background image

18

 | Español 

2 609 006 498 | (23.7.12)

Bosch Power Tools

France

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale)

Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67

E-Mail : [email protected]

Vous êtes un revendeur, contactez :

Robert Bosch (France) S.A.S.

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06

Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33

E-Mail : [email protected]

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589

Fax : +32 2 588 0595

E-Mail : [email protected]

Suisse

Tel. : +41 (044) 8 47 15 12

Fax : +41 (044) 8 47 15 52

Elimination des déchets

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-

ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage 

appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures 

ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 

2002/96/CE relative aux déchets d’équipe-

ments électriques et électroniques et sa mi-

se en vigueur conformément aux législa-

tions nationales, les outils électroportatifs 

dont on ne peut plus se servir doivent être 

isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad

Advertencias de peligro generales para herra-

mientas eléctricas

Lea íntegramente estas adverten-

cias de peligro e instrucciones. 

En 

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-

nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, 

un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 

para futuras consultas.

El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes 

advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas 

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-

tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

f

Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. 

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de 

trabajo pueden provocar accidentes.

f

No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con 

peligro de explosión, en el que se encuentren combus-

tibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las herra-

mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a 

inflamar los materiales en polvo o vapores.

f

Mantenga alejados a los niños y otras personas de su 

puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la 

herramienta eléctrica.

Seguridad eléctrica

f

El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-

der a la toma de corriente utilizada. No es admisible 

modificar el enchufe en forma alguna. No emplear 

adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con 

una toma de tierra. 

Los enchufes sin modificar adecuados 

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de 

una descarga eléctrica.

f

Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. 

El 

riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-

yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

f

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite 

que penetren líquidos en su interior. 

Existe el peligro de 

recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos 

en la herramienta eléctrica.

f

No utilice el cable de red para transportar o colgar la 

herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-

fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red 

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas 

móviles. 

Los cables de red dañados o enredados pueden 

provocar una descarga eléctrica.

f

Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie 

utilice solamente cables de prolongación apropiados 

para su uso en exteriores. 

La utilización de un cable de 

prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

f

Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-

ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a 

través de un fusible diferencial. 

La aplicación de un fusi-

ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga 

eléctrica.

Seguridad de personas

f

Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-

trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica 

si estuviese cansado, ni tampoco después de haber 

consumido alcohol, drogas o medicamentos. 

El no estar 

atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede 

provocarle serias lesiones.

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-1752-001.book  Page 18  Monday, July 23, 2012  3:11 PM

Содержание PSB 570 RE

Страница 1: ...itung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 31232 001 fm Page 1 Monday July 23 2012 3 09 PM ...

Страница 2: ...English Page 9 Français Page 13 Español Página 18 Português Página 23 Italiano Pagina 27 Nederlands Pagina 32 Dansk Side 36 Svenska Sida 40 Norsk Side 44 Suomi Sivu 48 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 52 Türkçe Sayfa 56 OBJ_BUCH 1752 001 book Page 2 Monday July 23 2012 3 11 PM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 609 006 498 23 7 12 PSB 570 RE 1 5 6 7 8 9 10 3 2 4 10 12 11 OBJ_BUCH 1752 001 book Page 3 Monday July 23 2012 3 11 PM ...

Страница 4: ...2 609 006 498 23 7 12 Bosch Power Tools 4 D C B A X 1 11 5 10 3 2 14 13 8 8 OBJ_BUCH 1752 001 book Page 4 Monday July 23 2012 3 11 PM ...

Страница 5: ...eb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde...

Страница 6: ...m verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur sachen f SchaltenSiedasElektrowerkzeugsofortaus wenndas Einsatzwerk...

Страница 7: ...0745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 16 07 2012 Montage f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Zusatzgriff siehe Bild A f Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu satzgriff 10 f Stellen Sie vor allen Arbeiten sicher dass die Flügel schraube 11 fest angezogen ist Der Verlust der Kont...

Страница 8: ...Anschlag durch Linkslauf Zum Lösen bzw Herausdrehen von Schrauben und Muttern drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 8 nach rechts bis zum Anschlag durch Betriebsart einstellen Bohren und Schrauben Stellen Sie den Umschalter 6 auf das Symbol Bohren Schlagbohren Stellen Sie den Umschalter 6 auf das Symbol Schlagbohren DerUmschalter6 rastetspürbareinundkannauchbeilaufen dem Motor betätigt werden Ei...

Страница 9: ... fire and or seri ous injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety f Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents f Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or ...

Страница 10: ...fiedrepairper son using only identical replacement parts This will en sure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Drills f Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss f Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury f Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an opera...

Страница 11: ... is switched off or when it is running but not actually doing the job This may sig nificantly reduce the exposure level over the total working pe riod Identify additional safety measures to protect the operator fromtheeffectsofvibrationsuchas maintainthetoolandthe accessories keep hands warm organise work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product ...

Страница 12: ...te Operation Starting Operation f Observecorrectmains voltage Thevoltage of thepow er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Reversing the rotational direction see figures C D The rotational direction switch 8 is used to reverse the rota tional direction of the machine However this is not possible w...

Страница 13: ...www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 27 011 6 51 96 00 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 27 011 4 93 93 75 Fax 27 011 4 93 01 26 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre D...

Страница 14: ...orter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l inter rupteur est en position marche est source d accidents f Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l outil peut donner lieu à des blessures de personnes f Ne pas se précipiter Garder une position et un équili bre adaptés à tout moment Cela ...

Страница 15: ...erait une perte de contrôle de l outil électroportatif Description et performances du pro duit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et instruc tions indiqués ci après peut conduire à une électrocution un incendie et ou de graves blessures Utilisation conforme L outil électroportatif est conçu pour les travaux de perç...

Страница 16: ...lden Echterdingen 16 07 2012 Montage f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez la fiche de la prise de courant Poignée supplémentaire voir figure A f N utilisez l outil électroportatif qu avec la poignée sup plémentaire 10 f Avant d effectuer des travaux assurez vous que la vis papillon 11 est bien serrée Le fait de perdre le contrôle de l outil peut entraîner de blessur...

Страница 17: ...e blocage 7 appuyez brièvement sur l interrupteur Marche Arrêt 9 puis relâchez le Pour des économies d énergie éteignez l outil électroportatif quand vous ne l utilisez pas Réglagedelavitessederotation delafréquencedefrappe Vous pouvez régler en continu la vitesse de rotation la fré quence de frappe de l outil électroportatif en fonction de la pression exercée sur l interrupteur de Marche Arrêt 9 ...

Страница 18: ...losión en el que se encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores f Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica f ...

Страница 19: ... herramienta eléctrica con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funciona mientode la herramienta eléctrica Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra mienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un man...

Страница 20: ...drado en metal ah 4 0 m s2 K 1 5 m s2 Taladrado con percusión en hormigón ah 33 m s2 K 3 5 m s2 Atornillado ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Elniveldevibracionesindicadoenestasinstruccioneshasido determinado según el procedimiento de medición fijadoen la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación conotrasherramientaseléctricas Tambiénesadecuadopara estimar provisionalmente la solicitación experi...

Страница 21: ... soporte universal para puntas de atornillar 13 Únicamente utilice puntas de atornillar que ajusten correcta mente en la cabeza del tornillo Paraatornillarajustesiempreelselector Taladrar percutir 6 en la posición con el símbolo Taladrar Cambio del portabrocas f Enlasherramientaseléctricasquenodispongandeuna retencióndelhusillodetaladrar elportabrocasdeberá ser sustituido por un servicio técnico a...

Страница 22: ...el enchufe deredde latoma decorrien te f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas derefrigeraciónparatrabajarconeficaciay seguridad La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato Si a pesar de los esmerados procesos de fabricaci...

Страница 23: ...f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico f Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc trica para pendurá la nem para puxar a ficha da toma da Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em movimento Cabos danif...

Страница 24: ...maé asseguradoofuncionamento seguro do aparelho Indicações de segurança para berbequins f Usar protecção auricular ao furar com percussão Ruí dos podem provocar a perda da audição f Utilizar os punhos adicionais se tiverem sido forneci dos com a ferramenta eléctrica A perda de controlo po de provocar lesões f Ao executartrabalhosduranteos quaispodem ser atin gidos cabos eléctricos ou o próprio cab...

Страница 25: ...verão ser estipuladas medidas de se gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra ções como por exemplo Manutenção de ferramentaseléctri cas e de ferramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro duto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes nor mas ou documen...

Страница 26: ...ro da classe P2 Observe as directivas para os materiais a serem trabalha dos vigentes no seu país f Evite o acúmulo de pó no local de trabalho Pós podem entrar levemente em ignição Funcionamento Colocação em funcionamento f Observaratensãoderede Atensãodafontedecorren tedevecoincidir com a indicada na chapa de identifica ção da ferramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também...

Страница 27: ...s e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferramen tas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separada mente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe ricolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di...

Страница 28: ...vimento Vestiti lenti gioielliocapellilunghipotrannoimpigliarsiinpezziin movimento f Incasofosseprevistoilmontaggiodidispositividiaspi razione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta mente L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamentoaccuratoedusocorrettodegli...

Страница 29: ...o rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elettroutensile Descrizione del prodotto e caratteri stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gra vi Uso conforme alle norme L elettroutensile è id...

Страница 30: ...anto con l impu gnatura supplementare 10 f Prima di qualsiasi intervento assicurarsi che la vite ad alette11siaserratasaldamente Laperditadelcontrollo può causare lesioni L impugnatura supplementare 10 può essere spostata libera mente e regolata in modo da permettere di prendere una po sizione di lavoro di assoluta maneggevolezza Per la regolazione dell impugnatura supplementare 11 girare la vite ...

Страница 31: ...sibile regolare a variazione continua la velocità frequen za di colpi dell elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull interruttore avvio arresto 9 Esercitando una leggera pressione sull interruttore di avvio arresto 9si hauna riduzione della velocità numerofrequenza colpi Aumentando la pressione si aumenta la velocità nume ro frequenza colpi Indicazioni operative f ...

Страница 32: ...anneer uw lichaam geaard is f Houd het gereedschap uit debuurt van regen envocht Het binnendringen van water in het elektrische gereed schap vergroot het risico van een elektrische schok f Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en b...

Страница 33: ...en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsvoorschriften voor boormachines f Draag een gehoorbescherming bij klopboorwerkzaam heden De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben f Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra hand grepen Het verlies van de control...

Страница 34: ...nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschapuitgeschakeldis ofwaarinhetgereedschapwel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillings belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver minderen Legaanvullende veiligheidsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals O...

Страница 35: ...nkerverwekkend in het bijzonder in combinatiemettoevoegingsstoffen voorhoutbehandeling chromaat en houtbeschermingsmiddelen Asbesthou dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor den bewerkt Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter klasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be werken materialen in acht f...

Страница 36: ...huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude ap paraten en de omzetting van de richtlijn in nationaalrechtmoetennietmeerbruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu ver antwoorde wijze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukse...

Страница 37: ...af el værktøjet f Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer f El værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt Kontrol ler om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik ke sidder fast og om delene er brækket eller...

Страница 38: ...jet Hvis el værktøjet dog anvendes tilandreformål medafvigendeindsatsværktøjellerutilstræk kelig vedligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der ogsåtageshøjdefordetider ihvilkeværktøjeterslukketeller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes De...

Страница 39: ... føre til allergiske reaktio ner og eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel As bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales...

Страница 40: ...s ningar och instruktioner Fel som upp står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio nerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Nedan använt begrepp Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladdlösa Arbetsplatssäkerhet f Håll arbetsplatsen ren...

Страница 41: ...ta elverktyg f Hållskärverktygenskarpaochrena Omsorgsfulltskötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra f Använd elverktyget tillbehör insatsverktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren ocharbetsmomenten Omelverktygetanvändspåettsätt som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå Service f Låt endast kvalificerad fackpers...

Страница 42: ...e används Detta reducerar tydligt vibrationsbelast ningen för den totala arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Försäkran om överensstämmelse Viförsäkrarhärmed underexklusivt ansvar attdennaprodukt sombeskrivsi Tekniskadata överenss...

Страница 43: ... riktningsomkopplaren 8 kan elverktygets rotationsrikt ning ändras Vid nedtryckt strömställare Till Från 9 kan omkoppling inte ske Högergång För borrning och idragning av skruvar tryck rikt ningsomkopplaren 8 åt vänster mot stopp Vänstergång För lossning och urdragning av skruvar och muttrar tryck riktningsomkopplaren 8 åt höger mot stopp Inställning av driftsätt Borra och skruva Ställ omkopplaren...

Страница 44: ...nngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør ovner komfyrer og kjøleskap Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet f Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet Der somdetkommervann ietelektroverktøy økerrisikoenfor elektriske støt f Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten Hold l...

Страница 45: ...u utfører arbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjultestrømledningereller den egnestrømledningen Kontakt med en spenningsførende ledning kan også sette elektroverktøyets metalldeler under spenning og føre til elektriske støt f Brukegnededetektorertilåfinneskjultestrøm gass vannledninger ellerspørhosdetlokaleel gass vann verket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk st...

Страница 46: ...tøp selet trekkes ut av stikkontakten Ekstrahåndtak se bilde A f Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahåndtaket 10 f Før arbeidet påbegynnes må du passe på at vingeskru en 11 er trukket godt fast Hvis du mister kontrollen kan dette føre til skader Dukansvingeekstrahåndtaket10hvorsomhelst foråoppnå en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon Skru vingeskruen til innstilling av ekstrahåndtaket 11 ...

Страница 47: ...ng av den trykte på av bryteren 9 trykker du på låse tasten 7 Tilutkoblingavelektroverktøyetslipperdupå av bryteren9 hhv hvis den er låst med låsetast 7 trykker du på av bry teren 9 ett øyeblikk og slipper den deretter Når du ikke bruker elektroverktøyet må du slå det av for å spare energi Innstilling av turtallet slagtallet Dukaninnstilleturtallet slagtalletpåinnkopletelektroverktøy trinnløst avh...

Страница 48: ...lua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei olevältettävissä tuleekäyttäävikavirtasuojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa raa Henkilöturvallisuus f Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda ta tervettä järkeä sähköty...

Страница 49: ...via etsintälaitteita piilossa olevien syöttö johtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jake luyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköis kuun f Pysäytä sähkötyökalu välittömästi jos vaihtotyökalu lukkiutuu Varaudu v...

Страница 50: ...itä Lisäkahva katso kuva A f Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 10 kanssa f Varmista ennen työn aloittamista että siipiruuvi 11 on hyvin kiristetty Hallinnan menettäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin Voit mielivaltaisesti kääntää lisäkahvaa 10 löytääksesi var man ja vaivattoman työskentelyasennon Kierrä lisäkahvan säädön siipiruuvia 11 vastapäivään ja kään nä lisäkahva 10 haluttuun asentoon K...

Страница 51: ...ainettuna Lukitse painettu käynnistyskytkin 9 painamalla lukituspaini ketta 7 Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 9 va paaksi tai jos se on lukittu lukituspainikkeella 7 paina ensin käynnistyskytkintä 9 lyhyesti ja päästä se sitten vapaaksi Katkaise energiansäästön takia virta sähkötyökalusta kun et käytä sitä Kierrosluvun iskuluvun asetus Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun k...

Страница 52: ...á çëåêôñéêü åñãáëåßï áõîÜíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò f Ìç ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ãéá íá ìåôáöÝñåôå Þ íá áíáñôÞóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Þ ãéá íá âãÜëåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ÊñáôÜôå ôï çëåê ôñéêü êáëþäéï ìáêñéÜ áðü õðåñâïëéêÝò èåñìïêñáóßåò êïöôåñÝò áêìÝò êáé Þ áðü êéíçôÜ åîáñôÞìáôá Ôõ üí áëáóìÝíá Þ ðåñéðëåãìÝíá çëåêôñéêÜ êáëþäéá áõîÜíïõí ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò f ôáíåñãÜæåóèåì Ý...

Страница 53: ...áõôÜìðïñåßíáäçìéïõñãÞóåéåðéêßíäõ íåò êáôáóôÜóåéò Service f Äþóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò ãéá åðéóêåõÞ áðü Üñéóôá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü êáé ìå ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ ôóé åîáóöáëßæåôå ôç äéáôÞñçóç ôçò áóöÜ ëåéáò ôïõ ìç áíÞìáôïò Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ãéá äñÜðáíá f Íá öïñÜôå ùôáóðßäåò üôáí ôñõðÜôå ìå êñïýóç Ç åðßäñáóç ôïõ èïñýâïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áðþëåéá ôçò áêïÞò f Íá ñçóéìïðïéåßôå ôéò ðñüóèåôåò ëá...

Страница 54: ...Þóåéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ Óå ðåñßðôùóç üìùò ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï èá ñçóéìïðïéçèåß äéáöïñåôéêÜ ìå ìç ðñïôåéíüìåíá åñãáëåßá Þ ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç ôüôå ç óôÜèìç êñáäáóìþí ìðïñåß íá åßíáé êé áõôÞ äéáöïñåôéêÞ Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôçí åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç óõíïëéêÞ äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ ôïõ ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå ÃéáôçíáêñéâÞåêôßìçóçôçòåðéâÜñõíóçòáðüôïõòê...

Страница 55: ...ìá Service ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch Ôï ôóïê ðñÝðåé íá óöé ôåß ìå ñïðÞ óýóöéãîçò ðåñßðïõ 30 35 Nm Áíáññüöçóç óêüíçò ñïêáíéäéþí f Ç óêüíç áðü ïñéóìÝíá õëéêÜ ð áðü ìïëõâäïý åò ìðïãéÝò áðü ìåñéêÜ åßäç îýëïõ áðü ïñõêôÜ õëéêÜ êáé áðü ìÝôáëëá ìðïñåß íá åßíáé áíèõãéåéíÞ Ç åðáöÞ ìå ôç óêüíç Þ êáé ç åéóðíïÞ ôçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áëëåñãéêÝò áíôéäñÜóåéò Þ êáé áóèÝíåéåò ôùí áíáðíåõóôéêþí ïäþí ôïõ ñÞ...

Страница 56: ...òìåèüäïõòêáôáóêåõÞòêéåëÝã ïõ ôï çëåêôñéêüåñãáëåßïóôáìáôÞóåé êÜðïôåíáëåéôïõñãåß ôüôå ç åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí ðáñáããÝëíåôå áíôáëëáêôéêÜðñÝðåéíááíáöÝñåôå ïðùóäÞðïôå ôï 10øÞöéï áñéèìü åõñåôçñßïõ ðïõ áíáãñÜöåôáé óôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service...

Страница 57: ...lun Elektrikli el aletini parmağ n z şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz f Elektrikli el aletini çal şt rmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten ç kar n Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yard mc alet yaralanmalara neden olabilir f Çal ş rken bedeniniz anormal durumda olmas n Çal ş rken duruşunuz güvenli olsu...

Страница 58: ...olarak durmas n bekleyin Alete tak lan uç s k şabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz Ürün ve işlev tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na yang nlara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Usulüne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti tuğla beton ve taş malzemede darbeli delm...

Страница 59: ...ebek viday 11 saat hareket yönünde çevirerek s k n Delik derinliğinin ayarlanmas Bak n z Şekil A Derinlik mesnedi 1 ile istenen delik derinliği X ayarlanabilir Derinlik mesnedi konumu ayar düğmesine 5 bas n ve derinlik mesnedini ek tutamak 10 içine yerleştirin Derinlik mesnedindeki 1 yivler yukar y göstermelidir Derinlik mesnedini matkap ucunun sivri taraf ile derinlik mesnedinin ucu aras ndaki me...

Страница 60: ... yapmak için elektrikli el aletini boşta en yüksek devir say s ile yaklaş k 3 dakika kadar çal şt r n Bak m ve servis Bak m ve temizlik f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin f İyi ve güvenli çal şabilmek için elektrikli el aletini ve havaland rma deliklerini daima temiz tutun Yedek bağlant kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düşmemesi içi...

Страница 61: ...i 3 Cad No 43 Kayseri Tel 0352 336 42 16 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 228 90 90 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyac lar Aral ğ No 9 Tekirdağ Tel 0282 651 28 84 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazan m merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin için...

Страница 62: ...2 609 006 498 23 7 12 Bosch Power Tools 62 2 609 255 727 2 603 001 009 2 609 255 724 2 600 206 003 2 607 990 050 S 41 OBJ_BUCH 1752 001 book Page 62 Monday July 23 2012 3 11 PM ...

Отзывы: