Bosch PSB326B21E Скачать руководство пользователя страница 7

Em superfícies de trabalho de madeira, envernize as superfícies 

de corte com uma cola especial para as proteger da humidade.

Instalação do aparelho (fig. 3)

Os grampos e a junta adesiva (margem inferior da placa de 

cozedura) já vêm instalados de fábrica. Não os retire de forma 

alguma: A junta adesiva impede as infiltrações.
Para a fixação do aparelho no móvel de encastramento, deve, 

uma vez colocada a bancada na respectiva posição de 

trabalho, desaparafusar cada um dos grampos até fazê-lo rodar 

livremente (não sendo necessário desaparafusar totalmente).
Encastre e centre a placa de cozedura.
Pressione sobre os seus extremos até que se apoie em todo o 

seu perímetro.
Gire os grampos e aperte-os bem. Fig. 3.

Desmontagem da placa de cozedura

Desligue o aparelho das tomadas eléctrica e de gás.
Desaparafuse os grampos e proceda de modo inverso ao da 

montagem.

Ligação a gás (fig. 4)

A extremidade do colector de entrada da placa de cozedura a 

gás está equipada com uma rosca de 1/2” (20,955 mm), que 

permite:

Realizar uma ligação rígida.

Realizar a ligação com um tubo flexível metálico (L min. 1 m - 

max. 3 m)

Neste caso, é necessário intercalar o acessório (427950) e a 

junta de estanquicidade (034308) fornecidos entre a saída do 

colector e a entrada de gás. Fig. 4a.
Deve-se evitar o contacto do tubo com qualquer parte móvel da 

unidade onde se embutirá o aparelho (por exemplo, uma 

gaveta), bem como a sua passagem por espaços que possam 

ficar obstruídos.
Para realizar a ligação a gás na horizontal, o nosso Serviço de 

Assistência Técnica disponibiliza um cotovelo (código 173018) 

e uma junta (código 034308).
Em qualquer uma das ligações

 não mova nem rode o cotovelo

 

da posição que vem de fábrica.
Para realizar uma ligação com tubagem cilíndrica, faça a 

ligação directamente à saída do colector. Fig. 4b.
Não se esqueça de intercalar a junta.

ã=

Perigo de fuga!

Se manipular qualquer ligação, verifique a estanqueidade.
O fabricante não se responsabiliza se alguma ligação 

apresentar fugas depois de ter sido manipulada.

Ligação eléctrica (fig. 5)

Verifique se a voltagem e a potência do aparelho são 

compatíveis com a instalação eléctrica.
As placas de cozedura são fornecidas com um cabo de 

alimentação com ou sem ficha.
Deve prever-se um interruptor omnipolar com uma abertura de 

contacto mínima de 3 mm (excepto em ligações com ficha, se 

esta estiver acessível ao utilizador).
Os aparelhos fornecidos com ficha só devem ser ligados a 

tomadas de terra devidamente instaladas.
Este aparelho é do tipo “Y”: o cabo de entrada não pode ser 

mudado pelo utilizador, só o Serviço de Assistência Técnica 

deve fazê-lo. Deve sempre respeitar-se a secção mínima e o 

tipo de cabo.

Mudança do tipo de gás

Se as regulamentações do país o permitirem, este aparelho 

pode ser adaptado a outros tipos de gás (ver placa de 

características). As peças necessárias para tal estão incluídas 

no saco de transformação fornecido (consoante o modelo) ou 

disponíveis no nosso Serviço de Assistência Técnica. Os 

passos a seguir são os seguintes:

A) Substituição dos injectores (fig. 6-6a):

1.

Retire as grelhas, as tampas de queimador e os difusores.

2.

Substitua os injectores usando a chave disponibilizada pelo 

nosso serviço de assistência técnica, com o código 340847 

(para queimadores de chama dupla ou tripla, código 340808) 

(ver tabela II), tendo especial atenção para que o injector não 

se solte ao retirá-lo ou fixá-lo ao queimador.
Aperte bem os injectores para garantir a estanqueidade.
Nestes queimadores não é necessário realizar a regulação do 

ar primário.

3.

Coloque os difusores e as tampas dos queimadores nos 

respectivos lugares. Além disso, deve colocar 

adequadamente as grelhas nos seus elementos de fixação.

B) Regulação das torneiras

1.

Coloque os comandos na sua posição mínima.

2.

Retire os comandos das torneiras. Fig. 7.
Encontrará um retentor de borracha flexível. Bastará 

pressioná-lo com a ponta da chave de fendas para que se 

libere o acesso ao parafuso de regulação da torneira. Fig. 7a. 

Nunca desmonte o retentor.

3.

Regule a chama mínima rodando o parafuso bypass através 

de uma chave de fendas de ponta plana. 
Consoante o gás ao qual vai adaptar o aparelho (ver tabela III), 

efectue a acção correspondente:
A: apertar bem os parafusos bypass.
B: afrouxar os parafusos bypass até conseguir a saída de gás 

correcta dos queimadores: verifique se, ao ajustar o comando 

entre o máximo e o mínimo, o queimador não se apaga nem 

ocorre um retrocesso da chama.
C: os parafusos bypass devem ser substituídos por um técnico 

autorizado.
D: não manipular os parafusos bypass.

É importante que estejam colocados 

todos 

os retentores para 

garantir a estanqueidade. Estes dispositivos são 

imprescindíveis para o correcto funcionamento do aparelho, já 

que impedem a entrada de líquido e a formação de sujidade no 

interior do aparelho.
Volte a colocar os comandos.
Nunca desmonte o eixo da torneira (Fig. 8). Em caso de avaria, 

deve substituir-se todo o conjunto da torneira.

Atenção!

Ao terminar, coloque a etiqueta adesiva, indicando o novo tipo 

de gás, próximo da placa de características.

Содержание PSB326B21E

Страница 1: ... 9000568403 9000568403 D Ú Installation instructions Û Instrucciones de montaje Þ Notice de montage ì Instruções de montagem ...

Страница 2: ... D E D D ...

Страница 3: ...ob This will prevent access to the base of the hob If the hob is gas it is recommendable to place the separator at the same distance On wood work surfaces varnish the cutting surfaces with a special glue This protects them from moisture which could collect under the work surface Installation of appliance fig 3 The clips and adhesive seal underside of the hob are factory fitted Do not remove these ...

Страница 4: ...uación de los productos de combustión El cable de alimentación debe fijarse al mueble para evitar que toque partes calientes del horno o placa de cocción Los aparatos con alimentación eléctrica deben conectarse a tierra obligatoriamente No manipule el interior del aparato Si es preciso llame a nuestro Servicio Técnico Antes de la instalación Este aparato corresponde a la clase 3 según la norma EN ...

Страница 5: ...étés locales fournisseuses d électricité et de gaz Il est recommandé d appeler le Service Technique pour l adaptation à un autre type de gaz Avant toute action coupez l alimentation électrique et de gaz de l appareil Cet appareil n a été conçu que pour un usage domestique son usage commercial ou professionnel n est en aucun cas permis Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des c...

Страница 6: ...st généré C les vis by pass doivent être changées par un technicien agréé D ne manipulez pas les vis by pass Il est important de fixer toutes les bagues pour pouvoir assurer l étanchéité Ces dispositifs sont indispensables pour le fonctionnement correct de l appareil vu qu ils empêchent l entrée de liquides et de saleté à l intérieur de l appareil Replacez les boutons de commande Ne démontez jamai...

Страница 7: ...gados a tomadas de terra devidamente instaladas Este aparelho é do tipo Y o cabo de entrada não pode ser mudado pelo utilizador só o Serviço de Assistência Técnica deve fazê lo Deve sempre respeitar se a secção mínima e o tipo de cabo Mudança do tipo de gás Se as regulamentações do país o permitirem este aparelho pode ser adaptado a outros tipos de gás ver placa de características As peças necessá...

Страница 8: ... 02 7 3 4Q N P K P K J K J K 9a 6 6 9a 6 6 9a 36 6 9a 36 6 9a PEDU 5 6 5 6 1 785 6 6 1 785 0 68 1 785 6 ĭȣȠȚțBĮİȠȚȠ 1 785 6 6 0 7 12 6 1 785 01 PEDU 5 6 1 785 4 DW DW 3 7 3 7 37 9 5 6 5 8 3 3 6 6 7 6 52 12 S PEDU S PEDU ...

Страница 9: ... 6 PEDU 4Q Z P K J K 4U N ...

Отзывы: