere una schiuma di lat te di ottima qualità utilizzre preferibilmente latte freddo con una percentuale minima di grasso dello 1 5 Importante i resti secchi di latte sono difficili da rimuovere per questa ragione si deve assolutamente sempre pulire l in serto schiuma 10 con acqua tiepida dopo ogni uso vedere capit...

Страница 66: ...dopo il prelievo di caffè esegue automaticamente il risciacquo Il sistema è quindi autopulente Importante se l apparecchio non è stato utilizzato per lungo tempo ad esempio dopo una vacanza è necessario eseguire una pulizia a fondo dello stesso compren dendo anche la linea del latte 10 e il bolli tore 23 Pulire la linea del latte Importante è obbligatorio pulire sempre la linea 10 del latte dopo o...

Страница 67: ... fino in fondo spingere completamente verso de stra il blocco rosso 23b e chiudere lo sportello 21 Programmi di assistenza Consiglio vedere anche Istruzioni brevi nello scomparto per la conservazione 24 A determinati intervalli di tempo sul display 5 compare Risciacquo breve sistema latte oppure Decalcificare oppure Eseguire pulizia oppure Calc n Clean In questo caso l apparecchio deve esse re imm...

Страница 68: ...conclude automatica mente dopo circa 1 minuto Svuotare il bicchiere e pulire il tubicino del latte 10d Inoltre pulire a fondo regolarmente anche il sistema del latte in lavastoviglie oppure a mano Decalcificare Durata circa 30 minuti Pulizia e manutenzione Decalcificare start Pulire Il tasto 8 start lampeggia durante le singole fasi di decalcificazione I numeri indicati in alto a destra indicano l...

Страница 69: ...recchio è di nuovo pronto per l uso Importante pulire l apparecchio con un panno umido e morbido per eliminare su bito i residui di soluzione decalcificante Sotto questi resti possono formarsi punti di corrosione Pulire Durata circa 8 minuti Pulizia e manutenzione Decalcificare Pulire start Durante le fasi del processo di pulizia il tasto 8 start lampeggia I numeri in alto a destra indicano lo sta...

Страница 70: ...asto 8 start l apparecchio esegue il risciacquo due volte Pulizia in corso Aprire cassetto polvere Aprire il cassetto polvere 20 esercitando una certa pressione Inserire pastiglia pulizia Bosch e chiudere cassetto Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e chiudere il cassetto 20 Informazione se il filtro dell acqua è attivo compare l invito a togliere il filtro e a preme re nuovamente il tasto 8 s...

Страница 71: ... nuovo ben illuminato Se la macchina non viene utilizzata spe gnerla con il tasto 1 O I di alimentazione posizionato sul lato anteriore Se possibile non interrompere mai il pre lievo di caffè o di latte L arresto anticipato del prelievo di latte o di caffè provoca un consumo maggiorato di energia e un eccessivo livello di acqua residua nel raccogligocce Decalcificare regolarmente l apparecchio per...

Страница 72: ...o il rivenditore specializzato sulle attuali dispo sizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acqui stato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a propo sito Per l esercizio del diritto di garanzia è comun que necess...

Страница 73: ...tte con una percen tuale di grasso del 1 5 L inserto schiuma 10 non è montato correttamente Inumidire le parti dell inser to schiuma e rimontarle i due contrassegni devono combaciare L apparecchio presenta incrostazioni di calcare Decalcificare l apparecchio con 2 pastiglie decalcificanti se necessario avviare il pro gramma 2 volte La quantità impostata per sonalmente non viene rag giunta il caffè...

Страница 74: ...e oppure sciac quare il filtro dell acqua come descritto e mettere in funzione I fondi di caffè non sono compatti e sono troppo bagnati Il grado di macinatura impostato è troppo fine o troppo grosso oppure è stato utilizzato troppo poco caffè macinato Impostare un grado di macinatura più grosso o più fine oppure utilizzare 2 dosatori rasi di caffè macinato Messaggio sul display Pulire unità di inf...

Страница 75: ...raat spelen In geval van storing onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken Om gevaren te vermijden mogen repara ties aan het apparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet on derdompelen in water Inhoudsopgave Leveringsomvang 76 De onderdelen 76 Voor het eerste gebruik 77 ...

Страница 76: ...iceprogramma s 4 Keuzetoetsen 5 Display a Status b Keuze c Navigatie 6 Draaiknop voor instellingen display 7 Toets j infomenu 8 Toets start bereiding programma 9 Koffie uitloop in hoogte verstelbaar en draaibaar 10 Melkschuimer in hoogte verstelbaar en afneembaar melk warm water a Bovenstuk b Onderstuk c Slang d Melkpijpje 11 Afneembaar waterreservoir 12 Deksel waterreservoir 13 Opbergvakken maatl...

Страница 77: ...ruimten Als het apparaat bij temperaturen onder 0 C is getransporteerd of opgeslagen dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens het apparaat in gebruik te nemen Trek het netsnoer uit het snoervak 29 en steek de stekker in De gepaste lengte kan worden ingesteld door het snoer naar boven terug te schuiven of naar beneden uit te trekken Zet het apparaat daarvoor met de achterzijde aan bijv de tafel...

Страница 78: ...t de netschakelaar 1 O I wordt het ap paraat in of uitgeschakeld Het apparaat spoelt automatisch wanneer het in en uit geschakeld wordt Het apparaat spoelt niet als het bij het inschakelen nog warm is vóór het uitschakelen geen koffie is afgenomen Het apparaat is gebruiksklaar als op het display 5 de symbolen voor de drankkeuze en de toets 8 start branden Toets á Personalisering Het apparaat biedt...

Страница 79: ...ng gestart of een serviceprogramma uitgevoerd Door tijdens de bereiding nogmaals op de toets 8 start te drukken kan het proces vroegtijdig worden afgebroken Toets j instellingen Met de toets j 7 kunt u informatie opvra gen kort indrukken en instellingen aan passen ten minste 3 s ingedrukt houden Informatie opvragen In het infomenu kan de volgende informatie worden opgevraagd hoeveel dranken sinds ...

Страница 80: ...instelling wordt pas bij het tweede kopje koffie merkbaar Tip Kies een fijnere maalgraad voor don ker gebrande bonen en een grovere voor lichtere bonen Kopjeswarmer Let op De kopjeswarmer 18 wordt heel heet De espresso automaat beschikt over een kopjeswarmer 18 die met toets 19 handma tig kan worden in en uitgeschakeld Is de kopjeswarmer 18 ingeschakeld dan brandt de toets 19 Tip Voor een optimale...

Страница 81: ...lkschuim É Warme Melk Ê Warm water Koffiesterkte alleen voor koffiedranken aromaDouble Shot 5 zeer mild 2x 5 55 mild 555 normaal 2x 555 55 55 sterk 55 555 zeer sterk 2x 55 555 Hoeveelheid alleen voor koffiedranken Î Ð Ò klein normaal groot Persoonlijke hoeveelheid instellen Espresso ËÍ Î 0 ml Espresso ËÍ Î Ð Ò Espresso ËÍ 5 55 555 Espresso ËËÍ À Á Å Æ È É ...

Страница 82: ...Bijv bij de instelling À wordt de hoeveelheid koffie in ml aangegeven bij een koffiedrank met melk bijv Æ wordt de hoeveelheid koffie inclusief het volume melk schuim in ml aangegeven Belangrijk De gekozen hoeveelheid in ml is een richtwaarde die bijv door crè mevorming de ingestelde maalgraad of de gebruikte soort melk aanzienlijk kan schommelen Personalisering In het menu Personalisering kunnen ...

Страница 83: ...teer een gebruikersprofiel met de draaiknop 6 en druk op de toets 8 start Het menu voor de drankkeuze verschijnt Macchiato ËËÍ Robert À Á Å Æ Stel de drank koffiesterkte enz in zie hoofdstuk Display instellingen Programmakeuze Drank afnemen zie hoofdstuk Koffiezet ten met koffiebonen De geselecteerde instellingen worden opgeslagen Druk op de toets 2 á om het persoonlijke menu te verlaten Info Als ...

Страница 84: ... te verdraaien kan de gewenste taal worden geselecteerd Profiel sluiten Hiermee kan worden ingesteld of de per sonalisering automatisch moet worden verlaten autom of handmatig handm Auto off na De tijd waarna het apparaat automatisch na de laatste bereiding wordt uitge schakeld kan met draaiknop 6 worden ingesteld De instelling is mogelijk van 5 minuten tot 8 uur Kopjesw UIT na Hiermee kan de tijd...

Страница 85: ...an het filter uitgeput Het dient om hygiënische redenen en opdat het apparaat niet zou ver kalken het apparaat kan schade oplopen te worden vervangen Reservefilters zijn in de handel TCZ7003 of via de klantenservice 467873 verkrijgbaar Wordt er geen nieuw filter geplaatst draai de instelling Waterfilter dan op nee Opmerking Wordt het apparaat langere tijd niet gebruikt bijv vakantie dan dient het ...

Страница 86: ...s Koffiedranken zonder melk Het apparaat moet gebruiksklaar zijn Plaats de voorverwarmde kop pen onder de koffie uitloop 9 Selecteer met de draaiknop 6 de gewens te espresso of koffie Op het display 5 verschijnt de gekozen drank en de voor deze drank ingestelde sterkte en hoeveelheid Espresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ De instellingen kunnen worden veranderd zie hoofdstuk Bedieningselementen of de persoonlijk...

Страница 87: ...utomatisch leeggemaakt om overla ding te voorkomen Het apparaat spoelt Koffiedranken met melk Kies met behulp van de draaiknop 6 Macchiato Å of Cappuccino Æ Steek het melkpijpje 10d van de melk schuimer 10 in het melkreservoir 30 Draai de koffie uitloop 9 naar rechts tot hij hoorbaar vastklikt Plaats een voorverwarmd kopje of glas onder de koffie uitloop 9 en melkschuimer 10 Open de poederlade 20 ...

Страница 88: ...ar zijn Plaats een voorverwarmd kopje of glas onder de uitloop van de melkschuimer 10 Kies met behulp van de draaiknop 6 de gewenste instelling Warm water Ê Druk op de toets 8 start Nu stroomt er ca 40 s lang warm water uit de uitloop van de melkschuimer 10 Door nogmaals op de toets 8 start te drukken kan het proces vroegtijdig wor den afgebroken Opmerking De temperatuur voor warm water kan worden...

Страница 89: ...igd Melksysteem 10 voor de reiniging demonteren Trek het melksysteem 10 recht naar vo ren uit het apparaat Draai het bovenste gedeelte 10a links om en trek het van het onderste gedeelte 10b Reinig de afzonderlijke onderdelen met een sopje en een zachte doek Spoel alle onderdelen met helder water af en droog ze af Zet de afzonderlijke onderdelen weer in elkaar tot de beide markeringen zich tegenove...

Страница 90: ...araat onverwijld met het betreffende programma worden gereinigd of ontkalkt De procedures Ontkalken en Reinigen kunnen door de functie Calc n Clean tegelijk worden uitgevoerd zie hoofdstuk Calc n Clean Als het serviceprogramma niet volgens de instruc ties plaatsvindt kan het apparaat worden beschadigd Let op Wanneer u het serviceprogramma laat lo pen dient u altijd ontkalkings en reinigings middel...

Страница 91: ...einigd in de vaatwasser of met de hand Ontkalken Duur circa 30 minuten Reiniging en service Ontkalken start Reinigen Tijdens de verschillende ontkalkingsstappen knippert de toets 8 start De cijfers rechtsboven geven aan hoever het proces gevorderd is Belangrijk Als er zich een waterfilter in het waterreservoir 11 bevindt dient dit in elk geval te worden verwijderd voor het ser viceprogramma wordt ...

Страница 92: ...kt en weer klaar voor gebruik Belangrijk Veeg het apparaat met een zachte vochtige doek af om resten van de ontkalkoplossing direct te verwijderen Dergelijke resten kunnen corrosievorming veroorzaken Reinigen Duur circa 8 minuten Reiniging en service Ontkalken Reinigen start Tijdens de verschillende reinigingsstap pen knippert de toets 8 start De cijfers rechtsboven geven aan hoever het proces gev...

Страница 93: ...er de melkschuimer 10 Druk op de toets 8 start Het apparaat spoelt tweemaal Reinigingsprogr loopt Poederlade openen Open de poederlade 20 met een druk Bosch reinigingstablet inleggen en lade sluiten Leg een Bosch reinigstablet in de lade 20 en sluit deze Opmerking Is het waterfilter geactiveerd dan verschijnt de instructie om het filter te verwijderen en nogmaals op de toets 8 start te drukken Wat...

Страница 94: ...n een toets of de draaiknop wordt het display weer fel verlicht Wordt de espresso automaat niet ge bruikt schakel het apparaat dan uit met de netschakelaar 1 O I aan de voorzijde van het apparaat Onderbreek de koffie of melkschuim bereiding indien mogelijk niet Een voortij dig stoppen van de koffie of melkschuim bereiding leidt tot een verhoogd energie verbruik en tevens tot meer restwater in de l...

Страница 95: ...pleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aan koopbewijs ...

Страница 96: ...einigen Ongeschikte melk Gebruik melk met een vet gehalte van 1 5 De melkschuimer 10 is niet correct gemonteerd Bevochtig de melkschui meronderdelen en monteer deze de beide markeringen moeten boven elkaar liggen Het apparaat is verkalkt Ontkalk het apparaat met 2 ontkalktabletten Voer het programma zo nodig 2x uit De ingestelde persoonlijke hoeveelheid wordt niet be reikt de koffie loopt slechts ...

Страница 97: ...ervoir correct aan brengen of waterfilter con form de instructies spoelen en in gebruik nemen Het koffiedik is niet compact en te nat De maalgraad is te fijn of te grof ingesteld of er is niet genoeg gemalen koffie gebruikt Stel de maalgraad grover of fijner in of gebruik 2 afge streken maatlepels gemalen koffie Op het display verschijnt Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep Zetgroep reinigen ...

Страница 98: ... použitím spotřebiče si pozorně pře čtěte tento návod k použití postupujte podle něj a uschovejte si jej Prosíme abyste v případě prodeje spo třebiče předali tyto příručky novému vlastníkovi Tento plně automatický přístroj na výro bu espresa je určen k přípravě malých množství kávy v rámci použití v domác nosti nebo v nekomerčních prostředích podobného typu například v kuchyň kách pro zaměstnance ...

Страница 99: ...tko á Personalizace 3 Tlačítko à Programy údržby 4 Výběrová tlačítka 5 Displej a Stavový řádek b Výběrový řádek c Navigační řádek 6 Otočný volič pro nastavení na displeji 7 Tlačítko j informační nabídka 8 Tlačítko start nápoje programy 9 Výškově nastavitelná a otočná výpusť kávy 10 Výškově přestavitelný a snímatelný napěňovač mléka odběr mléka horké vody a Horní část b Spodní část c Hadička d Trub...

Страница 100: ...ejte pouze v prostorách bez mrazu Pokud byl spotřebič přepravován nebo skladován při teplotách nižších než 0 C pak před uvede ním do provozu vyčkejte nejméně 3 hodiny Vytáhněte síťový kabel z úložného pro storu 29 a zapojte jej do zásuvky Délku kabelu můžete upravit stažením zpět nebo dalším povytažením Nejjednoduš ší způsob jak toho dosáhnout je např umístit spotřebič zadní stranou až na okraj st...

Страница 101: ...y Síťový spínač O I Spotřebič se zapíná nebo vypíná síťovým spínačem 1 O I Při zapnutí a vypnutí spo třebič automaticky proplachuje Přístroj se neproplachuje pokud je li při zapnutí ještě teplý byla před vypnutím připravena káva Spotřebič je připraven k použití pokud na displeji 5 svítí symboly pro výběr nápojů a tlačítko 8 start Tlačítko á Personalizace Přístroj nabízí možnost uložení a vyvolání ...

Страница 102: ...ra va nápoje nebo se spustí program údržby Opětovným stisknutím tlačítka 8 start během přípravy nápoje ukončíte proces přípravy Tlačítko j nastavení Pomocí tlačítka 7 j lze zobrazit informa ce krátký stisk a zadat nastavení držet stisknuté alespoň po dobu 3 s Zobrazení informací V informační nabídce lze zobrazit tyto informace okamžik provedení další údržby počet odebraných nápojů od uvedení autom...

Страница 103: ...ví až u druhého šálku kávy Tip V případě tmavých pražených zrn nastavte jemnější stupeň mletí v případě světlejších zrn nastavte hrubší stupeň mletí Předehřátí šálků Pozor Při předehřátí šálků je plocha 18 velmi horká Automat na espresso je vybaven plochou na předehřívání šálků 18 předehřívání lze ručně zapnout či vypnout pomocí tlačítka 19 Je li předehřívání šálků 18 zapnuté svítí tlačítko 19 Tip...

Страница 104: ...puccino È Mléčná pěna É Teplé mléko Ê Horká voda Síla kávy jen pro kávové nápoje aromaDouble Shot 5 velmi slabé 2x 5 55 slabé 555 normální 2x 555 55 55 silné 55 555 velmi silné 2x 55 555 Množství nápoje jen pro kávové nápoje Î Ð Ò malé střední velké Nastavení vlastního množství Espresso ËÍ Î 0 ml Espresso ËÍ Î Ð Ò Espresso ËÍ 5 55 555 Espresso ËËÍ À Á Å Æ È É ...

Страница 105: ... nastavení stupně mletí nebo druhu mléka značně kolísat Personalizace V nabídce Personalizace můžete uložit až 6 uživatelských profilů V uživatelských profi lech je uložena požadovaná teplota kávy a horké vody Založení uživatele nebo změna Tlačítko 2 á držte stisknuto nejméně 3 sekundy Zobrazí se nabídka Uživatelská nastavení Uživ 1 start Uživ 2 Uživ 3 Pomocí šipkového tlačítka zvolte poža dovanéh...

Страница 106: ...čítka 2 á opusťte osobní nabídku Informace Pokud se má nabídka opustit automaticky je možné tuto možnost nasta vit podle pokynů v kapitole Nastavení v nabídce Dětská pojistka Spotřebič lze zajistit před dětmi aby nedo šlo k jejich opaření a popálení Držte alespoň po dobu 3 s stisknuté tla čítko 3 à na displeji 5 se rozsvítí symbol klíče a dětská pojistka je aktivována Nyní nelze spotřebič používat...

Страница 107: ... časový interval po jehož uplynutí bude funkce nahřívače šálků 18 automaticky po zapnutí znovu vypnuta Požadovaný interval nastavte otáčením otočného voliče 6 Kontrast Kontrast na displeji 5 lze nastavit od 10 do 10 Nastavení z výroby je 0 Pomocí otočného voliče 6 nastavte poža dované nastavení Tvrdost vody Otáčením otočného voliče 6 můžete vybrat požadovanou tvrdost vody 1 2 3 a 4 Poznámka Správn...

Страница 108: ... vyprázdněním spotřebiče před přepravou a skladováním Informace Přístroj musí být připraven k provozu a zásobník na vodu 11 musí být naplněn Stiskněte tlačítko 8 start přístroj automa ticky vyprázdní systém vedení a vypne se Vyprázdněte zásobník na vodu 11 a od kapavač 26 Tov nastavení Můžete smazat vlastní nastavení a obnovit tovární nastavení Chcete li aktivovat tovární nastavení stiskněte tlačí...

Страница 109: ... 10 vložte do zásobníku mléka 30 Výpusť kávy 9 posuňte doprava dokud nezaklapne Předehřátý šálek nebo sklenici postavte pod výpusť kávy 9 a šlehač mléka 10 Otáčením otočného voliče 6 vyberte po žadovaný typ nápoje Macchiato Å nebo Cappuccino Æ Na displeji 5 se zobrazí vybraný nápoj a také nastavení síly a množství kávy pro tento nápoj Cappuccino ËÍ À Á Å Æ È É Je možné měnit nastavení viz kapitola...

Страница 110: ...yt né očistit po každém použití šlehač mléka 10 vlažnou vodou viz část Čištění mléčné ho systému Upozornění Chcete li připravit další šálek kávy příp nápoje s mlékem zopakujte celý postup Není li po dobu 90 sekund odebrá na žádná káva spařovací komora se auto maticky vyprázdní aby nedošlo k přeplnění Spotřebič se propláchne Příprava mléčné pěny a teplého mléka Nebezpečí popálení Šlehač mléka 10 se...

Страница 111: ...aliny pro odstranění usazenin vždy ihned odstraňte Tyto zbytky by mohly způsobit korozi Zásobník na vodu 11 a spařovací jednot ku 23 čistěte pouze vodou Panel odkapávací misky 25 a víko zásob níku mléka 30 by měly být pouze jemně otírány vlhkým hadříkem Nevkládejte tyto součásti do myčky nádobí Vyjměte podstavu pro šálek 27 Odkapá vací misku 26 se zásobníkem na kávovou sedlinu 28 vytáhněte dopředu...

Страница 112: ...e až na doraz Poznámka Všechny části šlehače mléka 10 můžete také dát do myčky nádobí Čištění spařovací jednotky viz také stručný návod Kromě provádění programu automatického čištění je vhodné spařovací jednotku 23 pravidelně vyjímat a vyčistit Spotřebič zcela vypněte pomocí síťového spínače 1 O I žádné tlačítko nesvítí Držátko dvířek 22 posuňte doprava a ote vřete dvířka 21 spařovací jednotky 23 ...

Страница 113: ... ocet prostředky na bázi octa kyselinu citronovou ani prostředky na bázi kyseliny citronové V žádném případě nevkládejte do přihrádky 20 odvápňovací tablety ani odvápňovací prostředek Tyto speciální odvápňovací a čisticí tab lety lze zakoupit v obchodní síti příp v servisu Objednací číslo V obchodě V servisu Čisticí tablety TCZ6001 310575 Odvápňovací tablety TCZ6002 310967 Čištění mléčného systému...

Страница 114: ...idejte 0 5 l vody a odvápňovač start Nalijte do prázdného zásobníku na vodu 11 vlažnou vodu až po značku 0 5l a nechte v ní rozpustit dvě odvápňovací tablety Bosch Stiskněte tlačítko 8 start odvápňovací program bude nyní probíhat přibližně 20 minut Odvápnění Nedostatek odvápňovače Přidejte odvápňovač start Poznámka Pokud je v zásobníku na vodu 11 příliš málo odvápňovacího roztoku zob razí se níže ...

Страница 115: ...bíhá čištění Vylijte vodu z odkapávače Nasaďte odkapávač Vyprázdněte odkapávací misku 26 a vložte ji zpět na místo Spotřebič je vyčištěn a opět připraven k provozu Calc n Clean Trvání cca 36 minut Program Calc n Clean kombinuje jednotlivé funkce odvápnění a čištění Pokud mají být oba programy provedeny brzy po sobě automat na espresso navrhne automaticky tento servisní program Čištění a servis Krá...

Страница 116: ...e Nasaďte odkapávač Vyprázdněte odkapávací misku 26 a vložte ji zpět na místo Má li být použit filtr nasaďte jej Spotřebič je odvápněn a opět připraven k provozu Důležité upozornění Pro okamžité odstra nění zbytků odvápňovacího roztoku spotře bič otřete měkkým a vlhkým hadříkem Pod těmito zbytky se může tvořit koroze Poznámka Dojde li k přerušení servisního programu např následkem výpadku prou du ...

Страница 117: ...ující příslušenství je k dostání v ob chodě a v autorizovaném servisu Objednací číslo V obchodě V servisu Čisticí tablety TCZ6001 310575 Odvápňovací tablety TCZ6002 310967 Vodní filtr TCZ7003 467873 Sada k ošetřování TCZ7004 570351 Nádoba na mléko izolovaná TCZ7009 674992 Likvidace Obal zlikvidujte způsobem šetrným k život nímu prostředí Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 20...

Страница 118: ...není správně sestaven Navlhčete části šlehače mléka a spojte je obě značení musí lícovat V přístroji se vytváří vodní kámen Spotřebič odvápněte pomocí 2 odvápňovacích tablet v případě potřeby nechte program proběhnout 2x Nastavené množství nelze dosáhnout káva vytéká jen po kapkách nebo vůbec neteče Stupeň mletí je příliš jemný Mletá káva je příliš jemná Nastavte hrubší stupeň mletí Použijte hrubš...

Страница 119: ...e nastaveno příliš najemno nebo nahrubo příp nebylo použito dostatečné množství mleté kávy Nastavte stupeň mletí na hrubší či jemnější nebo použijte 2 zarovnané odměrky mleté kávy Zpráva na displeji Vyčistěte spařovací jednotku Varná jednotka je znečištěná Vyčistěte varnou jednotku Varná jednotka obsahuje příliš mnoho předemleté kávy Vyčistěte varnou jednotku Vsypávejte nejvýše 2 zarovnané odměrné...

Страница 120: ...ence 220 240 V 50 60 Hz Výkon topení 1700 W Maximální tlak čerpadla statický 19 bar Maximální objem zásobníku na vodu bez filtru 2 1 l Maximální objem zásobníku zrnkové kávy 250 g Délka kabelu 100 cm Rozměry V x Š x H 394 x 296 x 456 mm Hmotnost nenaplněný stav 11 13 kg Druh mlýnku Keramika ...

Страница 121: ...выкл 131 Контраст 131 Жесткость воды 131 Фильтр воды 132 Трансп замок 133 Завод настр 133 Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен 133 Приготовление кофейных напитков из молотого кофе 134 Приготовление молочной пены и теплого молока 135 Приготовление горячей воды 136 Уход и ежедневная очистка 136 Очистка насадки для приготовления молочной пены 137 Очистка блока заваривания 137 Сервисные п...

Страница 122: ...енного за их безопасность или данные лица получили от него соответ ствующие инструкции Хранить прибор в недоступном для де тей месте Следить за тем чтобы дети не использовали прибор как игрушку В случае сбоя в работе немедленно из влечь из розетки вилку сетевого кабеля Для предотвращения опасных ситуаций ремонт прибора например замена по врежденного сетевого кабеля может выполняться только нашей с...

Страница 123: ...я молока 11 Съемная емкость для воды 12 Крышка емкости для воды 13 Отсеки для хранения ложка для молотого кофе насадка для приготов ления молочной пены 14 Мерная ложка для молотого кофе приспособление для установки фильтра для воды 15 Емкость для кофейных зерен 16 Крышка сохраняющая аромат 17 Поворотный регулятор степени помола 18 Подставка для подогрева чашек 19 Кнопка включения подогрева чашек с...

Страница 124: ...о на ровную и достаточно прочную для ее массы водостойкую поверхность Важно Используйте прибор только в по мещениях защищенных от мороза Если прибор транспортировался или хранился при температурах ниже 0 C то перед вводом его в эксплуатацию нужно вы ждать не менее 3 часов Сетевой кабель вытянуть из отсека 29 вставить штекер в розетку Необхо димую длину можно отре гулировать убирая кабель вверх или...

Страница 125: ...е Элементы управления Сетевой выключатель O I Сетевым выключателем 1 O I прибор включается или выключается Если при бор включается и выключается то произ водится его автоматическая промывка Промывка прибора не производится если в момент включения прибор еще горячий перед выключением кофе не готовился Прибор готов к работе если на дисплее 5 светятся символы для выбора напитков и кнопка 8 start Кноп...

Страница 126: ...оцесс приготовления или выполняется сервисная программа Повторным нажатием кнопки 8 start во время приготовления напитка можно до срочно остановить процесс Кнопка j Настройки Кнопкой 7 j можно запрашивать инфор мацию короткое нажатие и выполнять настройки удерживать нажатой мини мум 3 сек Запрос информации В меню информации можно просмотреть следующие данные когда необходимо провести следующее сер...

Страница 127: ...етно только начиная со второй чашки кофе Совет Для темных обжаренных зерен устанавливайте более мелкий помол для светлых обжаренных зерен более грубый помол Подогрев чашек Внимание Подставка для подогрева чашек 18 силь но нагревается Полностью автоматическая кофемашина эспрессо имеет подставку для подогрева чашек 18 подогрев которой можно вруч ную включать или отключать кнопкой 19 Если подогрев по...

Страница 128: ...олоко Ê Горячая вода Крепость кофе только для кофейных напитков aromaDouble Shot 5 очень слабый 2x 5 55 слабый 555 нормальный 2x 555 55 55 крепкий 55 555 очень крепкий 2x 55 555 Количество только для кофейных напитков Î Ð Ò малое среднее большое Выбор индивидуального количества напитка в одной чашке Эспрессо ËÍ Î 0 мл Эспрессо ËÍ Î Ð Ò Эспрессо ËÍ 5 55 555 Эспрессо ËÍ Â Ã À Á Å Æ ...

Страница 129: ... одной чашке Если например выбрать À то при выборе количества напитка в одной чашке объем измеряет ся в миллилитрах а при приготовлении кофейных напитков на основе молока например Æ при выборе количества напитка в одной чашке будет также учитываться объем молока пенка в миллилитрах Важно Выбранный объем в миллили трах это приблизительное значение которое может существенно меняться в зависимости от...

Страница 130: ...ль зователей Выбрать пользователя Robert Имя 2 Имя 3 Поворотной кнопкой 6 выбрать про филь пользователя и нажать кнопку 8 start Появляется меню для выбора напитка Маккиато ËËÍ Robert À Á Å Æ Настроить напиток крепость кофе и т п см раздел Настройки дисплея Выбор программы Приготовить напиток см раздел Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен Выбранные настройки сохраняются в памяти Нажав ...

Страница 131: ...туру На стройка действительна для всех спо собов приготовления за исключением персональных настроек содержащихся в меню Персонализация Язык Вращая поворотный переключатель 6 можно выбрать необходимый язык выход из профиля Здесь можно настроить должен ли происходить выход из Персонализа ции автоматически Auto или вручную Man Автооткл через Вращая поворотный переключатель 6 можно задать промежуток в...

Страница 132: ... ёмкость 0 5 л под вспениватель молока start Установить емкость объемом 0 5 л под насадку для приготовления молочной пены 10 Нажать кнопку 8 start Вода проходит через фильтр промывая его После этого опорожнить емкость Прибор снова готов к работе j 3 сек К сведению При промывке фильтра для воды одновременно была активи рована настройка для индикации вре мени для замены фильтра Подробную информацию ...

Страница 133: ...наченные для кофеварок эспрессо и полностью автоматических кофемашин эспрессо Для достижения оптимального качества зерна следует хранить в прохладном месте в плотно j 3 сек j 3 сек закрытой упаковке или использовать глубокую заморозку Размалывать можно и замороженные кофейные зерна Важно Ежедневно заливайте в емкость для воды 11 чистую холодную воду В ем кости для воды 11 постоянно должно быть кол...

Страница 134: ... поэтому после каждого использования необходимо сразу же промывать насадку для приготовления молочной пены 10 теплой водой см раз дел Очистка насадки для приготовления молочной пены Приготовление кофейных напитков из молотого кофе Данная полностью автоматическая кофе машина эспрессо может работать с мо лотым но не растворимым кофе Указание Функция aromaDouble Shot не доступна если для приготовлени...

Страница 135: ...ется во избежание переполне ния Проводится промывка прибора Приготовление молочной пены и теплого молока Опасность ожога Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно нагревается После ис пользования дождаться охлаждения только после этого прикасаться Прибор должен быть готов к работе Погрузить трубку для молока 10d на садки для приготовления молочной пены 10 в емкость для молока 30 Под отверс...

Страница 136: ...редств Остатки накипи кофе молока и рас твора для удаления накипи удаляйте сразу же Под такими остатками могут возникать очаги коррозии Емкость для воды 11 и блок заварива ния 23 промывать только водой Заслонку поддона для капель 25 а так же крышку емкости для молока 30 мож но легко протереть влажной тканью Не мыть в посудомоечной машине Снимите подставку 27 Выдвиньте под дон для сбора капель 26 с...

Страница 137: ...тем вставьте насадку для приготовления молочной пены в прибор до упора на правив ее назад К сведению Все детали насадки для приготовления молочной пены 10 можно также мыть в посудомоечной машине Очистка блока заваривания см также краткую инструкцию Дополнительно к программе автоматиче ской очистки блок заваривания 23 следу ет регулярно извлекать для чистки Полностью отключить прибор сетевым выключ...

Страница 138: ... программы Не пить применяемые жидкости Не допускается использовать уксус средства на основе уксуса лимонную кислоту или средства на основе лимон ной кислоты Запрещается загружать таблетки или иные средства для удаления накипи в выдвижной отсек для молотого кофе 20 Специально разработанные для уда ления накипи и очистки таблетки мож но приобрести через торговую сеть или сервисную службу Номер зака...

Страница 139: ...фильтр для воды start Добавить 0 5 л воды средство для декальцинации start Теплую воду залить в пустую емкость для воды 11 до отметки 0 5l и рас творить в воде 2 таблетки Bosch для удаления накипи Нажать кнопку 8 start длительность выполнения программы приблизитель но 20 минут Идет декальцинация Слишком мало средства для декальцинации Добавить ср во start К сведению Если в емкости для воды 11 недо...

Страница 140: ...ch и закрыть выдвижной отсек 20 Нажать start Нажать кнопку 8 start длительность выполнения программы очистки при близительно 7 минут Идет программа очистки Опустошить поддон для капель Установить поддон для капель Опорожните и установите поддон для капель 26 Прибор завершил программу очистки и снова готов к работе Calc n Clean Длительность прибл 36 минут Calc n Clean объединяет функции удале ния н...

Страница 141: ... накипи декальцинации появляется со ответствующее указа ние Добавить сред ство для удале ния накипи и повторно нажать кнопку 8 start Промыть и заполнить контейнер для воды start Промыть емкость для воды 11 и запол нить ее водой до отметки max Нажать кнопку 8 start программа уда ления накипи длится прибли зительно 1 минуту затем выполняется про грамма очистки прибл 7 минут и промывка Идет декальцин...

Страница 142: ...я Чтобы избежать повреждений в результате воздействия холода во время транспортировки или хране ния прибор необходимо предвари тельно полностью опорожнить См раздел Установки меню Трансп замок Хранение принадлежностей В полностью автоматической кофе машине эспрессо предусмотрены специальные отсеки для хранения принадлежностей и краткой инструкции Для помещения на хранение мерной ложки 14 трубки дл...

Страница 143: ...черпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем автори зованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовая техника или в со проводительной документации Мы оставляем за собой право на внесе ние изменений Технические характеристики Электрическое подключение напряжение частота 220 240 В 50 60 Гц Мощность нагрева 1700 Вт Максимальн...

Страница 144: ...олочной пены 10 или крепление насадки засорены Очистить насадку для при готовления молочной пены 10 или крепление для на садки см раздел Очистка насадки для приготовления молочной пены Неподходящее молоко Использовать молоко с жирностью 1 5 Насадка для приготов ления молочной пены 10 неправильно собрана Детали насадки для при готовления молочной пены увлажнить и собрать таким образом чтобы обе отм...

Страница 145: ...исплее Неисправность Позвоните в службу технической поддержки Сбой прибора Свяжитесь с горячей линией Фильтр для воды не дер жится в емкости для воды 11 Фильтр для воды установ лен неправильно С усилием нажмите на фильтр для воды чтобы установить его в соедине ние емкости для воды Сообщение на дисплее Пров конт р для воды Емкость для воды встав лена неправильно или новый фильтр для воды не был про...

Страница 146: ... и ежедневная очистка Значительные отличия в качестве кофе или молоч ной пены В приборе образовалась накипь Очистите прибор от наки пи с помощью двух табле ток для удаления накипи Капли воды на внутренней поверхности корпуса при бора при извлечении под дона для капель Поддон для капель извле чен слишком рано Извлекайте поддон для капель через несколько секунд после последнего приготовления напитка...

Страница 147: ... be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com BH Bahrain ﺑﺤﺮﻳﻦ Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01759 2233 mailto service khalaifat com BR Brasil Brazil Mabe Hortolândia Eletrodomésticos Ltda Rua Barão Geraldo Rezende 250 13020 440 Camp...

Страница 148: ...use 3 Sham Mong Road Tai Kok Tsui Kowloon Hong Kong Tel 2565 6151 Fax 2565 6681 mailto bshhkg service bshg com HR Hrvatska Croatia BSH kućni uređaji d o o Kneza Branimira 22 10000 Zagreb Tel 01 640 36 09 Fax 01 640 36 03 mailto informacije servis hr bshg com HU Magyarország Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8 9 1126 Budapest Hibabejelent...

Страница 149: ...ссия OOO БСХ Бытовая техника Сервис от производителя Малая Калужская 19 1 119071 Москва тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com www bosch home com SA Saudi Arabia اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ BSH Home Appliances Saudi Arabia L L C Bin Hamran Commercial Centr 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel 800 124 1247 mailto service ksa bshg com www bosch home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsväg...

Страница 150: ...e ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der...

Страница 151: ...9 UK Calls provided by a UK BT Landline will be charged at up to 3 pence per minute A Call Set Up Fee of up to 6 pence per call applies to calls from residential lines Mobile and other providers costs may vary See www bt com pricing for details HR 01 64 03 609 HU 014 895 461 IE 01450 2655 IS 0520 3000 LT 052 741 788 LU 26 349 300 LV 06 742 52 32 ME 020 662 444 MK 02 2454 600 PL 801 191 534 RO 021 ...

Страница 152: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany www bosch home com 9000712013 04 12 ...

Отзывы: