background image

16

 | Français 

1 609 92A 0RA | (6.11.14)

Bosch Power Tools

Niveau sonore et vibrations

Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le ta-
bleau à la page 63.

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme 
EN 60745-2-11.

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vectorielle des trois 

axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à 
la norme EN 60745.

Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-
tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut 
être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est 
également approprié pour une estimation préliminaire de la 
charge vibratoire.
Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales 
de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est néanmoins uti-
lisé pour d’autres applications, avec différents accessoires ou 
d’autres outils de travail ou s’il est mal entretenu, le niveau d’os-
cillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérable-
ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-
commandé de prendre aussi en considération les périodes 
pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, 
mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement 
la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour 
protéger l’utilisateur des effets des vibrations, telles que par 
exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de travail, 
maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de 
travail.

Montage et mise en service

Nettoyage et entretien

Pour garantir un travail satisfaisant et sûr, maintenez 
l’outil électroportatif, les ouïes de ventilation ainsi que 
le porte-outil propres.

Nettoyez régulièrement le porte-lame. Pour ce faire, retirez la 
lame de scie de l’outil électroportatif et donnez de légers 
coups sur l’outil électroportatif sur une surface plane pour dé-
colmater les poussières.

Contrôlez le guide-lame à rouleau régulièrement. S’il est usé, 
il doit être remplacé par une station de Service Après-Vente 
pour outillage Bosch agréée.

Lubrifiez de temps en temps le guide-lame à rouleau avec une 
goutte d’huile (voir figure 14, page 70).

Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement 
s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch 
ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage 
Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.

Service Après-Vente et Assistance

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces 
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des 
informations concernant les pièces de rechange également 
sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre 
disposition pour répondre à vos questions concernant nos 
produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande de 
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro 
d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la 
plaque signalétique.

France

Passez votre commande de pièces détachées directement en 
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122 
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : [email protected]

Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : [email protected]

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : [email protected]

Opération

Figure

Page

Montage de la lame de scie

1

64

Ejection de la lame de scie

2

64

Adaptation de la position du guide-
lame à rouleau

3

64

Montage du pare-éclats

4

65

Montage et utilisation du dispositif 
de contrôle du tracé « Cut 
Control »

5

65

Raccordement de l’aspiration

6

66

Réglage des angles de coupe 
biaises

7

66–67

Mise en marche du dispositif de 
soufflerie

8

67

Mise en marche/arrêt

9

68

N’approcher l’outil électroportatif 
de la pièce à travailler que lorsque 
l’appareil est en marche

10

68

Coupes en plongée

11

69

Lubrification pour le travail du 
métal

12

69

Sélection des accessoires

71–72

OBJ_BUCH-1524-004.book  Page 16  Thursday, November 6, 2014  9:23 AM

Содержание PST 65

Страница 1: ...bsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı OBJ_BUCH 1524 004 book Page 1 Thursday November 6 2014 9 22 AM ...

Страница 2: ...lish Page 7 Français Page 12 Español Página 17 Português Página 22 Italiano Pagina 27 Nederlands Pagina 31 Dansk Side 36 Svenska Sida 40 Norsk Side 44 Suomi Sivu 48 Ελληνικά Σελίδα 52 Türkçe Sayfa 57 OBJ_BUCH 1524 004 book Page 2 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Страница 3: ... feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einflus...

Страница 4: ...etes Sägeblatt kann brechen oder zum Rückschlag führen Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt erst dann aus dem Schnitt wenn dieses zum Stillstand gekommen ist So vermeiden Sie einen Rückschlag und können das Elektrowerkzeug sicher ablegen Verwenden Sie nur unbeschädigte einwandfreie Säge blätter Verbogene oder unscharfe Sägeblätter kö...

Страница 5: ...Kreissäge empfohlen Verwenden Sie beim Bearbeiten kleiner oder dünner Werkstücke immer eine stabile Unterlage oder eine Sägestation Bosch PLS 300 Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nachMöglichkeitimmereineAbsauganlage BlasenSie die Lüftungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Fehlerstrom Schutzschalter PRCD vor Bei der Bear beitung von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Inner...

Страница 6: ...ngen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessenwordenundkannfürdenVergleichvonElektrowerk zeugenmiteinanderverwendetwerden Ereignetsichauchfür eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn aller dings das Elektrowerkzeug für andere An...

Страница 7: ...lefeld Willershausen Unter www bosch pt com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden Kundendienst Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040481 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail Anwendungsberatung pt de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fa...

Страница 8: ... and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelleryor long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and pr...

Страница 9: ...ite Observecorrectmainsvoltage Thevoltageofthepow er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V To save energy only switch the power tool on when using it The contact protector attached to the casing see fig ure 13 page 70 prevents accidental touching of the saw blade during the working procedure and ma...

Страница 10: ...ons of the directives 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC including their amendments and complies with the following standards EN 60745 1 EN 60745 2 11 Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Read all safety warnings and all in structions Before any work on the machine it self pull the mains plug from the socket outlet Wear protective gloves Additi...

Страница 11: ...r regularly If worn it must be replaced through an authorised Bosch after sales service agent Lubricate the guide roller occasionally with a drop of oil see figure 14 page 70 If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or der to avoid a safety hazard After sales Service and Application Service Our after sales service respo...

Страница 12: ... cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zonesendésordreousombressontpropicesauxaccidents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou tils électriques p...

Страница 13: ... de la portée des en fants et ne pas permettre à des personnes ne connais sant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonctionnemen...

Страница 14: ...ortatif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V Afin d économiser l énergie ne mettez l outil électroporta tif en marche que quand vous l utilisez L étrier de protection voir figure 13 page 70 raccor dé au carter empêche tout contact accidentel avec la lame de scie lors de l opération de sciage et ne doit pas être retiré Avant de scier du bois des panneaux...

Страница 15: ...sitionsdesdirectives2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 60745 1 EN 60745 2 11 Dossier technique 2006 42 CE auprès de Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 10 10 2014 Portez des gants de protection Information supplémentaire Dire...

Страница 16: ...s Vente pour outillage Bosch agréée Lubrifiez de temps en temps le guide lame à rouleauavecune goutte d huile voir figure 14 page 70 Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s avère nécessaire ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après Vente agréée pour outillage Bosch afin d éviter des dangers de sécurité Service Après Vente et Assistance Notre Serv...

Страница 17: ...icas dotadas con unatomadetierra Losenchufessinmodificaradecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra comotuberías radiadores cocinasyrefrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma yor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y e...

Страница 18: ...entaeléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello lascondicionesdetrabajoylatareaarealizar Elusode herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque llos para los que han sido concebidas puede resultar peli groso Servicio Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solament...

Страница 19: ...dera materiales de construcción etc inspeccione si existen en ellos cuerpos extraños como clavos torni llos o similares y en caso afirmativo retirarlos Solamente sierre con el procedimiento por inmersión materialesblandoscomolamadera placasdepladur o materiales afines Únicamente use hojas de sierra cor tas para el serrado por inmersión La zapata deslizante impide que sea arañada la superfi cie La ...

Страница 20: ...gen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 10 10 2014 Información sobre ruidos y vibraciones Los valores de medición del producto se detallan en la tabla de la página 63 Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745 2 11 Nivel total de vibraciones ah suma vectorial de tres direccio nes y tolerancia K determinados según EN 60745 El...

Страница 21: ...el fin de garantizar la seguridad del aparato Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacionessobrelaspiezasderecambiolospodráob tener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientar...

Страница 22: ...erca o controlo sobre o aparelho Segurança eléctrica A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber natomada Afichanãodevesermodificadademaneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra Fichasnãomodificadasetomadasapropriadasreduzemo risco de um choque eléctrico Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su perfícies lig...

Страница 23: ... Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferra mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po dem ser conduzidas com maior facilidade Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramen tas de aplicação etc conforme estas instruções Con siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu tada A utilização de ferramentas eléctric...

Страница 24: ...s de construção etc deverá certifi car se de que foram removidos todos os corpos estra nhos como por exemplo pregos e parafusos Com o processo de serrar por imersão só devem ser processados materiais macios como por exemplo ma deira e gesso cartonado Para serrar por imersão só de vem ser usadas lâminas de serrar curtas O patim deslizante pode evitar que a superfície seja ar ranhada A protecção con...

Страница 25: ...EN 60745 1 EN 60745 2 11 Processo técnico 2006 42 CE em Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 10 10 2014 Informação sobre ruídos vibrações Osvaloresdemediçãodoprodutoencontram se natabelada página 63 Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745 2 11 Totais valores...

Страница 26: ...s as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com AnossaequipadeconsultoriadeaplicaçãoBoschescl...

Страница 27: ... d insorgenza di scosse elettriche Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elet troutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzar...

Страница 28: ...ne anche alle parti me tallichedell elettroutensile causandounascossaelettrica Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione Toccando la lama vi è un serio rischio di inci dente Avvicinare l elettroutensile alla superficie in lavorazio nesoltantoquandoèinazione Inca...

Страница 29: ...òimpedirelagraffiaturadellasuperficie Il dispositivo antistrappo può evitare strappi della super ficieduranteiltagliodilegname Nonutilizzareildispo sitivo antistrappo in caso di tagli obliqui Adattare le regolazioni dell elettroutensile al relativo impiego Ridurre ad es in caso di lavorazione di metal looppureincasoditaglicurvistretti ilnumerodicorse ed oscillazione Incasoditaglilunghiedirittiinle...

Страница 30: ...istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al lanormaEN 60745epuòessereutilizzatoperconfrontaregli elettroutensili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi pali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse uti lizzato tuttavia per altri impie...

Страница 31: ...to www bosch pt com ch it è possible ordinare diretta mente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettosodell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 U...

Страница 32: ...stige ver wondingen leiden Draag persoonlijke beschermende uitrusting Draag al tijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke be schermende uitrusting zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen eenveiligheidshelmofgehoorbescherming afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap vermindert het risico van verwondingen Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het ...

Страница 33: ...gslag veroorzaken Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door er aan de zijkant tegen te drukken Anders kan het zaag blad beschadigd worden breken of een terugslag veroor zaken Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom gas of waterleidingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektri...

Страница 34: ...e Blaas de ven tilatieopeningen regelmatig schoon en sluit het ge reedschap via een aardlekschakelaar PRCD aan Tijdens het bewerken van metalen kan geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Symbolen De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing Zorg e...

Страница 35: ...ische gereedschappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlo pige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam stetoepassingenvanhetelektrischegereedschap Alsechter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe passingen met verschillende accessoire met afwijkende in zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan ...

Страница 36: ...erhedsinstrukser til el værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an visninger I tilfælde af manglende over holdelseafsikkerhedsinstrukserneoganvisningerneerderri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akku...

Страница 37: ...ytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer El værktøjetbørvedligeholdesomhyggeligt Kontroller ombevægeligemaskindelefungererkorrektogikkesid derfast ogomdeleneerbrækketellerbeskadiget såle des at el værktøjets funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer Sørg for at skæreværktøjer ...

Страница 38: ...yggematerialer osv for fremmedlegemer som f eks søm skruer o lign før der saves i disse materialer Bearbejd kun bløde materialer som f eks træ gipskar ton o lign ved dyksavning Brug kun korte savklinger til dyksavning Glideskoen kan forhindre at overfladen ridses Over fladebeskytteren kan forhindre en oprivning af over fladen når der saves i træ Brug ikke overfladebeskyt teren til geringssnit Tilp...

Страница 39: ...er Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast ningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes tilandreformål medforskelligetilbehørsdele medafvigende indsatsværktøjellerutilstrækkeligvedligeholdelse kansving ningsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hel...

Страница 40: ...äkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga person skador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Nedan använt begrepp Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladdlösa Arbetsplatssäkerhet Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbets platsen och dåligt belyst arbet...

Страница 41: ...arnapersoner Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att kom ponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg Hållskärverktygenskarpaochrena Omsorgsfulltskötta skärverktyg med ...

Страница 42: ...arbeta endast mjukt arbetsmaterial som t ex trä och gipsskivor Använd för insågning endast korta sågblad Gejdskon kan användas för att undvika repor på arbetsstyckets yta Spjälkningsskyddet förhindrar att sågen river upp ytan under sågning Använd inte spjälkningsskyddet vid geringssnitt Anpassa elverktygets inställningar till aktuell arbets operation Reducera t ex vid metallbearbetning eller för s...

Страница 43: ...r standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk tyg Mätmetodenärävenlämpligförpreliminärbedömningav vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål med olika tillbehör med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations nivån avvika Härvid...

Страница 44: ... der for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteri drevne elektroverktøy uten ledning Sikkerhet på arbeidsplassen Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be lysning Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv Elektroverktøy lager gni...

Страница 45: ...s av uerfarne personer Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet Kon trollerombevegeligeverktøydelerfungererfeilfrittog ikkeklemmesfast ogomdelererbrukketellerskadet slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon La disse skadede delene repareres før elektroverktøy et brukes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte ...

Страница 46: ... du sjekke om det finnes spiker skruer e l og even tuelt fjerne disse I dyppsagingsmetoden må du kun bearbeide myke ma terialer som tre gipskartong o l Bruk kun korte sag blad til dyppsaging Glidesålen forhindrer skraping på overflaten Flisver net forhindrer at overflaten revner ved saging av tre Ikke bruk flisvernet ved gjæringssnitt Tilpass innstillingene av el verktøyet til aktuell bruk F eks m...

Страница 47: ...disert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbe lastningen Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med forskjellig tilbehør eller utilstrekkelig vedlikehold kan vibrasjonsnivået avvike Dette kanf...

Страница 48: ...paloon ja tai va kavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akku käyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi vat jo...

Страница 49: ... turvatoimenpiteet estävät sähkö työkalun tahattoman käynnistyksen Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun nii tä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaaralli sia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osattoimiv...

Страница 50: ...ä energiansäästön takia sähkötyökalu vain kun käytät sitä Koteloon kiinnitetty suojakaari katso kuva 13 sivu 70 estää sahanterän tahattoman kosketuksen työn aikana eikä sitä saa poistaa Tarkista ennen sahausta puuhun lastulevyihin raken nusmateriaaleihinjne ettäniissäeiolevieraitaesinei tä kutennauloja ruuvejataivastaavia Tarvittaessane tulee poistaa Ainoastaan pehmeitä materiaaleja kuten puuta ki...

Страница 51: ...t ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai luun Se soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Jos sähkötyök...

Страница 52: ...teita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvotto matsähkötyökalutkerätäerikseenjatoimit taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέ λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδ...

Страница 53: ... στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμο λογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε...

Страница 54: ... ηλεκτροπληξία Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατερ γασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώ τα να σταματήσει εντελώς να κινείται Το τοποθετημένο εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώ λεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν...

Страница 55: ... Τα σύμβολα που ακολουθούν έχουν σημασία για τη σωστή ανά γνωση και κατανόηση των οδηγιών χειρισμού Παρακαλούμε αποτυπώστε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου Σύμβολο Σημασία PST 65 PST 650 PST 670 Σέγα Περιοχή με γκρι σκίαση Χειρολαβή μονωμένες επιφάνειες συγκράτη σης Διαβάστε όλες...

Страница 56: ...45καιμπορείναχρησιμοποιηθείγιατησύ γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλλη λη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βα σικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμο γές μεδιαφορετικάήαποκλίνονταεξαρτήματαήχωρίςεπαρκή συντήρηση τότε ...

Страница 57: ... Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku yun Açıklananuyarılaravetalimathükümlerine uyulmadığıtakdirdeelektrikçarpmalarına yangınlarave veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan Elektrikli El Aleti kavramı akım şebekesine bağlı şebeke bağlantı kablosu ile aletlerle akü ...

Страница 58: ...nizin bakımını özenle yapın Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye bilecek bir durumun olup olmadığını hareketli parça larınkusursuzolarakişlevgörüpgörmediklerinivesıkı şıp sıkışmadıklarını parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar lı parçaları onartın Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır Kes...

Страница 59: ...lıkla teste re bıçağına teması önler ve çıkarılmamalıdır Ahşap yonga levha yapı malzemesi ve benzerlerinde kesme yapmadan önce her defasında malzeme içinde çivi vida ve benzeri nesnelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa bunları çıkarın Malzeme içine dalma yönteminde sadece ahşap alçı kartonvebenzeriyumuşakmalzemekullanın Malzeme içine dalmalı kesme işlerinde sadece kısa testere b...

Страница 60: ...imatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha valıaletlerinkarşılaştırılmasındakullanılabilir Budeğergeçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında farklı aksesuarla farklı u...

Страница 61: ...212 367 18 88 Işıklar LTD ŞTİ Kızılay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 0322 3599710 Tel 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkası No 67 Aksaray Tel 0382 2151939 Tel 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 3415142 Tel 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel 0242 3465876 Tel 0242 3462885 Örse...

Страница 62: ...Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için 2012 19 EU yönetmeliği ve bunun ulusal hukuka uyarlanmış hükümleri uyarınca kul lanımömrü...

Страница 63: ...A0 7 3 603 CA0 7 3 603 CA0 7 P1 W 500 500 500 n0 min 1 3100 3100 3100 mm 65 65 67 mm 10 10 10 mm 4 4 4 kg 1 6 1 6 1 6 LpA dB A 88 88 88 LwA dB A 99 99 99 K dB 3 3 3 ah m s2 10 10 10 ah m s2 11 11 11 K m s2 3 3 3 OBJ_BUCH 1524 004 book Page 63 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Страница 64: ...1 609 92A 0RA 6 11 14 Bosch Power Tools 64 3 2 1 2 3 1 1 2 1 2 OBJ_BUCH 1524 004 book Page 64 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Страница 65: ... 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RA 6 11 14 5 4 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 1 2 2 3 0 4 5 4 5 OBJ_BUCH 1524 004 book Page 65 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Страница 66: ...1 609 92A 0RA 6 11 14 Bosch Power Tools 66 7 6 3 2 1 OBJ_BUCH 1524 004 book Page 66 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Страница 67: ... 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RA 6 11 14 8 1 2 45 1 2 OBJ_BUCH 1524 004 book Page 67 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Страница 68: ...1 609 92A 0RA 6 11 14 Bosch Power Tools 68 10 9 1 2 1 2 3 OBJ_BUCH 1524 004 book Page 68 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Страница 69: ... 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RA 6 11 14 12 11 1 2 1 2 OBJ_BUCH 1524 004 book Page 69 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Страница 70: ...1 609 92A 0RA 6 11 14 Bosch Power Tools 70 14 13 OBJ_BUCH 1524 004 book Page 70 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Страница 71: ...osch Power Tools 1 609 92A 0RA 6 11 14 T U T 144 D U 144 D T 244 D T 144 DP T 308 B T 121 AF T 123 X U 123 X T 127 D U 127 D T 345 XF U 345 XF OBJ_BUCH 1524 004 book Page 71 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Страница 72: ...2 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 PAS 12 27 F PAS 12 27 PAS 11 21 2 607 000 748 Ø 19 mm 2 600 793 009 3 m 1 610 793 002 5 m 2 607 010 079 5x PLS 300 0 603 B04 000 2 609 256 981 2 608 040 289 OBJ_BUCH 1524 004 book Page 72 Thursday November 6 2014 9 23 AM ...

Отзывы: