background image

19

Warranty Information

What this Warranty Covers & Who it Applies to:

 The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Lim-

ited Product Warranty applies only to Bosch dishwashers (“Product”) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was pur-
chased: (1) for your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes; (2)
new at retail (not a display, “as is”, or previously returned model), and not for resale, or commercial use; and (3) within the United States or
Canada, and has at all times remained within the country of original purchase. The warranties stated herein apply only to the first purchaser of
the Product and are not transferable.
• Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify 
you in the unlikely event of a safety notice or product recall.

How Long the Warranty Lasts: 

Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hun-

dred sixty five (365) days from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled,
tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever. Labor and shipping costs are included in this basic coverage.

Extended Limited Warranty:

 

Bosch also provides these additional limited warranties:

• 2 Year Limited Warranty:  Bosch will repair or replace any component that proves to be defective in materials or workmanship (excludes 
labor charges).
• 5 Year Limited Warranty on Electronics: Bosch will repair or replace any Bosch microprocessor or printed circuit board if it proves to be defec-
tive in materials or workmanship (excludes labor charges).
• 5 Year Limited Warranty on Dish Racks: Bosch will replace the upper or lower dish rack (excluding rack components), if the rack proves defec-
tive in materials or workmanship (excludes labor charges).
• Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through: Bosch will replace your dishwasher with the same model or a current model that is 
substantially equivalent or better in functionality, if the inner liner should rust through (excludes labor charges).
• Bosch will replace the stainless steel door if the door should rust through (excludes labor charges).
The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever. 

Repair/Replace as Your Exclusive Remedy: 

During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers will repair your Prod-

uct without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in mate-
rials or workmanship. If reasonable attempts to repair the Product have been made without success, then Bosch will replace your Product
(upgraded models may be available to you, in Bosch’s sole discretion, for an additional charge). All removed parts and components shall
become the property of Bosch at its sole option. All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of
this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts. Bosch’s sole liability and responsibility hereunder is to repair
manufacturer-defective Product only, using a Bosch-authorized service provider during normal business hours. For safety and property damage
concerns, Bosch highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself, or use an unauthorized servicer; Bosch will have no
responsibility or liability for repairs or work performed by a non-authorized servicer. If you choose to have someone other than an authorized
service provider work on your Product, THIS WARRANTY WILL AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID. Authorized service providers are
those persons or companies that have been specially trained on Bosch products, and who possess, in Bosch’s opinion, a superior reputation for
customer service and technical ability (note that they are independent entities and are not agents, partners, affiliates or representatives of
Bosch). Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area
(more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, sur-
roundings, or environment; in any such event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest autho-
rized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company,
assuming they agree to make the service call. 

Out of Warranty Product:

 

Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro-rates,

or Product replacement, once this warranty has expired. 

Warranty Exclusions:

 

The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch, including

without limitation, one or more of the following: (1) use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner
(including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with
air or water-going vessels); (2) any party’s willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to
maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including
self-performed “fixing” or exploration of the appliance’s internal workings); (3) adjustment, alteration or modification of any kind; (4) a failure
to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to
install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations; (5) ordinary wear and tear, spills of food, liquid,
grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product; and (6) any external, elemental and/or environmental
forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or
extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall Bosch
have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or
objects around the Product. Also excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on external surfaces
and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use the
Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any struc-
ture and setting for the Product, including all electrical, plumbing or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any
alterations including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses.
TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE
CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFEC-
TIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, “BUSINESS LOSS”, AND/
OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT
MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHER-
WISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. No attempt
to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH.
How  to  Obtain  Warranty  Service:  TO  OBTAIN  WARRANTY  SERVICE FOR YOUR PRODUCT, YOU SHOULD CONTACT THE NEAREST BOSCH
AUTHORIZED SERVICE CENTER, OR CALL 800-944-2904.

Содержание SHV7ER53UC

Страница 1: ...Dishwasher en Operating instructions Manual de Uso Guide d Utilisation fr es Lave Vaisselle Lavadora de Platos ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rn more about your dishwasher and available accessories as well as many other top quality Bosch appliances visit our web site at www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 4 5 Dishwasher Setup 6 7 Dishware Materials 8 Loading the Dishw...

Страница 4: ...covered in this manual is incorrectly installed or if the dishwasher has been improperly grounded Do not use the dishwasher covered in this manual unless you are certain the electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health...

Страница 5: ...guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is con nected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer turn on all hot water faucets and let the water flow...

Страница 6: ...4 Dishwasher Components SHX7ER55UC SHX8ER55UC SHX9ER55UC A B C A B C A B C SHV7ER53UC A B C SHV9ER53UC A B C NOTE Buttons A B and C are always to the immediate left of the display as shown above ...

Страница 7: ...itize Option SHX7ER55UC X X X X X RackMatic X X X X X X SHX8ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHX9ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHV7ER53UC X X X X X RackMatic X X X X X X SHV9ER53UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X Cutlery drawer Top rack Top rack spray arm Tablet collecting tray Bottom rack spray arm Salt container Bottom rack Rinse agent dispenser Detergent dispens...

Страница 8: ...r using a funnel to pour right before turning on the unit to ensure that salt overflow is immediately washed away This prevents corro sion See Figure 1 1 Open the screw cap of the salt container 2 Fill the container with water only required when turning on the unit for the first time 3 Add dishwasher salt until the was is displaced and runs out 4 Refill with salt as soon as the salt refill indicat...

Страница 9: ...pen Rinse Aid To achieve proper drying always use a liquid rinse aid even if your detergent contains a rinse aid or drying additive Note The dishwasher indicates low rinse aid by turning on the Refill Rinse Aid LED or symbol in the display If this light is on you need to refill the rinse aid dispenser by following the directions below Adding Rinse Aid Add liquid rinse aid to the dispenser until th...

Страница 10: ...c Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood bone steel copper tin etc may loosen Bone Handled Utensils Handles may separate Iron Iron will rust Hand wash and dry immediately Non Dishware Items Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dish ware and kitchenware Pewter Brass Bronze The...

Страница 11: ... 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Silverware Basket 1 2 3 4 5 6 7 1 Salad fork 2 Teaspoon 3 Dinner fork 4 Knife 5 Tablespoon 6 Serving spoon 7 Serving fork Bottom Rack Suggested Loading Pattern for Dishes 10 place settings Top Rack Bottom Rack Cutlery Rack ...

Страница 12: ...e 7 Note Keep the vent on the tub s right side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and tall baking sheets on the bottom rack s left side or center NOTICE To avoid dishwasher damage do not reinstall the top rack without removing the Extra Tall Item Sprinkler Plastic Item Clips Light weight plastic accessories cups lids etc can be held securely by the plastic item clips See Fi...

Страница 13: ...l empty drawer out of dishwasher until it stops rolling While pulling toward you lift the front of the drawer upward and outward see Figure 12 until the rollers are completely free of the roller guides Place empty drawer in safe place To reinstall Pull the roller guides on both sides out of the dishwasher Position drawer hooks on top of the roller guides see Figure 13 While holding one roller guid...

Страница 14: ... in extra sequences and at higher temperatures Half Load Option In the Heavy Auto Normal Delicate and Glass Care wash cycles the Half Load option can reduce the energy and water consumption when washing small lightly soiled loads that fill approxi mately half of the dishwasher s capacity To activate select the Half Load button in addition to any of the three cycles listed above Sanitize The Saniti...

Страница 15: ...oth buttons 4 Press the A button until the display shows r 05 5 Press the C button to select the desired setting r 00 dispenser is OFF r 01 lowest setting r 02 low setting r 03 medium setting r 04 medium high setting r 05 high setting r 06 highest setting 6 Press Start to save the setting and close the door InfoLight An LED illuminates the floor to indicate the unit is running If the appliance is ...

Страница 16: ...to Power Off To save energy the dishwasher is turned off 1 minute after the wash cycle ends Auto Power Off can be adjusted from P 00 to P 02 To change the factory setting P 01 1 Open the door and press the On Off button 2 Hold down the A button and press Start until the display indicates H 00 3 Release both buttons 4 Press the A button until the display indicates P 01 5 Press the C button until th...

Страница 17: ...igure 15 16 and take out the filter system Remove any residue and clean filters under running water Reinstall filter system in reverse sequence and ensure that the arrow marks are facing each other after locking it into place Spray Arms Check spray arms for grease and limescale deposits If you find such deposits Fill detergent dispenser with detergent and start the appliance without utensils in th...

Страница 18: ... Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse agent dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water supply Note Refer to wash cycle information section in this manual for typical cycle lengths 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink closest to the dishwasher 2 Sensors in the dishwasher automatically increase the cycle time to ensure a good wash when heavy...

Страница 19: ...the desired cycle 2 Ensure the door seal is in the track 3 Ensure that condensation vent is not blocked 4 Have proper installation verified by qualified personnel water supply drain system leveling plumbing Tub stains 1 Stains on the dishwasher interior are due to water hard ness 2 Silverware in contact with tub 1 Concentrated lemon juice can reduce the build up of hard water stains Run a Regular ...

Страница 20: ...e sure to include your model information as well as an explanation of the problem and the date it started You will find the model and serial number information on the label located on the edge of the dish washer door Also if you are writing please include a daytime phone number where you can be reached Please make a copy of your invoice and keep it with this manual The customer much show proof of ...

Страница 21: ...if it is located in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale sur roundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest autho rized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel ti...

Страница 22: ...20 ...

Страница 23: ...ibles ainsi que sur les nombreux autres appareils Bosch d excellente qualité visitez notre site Web à l adresse www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Pour toute question ou commentaire veuillez communiquer avec nous en télé phonant au 1 800 944 2904 Table des matières Consignes de sécurité importantes 2 3 Composants du lave vaisselle 4 5 Le programme d installation 6 7 Matéri...

Страница 24: ...e l alimentation électrique du lave vaisselle traité dans le présent guide ou d une mauvaise mise à la terre du lave vaisselle Ne pas utiliser le lave vaisselle traité dans le présent guide à moins d être certain que l alimentation électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques p...

Страница 25: ...les parents ou tuteurs légaux ont la respon sabilité légale de s assurer qu ils ont été initiés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à...

Страница 26: ...4 Composants du lave vaisselle SHX7ER55UC SHX8ER55UC SHX9ER55UC A B C A B C A B C SHV7ER53UC A B C SHV9ER53UC A B C ...

Страница 27: ...X7ER55UC X X X X X RackMatic X X X X X X SHX8ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHX9ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHV7ER53UC X X X X X RackMatic X X X X X X SHV9ER53UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X Collecteur de comprimés Distributeur de sel Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur Panier inférieur Distributeur d agent de rinçage Distributeur ...

Страница 28: ...rrer et fermer la porte Utilisation d une bandelette pour tester la dureté de l eau Utilisation du sel Toujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l appareil en circuit Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage Voir Figure 1 1 Remplir le réservoir avec de l eau seulement requis au moment de la pre mière mise en circuit de l appar...

Страница 29: ...omme illus tré à la Figure 4 Le couvercle s ouvrira Agent de rinçage Pour obtenir un séchage adéquat toujours utiliser un agent de rinçage liquide même si votre déter gent contient déjà un agent de rinçage ou un adjuvant de séchage Remarque le lave vaisselle indique si le niveau de produit de rinçage est bas soit au moyen d un voyant DEL qui s allume soit en affichant le symbole selon le modèle Si...

Страница 30: ...paraître sur l acrylique Pièces collées les adhésifs utilisés pour le collage des objets en plastique bois os acier cuivre fer blanc etc ris quent de ne pas tenir Ustensiles avec manches en os les manches risquent de se décoller Fer le fer se rouille Laver à la main et sécher immédiatement Articles autres que la vaisselle votre lave vaisselle est conçu UNIQUEMENT pour le lavage de la vaisselle et ...

Страница 31: ...à couverts Chargement suggéré pour les services de table 10 couverts Chargement suggéré pour les services de table Panier supérieur Panier inférieur Panier à utensiles 1 2 3 4 couteau 5 6 7 fourchette de fourchette à salade cuiller à thé fourchette de table cuiller à soupe cuiller à servir service Panier supérieur Panier inférieur Panier à utensiles ...

Страница 32: ... la Figure 7 Remarque afin d éviter d obstruer l évent sur le côté droit de la cuve disposez les grands arti cles telles que les planches à découper en plastique et les grandes tôles à biscuits du côté gauche du panier inférieur ou au centre Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas réinstaller le panier supérieur sans retirer l asperseur pour articles de grande taille Attaches pour articl...

Страница 33: ...hors du lave vaisselle jusqu à ce qu il s arrête de rouler En tirant vers soi inclinez la partie avant du panier vers le haut et l extéri eur voir Figure 12 jusqu à ce que les galets se dégagent complètement des glissières à galets Mettre le tiroir vide en lieu sûr Remettre le tiroir en place Tirer les glissières à galets des deux côtés de la cuve du lave vaisselle vers l extérieur Placer les croc...

Страница 34: ...ammes de lavage Intense Intuitif Normal et Verrerie comportent une option Demi charge qui permet de réduire la consommation d énergie et d eau lors du lavage d une petite quantité de vais selle légèrement sale qui remplit à peu près la moitié du lave vaisselle Pour activer cette option sélectionner la touche Half Load Demi charge en plus de l un des trois programmes cités précédemment Sanitize Dés...

Страница 35: ... désactivé r 01 paramètre le plus faible r 02 paramètre faible r 03 paramètre moyen r 04 paramètre moyen élevé r 05 paramètre élevé r 06 paramètre le plus élevé 6 Sauvegarder le paramètre sélectionné en appuyant sur START et fermer la porte InfoLight Un voyant DEL illumine le sol pour indiquer que l appareil est en fonction Si l appareil est installé à hau teur d oeil le voyant DEL n est pas visib...

Страница 36: ...ètre et fermer la porte Mise hors tension automatique Pour économiser l énergie le lave vaisselle est tourné outre de 1 minute après les fins de cycle de lavage La mise hors tension automatique peut être ajustée de P 00 à P 02 1 Ouvrir la porte et allumer le lave vaisselle en appuyant sur ON OFF 2 Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche START enfoncée jusqu à ce que l affi...

Страница 37: ...sortir voir Figure 15 16 Enlever tout résidu et le passer à l eau courante Réinstaller le système de filtre et s assurer que les flèches sont à l oppo sées l une de l autre une fois le système de filtre fermé Bras gicleurs Du calcaire ou des contaminants dans l eau de rinçage peuvent obstruer les embouts et les roulements des bras gicleurs Vérifier si les embouts des bras gicleurs sont obstrués Dé...

Страница 38: ...e lavage pour obtenir la durée de programme type 1 Avant de démarrer un programme faites couler le robinet d eau chaude de l évier le plus proche du lave vaisselle 2 Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la durée du programme pour une vaisselle bien propre en cas de détection d une quantité importante de saletés sur la vaisselle 3 Versez le produit de rinçage dans le distribute...

Страница 39: ...ré dans la rainure 3 Assurez vous que l évent de condensation n est pas bloqué 4 Faites vérifier l installation par un personnel qualifié alimenta tion en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches apparais sant dans la cuve 1 Les taches qui se forment à l intérieur du lave vaisselle sont dues à la dureté de l eau 2 Les couverts sont en contact avec les parois de la cuve 1 L emploi de ...

Страница 40: ...te agréé de Bosch de votre région Assurez vous d inclure les informations sur le modèle ainsi qu une explication du problème et la date à laquelle il s est produit Vous trouverez le numéro de modèle et le numéro de série sur l étiquette située sur le bord de la porte du lave vaisselle D autre part si vous nous contactez par écrit veuillez indiquer le numéro de téléphone où l on peut vous joindre d...

Страница 41: ...nt ou traître auquel cas sur votre demande Bosch paiera quand même la main d œuvre et les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où el...

Страница 42: ...20 ...

Страница 43: ...onibles así como acerca de otros electrodomésticos Bosch de calidad superior visite nuestro sitio web www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al 1 800 944 2904 Índice Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Componentes de la lavadora de platos 4 5 Programación de la lavadora de platos 6 7 Materiales de l...

Страница 44: ...ora de platos no ha sido conectada a tierra de manera adecuada podría ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio No utilice la lavadora de platos cubierta en este manual a menos que esté seguro de que el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar ...

Страница 45: ...res tutores legales asegurarse de que los niños reciban instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas capacitadas 9 En ciertas condiciones es posible que se produzca gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante dos semanas o más tiempo El gas hidrógeno es explosivo Antes de usar una lavadora de platos que esté conectada a un sistema de agua caliente...

Страница 46: ...4 Componentes de la lavadora de platos SHX7ER55UC SHX8ER55UC SHX9ER55UC A B C A B C A B C SHV7ER53UC A B C SHV9ER53UC A B C ...

Страница 47: ... X X X X RackMatic X X X X X X SHX8ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHX9ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHV7ER53UC X X X X X RackMatic X X X X X X SHV9ER53UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X Canasta para cubiertos Bandeja para tablillas Surtidor de sal Brazo rociador de la rejilla superior Rejilla superior Rejilla inferior Dispensador de agente de enjuague Brazo rocia...

Страница 48: ...ción deseada 5 Guarde la programación seleccionada presionando START Inicio y cierre la puerta Using the water hardness test strip Sal Recargue el recipiente para sal con el embudo suministrado para verter antes de encender la unidad para asegurar que el exceso de sal se lave de inmediato Esto evita la corrosión Consulte la Figura 1 1 Abra la tapa a rosca del recipiente para sal 2 Llene el tanque ...

Страница 49: ...gue Para lograr un secado adecuado utilice siempre un agente de enjuague líquido incluso si su deter gente contiene un agente de enjuague o un aditivo de secado Nota Su lavadora de platos indica que hay poco agente de enjuague mostrando iluminando el LED del agente de enjuague o el símbolo en la pantalla depende del modelo Si esta luz está encendida necesita recargar el dispensador de agente de en...

Страница 50: ...argo del acrílico Piezas pegadas con adhesivos Los adhesivos que pegan materiales como plástico madera hueso acero cobre estaño etc pueden aflojarse Utensilios con mango de hueso Los mangos pueden separarse Hierro El hierro se oxida Lave a mano y seque inmediatamente Artículos que no sean vajilla Su lavadora de platos está diseñada para limpiar ÚNICAMENTE vajilla y utensilios de cocina domésticos ...

Страница 51: ...5 6 7 Canasta para cubiertos Patrón de carga sugerido Rejilla inferior Rejilla superior Canasta para cubiertos 2 3 4 cuchillo 5 6 7 tenedor para servir cuchara de té tenedor cucharada cuchara para servir tenedor para ensalada 1 Patrón de carga sugerido 10 programaciones de espacio Rejilla inferior Rejilla superior Canasta para cubiertos ...

Страница 52: ...cha para que quede trabado en su lugar Consulte la Figura 7 Nota Mantenga despejada la abertura de ventilación que se encuentra en el lado derecho de la tina colocando los artículos altos como tablas de picar de plástico y placas para hornear altas en el lado izquierdo o en el centro de la rejilla inferior Para evitar daños en la lavadora de platos no vuelva a instalar la rejilla superior sin reti...

Страница 53: ...de la lavadora de platos Al jalar hacia usted levante la parte delantera de la rejilla hacia arriba y hacia afuera vea la Figura 12 hasta que los rodillos queden completa mente fuera de las guías de los rodillos Coloque el cajón vacío en un lugar seguro Para volver a instalar el cajón Jale las guías de los rodillos en ambos lados hacia afuera de la lavadora de platos Coloque los ganchos del cajón ...

Страница 54: ...igente Normal Normal y Glass Care Cuidado de cris talería la opción Half Load Media carga puede reducir el consumo de energía y agua al lavar cargas pequeñas levemente sucias que llenan aproximadamente la mitad de la capacidad de la lavadora de platos Para activar esta opción seleccione el botón Half Load Media carga además de cualquiera de los tres ciclos que se describen más arriba Sanitize Desi...

Страница 55: ... r 01 programación más baja r 02 programación baja r 03 programación media r 04 programación media alta r 05 programación alta r 06 programación más alta 6 Guarde la programación seleccionada presionando START y cierre la puerta InfoLight Un LED ilumina el piso para indicar que la unidad está en funcionamiento Si el electrodoméstico se instala a la altura de la vista el LED no queda visible Para m...

Страница 56: ...energía el lavaplatos se da vuelta de 1 minuto después de los extremos del ciclo de la colada La energía auto apagado se puede ajustar desde P 00 a P 02 Para cambiar el ajuste de la fábrica P 01 1 Abra la puerta y presione el botón On Off 2 Mantenga presionado el botón A y presione START y manténgalo presionado hasta que la pantalla indique H 00 3 Suelte ambos botones 4 Presione A hasta que la pan...

Страница 57: ...nulte Figuras 15 16 Quite los residuos y lave los filtros bajo agua de grifo Vuelva a instalar el sistema de filtración en el orden inverso y asegúrese que las marcas de las flechas queden en lados opuestos después de cer rar el sistema de filtración Brazos rociadores Revise si las boquillas en los brazos rociadores están tapadas Desenrosque el brazo rociador superior Quite el brazo rociador infer...

Страница 58: ...o más cercano a la lavadora de platos 2 Los sensores que se encuentran en la lavadora de platos aumentan automáticamente el tiempo del ciclo para ase gurar un buen lavado cuando se detecta mucha suciedad 3 Agregue agente de enjuague 4 Verifique si la lavadora de platos está conectada a la tubería del suministro de agua caliente Los platos no están lo sufici entemente limpios 1 El movimiento del br...

Страница 59: ...jugo de limón concentrado puede reducir la acumu lación de manchas causadas por el agua dura Haga funcio nar un ciclo normal hasta el ciclo de enjuague interrumpa el ciclo y luego coloque una taza de 8 oz con una solución de jugo de limón concentrado en la rejilla superior y deje que el ciclo termine Esto puede hacerse periódicamente para evitar la acumulación 2 Asegúrese de que los cubiertos no e...

Страница 60: ...e su área Asegúrese de incluir la información de su modelo así como una explicación del problema y la fecha en que este se originó Encontrará la información del número de modelo y de serie en la etiqueta que se encuentra en el borde de la puerta de la lavadora de platos Además si nos envía una carta incluya un número de teléfono al que podamos llamarlo durante el día Haga una copia de su factura y...

Страница 61: ...entra en un área remota a más de 100 millas de un proveedor de servicio técnico autorizado o en un lugar área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cer cano pero...

Страница 62: ...20 ...

Страница 63: ...20 ...

Страница 64: ...préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso Algunos modelos están certificados para ser usados en Canadá BSH no es responsable ...

Отзывы: