background image

fr-ca

   Déclaration de la garantie limitée du produit

104

Garantie limitée prolongée

BSH fournit également les garanties 

limitées supplémentaires ci-après :

5 ans de garantie limitée sur les 

appareils électroniques : BSH se 

chargera de la réparation ou du 

remplacement de tout 

microprocesseur BSH ou carte de 

circuit imprimée en cas de 

défaillance matérielle ou de 

défauts liés à la fabrication (à 

l'exception des coûts de travail).

5 ans de garantie limitée sur les 

paniers de vaisselle : BSH se 

chargera du remplacement du 

panier supérieur ou inférieur 

(excepté les composants de 

panier) si le panier présente des 

défaillances matérielles ou des 

défauts liés à la fabrication (à 

l'exception des coûts de travail).

Garantie à vie contre la rouille de 

l'acier inoxydable : BSH se 

chargera de la réparation ou du 

remplacement de votre 

lave-vaisselle par un modèle 

similaire ou un tout nouveau 

modèle pratiquement équivalent 

ou meilleur en termes de 

fonctionnalités, si le revêtement 

intérieur rouille (à l'exception des 

coûts de travail).

BSH se chargera de la réparation 

ou du remplacement de la porte 

en acier inoxydable en cas de 

rouille (à l'exclusion des coûts de 

travail). 

Réparer/Remplacer, Votre 

recours exclusif

Pendant cette période de garantie, 

BSH ou l'un de ses fournisseurs de 

services agréés réparera 

gratuitement votre Produit (soumis à 

certaines restrictions 

susmentionnées) si celui-ci présente 

des défauts de fabrication matériels 

ou des défauts liés à la finesse 

d'exécution. Si des tentatives de 

réparation du Produit ont été 

entreprises, sans succès toutefois, 

alors BSH remplacera votre Produit 

(des modèles améliorés peuvent être 

mis à votre disposition, à la seule 

discrétion de BSH, moyennant une 

majoration). Toutes les pièces et tous 

les composants retirés demeurent la 

propriété de BSH à sa seule 

discrétion. Toutes les pièces 

remplacées et/ou réparées doivent 

assumer l'identité de la pièce 

originale aux fins de la présente 

garantie et cette dernière ne doit pas 

être prolongée en considération de 

telles pièces. La seule responsabilité 

de BSH, en vertu des présentes, se 

limite à la réparation des Produits 

défectueux au départ de l'usine, par 

le biais d'un fournisseur de services 

BSH pendant les heures de travail 

normales. Pour des considérations 

de sécurité et d'endommagement de 

propriétés, BSH vous recommande 

vivement de ne pas essayer de 

réparer le Produit vous-même, ou de 

faire appel à un agent d'entretien non 

autorisé ; BSH n'est en aucun cas 

responsable des réparations ou des 

travaux effectués par un agent non 

qualifié. Si vous faites appel à un 

agent d'entretien autre qu'un 

fournisseur de services agréé pour la 

réparation de votre Produit, 

CETTE 

GARANTIE SERA 

AUTOMATIQUEMENT ANNULÉE

Les fournisseurs de service agréés 

désignent ces personnes ou 

entreprises ayant reçu des 

Содержание SGE53X52UC

Страница 1: ...en us Operating instructions fr ca Notice d utilisation Dishwasher Lave vaiselle SGE53X52UC SGE53X55UC SGE53X56UC ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ses of Damage 9 Getting Started 10 Water softening system special salt 13 Rinse Aid 15 Loading the Dishwasher 17 Detergent 26 Dishwasher Cycles 28 0Dishwasher Cycle Options 29 1Operating the Dishwasher 31 2Care and Maintenance 35 3Troubleshooting 39 4Customer Service 48 Statement of Limited Product Warranty 49 ...

Страница 4: ...OOLQJ RXW WKH SURGXFW UHJLVWUDWLRQ FDUG HQFORVHG ZLWK RXU QHZ XQLW ZZZ ERVFK KRPH FRP XV 86 RU ZZZ ERVFK KRPH FD DQDGD 7R OHDUQ PRUH DERXW RXU GLVKZDVKHU DQG DYDLODEOH DFFHVVRULHV DV ZHOO DV PDQ RWKHU WRS TXDOLW RVFK DSSOLDQFHV YLVLW RXU ZHE VLWH DW 7KLV PDQXDO ZDV ZULWWHQ ZLWK RXU VDIHW DQG FRQYHQLHQFH LQ PLQG DQG WKH LQIRUPDWLRQ FRQWDLQHG KHUHLQ LV YHU LPSRUWDQW H KLJKO UHFRPPHQG WKDW RX UHDG WK...

Страница 5: ...a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with this advisory Note This alerts you to important information and or tips ...

Страница 6: ...l or for any purpose other than those explained in the following pages 9 WARNING RISK OF INJURY Severe injury and or product damage could result from the use of unauthorized service technicians or non original replacement parts All repairs must be performed by an authorized service technician using only original equipment factory replacement parts 9 WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE Electri...

Страница 7: ...nductor can result in risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt whether the appliance is properly grounded Safe Operation Use this dishwasher only for its intended function which is the washing of household dishware and kitchenware rated as dishwasher safe Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of...

Страница 8: ...ardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons Proper Care and Maintenance 9 WARNING RISK OF EXPLOSION Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is connected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer t...

Страница 9: ...or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov ƒCauses of Damage CausesofDamageNOTICES Never use steam cleaning products to clean your dishwasher The manufacturer will not be liable for the possible damages or consequences Bleach based wipes can cause stainless steel doors and tubs to rust Using harsh chemicals e g bleach abrasive cleaners scouring pads metal or plast...

Страница 10: ...en us Getting Started 10 Getting Started GettingStartedAppliance overview HOD 6WDUW 2Q 2II 6DQLWL HG GG 5LQVH LG GG 6DOW 5HVXPH 5HVHW VHF 5HVHW VHF ...

Страница 11: ... indicators On Off button 0 Wash cycles 8 Digital display Delay start button H Wash cycle options P Start button 12 Upper rack 1 Upper spray arm 1B Detergent tab tray 1J Vent hole 1R Lower spray arm 1Z Dispenser for special salt 1b Filters 1j Silverware basket 9 Lower rack 9 Rinse aid dispenser 92 Detergent dispenser 9 Lock for detergent dispenser 9B Rating plate Cycle time remaining Sanitized Lig...

Страница 12: ...uctions 1 Operating the Dishwasher on page 31 Setting Factory setting Description Water hardness ˆ Setting the water hardness When using Multi tabs select the lowest setting š Intensive drying š š š Off Improved drying for glasses and plasticware Rinse aid Amount of rinse aid affects drying When using Multitabs select setting 0 Auto power off ƒ Dishwasher switches off automatically after wash cycl...

Страница 13: ... water softening system The amount of salt dispensed can be set from to ˆ Salt is not required at the set value Set the softening system as follows 1 Ask your local water utility company for the water hardness value of your tap water or use test strip 2 Required setting can be found in the water hardness table 3 Press On Off button 4 Hold down function key and press Start button P until the displa...

Страница 14: ...able salt salt tablets or salt for use with whole house water softeners The water is displaced and runs out For more information about buying dishwasher salt please contact Customer Service 1 800 944 2904 Using detergents with salt component DetergentwithasaltcomponentIf combined detergents with a salt component are used special salt can usually be omitted up to a water hardness of 21 dH 37 fH 26 ...

Страница 15: ... Wipe up any spills with a damp cloth 1 Open the rinse aid dispenser 9 by pressing on the latch of the lid and pull it open 2 Add liquid rinse aid to the dispenser 9 until it is full Do not overfill Avoid spilling into air vent hole 3 Close the lid Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 4 Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full The...

Страница 16: ... Press the function key until the display 8 shows 4 Press the function key 3 to select the desired setting 5 Press the Start button P to save the setting Turning off rinse aid indicator Proceed as described in the section Setting the amount of rinse aid used and set value to The rinse aid indicator is now turned off NOTICE Using no rinse aid or setting the dispenser to may result in longer cycle t...

Страница 17: ... or become yellow Non stick Coat ings Apply a light coating of veg etable oil to non stick sur faces after drying Plastics Makesuretheplasticwareis dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plates Load these so they do not come in contact with other metals stainless steel dish washer tub walls or the inner door Not Recommended Acrylic Crazing or small cracks throughout the acrylic...

Страница 18: ...g and contact points between dishes Separate items of dissimilar metals Use care to not block movement of the spray arms Only wash household dishware and kitchenware rated as dishwasher safe Refer to the Dishware Materials section for more information about dishware suitability NOTICE To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anythi...

Страница 19: ...er rack 12 Note Folding the cup shelves down will allow the cups to sit at an increased angle and reduce water pooling on cup bottoms Additional loading pattern 10 place setting Lower rack 9 Upper rack 12 Note Folding the cup shelves down will allow the cups to sit at an increased angle and reduce water pooling on cup bottoms ...

Страница 20: ...e drawer has been removed or with excess silverware a silverware basket is also included When loading the silverware basket you should avoid excessive contact points and nesting of similar items allowing two spons to rest inside one another A good way to avoid excessive contact points is to load the silverware basket with the lids closed inserting each piece of silverware into one of the individua...

Страница 21: ...1 Pull the upper rack out of the dishwasher until it stops 2 To lower the rack push the RackMatic lever inward 3 To raise the rack hold the basket on the sides of the upper rack and lift it up Note Check spray arm for clearance after adjustment With silver ware basket Upper rack Lower rack Setting 1 max ø 9 4 in 24 cm 13 4 in 34 cm Setting 2 max ø 10 4 in 26 5 cm 12 in 30 5 cm Setting 3 max ø 11 4...

Страница 22: ...t position until the holder engages in the notch Upper rack flip tines To fold down push flip tines downward with gentle pressure To fold up push flip tines into an upright position until the holder engages in the notch optional feature which may or may not be included with your dishwasher Plastic item clips Light weight plastic accessories cups lids etc can be held securely by the plastic item cl...

Страница 23: ...ich may or may not be included with your dishwasher Cup shelves The cup shelves and the space underneath them can be used for small cups or for larger serving utensils optional feature which may or may not be included with your dishwasher Knife shelf Long knives and other utensils can be placed in the knife shelf optional feature which may or may not be included with your dishwasher ...

Страница 24: ...letely free of the roller guides A Set the upper rack 12 aside and push the roller guides A back into the dishwasher Insert the extra tall item sprinkler B into the upper rack spray outlet C and turn the sprinkler clockwise to lock into position Note Keep the vent hole 1J on the tub s left side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and tall baking sheets on the lower rack s ri...

Страница 25: ...rds so that the upper and lower rollers of the rack slide over the stopper hooks of both rails 3 Installing upper rack 12 1 Pull out upper rack rails all the way 1 2 Insert upper rack at an angle Make sure that the stopper hooks of both rails slide in between the upper and lower rollers on the rear side of the rack 2 3 Slide upper rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of ...

Страница 26: ...equired With soft water 1 tablespoon 15 ml of detergent will clean most loads The detergent dispenser cup has lines that measure detergent to 1 tablespoon 15 ml and 1 75 tablespoons 25 ml 3 tablespoons 45 ml of detergent will completely fill the detergent dispenser Note If you do not know the hardness of your water supply use 15 ml of detergent Increase the amount if necessary to the least amount ...

Страница 27: ...nser 92 Pour detergent into the dry detergent dispenser 92 only Add detergent Do not overfill the detergent dispenser Dosage see manufacturer s instructions on the packaging 3 Close the lid by placing the finger on the lid as shown Slide the lid closed until it clicks The detergent dispenser will open automatically at the ideal time for the set cycle The powder or liquid detergent is distributed i...

Страница 28: ...r cleaning items with baked on food or grease These dishes would nor mally require soaking or hand scouring all Auto Smartest cycle with most flexible soil sensing which is ideal for mixed dishware and food soils all Normal see note at bot tom of table Recommended for daily regular or typical use to completely wash a full load of nor mally soiled dishes all Note In order to obtain optimal per form...

Страница 29: ...on even when using combination detergents Sanitize Increases the temperatures and retains them for an extra long time to obtain a defined disinfecting performance Continuous use of this function increases the hygiene status This additional option is ideal for cleaning items such as chopping boards and baby bottles The sanitize LED will light when sanitation requirements are met Using the Sanitize ...

Страница 30: ...tion efficacy There is no intention either directly or indirectly to imply that all cycles have passed sanitization performance tests Heavy Auto Normal Rinse Cycle time min 110 135 105 129 130 135 9 Water usage gal L 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 13 1 24 5 2 2 5 4 8 3 20 6 1 1 4 1 Wash temp F C 150 160 66 71 127 150 53 66 113 131 45 55 in coming Rinse temp F C 162 72 153 67 140 156 60 69 in coming Del...

Страница 31: ...ash cycle setting Delay time and pressing Start opening the door while Delay time is active opening the door during a wash cycle Note This function cannot be deactivated AquaSensor The AquaSensor is an optical measuring device which measures the cleanliness of the rinse water The AquaSensor is used according to the wash cycle If the AquaSensor is active clean rinse water can be transferred to the ...

Страница 32: ...If the appliance door remains open for more than 4 seconds after pressing the Start button the operation will be paused Close the appliance door and press the Start button P again Wash cycle end The wash cycle has ended when the display 8 reads Auto power off This setting determines the length of time the control panel stays illuminated after the cycle is complete To save energy the recommended se...

Страница 33: ... 9 CAUTION Expansion overpressure may cause the appliance door to open and or water to escape If the door was opened on an appliance which has a hot water connection or is heated always leave the door ajar for several minutes and then close 1 Press On Off button The LED s go out The wash cycle is saved 2 To continue the wash cycle close the door and press On Off button again Note Your dishwasher i...

Страница 34: ...l lock hold down the button with the over it for approximately 3 seconds until the display no longer reads The panel lock is deactivated automatically when the wash cycle is completed In case of a power outage the panel lock will remain active The panel lock has to be activated with each new wash cycle Intensive drying The final rinse uses a higher temperature which improves the drying result The ...

Страница 35: ...eal and protect the surface Clean the outer edges of the inside door panel regularly to remove debris that may collect from normal loading If spots begin to appear on the stainless steel make sure the rinse aid dispenser is full and functioning properly Clean the door seal regularly with a damp cloth to remove food particles that may collect from normal loading and cause odor A soiled door seal ma...

Страница 36: ...hen You notice food soils remaining on the filter system or objects trapped in the Large Object Trap A drop in cleaning performance or a gritty film forms on the dishware When washing normally attached food soils that have been scraped before loading in a household that runs the dishwasher every other day your filter should be cleaned Note Clean the filter after washing loads with large amounts of...

Страница 37: ...lter system in reverse sequence and lock into place by screwing the Large Object Trap until the marking arrows align Spray arms Check spray arms 1 1R for grease and limescale deposits If you find such deposits Fill detergent dispenser 92 with detergent and start the appliance without utensils in the cycle with the highest rinsing temperature Wash Cycle Information on page 30 Clean the appliance wi...

Страница 38: ...over in the original position press down and engage Reinstall filters Note The drain pump will not work properly if the drain pump cover is not snapped in completely until it clicks Preparing your unit for vacation NOTICE Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off water supply at the nearest point to the dishwasher Do not leave soiled dishwar...

Страница 39: ...ose Screw water connection on again Check for leaks Reconnect power supply Switch on the dishwasher Error code ˆ is lit Intake opening on right inside of dishwasher covered by dishes Arrange dishes so that the intake opening is not obstructed Error code ƒ is lit Heating element calcified or soiled Clean dishwasher with a dishwasher clean ing agent or descaler Operate the dish washer with water sof...

Страница 40: ...rror code Refill indicator light for salt and or rinse aid is lit No rinse aid Refill rinse aid No salt Refill with dishwasher softener salt Sensor does not detect salt tablets Use different dishwasher softener salt Refill indicator light for salt and or rinse aid is not lit Refill indicator switched off Activation deactivation Rinse Aid on page 15 Water softening system special salt on page 13 Th...

Страница 41: ...cle ends or wait until 30 min after wash cycle ends before removing dishes The eco rinse aid used has a limited drying performance Use a proprietary rinse aid Eco products may have limited effectiveness Plastic dishes not dry Inherent properties of plastic Plastics do not absorb heat and therefore do not dry as well Silverware not dry Silverware not arranged properly in the silverware basket Separ...

Страница 42: ...emoved Do not pre rinse dishes Remove only large food soils Increase sensitivity of the sensors Recommended wash cycle Normal or Intensive Tall narrow containers in corner areas are not rinsed adequately Do not lean hollow containers too much and do not place them in the corner area Upper rack 12 on right and left not set to same height Set upper rack to same height using side levers Dishwasher se...

Страница 43: ...r detergent is very lumpy Change detergent Waterstainson plastic parts Droplet formation on plastic surface is physically unavoidable After dry ing water stains are visible Use a more intensive wash cycle more water changes Arrange dishes in a sloping position Use rinse aid If required increase softening setting Washable or water soluble coatings in the container or on the door Detergent substance...

Страница 44: ...ge food soils Increase sensitivity of the sensors Recommended wash cycle Normal Colored blue yellow brown difficult to remove to non removable coatings in the dishwasher or on stainless steel dishes Film formation consisting of ingredi ents from vegetables e g cabbage celery potatoes noodles or the tap water e g manganese Can be partly removed with machine cleaner or by mechanical cleaning Coating...

Страница 45: ...ease sensitivity of the sensors Recommended wash cycle Normal Initial or exist ing irrevers ible clouding of glass Glasses not dishwasher proof only suitable for dishwasher Use dishwasher proof glasses Avoid long steam phase standing time after wash cycle ends Use wash cycle at lower temperature Set water softening system according to the water hardness if required one setting lower Use detergent ...

Страница 46: ...ected Check and turn on water supply The dishwasher door has not been shut properly Close the door The door has been open for more than 4 seconds after pressing the START button Press the START button again and close the dishwasher door within 4 seconds see Protection against unintentional opera tion Wash cycle starts automati cally You did not wait until wash cycle ended Perform reset see Canceli...

Страница 47: ... is not defective No effect on dishwasher function No remedial action possible Knocking or rattling noise Spray arm strikes the dishes dishes not positioned correctly Position dishes so that the spray arms do not strike the dishes If there is a low load the water jets strike the washing tank directly Load the dishwasher with more dishes or distribute the dishes more evenly in the dish washer Light...

Страница 48: ... and are not pleased with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irv...

Страница 49: ...me shares may be permissable Local state municipality and similar codes regulations and laws must be followed Please make sure to return your registration card while not necessary to effectuate warranty coverage it is the best way for BSH to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall How Long the Warranty Lasts BSH warrants that the Product is free from defects in materi...

Страница 50: ...tion All replaced and or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts BSH s sole liability and responsibility hereunder is to repair manufacturer defective Product only using a BSH authorized service provider during normal business hours For safety and property damage concerns BSH high...

Страница 51: ...mbing and or building codes regulations or laws including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations Ordinary wear and tear spills of food liquid grease accumulations or other substances that accumulate on in or around the Product Any external elemental and or environmental forces and factors including without limitation rain wind sand fl...

Страница 52: ...LOSSES OR EXPENSES INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK HOTELS AND OR RESTAURANT MEALS REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BSH OR OTHERWISE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITA...

Страница 53: ...en marche 61 Système d adoucissement de l eau sels 64 Produit de rinçage 66 Chargement du lave vaisselle 68 Détergent 77 Cycles du lave vaisselle 79 0Options de cycles du lave vaisselle 80 1Mise en marche du lave vaisselle 82 2Entretien et maintenance 87 3Dépannage 92 4Service à la clientèle 102 Déclaration de la garantie limitée du produit 103 ...

Страница 54: ...HQW O XQ GHV QRPEUHX FRQVRPPDWHXUV TXL H LJHQW GH OHXU ODYH YDLVVHOOH XQ IRQFWLRQQHPHQW VLOHQFLHX HW XQ UHQGHPHQW pOHYp H PDQXHO D pWp UpGLJp HQ SUHQDQW HQ FRPSWH YRWUH VpFXULWp HW YRWUH HQWLqUH VDWLVIDFWLRQ HW OHV LQIRUPDWLRQV TX LO FRQWLHQW VRQW G XQH LPSRUWDQFH FDSLWDOH 1RXV YRXV UHFRPPDQGRQV YLYHPHQW GH OH OLUH DYDQW OD SUHPLqUH XWLOLVDWLRQ GH FH ODYH YDLVVHOOH GLVSRQLEOHV HW G DXWUHV pTXLSHPH...

Страница 55: ... en cas de non respect de cette mise en garde 9 ATTENTION Ceci indique des risques de blessures mineures ou de gravité moyenne en cas de non respect de cette mise en garde AVIS Ceci indique un risque d endommagement de l appareil ou de biens en cas de non respect de ces consignes Remarque Ceci vous signale des informations et ou indications importantes ...

Страница 56: ...ou mortelles Évitez d utiliser le lave vaisselle d une manière non conforme aux directives énoncées dans ce manuel ou à d autres fins que celles énoncées dans les pages suivantes 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES La réparation de l appareil par des techniciens d entretien non qualifiés ou l utilisation de pièces de rechange non originales peuvent causer des blessures graves ou endommager l équip...

Страница 57: ...et connecté au terminal de mise à la masse de l équipement ou à la broche de raccordement du lave vaisselle Voir la rubrique Instructions de montage fournie pour avoir plus d informations sur les exigences électriques 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Cet appareil doit être mis à la terre En cas de dysfonctionnement la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant une...

Страница 58: ...nts respectifs évitez de mettre votre votre lave vaisselle en marche à moins que tous les panneaux ne soient en place ne touchez pas ou ne passez pas outre les commandes et verrouillages Évitez de vous asseoir de vous appuyez ou d utiliser de manière abusive la porte ou les paniers à vaisselle du lave vaisselle 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Pour éviter des risques de blessures faites toujour...

Страница 59: ...selle menant au compartiment de nettoyage lors du retrait d un ancien lave vaisselle dans le cadre de l entretien ou de la mise au rebut Pour éviter d endommager le plancher et la propagation des moisissures les alentours et le dessous du lave vaisselle ne doivent pas rester humides Remarque Afin de ne pas endommager le lave vaisselle évitez de laisser l eau pénétrer dans les systèmes de votre app...

Страница 60: ...ier inoxydable L utilisation de produits chimiques acides p ex javel de nettoyants abrasifs de tampons à récurer métalliques ou plastiques ou d éponges essuie tout abrasifs peut endommager le panneau de porte extérieure le panneau avant et les boutons de votre lave vaisselle Afin de ne pas endommager le lave vaisselle n y chargez pas d objets en papier de sacs en plastique de matériaux d emballage...

Страница 61: ...seenrouteVue d ensemble de l appareil Les lignes pointillées indiquent des fonctions facutlatives qui pourraient éventuellement être comprises avec votre lave vaisselle HOD 6WDUW 2Q 2II 6DQLWL HG GG 5LQVH LG GG 6DOW 5HVXPH 5HVHW VHF 5HVHW VHF ...

Страница 62: ...ur 1 Bras d aspersion supérieur 1B Coupelle interceptrice des pastilles 1J Orifice de ventilation 1R Bras d aspersion inférieur 1Z Réservoir de sel spécial 1b Filtres 1j Panier à couverts 9 Panier à vaisselle inférieur 9 Réservoir de liquide de rinçage 92 Compartiment à détergent 9 Verrou de fermeture du compartiment à détergent 9B Plaque signalétique Temps de cycle restant Sanitized désinfecter S...

Страница 63: ...églage Réglages d usine Description Dureté de l eau ˆ Réglage de la dureté de l eau Lorsque vous utili sez des comprimés tout en un sélectionnez la valeur la plus basse š Séchage intensif š š š Off Arrêt Séchage amélioré pour les verres et la vaisselle en plastique Produit de rinçage La quantité de produit de rinçage utilisée affecte le séchage Sélectionnez 0 si vous utilisez des comprimés tout en...

Страница 64: ...eau La quantité de sels déposés peut être réglée de à ˆ Les sels ne sont pas requis pour une valeur de Réglez le système d adoucissement comme suit 1 Demandez le degré de dureté de votre eau courante à votre fournisseur d eau ou utilizer la bandelette d analyse 2 Le réglage à effectuer se trouve dans le tableau de dureté de l eau 3 Appuyez sur le bouton On Off Marche Arrêt 4 Maintenez la touche en...

Страница 65: ...de sel de table de comprimés de sel ni de sel destiné aux adoucisseurs d eau de toute la maison L eau est évacuée Pour en savoir plus sur l achat de sels pour le lave vaisselle veuillez contacter le service à la clientèle 1 800 944 2904 Utilisation de détergents chargés en sels DétergentchargéenselsSi vous utilisez un détergent chargé en sels les sels spéciaux ne sont pas requis si la dureté de l ...

Страница 66: ...e d un chiffon humide 1 Ouvrez le distributeur de liquide de rinçage 9 en appuyant sur le loquet du couvercle et en tirant celui ci 2 Ajoutez le produit de rinçage liquide au distributeur 9 à pleine capacité Ne le remplissez pas outre mesure Évitez tout déversement dans le trou d aération 3 Fermez le couvercle Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu à l encliquetage du loquet pour garant...

Страница 67: ... que l afficheur 8 indique 4 Appuyez sur la touche de fonction 3 pour sélectionner la valeur désirée 5 Appuyez sur le bouton Start Démarrer P pour enregistrer le paramètre Désactivation de l indicateur de produit de rinçage Procédez comme décrit dans la section Réglage de la quantité de produit de rinçage utilisée et réglez la valeur à L indicateur de produit de rinçage est maintenant désactivé AV...

Страница 68: ...fs Appliquez une légère couche d huile végétale aux surfaces anti adhésives après séchage Plastiques Assurez vous que les articles plastiques sont lavables au lave vaisselle Acier inoxy dable argent sterlingetmétal argenté Chargez ces objets de manière à ce qu ils n entrent pasencontactavecd autres métaux les parois de la cuve du lave vaisselle en acier inoxydable ou la porte intérieure Non recomm...

Страница 69: ...ent et les points de contact entre les plats Séparez les objets à base de métaux différents Veillez à ne pas bloquer les bras gicleurs Lavez uniquement la vaisselle et les articles de cuisine indiqués comme lavables au lave vaisselle Reportez vous à la rubrique Matériaux lavables au lave vaisselle pour plus d informations sur la vaisselle adaptée AVIS Afin de ne pas endommager le lave vaisselle n ...

Страница 70: ...es étagères à tasses permet aux tasses d être disposée selon un angle accru et de réduire les accumulations d eau au fond de celles ci Configuration de chargement supplémentaire Réglage 10 places Panier inférieur 9 Panier supérieur 12 Remarque Le repliage des étagères à tasses permet aux tasses d être disposée selon un angle accru et de réduire les accumulations d eau au fond de celles ci ...

Страница 71: ...ns en chargement de ce type d objet Toutefois si vous faites un lavage sans tiroir d argenterie ou si vous avez trop d argenterie un panier d argenterie est également compris En chargeant le panier d argenterie évitez les points de contact excessifs ainsi que l emboîtement d ustensiles par ex un cuillère nichée à l intérieur d une autre Pour ce faire fermez les couvercles du panier d argenterie et...

Страница 72: ...périeur du lave vaisselle jusqu à la butée 2 Pour abaisser le panier poussez le levier RackMatic lever vers l intérieur 3 Pour relever le panier tenez les côtés du panier supérieur et soulevez le Remarque Vérifiez que le bras gicleur n est pas bloqué après réglage Avec le pa nier à usten siles Panier supé rieur Panier infé rieur Configuration 1 ø max 24 cm 9 4 po 34 cm 13 4 po Configuration 2 ø ma...

Страница 73: ... vers l avant et dégagez le de l encoche Poussez le peigne rabattable vers le bas Pour les élever poussez les peignes rabattables dans une position verticale jusqu à ce que le support s encliquette dans l encoche Peignes rabattables du panier supérieur Pour les abaisser poussez légèrement les peignes rabattables vers le bas Pour les élever poussez les peignes rabattables dans une position vertical...

Страница 74: ...vase Le porte vase peut être placé partout dans le panier inférieur afin de retenir et assurer le bon nettoyage des vases bouteilles et autres contenants option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave vaisselle Étagère pour tasses Les étagères pour tasses et l espace en dessous peuvent être utilisés pour les petites tasses ou pour des ustensiles plus larges option facultat...

Страница 75: ...ier supérieur 12 de côté et remettez les guidages de galets A dans le lave vaisselle Placez le gicleur pour objets extra hauts B dans l orifice de pulvérisation du panier supérieur C et tournez le gicleur dans le sens horaire pour le fixer Remarque L orifice de ventilation 1J sur le côté gauche de la cuve à détergent doit être libre et pour cela les articles de grande taille comme les planches à d...

Страница 76: ...ieurs du panier coulissent au dessus des crochets de butée des deux glissières 3 Installer le panier supérieur 12 1 Sortez les glissières du panier supérieur jusqu au bout 1 2 Insérez le panier supérieur incliné Assurez vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les galets supérieurs et inférieurs sur le côté arrière du panier 2 3 Glissez le panier supérieur à l intérieur ...

Страница 77: ...rgent Avec de l eau froide 1 cuillère à soupe 15 ml de détergent suffira pour le nettoyage Le distributeur de détergent dispose de traits de graduation correspondant à 1 cuillère à soupe 15 ml et 1 75 cuillères à soupe 25 ml 3 cuillères à soupe 45 ml de détergent rempliront complètement le distributeur de détergent Remarque Si vous ignorez la dureté de votre eau utilisez 15 ml de détergent Si néce...

Страница 78: ...joutez le détergent Ne remplissez pas le distributeur de détergent outre mesure Dosage voir les instructions du fabricant sur l emballage 3 Fermez le couvercle en plaçant le doigt sur le couvercle tel qu illustré Faites glisser le couvercle pour fermer et appuyez dessus fermement jusqu à entendre un clic Le distributeur de détergent s ouvrira automatiquement au moment approprié pour le cycle défin...

Страница 79: ... cuits ou la graisse Ils nécessitent généralement un temps de trempage ou un récurage à la main tout Auto Le cycle le plus intelligent avec la détec tion de salissure la plus souple idéal pour la vaisselle mélangée et souillée par les aliments tout Normal voir la note au bas du tableau Recommandé pour une utilisation quoti dienne régulière ou typique pour le lavage complet d un chargement plein de...

Страница 80: ...tion séchage Brillance même si vous utilisez des détergents tout en un Sanitize désinfecter Cette fonction augmente les températures et les maintient pendant une durée prolongée afin d obtenir des performances d assainissement prédéfinies L utilisation continue de cette fonction améliore l état d hygiène Cette option supplémentaire est idéale pour le lavage d articles tels que des planches à décou...

Страница 81: ...e votre lave vaisselle peuvent être affectés Heavy Auto Normal Rinse Temps de cycle min 110 135 105 129 130 135 9 Consommation d eau gal l 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 13 1 24 5 2 2 5 4 8 3 20 6 1 1 4 1 Temp de net toyage F C 150 160 66 71 127 150 53 66 113 131 45 55 au départ Temp de rinçage F C 162 72 153 67 140 156 60 69 au départ Delicate Délicat Temps de cycle min 105 110 90 105 105 120 S O Cons...

Страница 82: ...re le risque de blessure interdisez aux enfants de jouer dans ou sur le lave vaisselle À l âge adulte leur permettant d utiliser la machine les enfants sont sous la responsabilité de leurs parents tuteurs légaux qui doivent s assurer qu ils sont suffisamment instruits sur les bonnes pratiques par des personnes qualifiées Protection contre une opération involontaire Votre lave vaisselle est équipé ...

Страница 83: ...he Arrêt Le cycle de nettoyage AUTO a été réglé comme option par défaut au démarrage de l appareil Ce cycle de lavage demeure sélectionné si vous n appuyez sur aucun autre bouton 0 de cycle de lavage Sélectionnez les options souhaitées 3 Appuyez sur Start Démarrer P Le cycle de lavage démarre Remarque Votre lave vaisselle est protégé contre les mises en marche involontaires Si la porte de l appare...

Страница 84: ...e Fermez la porte de l appareil et appuyez de nouveau sur le bouton Start démarrer P Fin du cycle de nettoyage Le cycle de nettoyage est terminé lorsque l afficheur 8 indique Auto power off Arrêt automatique Ce réglage détermine la durée d illumination du tableau de commande une fois le cycle terminé Afin d économiser de l énergie le réglage recommandé est Ce paramètre peut être réglé dans la plag...

Страница 85: ...é de leurs parents tuteurs légaux qui doivent s assurer qu ils sont suffisamment instruits sur les bonnes pratiques par des personnes qualifiées Interruption du cycle de nettoyage 9 ATTENTION Une pression trop excessive peut provoquer l ouverture de la porte et le ruissellement d eau Si la porte a été ouverte et que celle ci est chaude ou que le raccordement est chaud laissez la toujours entrouver...

Страница 86: ...e de nettoyage désiré 2 Maintenez enfoncé le bouton avec le symbole pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l afficheur indique Le verrouillage est enclenché devrait maintenant apparaître si un bouton est enfoncé Le programme ne sera pas réinitialisé Pour deactivate déverrouiller le panneau maintenez enfoncé le bouton avec le pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l afficheur n indique plus L...

Страница 87: ...urfaces anti empreintes utilisez un produit à polir pour acier inoxydable pour sceller et protéger la surface Nettoyez régulièrement les bords extérieurs du panneau intérieur de la porte afin d éliminer les résidus déposés lors du chargement normal Si des taches apparaissent sur l acier inoxydable assurez vous que le distributeur de produit de rinçage est rempli et fonctionne correctement Nettoyez...

Страница 88: ...u de manière à filtrer à 100 l eau entrant dans les gicleurs assurant ainsi un apport continu d eau propre nécessaire à l élimination des résidus d aliments de votre vaisselle Éléments de filtrage Le système de filtration 1b est constitué de trois éléments A Filtre à gros éléments Il empêche aux objets qui ne devraient pas être placés dans votre lave vaisselle d endommager le système de pompage du...

Страница 89: ...ppareil doit être nettoyé Remarque Nettoyez le filtre après le lavage d une vaisselle à grande quantité de résidus alimentaires ou d une vaisselle à forte teneur en fécule afin de garder un rendement optimal Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration 1 Dévissez le filtre à gros éléments tel qu illustré et retirez tout le système de filtration 2 Retirez le microfiltre du filtre fin pour fac...

Страница 90: ...évissez le bras gicleur supérieur 1 et décrochez le bras gicleur inférieur 1R tel qu indiqué Contrôler la présence de dépôts Pompe pour eaux résiduaires De gros résidus alimentaires présents dans l eau de rinçage et non retenus par les filtres peuvent obstruer la pompe pour eaux résiduaires Dans ce cas débranchez l appareil du réseau électrique retirez les filtres Filtres à la page 88 écopez l eau...

Страница 91: ... en cas d inactivité AVIS Par temps chaud avant d aller en vacances en plus de l arrêt de la vanne principale arrêtez également l alimentation en eau au point le plus proche du lave vaisselle Ne pas laisser la vaisselle sale dans l appareil et laisser la porte légèrement ouverte Par temps froid veuillez respecter les instructions suivantes relatives à la préparation de l appareil pour l hiver Prép...

Страница 92: ...n et débranchez la fiche d alimentation Fermez le robinet Débranchez le tuyau Nettoyez le filtre du tuyau d alimentation en eau Raccordez le tuyau Assurez vous de l absence de fuites Reconnectez l appareil au réseau électrique Démarrez le lave vais selle Le code d erreur ˆ est allumé L ouverture de l arrivée d eau sur le côté intérieur droit de l appareil est obstruée par de la vaisselle Disposez ...

Страница 93: ...ve vaisselle sous tension Si le problème persiste fermez le robinet et débranchez la prise d alimentation Appelez le service à la clientèle et mention nez le code d erreur L indicateur de remplissage de sels et ou d agent de rin çage est allumé Pas d agent de rinçage Remplissez l agent de rinçage Pas de sels Remplissez avec du sel adoucisseur pour lave vaisselle Le capteur ne détecte pas les sels ...

Страница 94: ...près la fin de celui ci avant de retirer la vaisselle L agent de rinçage écologique a des propriétés de séchage médiocres Utilisez un agent de rinçage classique Les produits écologiques peuvent avoir une effi cacité limitée La vaisselle en plastique n est pas sèche Le plastique a des propriétés inhé rentes Les matières plastiques n absorbent pas la chaleur et par conséquent ne sèchent pas aussi bi...

Страница 95: ... gros des souil lures Augmentez la sensibilité des capteurs Le cycle de lavage Normal ou Intensif est recommandé Les récipients longs et étroits ne sont pas bien rincés lorsqu ils sont dans les coins du panier Ne placez pas les récipients étroits et creux de manière trop oblique et ne les placez pas dans les coins Le panier supérieur 12 n est pas à la même hauteur à gauche et à droite Repositionne...

Страница 96: ...ches d eau sur les parties en plastique La formation de gouttelettes sur les surfaces en plastique est physique ment impossible à éviter Des traces d eau sont visibles après le séchage Utilisez un cycle de lavage plus fort avec davantage de changements d eau Disposez la vaisselle de manière inclinée Utilisez un agent de rinçage Au besoin sélectionnez une valeur d adou cissement de l eau plus élevé...

Страница 97: ... trop basse Sélectionnez un cycle de lavage avec une température supérieure Pas assez de détergent ou détergent inapproprié Utiliser un détergent et un dosage appro priés Le prélavage a enlevé la majorité des souillures les capteurs ont alors choisi de lancer un cycle de lavageléger Dessouillurestenaces sont impossibles à enlever N effectuez pas de rinçage préalable des plats Ne retirez que le plu...

Страница 98: ...à enlever N effectuez pas de rinçage préalable des plats Ne retirez que le plus gros des souil lures Augmentez la sensibilité des capteurs Le cycle de lavage Normal est recom mandé Taches amo vibles sur les verres verres avec une appa rence métal lique et l argenterie Trop d agent de rinçage Réglez la quantité d agent de rinçage à une valeur moins élevée Pas d agent de rinçage ou valeur définie tr...

Страница 99: ...z de l argenterie résistante à la corro sion L argenterie rouillera également si des parties rouillées sont rincées en même temps poignées de casse roles paniers à ustensiles endom magés etc Ne lavez pas les éléments rouillés Trop de sels dans l eau de rinçage à cause du couvercle du distribu teur de sel qui n a pas été fermé convenablement ou parce que des sels ont été versés à côté lors du rempl...

Страница 100: ...ssurez vous que le cordon d alimentation est branché entièrement à la prise et rac cordé à l arrière du lave vaisselle Vérifiez que la prise fonctionne Le lave vaisselle n est peut être pas connecté à l alimentation en eau Vérifiez et rétablissez l approvisionnement en eau La porte du lave vaisselle n a pas été fermée correctement Fermez la porte La portée est restée ouverte durant plus de 4 secon...

Страница 101: ...blissez l alimentation électrique ou d eau Les valves de remplissage font un bruit de contact Cela dépend de l installation domestique et ne constitue pas une défaillance du lave vaisselle Cela n affecte pas le fonctionnement du lave vaisselle Pas de solution Bruits de chocs ou de casse Le bras de pulvérisation heurte la vaisselle celle ci n est pas disposée correctement Disposez la vaisselle de m...

Страница 102: ...s avez reçu veuillez suivre les étapes suivantes jusqu à ce que le problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Contactez nous au 1 800 944 2904 2 Contactez le Service client à partir de notre site Internet www bosch home com us ou www bosch home ca 3 Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Bosch de votre région 4 Écrivez nous BSH Home Appliances Corporation 1901 Ma...

Страница 103: ...les et fédérales doivent être observés Assurez vous de retourner votre carte d enregistrement bien qu il ne soit pas nécessaire d effectuer une couverture de garantie il s agit toutefois du meilleur moyen pour BSH de vous aviser en cas de notice de sécurité ou de rappel de produit Quelle est la durée de la garantie BSH garantit que le Produit est exempt de défauts matériels et de défauts liés à la...

Страница 104: ...ra gratuitement votre Produit soumis à certaines restrictions susmentionnées si celui ci présente des défauts de fabrication matériels ou des défauts liés à la finesse d exécution Si des tentatives de réparation du Produit ont été entreprises sans succès toutefois alors BSH remplacera votre Produit des modèles améliorés peuvent être mis à votre disposition à la seule discrétion de BSH moyennant un...

Страница 105: ...tte garantie a expirée Exclusions de garantie La couverture de garantie décrite dans le présent manuel exclut tous les défauts ou dommages dont BSH n est pas directement responsable y compris sans pour autant s y limiter l un ou plusieurs des points suivants L utilisation du Produit dans des conditions anormales ou inhabituelles y compris mais sans limitation toute forme d utilisation commerciale ...

Страница 106: ... étagères etc et de la réinitialisation des disjoncteurs ou fusibles DANS LA MESURE OÙ LA LOI L AUTORISE CETTE GARANTIE DÉFINIT VOTRE RECOURS EXCLUSIF QUANT AU PRODUIT QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA DÉCLARATION QU IL S AGISSE D UN CONTRAT OU D UN PRÉJUDICE INCLUANT LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU ÉCRITE TOUTE GARANTI...

Страница 107: ...limitée du produit fr ca 107 Comment bénéficier d un service de garantie POUR BÉNÉFICIER D UN SERVICE SOUS GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE DE SERVICES BHS AGRÉÉ LE PLUS PROCHE OU APPELEZ LE 1 800 944 2904 ...

Страница 108: ...EB 7ÎSJGJFS BVQSÑT E VO NBSDIBOE PV EJTUSJCVUFVS DBOBEJFO 4 O FTU QBT SFTQPOTBCMF QPVS MFT QSPEVJUT USBOTQPSUÎT EFT UBUT 6OJT QPVS 4 SFTFSWFT UIF SJHIU UP DIBOHF TQFDJGJDBUJPOT PS EFTJHO XJUIPVU OPUJDF 4PNF NPEFMT BSF DFSUJGJFE GPS VTF JO BOBEB 4 JT OPU SFTQPOTJCMF GPS QSPEVDUT XIJDI BSF USBOTQPSUFE GSPN UIF 6OJUFE 4UBUFT GPS VTF JO BOBEB IFDL XJUI ZPVS MPDBM BOBEJBO EJTUSJCVUPS PS EFBMFS 90013889...

Отзывы: