background image

27

Odeur

Remarque : 
les tests de 
l’eau est 
effectuée en 
usine. Parfois 
l’eau peut 
encore appa-
raître dans un 
lave-vaisselle 
à l’achat qui 
peut créer 
une odeur.

1. Des déchets alimentaires se 
sont accumulés au fond du lave-
vaisselle.
2. Des particules d'aliments se 
sont accumulées près du joint 
d'étanchéité de la porte.
3. La vaisselle est restée trop 
longtemps dans le lave-vaisselle 
avant le lancement d'un pro-
gramme.
4. De l'eau résiduelle s'est accu-
mulée au fond du lave-vaisselle.
5. Le tuyau de vidange est 
obstrué.

1. Retirez les filtres et nettoyez-les 
conformément à la section de ce 
guide intitulée « Nettoyage et 
entretien ».
2. Reportez-vous à « Nettoyage et 
entretien » dans la section de ce 
guide.
3. Si vous n'avez pas l'intention de 
laver la vaisselle immédiatement, 
lancez le programme Rinse/Hold .
4. Assurez-vous que l'opération de 
vidange du programme précédent 
est complètement terminée. 
5. Pour éliminer les objets pou-
vant obstruer le tuyau de vidange, 
faites appel à un personnel quali-
fié.
Remarque : si les problèmes d'odeur 
persistent, lancez le programme de 
lavage Normal jusqu'au rinçage puis 
interrompez le programme et versez 
une tasse de 255 ml (8 oz) de vinai-
gre blanc distillé sur le panier supéri-
eur. Terminez ensuite le programme.

Le lave-vais-
selle ne se 
remplit pas 
d'eau 

1. Obstruction au niveau du 
réseau d'alimentation en eau.
2. Le programme de lavage 
précédent n'est pas terminé.
3. La fonction de mise en 
marche différée est activée.
4. HL'alimentation en eau 
domestique est coupée

1. Assurez-vous que le robinet 
d'arrivée d'eau (en général situé 
sous l'évier de la cuisine) est 
ouvert et vérifiez que la conduite 
d'alimentation n'est ni pliée ni bou-
chée.
2. Reportez-vous à la section de 
ce guide intitulée « Fonc-
tionnement du lave-vaisselle ».
3. Annulez la mise en marche dif-
férée ou attendez que la période 
de mise en marche différée soit 
terminée ou que ce délai expire. 
4. Ouvrez l'alimentation en eau domes-
tique

Fonc-
tionnement 
bruyant pen-
dant le 
déroulement 
du pro-
gramme de 
lavage

1. La vaisselle n'est pas cor-
rectement disposée.

1. Les sons correspondant à la cir-
culation de l'eau sont normaux, 
mais si vous soupçonnez que des 
pièces de vaisselle se cognent 
entre elles ou touchent les bras 
d'aspersion, reportez-vous à la 
section du présent guide intitulée 
« Préparation et chargement de la 
vaisselle » pour connaître la dispo-
sition optimale de la vaisselle.

Problème

Cause

Action à prendre

Содержание SHXN8U55SS

Страница 1: ...Dishwasher en Operating instructions Guide d Utilisation fr Lave Vaisselle 9001051154 9411 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a Canada While there don t forget to register your new dishwasher by clicking on the Support tab or filling out the product registration card enclosed with your new unit If you have any questions or comments please contact us by phone at 1 800 944 2904 or write us at BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 Table of Contents Important Safety Instructions 3 5 Dishwasher Comp...

Страница 4: ...r dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of 6 for soil removal and sanitation efficacy There is no intention either directly or indirectly to imply that all cycles on a certified machine have passed the sanitization performance test NOTICE Never use steam cleaning prod...

Страница 5: ...er safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place Do not tamper with or override controls and interlocks 6 Do not abuse sit or stand on the door or dish racks of the dish washer 7 To reduce risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher 8 When children beco...

Страница 6: ...lectric shock by provid ing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appli ance is properly grounded State of California Propos...

Страница 7: ...satility Time Remaining Indicator Indicates the cycle time remaining 40 dBA Sound Level Quiet washing Delay Start Start of a cycle can be delayed in 1 hour increments up to 24 hours One Gallon Rinse Cycle If you need to pre rinse dishes to avoid odors let the dishwasher do the work for you Place unrinsed dishes inside dishwasher and select the Rinse cycle Uses less water than hand rinsing and very...

Страница 8: ...w Rinse Aid Noti fication Light Illuminates to indicate Rinse Aid is low Sanitized Notifica tion Light Illuminates to indicate sanitation requirements are met Only available in Pots Pans Auto or Normal cycles Clean Notification Light Illuminates to indicate cycle is complete and dishware is clean Energy Efficient 269 kWh ENERGY STAR qualified Additional Features Description Upper rack Lower rack b...

Страница 9: ...razing or small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood bone steel copper tin etc may loosen Bone Handled Utensils Handles may separate Iron Iron will rust Hand wash and dry immediately Non Dishware Items Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass Bronze Thes...

Страница 10: ... lower rack Load pots pans and bowls upside down Do not block vent with tall baking sheets Load these items on the right side of the dishwasher Unloading the Dishwasher When unloading the dishwasher it is recommended to unload the lower rack first Next unload the silverware basket followed by the upper rack and then the 3rd rack Note Dishes are more likely to chip when unloading before cooling NOT...

Страница 11: ... cup shelves down will allow the cups to sit at an increased angle and reduce water pooling on cup bottoms Upper Rack Lower Rack 3rd Rack Upper Rack Additional Loading Pattern Lower Rack 3rd Rack Suggested Loading Pattern ...

Страница 12: ...n cause serious injury Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Duo Flex Silverware Basket This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility The basket snaps together either back to ba...

Страница 13: ...pper rack and lift up The RackMatic can be adjusted to 9 different posi tions and heights on opposite sides to create Ter raced Racks see RackMatic description on page 5 for increased flexibility 3rd Rack The 3rd Rack horizontally positions knives spatulas and other oversized tools for improved cleaning and easier loading and unloading Arrange cutlery in 3rd Rack as illustrated in Figure 3 Plastic...

Страница 14: ...ck upward and outward until the rollers are com pletely free of the roller guides Set the upper rack aside and push the roller guides back into the dishwasher Insert the Extra Tall Item Sprinkler into the upper rack spray outlet and turn the sprinkler clockwise to lock into position See Fig 7 Note Keep the vent on the tub s left side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and t...

Страница 15: ...ml and 1 75 tablespoons 25 ml 3 tablespoons 45 ml of detergent will completely fill the detergent dispenser Note If you do not know the hardness of your water supply use 15 ml of detergent Increase the amount if necessary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to measure the amount of detergent recommended in Tab...

Страница 16: ...e detergent tabs in the Tab Tray Upper Rack Handle Place tabs or other detergent forms directly in the detergent dis penser Do not use detergent tabs in the Express 30 min wash cycle as they may not dissolve To Close Place finger as shown in Figure 9 Slide door closed and press down firmly until it clicks To Open Push the button as shown in Figure 10 Cover will slide open Figure 10 Figure 9 Figure...

Страница 17: ... Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 3 Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full The indicator light will go out a few moments after the dishwasher door is shut See next page for instruction on how to adjust the amount of rinse aid dispensed Setting the amount of rinse aid used The amount of rinse aid dispensed can be set from r 0...

Страница 18: ...lay the start time of your dishwasher up to 24 hours Save Time Save Time is an option that allows saving time without sacrific ing wash and dry performance Selecting this option ensures the same final temperatures as the underlying cycle while heating up the dishes quicker Selecting this option also increases energy consumption while reducing cycle time Half Load Can reduce water consumption when ...

Страница 19: ... 3 14 5 L 2 4 5 5 gal 8 8 20 8 L 2 8 gal 10 5 L 1 1 gal 4 1 L wash temp 66 71 C 150 160 F 53 66 C 127 150 F 45 50 C 113 122 F 45 55 C 113 131 F 45 C 113 F incoming rinse temp 72 C 162 F 67 C 153 F 62 C 144 F 62 69 C 144 156 F 50 C 122 F incoming Save Time cycle time 95 110 min 75 90 min 60 70 min 95 105min n a n a water cons 4 3 5 5 gal 16 3 20 5 L 4 3 5 3 gal 16 1 20 0 L 2 4 3 3 gal 9 2 12 5 L 4 ...

Страница 20: ...s and press Start NOTE You must press Start before closing the door Cancel a Cycle 1 Open the door and press and hold the Start button for approxi mately 3 seconds until the display reads 0 01 2 Wait about 1 minute while the dishwasher drains 3 Open the door and press the On Off button Interrupt a Cycle 1 Open the door and press the On Off button to turn the unit off 2 To resume the cycle press th...

Страница 21: ...y corresponds with your require ments P 00 dishwasher does not turn off automatically P 01 dishwasher turns off automatically after 1 minute P 02 dishwasher turns off automatically after 120 minutes 2 hours 5 Press Start to save the setting InfoLight An LED illuminates the floor to indicate the unit is running If the appliance is installed at eye level the LED is not visible To change the setting ...

Страница 22: ...soils from your dishes Simply scrape leftover food soils off of dishware before loading This process will conserve time water and the energy require to heat your household water supply Your dishwasher filter system is designed to filter 100 of the water entering the spray arms to provide a continuous supply of clean water to remove food soils from your dishware The filter system consists of three ...

Страница 23: ...n optimal perfor mance To check or clean the filter system 1 Unscrew the Large Object Trap as illus trated in Figures 13 14 and remove the entire filter system 2 Remove any residue and clean filters by rinsing under running water Note do not use abrasive brushes or still wool etc as they may damage the filter 3 Reinstall the filter system in reverse sequence and lock into place by screwing the Lar...

Страница 24: ...ove any foreign objects Place cover in the original position press down and engage Reinstall filters Preparing your unit for vacation Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off water supply at the nearest point to the dishwasher During colder weather please follow the instructions for winterizing your unit below Winterizing your unit If your ...

Страница 25: ... is properly latched and completely closed Dishwasher seems to run a long time 1 Incoming water is not warm enough 2 Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse aid dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water supply Note Refer to Wash Cycle Informa tion section in this manual for typi cal cycle lengths 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink closest ...

Страница 26: ...of the manual 2 Refer to Care and Maintenance sec tion of the manual 3 Ensure the unit has completely drained from the last cycle 4 Remove any obstructions from the drain hose by calling qualified personnel Note If odor still persists run the Nor mal Regular cycle until it flushes and interrupt the cycle and place an 8 oz cup of distilled white vinegar solution on the upper rack and then finish th...

Страница 27: ...ct with the tub while running a cycle Detergent dispenser cover will not shut 1 Improper operation of detergent cover 2 Previous cycle has not been fin ished or cycle was interrupted 1 Refer to Adding Detergent and Rinse Aid section of the manual for instructions on opening and closing the dispenser 2 Refer to the Operating the Dish washer section of the manual Unable to select desired cycle 1 Pre...

Страница 28: ... pleased with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614...

Страница 29: ...less steel door if the door should rust through excludes labor charges The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase and shall not be stalled tolled extended or suspended for any reason whatsoever Repair Replace as Your Exclusive Remedy During this warranty period BSH or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you subject to certain limit...

Страница 30: ...ding cabinetry floors ceilings and other structures or objects around the Product Also excluded from this warranty are scratches nicks minor dents and cosmetic damages on external surfaces and exposed parts Products on which the serial numbers have been altered defaced or removed service visits to teach you how to use the Product or visits where there is nothing wrong with the Product correction o...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...tez notre site n oubliez pas d enregistrer votre nouveau lave vaisselle en cliquant sur le lien Support ou en remplis sant la carte d enregistrement du produit fourni avec votre nouvel appareil Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez nous con tacter au 1 800 944 2904 ou écrivez vous à BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 Table des matières Consignes de s...

Страница 34: ...elle avec des produits chimiques puissants Certains produits contenant des chlorures peuvent endom mager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé Seuls les programmes sanitaires sont prévus pour satisfaire aux exi gences de niveau 6 en matière d efficacité d élimination des saletés et de désinfection Il n existe aucune intention directe ou indirecte que tous les programmes aient réu...

Страница 35: ...ne soient identi fiés par la mention lavable au lave vaisselle ou l équivalent Ne pas faire fonctionner votre lave vaisselle à moins que tous les panneaux protecteurs ne soient en place Ne pas altérer ni neutraliser les commandes et dispositifs de verrouillage 6 Ne pas utiliser abusivement s asseoir ou se tenir debout sur la porte ou les paniers à vaisselle du lave vaisselle 7 Pour réduire le risq...

Страница 36: ...courant Cet appareil est équipé d un cordon d alimentation avec un conducteur de mise à la terre d équipement Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terre d équipement peut entraîner un risque de choc électrique En cas de doute quant à la mise à la terre adéquate de l appareil commu niquez avec un électricien ou un technicien en réparation qualifié AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 D...

Страница 37: ...Indicateur du temps restant Indique le temps restant 40 dBA de niveau sonore Lavage calme Mise en marche Début d un cycle peut être retardée par incréments de 1 heure jusqu à 24 heures Cycle de rinçage pour un gallon Économise l eau et l énergie en vous permettant de rincer le sol de la nourriture hors d une charge partielle et main tenez la vaisselle dans le lave vaisselle jusqu à ce que vous ête...

Страница 38: ...allume pour indiquer de rinçage est faible Sanitized Témoin de notification Il s allume pour indiquer des exigences d assainissement sont remplies Uniquement disponible en lourd Auto ou Normal Nettoyer Témoin de notification S allume pour indiquer le cycle est terminé et la vaisselle est propre Energy Efficient 269 kWh ENERGY STAR qualifié Caractéristiques Additiional Description 3rd Rack Rackmati...

Страница 39: ...araître sur l acrylique Pièces collées les adhésifs utilisés pour le collage des objets en plas tique bois os acier cuivre fer blanc etc risquent de ne pas tenir Ustensiles avec manches en os les manches risquent de se décoller Fer le fer se rouille Laver à la main et sécher immédiatement Articles autres que la vaisselle votre lave vaisselle est conçu UNIQUEMENT pour le lavage de la vaisselle et d...

Страница 40: ...le panier inférieur Charger les marmites cas seroles et bols à l envers Ne pas bloquer l évent du lave vaisselle avec les grandes tôles à biscuits Chargez ces articles du côté droit du lave vaisselle Déchargement du lave vaisselle Lors du déchargement du lave vaisselle il est recommandé de décharger abord le panier inférieur Ensuite décharger le panier à couverts suivie par le panier supérieur pui...

Страница 41: ...sses de s asseoir à un angle accrue et réduisent l accumulation d eau sur le fond de la coupe Panier supérieur Panier inférieur 3rd Rack Configuration de chargement supplémentaire 3rd Rack Configuration de chargement suggérée Panier supérieur Panier inférieur ...

Страница 42: ...té Le panier à couverts Duo Flex Ce panier se sépare en deux dans le sens de la lon gueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être pla cés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci améliore considérablement la souplesse de charge ment du panier inférieur Les deux parties du panier s enclenchent dos à dos ou côte à côte comme indiqué ci dessous Pour séparer le panier à couverts Duo Flex en d...

Страница 43: ...e panier par les côtés du bord supérieur et soulever Le RackMatic peut être réglée à 9 positions et hau teurs différentes sur les côtés opposés de créer mi toyenne Racks voir la description RackMatic à la page 5 pour une flexibilité accrue 3rd Rack Lors du chargement de gros objets comme des verres à bière ou 10 plaques dans le panier supéri eur comme on le voit sur la Figure 3 la 3rd rack peut êt...

Страница 44: ...e en le tirant hors du lave vaisselle jusqu à la butée Poussez la partie avant du panier vers le haut et l extérieur jusqu à ce que les galets se dégagent complètement des glissières Mettez le panier supérieur en réserve Repoussez les glissières à galets à l intérieur du lave vaisselle Introdui sez l asperseur pour les articles de grande taille dans la sortie de pulvérisation et faites pivoter l a...

Страница 45: ...er le détergent comme suit 1 c à soupe 15 ml et 2 c à soupe 25 ml 3 c à coupe 45 ml de détergent rempliront complètement le godet du distributeur de détergent Remarque si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l eau de votre réseau d ali mentation utilisez 15 ml de détergent Augmentez la quantité de détergent au besoin pour atteindre la quantité minimale nécessaire pour laver correctement vo...

Страница 46: ...ur éviter qu elles n entrent en contact avec le couvercle Remarque Ne pas utiliser les tablettes de détergent dans le cycle de lavage express Fermeture Placez le doigt comme indiqué à la Figure 9 Faites coulisser le couvercle en position fermée et appuyez fermement jusqu à ce que vous entendiez un déclic Ouverture Pour ouvrir le couvercle appuyez sur le bouton comme illustré à la Figure 10 Le couv...

Страница 47: ...ce qu il s enclenche afin de sceller 3 Essuyer tout produit de rinçage en excès qui peut avoir puddlé lorsque le réservoir du distributeur est plein Le voyant s éteint quelques instants après que la porte du lave vaisselle est fermée Voir page suivante pour des instruc tions sur la façon de régler la quantité de produit de rinçage Pour définir la quantité d agent de rinçage La quantité de produit ...

Страница 48: ...elay L on peut retarder la mise en marche de 1 h à 24 h Save Time Save Time est une option qui permet de gagner du temps sans sac rifier les performances de lavage et sec La sélection de cette option garantit les mêmes températures finales que le cycle sous jacent tout en chauffant les plats rapides Cette option augmente aussi la consommation d énergie tout en réduisant les temps de cycle Half Loa...

Страница 49: ...14 5 L 2 4 5 5 gal 8 8 20 8 L 2 8 gal 10 5 L 1 1 gal 4 1 L temp de l eau 66 71 C 150 160 F 53 66 C 127 150 F 45 50 C 113 122 F 45 55 C 113 131 F 45 C 113 F incoming temp de rinçage 72 C 162 F 67 C 153 F 62 C 144 F 62 69 C 144 156 F 50 C 122 F incoming Save Time durée 95 110 min 75 90 min 60 70 min 95 105min n a n a cons d eau 4 3 5 5 gal 16 3 20 5 L 4 3 5 3 gal 16 1 20 0 L 2 4 3 3 gal 9 2 12 5 L 4...

Страница 50: ...lètement la porte jusqu à ce que les bruits d eau ont cessé et la vapeur a disparu Démarrez le lave vaisselle 1 Appuyez sur la touche On Off Le voyant DEL du dernier cycle sélec tionné clignote 2 Sélectionnez un programme et les options voulues Appuyer sur Start REMARQUE Vous devez appuyer sur Start avant de fermer la porte Annuler un cycle 1 Appuyez et maintenez le bouton Start pendant environ 3 ...

Страница 51: ... économiser l énergie le lave vaisselle est éteint 1 minute après le cycle de lavage se termine Ces paramètre peuvent être ajustés de P 00 à P 02 Pour modifier le réglage 1 Appuyez sur la touche On Off Maintenez enfoncée la touche A et appuyez sur Start jusqu à ce que l affichage indique d 0x 2 Relâchez les deux boutons 3 Appuyez sur le bouton A jusqu à ce que l afficheur indique P 0x 4 Appuyez su...

Страница 52: ...ISSEMENT Faites preuve de prudence lorsque vous retirez les parties pour le nettoy age car des débris peuvent être coupants Filtres Le système de filtre Bosch est conçu pour éviter la nécessité d effectuer une pré rincer les sols alimentaires normalement attachés de vos plats Il suffit de supprimer les sols restes de nourriture hors de la vaisselle avant de la charger Ce processus permet tra d éco...

Страница 53: ...selle tous les jours votre filtre doit être nettoyé 3 fois par an si vous rincer avant de le charger 4 fois par an si vous ne la ferraille avant le chargement 6 fois par an si vous ne pas rincer ou de la ferraille avant le charge ment 12 fois par an si vous avez de l eau dure Remarque Nettoyez le filtre après charges de lavage avec de grandes quantités de résidus alimentaires ou des charges avec u...

Страница 54: ...suite prendre le couvercle par la languette et tirer vers le haut jusqu à résistance puis le sortir voir Figures 16 17 Vérifier l intérieur du compartiment et enlever tout objet étranger Remettre le couvercle à sa position d origine Installer le filtre Préparation de l appareil pour les vacances Avant de partir en vacances pendant un temps plus chaud en plus de couper la vanne principale également...

Страница 55: ... ou modification du programme 4 Pour réinitialiser la machine reportez vous à la section de ce guide intitulée Mise en marche différée 5 Vérifiez le disjoncteur 6 Sélectionnez un programme et fermez la porte 7 Vérifiez et ouvrez le robinet d alimentation en eau Le lave vais selle émet un bip sonore signal de fin de pro gramme 1 Les paramètres usine par défaut avertissent l utilisateur que le progr...

Страница 56: ...bras de lavage de tourner 2 Quelque chose bouche les jets du bras d aspersion 3 Mauvaise utilisation des détergents 4 Les filtres sont peut être bou chés 5 Les pièces de vaisselle sont imbriquées les unes dans les autres ou disposées trop près les unes des autres 6 Le programme de lavage choisi ne convient pas aux con ditions de saleté de la vaisselle 1 Assurez vous que le mouvement de rotation de...

Страница 57: ...s également à la section de ce guide intitulée Chargement de la vais selle 3 Le paramètre Rinçage et attente ne comprend pas de programme de séchage Le couvercle du distribu teur de déter gent ne se ferme pas 1 Mauvais fonctionnement du couvercle du distributeur de détergent 2 Le programme précédent n est pas terminé réinitialisa tion ou interruption du pro gramme 1 Reportez vous à la section de c...

Страница 58: ...rompez le programme et versez une tasse de 255 ml 8 oz de vinai gre blanc distillé sur le panier supéri eur Terminez ensuite le programme Le lave vais selle ne se remplit pas d eau 1 Obstruction au niveau du réseau d alimentation en eau 2 Le programme de lavage précédent n est pas terminé 3 La fonction de mise en marche différée est activée 4 HL alimentation en eau domestique est coupée 1 Assurez ...

Страница 59: ...en contact avec les parois de la cuve 1 L emploi de jus de citron con centré peut réduire l accumulation de taches d eau dure Lancez un programme de lavage normal jusqu au rinçage puis interrompez le programme et versez une tasse de 250 ml 8 oz liq de citron con centré sur le panier supérieur Ter minez ensuite le programme Ceci peut être fait périodiquement pour prévenir l accumulation de taches 2...

Страница 60: ...ice que vous avez reçu veuillez effectuer les démarches suivantes jusqu à ce que votre problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Téléphonez au 1 800 944 2904 2 Communiquez avec le service après vente à partir de notre site Web www bosch home com us or www bosch appliances ca 3 Communiquez avec l installateur ou le prestataire de service après vente agréé de Bosch de votre région 4 Écrive...

Страница 61: ...ate d achat et ne doit pas pour quelque raison que ce soit être différé faire l objet de droits être prolongé ou suspendu La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif Pendant la période de la présente garantie BSH ou l un de ses prestataires de service après vente agréés réparera votre produit sans frais de votre part sous réserve de certaines restrictions précisées...

Страница 62: ...y com pris les armoires de rangement les planchers les plafonds et les autres structures ou objets qui se trouvent à proximité du produit Sont également exclus de la présente garantie les griffures les encoches les bosse lures et les dommages touchant l aspect des surfaces externes et des pièces exposées les produits dont les numéros de série ont été modifiés oblitérés ou enlevés les visites après...

Страница 63: ......

Страница 64: ... your local Canadian distributor or dealer BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien 9001051154 9411 BSH Home Appliances Corporation 1901...

Отзывы: