background image

-14-

Si  les  languettes  de
déclenchement  de  la  pile

sont  fêlées  ou  abîmées  de  quelle  manière  que  ce
soit, n’installez pas la pile dans l’étui/ régulateur de
pile 

car elle risque de tomber pendant l’utilisation.

RACCORDEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION

DES ÉLÉMENTS CHAUFFANT

Le  câble  d’alimentation  des  éléments  chauffants  se
trouve  dans  la  poche  de  l’étui/  régulateur  de  pile,
branchez-le  sur  le  connecteur  d’alimentation  des
éléments chauffants de l’étui/ régulateur de pile.  Avec
une batterie à pleine charge, le bouton marche/arrêt et
le  régulateur  de  température  s’allumeraient
temporairement,  ce  qui  indique  que  le  système  est
sous tension et prêt à être mis en marche.

Pour  assurer  l’autonomie  maximale,  débranchez  l’étui
de la veste et retirez la pile de l’étui à pile/du contrôleur
quand  elle  n’est  pas  utilisée  pendant  une  période
prolongée.

Assurez-vous  de  ne  pas
pincer  le  cordon.

Les  fils

pincés augmentent les risques de choc électrique et de
brûlure.  Rangez l’étui/ régulateur de pile dans la poche
prévue à cet effet quand vous vous servez de la veste.

UTILISATION DE LA VESTE

Pour  allumer  les  éléments  chauffants  de  la  veste,
assurez-vous  d’abord  qu’un  bloc-piles  chargé  est  en
place.

Pour  allumer  la  veste,  appuyez  sur  le  bouton  marche-
arrêt  et  maintenez-le  enfoncé  jusqu’à  ce  que  la  diode
DEL  brille  de  couleur  «  ROUGE  ».  Veuillez  noter  que
lorsqu’on  allume  la  veste,  elle  est  initialement  à  la
température haute

Ne touchez pas les éléments
chauffants  avec  la  peau

nue.

Il  y  a  risque  de  brûlure  en  cas  d’utilisation

incorrecte.  Pour  éteindre  la  veste,  appuyez  sur  le
bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que la diode DEL s’éteigne.

Si  la  veste  chauffante  s’éteint  intempestivement,
vérifiez les raccordements et rechargez le bloc-piles.

Ne  vous  servez  pas  de  la
veste  chauffante  si  son

interrupteur ne parvient pas à la mettre en marche ou
à  l’arrêter.

L’utilisateur  doit  pouvoir  changer

rapidement  le  réglage  de  la  chaleur  pour  maintenir  la
température de la veste à un niveau confortable.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

Pour  régler  la  température,  appuyez  sur  le  bouton
marche/arrêt  et  régulateur  de  température  une  fois
pour  chaque  niveau.    Les  couleurs  de  diodes  LED
suivantes représentent les trois paliers de température.

ROUGE

– température haute

VERT

– température moyenne

BLEU

– température basse (recommandé pour

utilisation continue)

Il  est  possible  que  la
température  soit  suffisante

pour causer des brûlures quel que soit le réglage de
la  température.

Si  vous  vous  sentez  mal  à  l’aise,

éteignez la veste immédiatement.

UTILISATION DE L’ALIMENTATION

DE SECOURS SUR PORT USB

La fonction d’alimentation de secours de pile sur le port
USB  permet  aux  utilisateurs  de  se  servir  de  leur  pile
Bosch  12  V  maxi  comme  réserve  au  cas  où  leur
téléphone  mobile,  leur  lecteur  mp3  ou  tout  autre
appareil à pile serait déchargé

Ne raccordez aucun appareil
qui  n’est  pas  compatible

avec une source d’alimentation en 5 V C.C. /1A sur le
port USB de l’étui/ régulateur de pile.

Si on recharge

des appareils incompatibles, il y a risque de défaillance
de l’étui/ régulateur de pile.

L’étui/  régulateur  de  pile  peut  être,  soit  placé  dans  la
poche prévue à cet effet, soit accroché à la ceinture de
l’utilisateur  en  se  servant  du  clip  de  ceinture  conçu
pour cet usage.

Pour  se  servir  du  cordon  USB  fourni  avec  votre
appareil  personnel,  branchez  le  câble  USB  sur  le  port
USB et l’autre extrémité sur votre appareil.  Pour activer
ou  réveiller  le  port  d’alimentation  USB,  appuyez  sur  le
bouton  d’activation  du  port  USB  pendant  3  secondes.
(voir page 13).

Quand on appuie sur le bouton, le port détermine si un
appareil est branché,  Dans ce cas, il reste sous tension
tant  que  l’appareil  reste  branché,  et  ce  pendant  2
heures  au  maximum.    Si  au  bout  de  60  secondes,  le
port  ne  détecte  pas  d’appareil  préalablement  raccordé,
il se désactive (se met en sommeil) pour économiser la
pile.

USB

ON

15

14

8

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

BM 2610035756 04-14_PSJ120  4/29/14  9:28 AM  Page 14

Содержание PSJ1203XL

Страница 1: ...té Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PSJ120S PSJ120M PSJ120L PSJ120XL PSJ120XXL PSJ1203XL B...

Страница 2: ... unfamiliar with these instructions to operate the heated jacket Jacket misuse can result in personal injury and property damage hazards Periodically check heated jacket for wear and damage to parts If damage or excessive wear is discovered have the heated jacket repaired before use PRODUCT USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one...

Страница 3: ...rer and or your physician to determine if use of this product is appropriate If any discomfort occurs remove battery pack from the jacket immediately The jacket reaches temperatures that could result in a burn Do not use pins or other fastening devices They may damage the electric wiring causing jacket malfunction and increase the risk of shock and burns Do not use while submersed in water or if i...

Страница 4: ... zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current C...

Страница 5: ...designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards SYmBOLS CONTINUED ImPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters La...

Страница 6: ...ower from their Bosch 12V max battery in the event a cell phone mp3 player or other battery powered device runs low on power OPERATION WITH BATTERY PACK For use only with Bosch recommended batteries Use of any other battery packs may create a risk of jacket malfunctions injury and fire INSERTING AND RELEASING BATTERY PACK To insert the battery align battery and slide battery pack into the battery ...

Страница 7: ...t a comfortable level ADJUSTING THE HEAT LEVEL To adjust the heat level press the Power Button and Heat Level Controller once for each level The following LED light colors represent the three heat levels RED high heat GREEN medium heat BLUE low heat recommended for continuous use Temperature sufficiently high to cause burns may occur regardless of control setting If any discomfort occurs shut off ...

Страница 8: ...k or battery holster controller Contact a Bosch service facility for all repairs Never immerse the battery holster controller battery pack or charger in liquid or allow liquid to flow inside them A risk of an electric shock or fire may result Do not crease heated clothing by placing items on top of it when storing Do not crush the heated jacket and avoid sharp folds This may damage the electric wi...

Страница 9: ...ettez pas à des tiers qui ne sont pas familiers avec ces consignes de s en servir L utilisation incorrecte de la veste présente un risque de blessures corporelles et de dégâts matériels Contrôlez périodiquement l usure de la veste chauffante et vérifiez qu aucune pièce n est abîmée Si des pièces sont abîmées ou si l usure est excessive faites réparer la veste chauffante avant de vous en servir UTI...

Страница 10: ...s médicaux individuels veuillez consulter le fabricant de l appareil et ou votre médecin pour déterminer si ce produit vous convient Si vous vous sentez mal à l aise enlevez le bloc piles immédiatement La température de la veste peut suffire à provoquer des brûlures Ne vous servez pas d épingles ou autres attaches Cela risque d abîmer le câblage électrique et de résulter en une défaillance de la v...

Страница 11: ...glages de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du couran...

Страница 12: ...et outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est ...

Страница 13: ...L Tension nominale 10 8 V 12 V MAXI Bloc piles chargeurs Veuillez vous reporter à la notice de votre pile chargeur qui est comprise avec votre outil La fonction d alimentation de secours de batterie sur le port USB permet aux utilisateurs de se servir de leur pile Bosch 12V maxi comme réserve au cas où leur téléphone mobile leur lecteur mp3 ou tout autre appareil à pile serait déchargé UTILISATION...

Страница 14: ...er rapidement le réglage de la chaleur pour maintenir la température de la veste à un niveau confortable RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Pour régler la température appuyez sur le bouton marche arrêt et régulateur de température une fois pour chaque niveau Les couleurs de diodes LED suivantes représentent les trois paliers de température ROUGE température haute VERT température moyenne BLEU température b...

Страница 15: ...e la pile le contrôleur était mouillé le produit risquerait d être endommagé Il ne faut pas utiliser de fluides de nettoyage ou de solvants de nettoyage Ne nettoyez pas la veste à sec N utilisez pas d eau de Javel Les fluides de nettoyage risquent de détériorer l isolant de l élément chauffant Il pourrait en résulter un risque de choc électrique de brûlures ou d incendie Il ne faut pas repasser la...

Страница 16: ...correcto de la chamarra puede causar peligros de lesiones corporales y daños materiales Compruebe periódicamente la chamarra con calefacción para determinar si está desgastada y si hay partes dañadas Si se descubren daños o un desgaste excesivo haga que reparen la chamarra con calefacción antes de usarla USO Y CUIDADO DEL PRODUCTO Recargue el paquete de batería solamente con el cargador especifica...

Страница 17: ...ante del dispositivo y o a su médico para determinar si el uso de este producto es apropiado Si se produce cualquier malestar retire de inmediato el paquete de batería de la chamarra La chamarra alcanza temperaturas que podrían causar una quemadura No utilice pasadores ni otros dispositivos de sujeción Podrían dañar el cableado eléctrico y con ello causar un funcionamiento incorrecto de la chamarr...

Страница 18: ...duaciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica...

Страница 19: ...sting Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que e...

Страница 20: ... Cargadores de baterías Sírvase consultar el Manual de la batería cargador que se incluye con su herramienta La funcionalidad de reserva de batería del puerto USB brinda a los usuarios la capacidad de obtener alimentación adicional de su batería Bosch de 12 V máx en el caso de que un teléfono celular un reproductor de mp3 u otro dispositivo alimentado por batería se quede con poca carga UTILIZACIÓ...

Страница 21: ...argue el paquete de batería No utilice la chamarra con calefacción si el botón de alimentación no la enciende y apaga El usuario debe poder cambiar fácilmente el ajuste de calor para mantener la temperatura de la chamarra a un nivel cómodo AJUSTE DEL NIVEL DE CALOR Para ajustar el nivel de calor presione el botón de alimentación y el controlador del nivel de calor una vez para cada nivel Los sigui...

Страница 22: ...chamarra a mano solamente con agua fría y cuélguela para secarla No exprima la chamarra deje siempre que gotee hasta que se seque por completo No lave a máquina la chamarra ni la seque en una secadora aunque la máquina incluya un ciclo de lavado a mano o equivalente El resultado puede ser un riesgo de descargas eléctricas o incendio Desconecte y retire la funda controlador de baterías del bolsillo...

Страница 23: ...ch llamando al 877 BOSCH 99 La chamarra se apaga Su chamarra está equipada con un sensor térmico para asegurar que no automáticamente calentará más allá de las temperaturas designadas para prevenir posibles lesiones Deje que la chamarra se enfríe durante aproximadamente 30 minutos e intente reactivarla El puerto USB no está Compruebe si el paquete de batería está cargado suministrando alimentación...

Страница 24: ...E SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE...

Отзывы: