background image

26

ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après-vente, dans l'hypothèse où elle accepte
de faire le déplacement en vue d'effectuer la réparation.

Produit qui n'est plus couvert par la garantie : 

BSH n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consen-

tir quoi que ce soit, y compris des réparations, des tarifs proportionnels ou un remplacement de produit,
après l'expiration de la garantie.

Exclusions de la garantie : 

La couverture de la garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dom-

mages qui ne résultent pas d'une faute directe de BSH, y compris, sans toutefois s'y limiter, un ou plusieurs
des éléments suivants : (1) L'utilisation du produit à toute autre fin que son usage normal, habituel et prévu (y
compris, sans toutefois s'y limiter, toute forme d'usage commercial, l'usage ou l'entreposage à l'extérieur d'un
produit devant être utilisé à l'intérieur, l'utilisation du produit conjointement avec un aéronef ou un bateau).
(2) La conduite répréhensible volontaire, la négligence, la mauvaise utilisation, l'utilisation abusive, les acci-
dents, la négligence, le fonctionnement abusif, le refus d'entretien, l'installation irrégulière ou négligente,
l'altération, le non respect du mode d'emploi, les fausses manœuvres, les réparations non agréés (y compris
la réparation effectuée soi-même ou l'exploration des mécanismes internes de l'appareil) de la part de toute
partie. (3) La rectification, l'altération ou la modification, quelle qu'en soit la nature. (4) Le non-respect des
codes, règlements ou lois applicables d'État, locaux, municipaux ou de comté régissant l'électricité, la plom-
berie et/ou le bâtiment, y compris le manquement à l'obligation d'installer le produit dans le respect le plus
strict des codes et règlements locaux du bâtiment et en matière de prévention des incendies. (5) L'usure nor-
male, le renversement d'aliments, de liquides, les accumulations de graisse ou les autres substances qui
s'accumulent sur le produit, à l'intérieur ou autour de celui-ci. (6) Les forces et facteurs externes, exercés par
les éléments et/ou l'environnement, y compris, sans toutefois s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inonda-
tions les incendies, les glissements de terrain, les températures glaciales, l'humidité excessive ou l'exposition
prolongée à l'humidité, la foudre, la surtension électrique, les défaillances des structures qui entourent
l'appareil et les cas de force majeure.  BSH ne sera en aucun cas responsable et n'aura aucune obligation de
quelque manière que ce soit quant aux dommages occasionnés aux biens environnants, y compris les
armoires de rangement, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets qui se trouvent à prox-
imité du produit.  Sont également exclus de la présente garantie les griffures, les encoches, les bosselures et
les dommages touchant l'aspect des surfaces externes et des pièces exposées ; les produits dont les
numéros de série ont été modifiés, oblitérés ou enlevés ; les visites après-vente pour vous enseigner à utiliser
le produit, ou les déplacements lorsque le produit ne présente aucun problème ; la résolution de problèmes
d'installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure et mise en place du produit, y compris
les installations électriques, de plomberie ou autres installations de raccordement, de la mise en place de
fondations ou d'un parquet appropriés, et de toute modification, y compris, sans toutefois s'y limiter, celles
devant être apportées aux armoires de rangement, murs, planchers, rayonnages, etc.) ; ainsi que le réen-
clenchement des disjoncteurs ou des fusibles.

DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE VOS RECOURS EXCLU-
SIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SOIT OU NON DE NATURE CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE.   ¤LA
PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN VIGUEUR UNIQUEMENT PEN-
DANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN
VIGUEUR. §LE FABRICANT N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS
CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS ET/OU PUNITIFS, DES « PERTES COMMER-
CIALES », Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGE-
MENT À L'HÔTEL ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT
DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT CAUSÉS DÉFINITIVEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR BSH, OU
AUTREMENT.   §CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOM-
MAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA
DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS STIPULÉES PLUS HAUT PEU-
VENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.  LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX
SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Aucune tentative pour modifier la présente garantie n'aura d'effet à moins d'être autorisée par écrit par un
dirigeant de BSH Home Appliances Corporation.

Procédure d'obtention du service prévu par la garantie : 

POUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE DE GARAN-

TIE POUR VOTRE PRODUIT, COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ DE BSH
LE PLUS PROCHE OU TÉLÉPHONEZ AU 800-944-2904.

Содержание SHE53T5 UC Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...sch home ca Canada While there don t forget to register your new dishwasher by clicking on the Support tab or filling out the product registration card enclosed with your new unit If you have any questions or comments please contact us by phone at 1 800 944 2904 or write us at BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 Table of Contents Important Safety Instructions 3 5 Dishw...

Страница 4: ...ctrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been prop erly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of 6 for soil removal and sanitation efficacy There is no intention either directly or indirectly to...

Страница 5: ...ommendations Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place Do not tamper with or override controls and interlocks 6 Do not abuse sit or stand on the door or dish racks of the dish washer 7 To reduce risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher 8 When children become old enough to operate the appliance it is the legal responsibility of the parents l...

Страница 6: ... letter Wash Cycles Model Heavy Auto Normal Speed60 1 hour Rinse SHX53Tx5UC SHV53Tx3UC SHP53Tx5UC SHE53T5xUC SHE53TLxUC SHE53TFxUC Additional Features Model Delay Speed Perfect Delicate Sanitize Extra Shine Adjustable Basket Child Lock Silverware Basket SHX53TL5UC RackMatic Duo Flex SHX53T55UC SHV53T53UC Manual Long SHV53TL3UC RackMatic Duo Flex SHP53T55UC Manual Long SHP53TL5UC RackMatic Long SHE...

Страница 7: ...6 Top rack Bottom rack Detergent Rinse aid dispenser dispenser Top rack spray arm Silverware basket Bottom rack spray arm Filter system ...

Страница 8: ...ed Acrylic Crazing or small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood bone steel copper tin etc may loosen Bone Handled Utensils Handles may separate Iron Iron will rust Hand wash and dry immediately Non Dishware Items Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass...

Страница 9: ...the top rack spray arm connects to the water sup ply at the back of the tub Do not push racks in using the door Loading the Bottom Rack Place large items in the bottom rack Load pots pans and bowls upside down Do not block vent with tall baking sheets or cutting boards etc Load these items on the left side of the dishwasher NOTICE To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper pr...

Страница 10: ...arp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Long Silverware Basket The long silverware basket fits along the side of the lower rack The Duo Flex Silverware Basket This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatil i...

Страница 11: ...wn in Figure 3 3 Step RackMatic model dependent The height of the upper rack can be adjusted in 3 steps to create more space Before lowering or raising ensure the rack is completely empty 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops 2 To lower the rack push the lever inward 3 To raise the rack hold the basket on the sides of the upper rack and lift up Note Before pushing the top rack i...

Страница 12: ...oons 25ml 3 tablespoons 45ml of detergent will completely fill the detergent dispenser Note If you do not know the hardness of your water supply use 1 tablespoon 15ml of detergent Increase the amount if neces sary to the least amount required to get your kitch enware clean Use the measuring lines in the detergent dis penser cup as a guide to measure the amount of detergent recommended in Table 1 A...

Страница 13: ...w for instructions on how to adjust the amount of rinse aid dispensed Note Setting the rinse aid to r 00 may increase cycle times Setting the amount of rinse aid The amount of rinse aid dispensed can be set from r 00 to r 06 1 Press the On Off button 2 Hold down the A button see page 15 and press Start until the display indicates d 00 Release both buttons 3 Press the A button until the display sho...

Страница 14: ...ime while still including drying Rinse Allows you to rinse food soil off of a partial load and hold the dishes in the dishwasher until you are ready to run a full load Do not use detergent in this cycle Wash Cycle Options Delay Start Allows you to delay the start time of your dishwasher up to 24 hours SpeedPerfect Reduces cycle time by up to 25 while maintaining cleaning performance Delicate The D...

Страница 15: ...nse cycle time 110 135 min 105 129 min 130 135 min 60 min 9 min water consumption 18 6 24 2 L 4 9 6 4 gal 13 1 24 5 L 3 5 6 5 gal 8 8 20 8 L 2 4 5 5 gal 14 3 L 3 8 gal 4 1 L 1 1 gal wash temperature 66 71 C 150 160 F 53 66 C 127 150 F 45 55 C 113 131 F 50 C 122 F incoming rinse temperature 72 C 162 F 67 C 153 F 69 C 156 F 70 C 158 F incoming SpeedPerfect cycle time 95 110 min 75 90 min 95 105 min ...

Страница 16: ...15 Operating the Dishwasher x can be any number or letter SHE53T5xUC C B A SHE53TFxUC SHE53TLxUC SHP53T55UC SHX53T55UC SHV53T53UC SHV53TL3UC SHX53TL5UC C B A C B A C B A C B A C B A C B A ...

Страница 17: ... button to turn the unit off 2 To resume the cycle press the On Off button again Cycle Completion Signal 1 Open the door and press the On Off button 2 Hold down the A button see page 15 and press Start until the display indicates d 00 Release both buttons 3 Press the A button until the display shows b 02 4 Press the C button to increase or decrease the tone b 00 OFF and b 03 LOUDEST 5 Press Start ...

Страница 18: ...nd press Start until the display indicates d 00 Release both buttons 3 Press the C button to turn intensive drying on or off d 01 ON and d 00 OFF 4 Press Start to save setting Auto Power Off model dependent To save energy the dishwasher is turned off 1 minute after the wash cycle ends Auto Power Off can be adjusted from P 00 to P 02 To change the factory setting P 01 1 Press the On Off button 2 Ho...

Страница 19: ...oving parts for cleaning as some debris may be sharp Filters The filter system consists of a coarse filter a flat fine filter and a micro filter The filters keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump Foreign objects may occasionally block the filters Check the filters for residue by Unscrew the filter cylinder as illustrated in Fig ure 10 11 and take out the filter system R...

Страница 20: ...inner compartment and remove any foreign objects Place cover in the original position press down and engage until it clicks see Figure 14 Preparing your unit for vacation Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off water supply at the nearest point to the dishwasher During colder weather please follow the instructions for winterizing your unit...

Страница 21: ...uminates when the door is opened and controls are visible 1 Check the fuse or circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker if necessary 2 Ensure door is properly latched and completely closed Dishwasher seems to run a long time 1 Incoming water is not warm enough 2 Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse agent dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold ...

Страница 22: ...2 Food particles are present near the door seal 3 Dishes left in unit too long before run ning a cycle 4 Residual water is present at the bottom of the dishwasher 5 Drain hose is obstructed 1 Remove the filters and clean accord ing to the Care and Maintenance sec tion of the manual 2 Refer to Care and Maintenance sec tion of the manual 3 Run a Rinse cycle if you do not intend to immediately wash t...

Страница 23: ...d lemon solution on the top rack and finish the cycle This can be done periodically to avoid build up 2 Ensure that silverware does not make contact with the tub while run ning a cycle Noise dur ing wash cycle 1 Dishes may not be arranged prop erly 2 There may be debris interfering with the pump 1 Water circulation sound is normal but if you suspect items are banging into each other or into the sp...

Страница 24: ...d with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contrac tor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 Pleas...

Страница 25: ...harges BSH will replace the stainless steel door if the door should rust through excludes labor charges The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase and shall not be stalled tolled extended or suspended for any reason whatsoever Repair Replace as Your Exclusive Remedy During this warranty period BSH or one of its authorized service providers will repair your Product without charg...

Страница 26: ...e to surrounding property including cabinetry floors ceilings and other structures or objects around the Product Also excluded from this warranty are scratches nicks minor dents and cosmetic damages on external surfaces and exposed parts Products on which the serial numbers have been altered defaced or removed service visits to teach you how to use the Product or visits where there is nothing wron...

Страница 27: ......

Страница 28: ...1 ...

Страница 29: ...otre site n oubliez pas d enregistrer votre nouveau lave vaisselle en cliquant sur le lien du Soutien à la clientèle ou en remplissant la carte d enregistrement du produit incluse avec votre nouvelle unité Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez nous con tacter au 1 800 944 2904 ou écrivez vous à BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 Table des matières Co...

Страница 30: ...s d être certain que l alimen tation électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques puis sants Certains produits contenant des chlorures peuvent endommager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé Seuls les programmes sanitaires sont prévus pour satisfaire aux exi ...

Страница 31: ...s ne soient identifiés par la mention lavable au lave vaisselle ou l équivalent Ne pas faire fonctionner votre lave vaisselle à moins que tous les panneaux protecteurs ne soient en place Ne pas altérer ni neutraliser les commandes et dispositifs de verrouillage 6 Ne pas utiliser abusivement s asseoir ou se tenir debout sur la porte ou les paniers à vaisselle du lave vaisselle 7 Pour réduire le ris...

Страница 32: ...t de moindre résistance au courant Cet appareil est équipé d un cordon d alimentation avec un conducteur de mise à la terre d équipement Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terre d équi pement peut entraîner un risque de choc électrique En cas de doute quant à la mise à la terre adéquate de l appareil communi quez avec un électricien ou un technicien en réparation qualifié Composant...

Страница 33: ...6 Distributeur de rinçage d agent Panier à couverts Bras gicleur du panier supérieur Panier Panier Distributeur de détergent supérieur inférieur Système de filtration ...

Страница 34: ...pparaître sur l acrylique Pièces collées les adhésifs utilisés pour le collage des objets en plas tique bois os acier cuivre fer blanc etc risquent de ne pas tenir Ustensiles avec manches en os les manches risquent de se décoller Fer le fer se rouille Laver à la main et sécher immédiatement Articles autres que la vaisselle votre lave vaisselle est conçu UNIQUEMENT pour le lavage de la vaisselle et...

Страница 35: ...n d eau à l arrière de la cuve Ne pas pousser les paniers avec la porte Chargement du panier inférieur Disposer les articles volumineux dans le panier inférieur Charger les marmites cas seroles et bols à l envers Ne pas bloquer l évent du lave vaisselle avec les grandes tôles à biscuits Chargez ces articles du côté gauche du lave vaisselle AVIS Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas cha...

Страница 36: ... couverts standard s adapte le coté du panier inférieur Le panier à couverts Duo Flex Ce panier se sépare en deux dans le sens de la longueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plu sieurs endroits du panier inférieur Ceci améliore consi dérablement la souplesse de chargement du panier inférieur Les deux parties du panier s enclenchent dos à dos ou côte à côte comme indiqué ci des...

Страница 37: ...squ à ce que les roulettes se déga gent complètement du sys tème de guidage Remettez en place le panier comportant l autre jeu de roulettes sur le sys tème de guidage comme illustré à la Figure 3 3 Step RackMatic certains modèles Le panier supérieur peut être relevé ou abaissé pour laisser davantage d espace aux articles de grande taille dans l un ou l autre des paniers 1 Tirer le panier supérieur...

Страница 38: ...e détergent rempliront complètement le godet du distributeur de détergent Remarque si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l eau de votre réseau d alimentation utili sez 15 ml de détergent Augmentez la quantité de détergent au besoin pour atteindre la quantité mini male nécessaire pour laver correctement votre vais selle Utilisez les lignes graduées du godet du distribu teur de détergent c...

Страница 39: ...duit de rinçage versée peut être ajustée entre r 00 et r 06 Modification du paramètre 1 Appuyez sur la touche On Off 2 Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche START enfoncée jusqu à ce que l affichage indique H 00 Relâcher les deux touches 3 Appuyer sur A jusqu à ce que l affichage indique r 05 4 Appuyer sur C pour sélectionner le paramètre souhaité r 00 le distributeur es...

Страница 40: ...it le temps de cycle jusqu à 25 tout en maintenant les performances de nettoyage Half Load les programmes de lavage Intense Intuitif Normal et Verrerie compor tent une option Demi charge qui permet de réduire la consommation d énergie et d eau lors du lavage d une petite quantité de vaisselle légèrement sale qui remplit à peu près la moitié du lave vaisselle Pour activer cette option sélectionner ...

Страница 41: ...tous les programmes aient réussi les tests de performance en désinfection Tableau 2 Informations sur les programmes de lavage Heavy Auto Normal Speed60 Rinse durée 110 135 min 105 129 min 130 135 min 60 min 9 min consommation d eau 18 6 24 2 L 4 9 6 4 gal 13 1 24 5 L 3 5 6 5 gal 8 8 20 8 L 2 4 5 5 gal 14 3 L 3 8 gal 4 1 L 1 1 gal températurede l eau 66 71 C 150 160 F 53 66 C 127 150 F 45 55 C 113 ...

Страница 42: ...ctionnement du lave vaisselle x peut être n importe quel chiffre ou une lettre SHE53T5xUC SHE53TFxUC SHE53TLxUC SHP53T55UC SHX53T55UC SHV53T53UC SHV53TL3UC SHX53TL5UC C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A ...

Страница 43: ...commandes masquées seulement 1 Ouvrez la porte et appuyez sur la touche On Off 2 Maintenez enfoncée la touche A voir page 18 et appuyez sur Start jusqu à ce que l affichage indique H 00 Relâchez les deux boutons 3 Appuyez sur le bouton A jusqu à ce que l écran affiche b 02 4 Appuyez sur la touche C pour augmenter ou diminuer la tonalité b 00 OFF et b 03 plus fort et appuyez sur Start pour enregist...

Страница 44: ...ue l écran affiche d 00 Relâchez les deux boutons 3 Appuyez sur la touche C pour allumer le séchage intensif sur ou hors tension d 01 ON et d 00 OFF 4 Appuyez sur Start pour sauvegarder le réglage Auto Power Off selon le modèle Pour économiser l énergie le lave vaisselle est éteint 1 minute après le cy cle de lavage se termine Mise hors tension automatique peut être réglée de P 00 à P 02 Pour modi...

Страница 45: ...la corrosion ne pas utiliser de chiffon éponge ni laver plusieurs fois avant d utiliser l appareil la première fois Filtres Les filtres permettent de garder les objets étrangers de l eau de rinçage loin de la pompe Ils peuvent parfois obstruer les filtres Vérifier les filtres Dévisser le filtre cylindrique tel qu il est illustré et le sortir voir Figure 10 11 Enlever tout résidu et le passer à l e...

Страница 46: ...ntérieur du compartiment et enlever tout objet étranger Remettre le couvercle à sa position d origine Installer le filtre Préparation de l appareil pour les vacances Avant de partir en vacances pendant un temps plus chaud en plus de couper la vanne principale également désactiver l approvisionnement en eau au point le plus proche du lave vaisselle Par temps froid s il vous plaît suivez les instruc...

Страница 47: ...tion de ce guide intitulée Signal de fin de programme L afficheur ne s allume pas 1 Un fusible a peut être sauté ou le disjoncteur s est déclenché 2 La porte est mal fermée ou mal enclenchée Remarque pour les modèles équipés de commandes situées sur la partie supérieure de la porte l afficheur ne s allume que lorsque la porte est ouverte et les commandes sont visibles 1 Vérifiez le fusible ou le b...

Страница 48: ...e 1 Le distributeur de produit de rin çage est vide Le voyant du produit de rinçage est activé 2 Mauvais chargement de la vaisselle 3 Le programme choisi ne comprend pas le séchage Remarque en général les ustensiles en plastique et en Téflon ne sèchent pas aussi bien que d autres ustensiles en raison des propriétés inhérentes à ces types de matériaux 1 Versez le produit de rinçage dans le distribu...

Страница 49: ... marche dif férée est activée 4 HL alimentation en eau domestique est coupée 1 Assurez vous que le robinet d arrivée d eau en général situé sous l évier de la cuisine est ouvert et véri fiez que la conduite d alimentation n est ni pliée ni bouchée 2 Reportez vous à la section de ce guide intitulée Fonctionnement du lave vaisselle 3 Annulez la mise en marche différée ou attendez que la période de m...

Страница 50: ...ule ment du programme de lavage 1 La vaisselle n est pas correctement disposée 1 Les sons correspondant à la circu lation de l eau sont normaux mais si vous soupçonnez que des pièces de vaisselle se cognent entre elles ou touchent les bras d aspersion reportez vous à la section du présent guide intitulée Préparation et chargement de la vaisselle pour connaître la disposition optimale de la vaissel...

Страница 51: ...ice que vous avez reçu veuillez effectuer les démarches suivantes jusqu à ce que votre problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Téléphonez au 1 800 944 2904 2 Communiquez avec le service après vente à partir de notre site Web www bosch home com us or www bosch appliances ca 3 Communiquez avec l installateur ou le prestataire de service après vente agréé de Bosch de votre région 4 Écrive...

Страница 52: ...pas pour quelque raison que ce soit être différé faire l objet de droits être prolongé ou suspendu La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif Pendant la période de la présente garantie BSH ou l un de ses prestataires de service après vente agréés réparera votre produit sans frais de votre part sous réserve de certaines restrictions précisées aux présentes s il s a...

Страница 53: ...de rangement les planchers les plafonds et les autres structures ou objets qui se trouvent à prox imité du produit Sont également exclus de la présente garantie les griffures les encoches les bosselures et les dommages touchant l aspect des surfaces externes et des pièces exposées les produits dont les numéros de série ont été modifiés oblitérés ou enlevés les visites après vente pour vous enseign...

Страница 54: ...1 ...

Страница 55: ... su nueva lavadora de platos haci endo clic en la pestaña Customer Support Asistencia al cliente o llenando la tarjeta de registro del producto que se adjunta con su nueva unidad Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros lla mando al 1 800 944 2904 o escríbanos a BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 Índice Instrucciones de seguridad importantes 3 5 ...

Страница 56: ...l suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar su lavadora de platos Algunos productos que contienen cloruros pueden dañar su lavadora de platos y pueden presentar peligros para la salud Únicamente los ciclos desinfectantes han sido diseñados para cumplir...

Страница 57: ...eridas cortantes No lave artículos de plástico a menos que incluyan la leyenda aptos para lavadora de platos o una leyenda equivalente En el caso de los artículos de plástico que no estén marcados de esa manera consulte las recomendaciones del fabricante No opere su lavadora de platos a menos que todos los paneles de cierre estén colocados en su lugar No trate de forzar los controles ni de pasar p...

Страница 58: ...n conexión a tierra El enchufe debe colocarse en una toma de corriente adecuada que esté insta lada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede causar una descarga eléctrica Consulte a un electricista o a un representante de servicio técnico calificados si tiene alguna duda respecto de si ...

Страница 59: ...3TL5UC RackMatic Duo Flex SHX53T55UC SHV53T53UC Manual Long SHV53TL3UC RackMatic Duo Flex SHP53T55UC Manual Long SHP53TL5UC RackMatic Long SHE53T5xUC SHE53TFxUC Manual Long SHE53TLxUC RackMatic Long La canasta Filter system Dispensador de detergente Rejilla inferior Rejilla superior Brazo rociador Brazo rociador Dispensador de de enjuague agente para cubiertos ...

Страница 60: ...rgo del acrílico Piezas pegadas con adhesivos Los adhesivos que pegan materiales como plástico madera hueso acero cobre estaño etc pueden aflojarse Utensilios con mango de hueso Los mangos pueden separarse Hierro El hierro se oxida Lave a mano y seque inmediatamente Artículos que no sean vajilla Su lavadora de platos está diseñada para lim piar ÚNICAMENTE vajilla y utensilios de cocina domésticos ...

Страница 61: ...onecte al suministro de agua de la parte trasera de la tina No empuje las rejillas hacia adentro con la puerta Cómo cargar la rejilla inferior Coloque los artículos grandes en la rejilla inferior Cargue las cacerolas las ollas y los tazones boca abajo Cómo descargar la lavadora de platos Al descargar la lavadora de platos es mejor descargar la rejilla inferior primero Luego descargue la canasta pa...

Страница 62: ... ni que jueguen cerca de estos Canasta para cubiertos Long La canasta para cubiertos estándar cabe en el lado de la rejilla inferior Canasta para cubiertos Duo Flex Esta canasta se separa a lo largo y queda dividida en dos mitades que pueden colocarse en una variedad de posicio nes en la rejilla inferior de esta manera la versatilidad de carga de la rejilla inferior aumenta considerablemente La ca...

Страница 63: ...va a insertar la rejilla con el otro juego de rodillos sobre las guías de los rodillos como se muestra en la Figura 3 RackMatic depende del modelo La altura de la rejilla superior puede ajustarse en 3 pasos para crear más espacio 1 Jale la rejilla superior hacia afuera 2 Para bajar la rejilla empuje la palanca hacia adentro y luego hacia arriba 3 Para elevar la rejilla sostenga la canasta de los l...

Страница 64: ... dureza de su suministro de agua utilice 15 ml de detergente Aumente la cantidad de detergente si es necesario hasta la cantidad mínima necesaria para que su lavadora de platos y sus utensilios de cocina queden limpios Para cerrar Coloque el dedo como se muestra en la ima gen en Figura 7 Deslícelo hacia adelante luego presione hacia abajo firmemente hasta que escuche un clic al ubicarse en su luga...

Страница 65: ...ue pueda acumularse cuando el depósito del dis pensador esté lleno La luz indicadora se apagará algunos minutos después de que se cierre la puerta de la lavadora de platos Programación de la cantidad de agente de enjuague La cantidad de agente de enjuague dispensada puede programarse desde r 00 hasta r 06 Para modificar la programación 1 Presione el botón On Off 2 Mantenga presionado el botón A y ...

Страница 66: ... incluyendo el secado Rinse Le permite enjuagar restos alimenticios de una carga parcial y man tiene los platos en el lavavajillas hasta que esté listo para realizar una carga completa No utilice detergente en este ciclo Wash Cycle Options Delay Start Esta opción le permite retrasar el tiempo de inicio de su lavadora de platos hasta 24 horas SpeedPerfect Reduce el tiempo de ciclo de hasta un 25 ma...

Страница 67: ...ción Tabla 2 Información sobre los ciclos de lavado Heavy Auto Normal Speed60 Rinse tiempo del ciclo 110 135 min 105 129 min 130 135 min 60 min 9 min consumo de agua 18 6 24 2 L 4 9 6 4 gal 13 1 24 5 L 3 5 6 5 gal 8 8 20 8 L 2 4 5 5 gal 14 3 L 3 8 gal 4 1 L 1 1 gal temperatura del lavado 66 71 C 150 160 F 53 66 C 127 150 F 45 55 C 113 131 F 50 C 122 F incoming temperatura de enjuague 72 C 162 F 67...

Страница 68: ...15 Cómo operar la lavadora de platos x puede ser cualquier número SHE53T5xUC SHE53TFxUC SHE53TLxUC SHP53T55UC SHX53T55UC SHV53T53UC SHV53TL3UC SHX53TL5UC C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A ...

Страница 69: ... 2 Para continuar con el programa vuelva a pulsar el botón ON OFF y cierre la puerta Señal de ciclo completado 1 Encienda la unidad presionando ON OFF 2 Mantenga presionado el botón A y presione START y manténgalo pre sionado hasta que la pantalla indique H 00 3 Suelte ambos botones 4 Presione A hasta que la pantalla indique b 02 5 Presione C para aumentar o disminuir el tono b 00 apagado y b 03 m...

Страница 70: ...pantalla indique d 00 5 Presione C para encender el secado intensivo d 01 encendido y d 00 apagado 6 Presione START para guardar la programación y cierre la puerta Energía auto apagado depende del modelo Para ahorrar energía el lavaplatos se da vuelta de 1 minuto después de los extremos del ciclo de la colada La energía auto apagado se puede aju star desde P 00 a P 02 Para cambiar el ajuste de la ...

Страница 71: ...n pelusa o lávelos cuidadosamente varias veces antes de usarlos por primera vez Filtros El sistema de filtración consiste en un filtro de malla ancha un filtro fino plano y un microfiltro Los filtros mantienen objetos ajenos grandes en el agua de enjuague lejos de la bomba Estos objetos ajenos pueden ocasionalmente tapar los filtros Desenrosque el cilindro del filtro como se muestra y saque el sis...

Страница 72: ...uras 13 14 Revise el compartimiento interior y quite todos los objetos ajenos Coloque la cubierta en su posición original empújela y ciérrela Instale los filtros Preparación de la unidad para las vacaciones Antes de salir de vacaciones durante el clima más cálido además de apagar la válvula principal también se corte el suministro de agua en el punto más cercano a la lavavajillas Si el clima es má...

Страница 73: ...untores y reemplace el fusible o restablezca el disyuntor si fuera necesario 2 Asegúrese de que la puerta esté bien trabada y completamente cer rada La lavadora de platos parece fun cionar durante un tiempo pro longado 1 El agua de entrada no es lo sufici entemente caliente 2 El tiempo del ciclo puede variar debido a la suciedad y a las condicio nes del agua 3 El dispensador de agente de enjuague ...

Страница 74: ...o de este manual 3 Aumente o disminuya la cantidad de detergente según el nivel de dureza del agua Consulte la tabla 1 4 Limpie los filtros 5 Reacomode la carga de manera tal que el rocío del agua pueda alcanzar todos los artículos que están en la lavadora de platos Consulte tam bién la sección Cómo cargar la lava dora de platos de este manual 6 Consulte la sección Información sobre los ciclos de ...

Страница 75: ... persiste haga funcionar el ciclo normal regular hasta que llegue al ciclo de enjuague interrumpa el ciclo y colo que una taza de 8 oz con una solu ción de vinagre blanco destilado en la rejilla superior y luego deje que el ciclo termine La lavadora de platos no se está llenando con agua 1 Hay una restricción en el sistema de suministro de agua 2 El ciclo de lavado anterior no se completó 3 Está a...

Страница 76: ...tinu ación hasta que se corrija el problema y usted quede conforme 1 Llámenos al 1 800 944 2904 2 Comuníquese con Servicio al cliente por medio de nuestro sitio web www bosch home com us or www bosch appliances ca 3 Comuníquese con su instalador o con el contratista de servicio técnico autor izado por Bosch de su área 4 Envíenos una carta BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA ...

Страница 77: ...uir los cargos por mano de obra El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá dejará sin efecto extenderá ni se suspenderá por ningún motivo Reparación Reemplazo como único recurso Durante el período de esta garantía Bosch o uno de sus prov eedores de servicio técnico autorizados reparará su Producto sin cargo para usted con sujeción a determi nadas lim...

Страница 78: ...duras abolladuras menores y daños estéticos en superficies externas y piezas expuestas productos en los que los números de serie hayan sido alterados modificados o eliminados visitas de servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o visitas en las que se determine que no hay ningún problema con el Producto corrección de los problemas de instalación usted es el único respon sable de cualquier...

Страница 79: ......

Отзывы: