background image

1 609 929 F44 • (03.08) PS

1 / 8

GTS 10
PROFESSIONAL

0˚ 5˚ 10

˚ 15

˚ 20

˚

25

33

0

33

0

1

12

13

14

15

16

17

18

2

3

4

5

6

7

8

9

10

C

40

41

41

3

42

37

E

45

46

22

47

2

R2

2

22

90

3

0

4

5

6

0

7

5

75

60

45

30

X

* Des idées en action.

Содержание PROFESSIONAL GTS 10

Страница 1: ... 929 F44 03 08 PS 1 8 GTS 10 PROFESSIONAL 0 5 10 15 20 25 33 0 33 0 1 12 13 14 15 16 17 18 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C 40 41 41 3 42 37 E 45 46 22 47 2 R2 2 22 9 0 3 0 4 5 6 0 7 5 7 5 60 45 30 X Des idées en action ...

Страница 2: ...der nach unten Drehen Sie langsam die Kurbel 14 im Uhrzeigersinn bis das Sägeblatt die ge wünschte Arbeitsposition obere Sägezähne ca 1 mm über der Oberfläche des Werkstücks erreicht hat 2 ENGLISH Product Elements 2 Parallel fence 3 Table insert 4 Riving knife 5 Protective hood 6 Saw blade 22 Auxiliary parallel fence 45 Wing nut 46 Washer 47 Attachment screw for the auxiliary parallel fence Items ...

Страница 3: ...les d une montre jus qu à ce que la lame de scie se retrouve dans la position de travail souhaitée la dent la plus haute de la lame de scie doit se trouver à environ 1 mm au dessus de la surface de la pièce 4 ESPAÑOL Elementos del aparato 2 Tope paralelo 3 Placa de inserción 4 Cuña separadora 5 Caperuza protectora 6 Hoja de sierra 22 Tope paralelo auxiliar 45 Tuerca de mariposa 46 Arandela 47 Torn...

Страница 4: ...uma distância de cerca de 1 mm da superfície da peça a trabalhar 6 ITALIANO Elementi della macchina 2 Guida parallela 3 Piastra di posizionamento 4 Cuneo separatore 5 Cuffia di protezione 6 Lama di taglio 22 Guida parallela supplementare 45 Dado ad alette 46 Rondella 47 Vite di fissaggio per guida parallela supplementare Volume della consegna Prima di mettere in esercizio l elettroutensile per la ...

Страница 5: ...eer omlaag Draai de zwengel 14 langzaam met de wijzers van de klok mee tot het zaag blad de gewenste werkstand heeft bereikt bovenste zaagtanden ca 1 mm boven het oppervlak van het werkstuk 8 DANSK Maskinelementer 2 Parallelanslag 3 Ilægningsplade 4 Spaltekniv 5 Beskyttelsesskærm 6 Savklinge 22 Ekstra parallelanslag 45 Vingemøtrik 46 Spændeskive 47 Fastspændingsbolt til ekstra parallelanslag Lever...

Страница 6: ... arbetsposi tion övre sågtänder ca 1 mm över arbetsstyckets yta 10 NORSK Maskinelementer 2 Parallellanlegg 3 Innleggsplate 4 Spaltekil 5 Vernedeksel 6 Sagblad 22 Ekstra parallellanlegg 45 Vingemutter 46 Underlagsskive 47 Festeskrue for ekstra parallellanlegg Leveranseomfang Kontroller før første igangsetting av elektroverktøyet om alle nedenstående oppførte deler er medlevert Ekstra parallellanleg...

Страница 7: ...ε µοχλ 46 Ροδέλα 47 Βίδα στερέωσης για συµπληρωµατικ οδηγ παραλλήλων Συσκευασία Πριν την πρώτη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου ελέγξτε αν σας παραδ θηκαν λα τα εξαρτήµατα που αναφέρονται Συµπληρωµατικ ς οδηγ ς παραλλήλων 22 µε βίδες στερέωσης 47 ροδέλες 46 και παξιµάδια µε µοχλ 45 Συναρµολ γηση του συµπληρωµατικού οδηγού παραλλήλων βλέπε εικ να Σπρώξτε τις βίδες στερέωσης 47 δια µέσου των οπών σ...

Страница 8: ...apılan işe göre paralellik mesnedinin sağına veya soluna takılabilir Kısa iş parçaları kesme işlemi sırasında paralellik mesnedi ile testere bıçağı 6 arasında sıkışabilir yukarı hareket eden testere bıçağı tarafından kavranarak savrulabilir Bu nedenle ek paralellik mesnedinin konumunu öyle ayarlayın ki kılavuz ucu testere bıçağının ön dişi ile yarma kamasının 4 ön dişi arasına gelsin Bunu yapmak i...

Отзывы: