HINWEIS!
Betriebsstörungen durch fehlerhafte Montage und Inbetriebnahme
Der höheneinstellbare Arbeitsplatz kann beschädigt werden, die
Lebensdauer kann beinträchtigt werden.
Anschlußkabel nicht knicken, ziehen oder mechanisch belasten.
Quetsch- und Scherstellen vermeiden.
Längenausgleich bei der Kabelführung des Netzanschluss vorsehen.
Alle Steckverbindungen korrekt einstecken.
• Anschlusskabel in das Steuergerät (2) einstecken.
— Hubmodul (1)
— Handschalter (3)
— Schaltleiste (6) + Control Unit (7) oder Kontaktbrücke (5)
NOTE!
Malfunctions due to incorrect assembly and commissioning
The height-adjustable workstation may be damaged or its service life
shortened.
Ensure that the connection cables are not kinked, pulled, or
mechanically strained.
Avoid crush and shear points.
Provide for length compensation when ducting the network
connection cable.
Connect all plugs properly.
• Insert the connection cable in the control unit (2).
— Lifting module (1)
— Hand switch (3)
— Control strip (6) + control unit (7) or contact bridge (5)
说明!
由于错误的安装和错误的初次运行引起的运行故障
高度可调式工作站可能会受损,使用寿命可能会缩短。
不许弯折、拉拽连接电缆或使其受机械力的作用。
避免挤压和剪切位置。
电源电缆铺设留有长度补偿余量。
插好所有的插头连接。
•
把连接电缆插到控制单元
(2)
上。
—
顶升模块
(1)
—
手动开关
(3)
—
控制板
(6) + Control Unit (7)
或连接件
(5)
22/32
Bosch Rexroth AG
MPS | 3 842 546 327/2013-04
546327_2013-04_Anhang_de-en-zh.indd 22
546327_2013-04_Anhang_de-en-zh.indd 22
06.05.2013 08:40:32
06.05.2013 08:40:32