background image

24 | 25 

BOSCH

 

M99 HUPE | 

HORN

 | KLAXON | 

CLAXON

INSTALLATION | 

INSTALLATION

 | INSTALLATION | 

INSTALLATIE

D

Frontlicht Port | 

Front light port

Port du phare | 

Koplamp-poort

BOSCH Frontlicht-oder 

Rücklicht-Anschlusskabel 

BOSCH front or tail light 

connection cable

Câble de raccordement BOSCH du 

phare ou du feu arrière

 

BOSCH aansluitkabel koplamp 

of achterlicht

DE

 

WICHTIG! 

Bitte prüfen Sie, ob der Lichtanschluss auf 12 V 

geschaltet ist oder ob er überhaupt aktiviert ist. Das 

können Sie bei einem BOSCH-zertifizierten Händler tun. 

Falls vorher ein Licht montiert war, können Sie sich an 

dessen Spannung orientieren. Die Stromversorgung mit 

dem Stecker kann man jeweils am Front- oder Rück-

lichtport gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, daß alle 

Verbraucher an beiden Ports in Summe nicht mehr als 18 

Watt verbrauchen. Die Hupe verbraucht 9 Watt. Weitere 

Verbrauchswerte der Supernova Produkte finden Sie in 

unserem Katalog oder auf der Website.

EN

 

IMPORTANT!

Please check if the light port is set to 12 V or if it is acti-

vated at all. A BOSCH-certified service dealer can check 

this for you. If another light was installed before, you can 

use that as voltage reference. The front- and rear light 

can be supplied from the second port, but please ensure 

that the horn and lights do not use more than 18 W. The 

horn consumes 9 W. More information about the values in 

our catalogue or on our website.

FR

 

IMPORTANT! 

Veuillez vérifier si le système d’éclairage est activé et 

s’il est réglé à 12 V. Un détaillant certifié par Bosch peut 

régler le système. S’il y avait un système d’éclairage 

monté auparavant sur le VAE, vous pouvez prende le 

voltage utilisé comme référence. L‘approvisionnement 

en énergie avec la prise peut être garanti ou pour le port 

du phare ou du feu arrière. Veuillez vérifier si tous les 

appareils branchés aux deux ports ne consomment plus 

que 18 W. Le klaxon consomme 9W. Plus d‘information 

sur les valeurs des produits Supernova dans notre 

catalogue ou sur le web.

NL

 

BELANGRIJK!

Controleer of de aansluiting is ingesteld op 12 V of dat hij 

wel is aangeschakeld. U kunt dit bij een door BOSCH ge-

certificeerde handelaar doen. Indien er eerder een lamp 

was gemonteerd, kunt u zich richten naar de spanning 

daarvan. De koplamp en het achterlicht kunnen beide 

met een stekker worden gevoed. Zorg ervoor dat ze aan 

beide poorten in totaal niet meer dan 18 Watt verbruiken. 

De claxon verbruikt 9 Watt. Nog meer verbruikswaarden 

van de Supernova-producten vindt u in onze catalogus 

of op de website.

Содержание SUPERNOVA M99

Страница 1: ...ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING M99 HUPE HORN KLAXON CLAXON V 10 18 DE EN FR NL ...

Страница 2: ... x Horn switch with autonomous clamp FR Klaxon Supernova M99 Art No Q 12VHRN R MBLK Incl 1 x Klaxon M99 avec support et vis en acier inoxydable inclus 1 x interrupteur klaxon avec collier NL Supernova M99 claxon Art No Q 12VHRN R MBLK incl 1 x M99 claxon inclusief houder en RVS schroef 1 x claxonknop met klem LIEFERUMFÄNGE PRODUCT CONTENT CONTENU LEVERING M99 Hupe mit M99 PRO M99 Horn with M99 PRO...

Страница 3: ...r BOSCH Voeding b v BOSCH motor Hupentaster kann wahlweise autonom mit Schelle oder direkt an Magura MT Bremse befestigt werden Horn switch can be installed with the autonomous clamp or directly on the Magura MT brake Interrup teur klaxon peut également être installé séparément en utilisant un collier ou en montant le directement au frein Magura MT Claxonknop kan los met een klem worden bevestigd ...

Страница 4: ...BLK oder Promax DA230 Vorbau P DA230STM BLK 60 P DA230STM BLK 90 Mount fits with M99 using M99 CRC P M99 CRC BLK Universal Handlebar Mount R UHM31 8 BLK R UHM35 BLK or Promax DA230 Vorbau P DA230STM BLK 60 P DA230STM BLK 90 Support compatible avec M99 en combination avec M99 CRC P M99 CRC BLK Universal Handlebar Mount R UHM31 8 BLK R UHM35 BLK ou potence Promax DA230 P DA230STM BLK 60 P DA230STM B...

Страница 5: ... lbs is not exceeded please tighten the screws only as much so that the brake levers can still be moved with some force FR Veuillez installer les colliers Magura MT en parallèle avec les surfaces La forme asy métrique du collier crée une largeur de fente différente Pour éviter d appliquer un couple de serrage de plus de 2 Nm sans utiliser d outils spéci aux veuillez monter la poignée de frein de m...

Страница 6: ...ble Câble de raccordement BOSCH du phare BOSCH koplamp aansluitkabel 1 2 DE WICHTIG Kappe bündig zum Gehäuse einpressen Nicht tiefer Empfohlenes Werkzeug Scotchlok Schneidklemmzange E 9Y EN IMPORTANT Do not press the tap deeper than the edge of the housing Requested tool Scotchlok IDC crimping pliers E 9Y FR IMPORTANT Veuillez presser le capot jusqu au bord du boîtier et pas au delà Outil recomman...

Страница 7: ...ase ensure that the horn and lights do not use more than 18 W The horn consumes 9 W More information about the values in our catalogue or on our website FR IMPORTANT Veuillez vérifier si le système d éclairage est activé et s il est réglé à 12 V Un détaillant certifié par Bosch peut régler le système S il y avait un système d éclairage monté auparavant sur le VAE vous pouvez prende le voltage util...

Страница 8: ...14 15 M99 Hupe mit M99 MINI PURE 45 M99 Horn with M99 MINI PURE 45 Klaxon M99 avec M99 MINI PURE 45 M99 claxon met M99 MINI PURE 45 ...

Страница 9: ...den Horn switch can be installed with the autonomous clamp or directly on the Magura MT brake Interrupteur klaxon peut également être installé séparément en utilisant un collier ou en montant le directement au frein Magura MT Claxonknop kan los met een klem worden bevestigd of direct aan de Magura MT rem A BOSCH Frontlicht Anschlusskabel BOSCH front light connection cable Câble de raccordement BOS...

Страница 10: ...BLK R UHM35 BLK oder Promax DA230 Vorbau P DA230STM BLK 60 P DA230STM BLK 90 Mount fits with M99 mit M99 CRC P M99 CRC BLK Universal Handlebar Mount R UHM31 8 BLK R UHM35 BLK oder Promax DA230 Vorbau P DA230STM BLK 60 P DA230STM BLK 90 Support conforme avec M99 en combination avec P M99 CRC BLK Universal Handlebar Mount R UHM31 8 BLK R UHM35 BLK ou Potence Promax DA230 P DA230STM BLK 60 P DA230STM...

Страница 11: ...n lbs is not exceeded please tighten the screws only as much so that the brake levers can still be moved with some force FR Veuillez installer les colliers Magura MT en parallèle avec les surfaces La forme asy métrique du collier crée une largeur de fente différente Pour éviter d appliquer un couple de serrage de plus de 2 Nm sans utiliser d outils spéci aux veuillez monter la poignée de frein de ...

Страница 12: ...neidklemmzange E 9Y EN IMPORTANT Do not press the tap deeper than the edge of the housing Requested tool Scot chlok IDC crimping pliers E 9Y FR IMPORTANT Veuillez presser le capot jusqu au bord du boîtier et pas au delà Outil recom mandé Pince d électricien Scotchlok E 9Y NL BELANGRIJK Druk de beschermkap op de behuizing maar niet verder dan de rand Benodigd gereedschap Scotchlok krimptang E 9Y 3 ...

Страница 13: ...reference The front and rear light can be supplied from the second port but please ensure that the horn and lights do not use more than 18 W The horn consumes 9 W More information about the values in our catalogue or on our website FR IMPORTANT Veuillez vérifier si le système d éclairage est activé et s il est réglé à 12 V Un détaillant certifié par Bosch peut régler le système S il y avait un sys...

Страница 14: ...ew For 31 8 mm handle bars FR Montage du phare au centre du guidon Compatible avec des potences comme JD ST95 A Promax DA230 Aluminium avec une vis inoxydable Pour les supports de cintre de 31 8 mm NL Bevestig de koplamp in het midden van het stuur Compatibel met voorbouw zoals JD ST95 A Promax DA230 Aluminium met RVS schroeven Voor stuur van 31 8 mm DE Vorbau für 31 8 mm Lenker Passend zu den CRC...

Страница 15: ...e steer tube with 6 Nm FR IMPORTANT Ne pas utiliser un guidon de carbon ou demander au fabricant du guidon pour la validation Veuillez prêter attention au couple de serrage de vis 6 Nm pour les vis qui fixent la potence sur le guidon et 2 Nm pour les vis d installation du phare Premièrement veuillez faire attention à serrer la vis qui règle le jeu de direction correctement pour éviter d y avoir du...

Страница 16: ...les vis qui fixent la potence sur le cintre et 2 Nm pour la vis d installation du phare Premièrement veuillez faire attention à serrer la vis qui régle le jeu de direction correcte ment pour éviter d y avoir du jeu Deuxièmement reserrez les vis de fixation de la potence sur le pivot de fourche avec un couple de 6 Nm NL PROMAX VOORBOUW Voorbouw voor stuur van 31 8 mm Past voor alle M99 koplampen Ve...

Страница 17: ... Adapter Not compatible with M99 BOSCH HBM adapter Ne pas compatible avec l adaptateur HBM M99 BOSCH Niet compatibel met M99 BOSCH HBM adapter Art No P M99 BHBM MBLK HALTERUNGSOPTIONEN MOUNTING OPTIONS OPTIONS DE MONTAGE MONTAGEMMOGELIJKHEDEN ...

Страница 18: ...r Webseite supernova lights com service downloads EN WARRANTY SERVICE 2 year warranty The warranty is void if the housing is opened and in case of unqualified repairs Information can be found at supernova lights com register More and more drive manufacturers work with us to beco me Supernova compatible This means that we will regu larly update this manual Please compare the version num ber on the ...

Страница 19: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Co KG Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com ...

Отзывы: