background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

 

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 4S6

 (2019.0

7

) PS / 325

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 4S6

GBM 50-2

 Professional

Содержание Professional GBM 50-2

Страница 1: ...ν χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna ...

Страница 2: ...e Sayfa 127 Polski Strona 137 Čeština Stránka 148 Slovenčina Stránka 157 Magyar Oldal 166 Русский Страница 176 Українська Сторінка 188 Қазақ Бет 199 Română Pagina 210 Български Страница 220 Македонски Страница 231 Srpski Strana 242 Slovenščina Stran 251 Hrvatski Stranica 261 Eesti Lehekülg 270 Latviešu Lappuse 279 Lietuvių k Puslapis 289 عربي الصفحة 300 فارسی صفحه 311 I 1 609 92A 4S6 10 05 2019 Bo...

Страница 3: ... 3 1 2 13 12 3 4 8 7 10 9 GBM 50 2 4 14 4 5 11 6 16 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S6 10 05 2019 ...

Страница 4: ...4 20 18 17 19 GBM 50 2 21 1 609 92A 4S6 10 05 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 A 32 30 33 13 34 26 25 24 23 22 27 31 29 28 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S6 10 05 2019 ...

Страница 6: ...6 2 1 B 39 22 35 36 17 26 27 38 37 1 609 92A 4S6 15 07 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ... 7 C 42 40 41 11 42 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S6 10 05 2019 ...

Страница 8: ...8 D 25 43 47 51 50 F E2 49 48 E3 E1 45 45 46 5 25 44 1 609 92A 4S6 10 05 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 9: ...auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit...

Страница 10: ...e Anschlussleitung treffen kann Der Kontakt eines Schneidwerkzeugs mit einer spannungsfüh renden Leitung kann auch metallene Teile des Elektro werkzeugs unter Spannung setzen und zu einem elektri schen Schlag führen u Bei Befestigung des Elektrowerkzeugs am Werkstück mittels Sicherheitsband stellen Sie sicher dass das Si cherheitsband in der Lage ist das Elektrowerkzeug während des Gebrauchs siche...

Страница 11: ...s Elektrowerkzeug kann herunterfallen und Un fälle verursachen u Absturzgefahr durch plötzliche Pendelbewegung des Elektrowerkzeugs Bei Arbeiten auf einem Gerüst kann das Elektrowerkzeug beim Anlaufen oder bei Stromausfall eine plötzliche Pendelbewegung ausführen Sichern Sie das Elektrowerkzeug mit dem beiliegenden Sicherheits band Sichern Sie sich gegen Absturz durch Anlegen ei nes Sicherheitsgur...

Страница 12: ...ge trifft sind die Augen be wusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen u Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrich tung vor Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Einstellmöglichkeiten können Sie gefahrlos nutzen u Lassen Sie Kinder das Elektrowerkzeug nicht unbeauf sichtigt benutzen Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden Symbole Die nachfolgenden Symbole kö...

Страница 13: ...latte 11 Aufnahme Sicherheitsband 12 Werkzeugaufnahme 13 Öffnung für MK2 Austriebkeil 14 Anzeige Kohlebürsten Wechsel 15 Fehlerstromschutzschalter 16 Anzeige am Fehlerstromschutzschalter 17 Schiene für Halterung Kühlmitteltank 18 Entriegelungstaste für Gangwahlschalter 19 Gangwahlschalter 20 Ein Ausschalter Magnet 21 Anzeige Magnetstärke 22 Adapter Bohrkrone 23 Adapter GewindebohrerA 24 Gewindeboh...

Страница 14: ...rbeln 4 fest in die Kur belnabe 5 Werkzeugwechsel siehe Bild A Drehen Sie die Antriebseinheit mit der Handkurbel 4 ganz nach oben Achten Sie darauf dass die Einsatzwerkzeuge frei von Fett sind Bohrkrone montieren Setzen Sie den Auswurf Pin 26 in die Bohrkrone 27 ein TCT und HSS Bohrkronen benötigen Auswurf Pins mit unterschiedlichen Durchmessern Stecken Sie die Bohrkrone mit dem Auswurf Pin in den...

Страница 15: ... Funktion des Fehlerstromschutzschalters Stellen Sie sicher dass sich der Ein Ausschalter Magnet 20 in Position 0 befindet Stecken Sie den Netzstecker ein und drücken Sie die Tas te RESET am Fehlerstromschutzschalter 15 bis die An zeige 16 rot leuchtet Drücken Sie die Taste TEST am Fehlerstromschutzschal ter 15 bis die Anzeige 16 erlischt Wenn die Anzeige 16 nicht erlischt ist der Fehlerstromschut...

Страница 16: ...eug wieder in Betrieb zu nehmen drücken Sie den Ein Ausschalter Motor 9 in Position I Führen Sie folgende Schritte aus bevor Sie mit den Elektro werkzeug weiterarbeiten Beseitigen Sie eventuell vorhandene Blockaden Wenn das Einsatzwerkzeug klemmt darf die Funktion Linkslauf nicht verwendet werden Lassen Sie das Elektrowerkzeug ca 1 Minute im Leerlauf laufen dann ist es wieder einsatzbereit Anzeige...

Страница 17: ...lektrowerkzeug wird weniger belastet Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie geschärfte Bohrkronen Marken Zubehör Drehen Sie die Handkurbel 4 für den Vorschub des Boh rers Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeit gemäß den Spezifikationen des Werkzeugs Hinweis Beim Gewindeschneiden muss die niedrigste Geschwindigkeit verwendet werden Arbeiten mit Bohrkrone Verwenden Sie nur einwandfre...

Страница 18: ...che Drehen Sie die Bohrereinheit 44 mit der Handkurbel 4 so weit nach oben bis die Aussparung über der obe ren Schraube 45 liegt Lösen Sie die obere Schraube 45 der linken Führungs schiene mit dem Innensechskantschlüssel 4 mm 25 Drehen Sie die Bohrereinheit 44 mit der Handkurbel 4 ganz nach oben Lösen Sie die 3 unteren Schrauben 45 der linken Füh rungsschiene mit dem Innensechskantschlüssel 4 mm 2...

Страница 19: ...the dust or fumes u Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety u Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock u Avoid body contact with earthed or grounded ...

Страница 20: ...t allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations Service u Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Magnetic drill safety warnings u Operate power tool by insulated grasping surfaces when performing an operation where the cutting ac cessory may contact...

Страница 21: ... starts or in case of a power failure Secure the power tool with the provided safety strap Secure yourself against falling down by applying a safety rope belt u The surface must be smooth and clean Smooth out coarse irregularities e g welding spatter and re move loose rust dirt and grease The holding force of the magnet applies only for appropriate surfaces u Secure the power tool on a stable even...

Страница 22: ...portant for the operation of your power tool Please take note of these symbols and their meaning Correctly interpreting the symbols will help you to operate the power tool more effectively and safely Symbols and their meanings WARNING Do not direct the laser beam at persons or an imals and do not look directly into the laser beam or at its reflection Wear safety goggles Symbols and their meanings ...

Страница 23: ...30 Reduction sleeve MT2 MT1 31 Twist drill bit with cylindrical shankA 32 Keyed chuck up to a diameter of 16 mm A 33 Taper mandrelA 34 MT2 drill drift 35 Coolant tank 36 Coolant tank holder 37 Coolant hose 38 Connector for cooling system 39 Valve for coolant 40 Ratchet 41 Pawl on ratchet 42 Safety strap 43 Scale for drilling depth 44 Drill unit 45 Screws for guide rail 46 Screws for gap adjustment...

Страница 24: ...l holder 12 Tools with morse taper MT1 Insert the tool into the reduction sleeve MT2 MT1 30 Insert the reduction sleeve with the tool inserted into the tool holder 12 Tools with cylindrical shank Screw the keyed chuck 32 onto the taper mandrel 33 and insert the tool Insert the taper mandrel with the keyed chuck screwed in into the tool holder 12 u Make sure that the tool clicks securely into place...

Страница 25: ...never you are working overhead or on diagonal or vertical surfaces secure the power tool with the sup plied safety strap to prevent it from falling over u Check that the safety strap is working properly before you use it Never use a safety strap that is damaged instead replace it immediately Attach the safety strap 42 to the power tool so that it is as free of play as possible Push the strap throu...

Страница 26: ...ation The required speed depends on the application tool used and the material being machined This will prevent the ap plication tool from overheating when drilling and guarantee high drilling quality Speed preselection Application tool First gear 50 255 min 1 Annular cutter dia 35 50 mm screw tap Second gear 100 510 min 1 Twist drill annular cut ter dia 35 mm Working Advice Workpiece Properties u...

Страница 27: ...ropriate speed Switch on the power tool To drill turn the crank handle 4 with uniform feed until the required drilling depth is reached Once the required drilling depth has been reached re tract the crank handle until the drive unit has returned to its initial position Switch off the power tool loosen the safety strap if ne cessary and switch off the laser and magnet Transport Check that all appli...

Страница 28: ...pare parts at www bosch pt com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor ies In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www ...

Страница 29: ...a pénétration d eau à l intérieur d un outil électrique augmente le risque de choc élec trique u Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubri fiant des arêtes vives ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on util...

Страница 30: ...t de graisses Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l outil dans les situations in attendues Maintenance et entretien u Faire entretenir l outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assure le maintien de la sécurité de l ou til électrique Consignes de...

Страница 31: ...outil électroportatif Il est interdit de porter des objets métal liques sur soi et des montres u Débranchez l outil électroportatif de la prise secteur et ou retirez l accu avant de procéder à des réglages et à des changements d accessoires La mise en route intempestive des outils électroportatifs est une cause fré quente d accident u Travaillez toujours à deux si vous utilisez l outil élec tropor...

Страница 32: ...L outil électroportatif est fourni avec une plaque d avertissement voir le tableau Symboles et leur si gnification u Assurez vous que les étiquettes d avertissement qui se trouvent sur l outil électroportatif soient toujours lisibles Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais vous même dans le faisceau laser Vous risqueriez d éblouir des personnes d...

Страница 33: ...mérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Cache des balais de charbon 2 Molette de présélection de vitesse 3 Poignée surface de préhension isolée 4 Manivelle 3 x 5 Moyeu de manivelle 6 Indicateur de surcharge 7 Interrupteur marche arrêt laser 8 Sélecteur de sens de rotation 9 Interrupteur marche arrêt du moteur 10 Platea...

Страница 34: ... soires de travail ou sans avoir fait l objet d un entretien régu lier la valeur d émission sonore peut différer Il peut en ré sulter un niveau sonore nettement plus élevé pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise du niveau sonore il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en ac tion Il peut en ...

Страница 35: ...Assurez vous que la vanne d arrêt 39 est fermée Dévissez le couvercle du réservoir de lubrifiant et ajoutez du lubrifiant dans le réservoir Revissez le couvercle du réservoir de lubrifiant Utilisation Porter une protection auditive et des lu nettes de sécurité lors de l utilisation de l outil électroportatif Préparatifs Sélection du sens de rotation u N actionnez le sélecteur de sens de rotation 8...

Страница 36: ...i redémarrage évite le démarrage incontrô lé de l outil électroportatif après une coupure de courant Pour remettre en marche l outil électroportatif placez l interrupteur marche arrêt du moteur 9 dans la posi tion I Remarque lorsque le courant est rétabli appuyez sur la touche RESET du disjoncteur différentiel 15 L aimant s active automatiquement dès que le voyant 16 du disjonc teur différentiel 1...

Страница 37: ...surface et enlevez la rouille volante les saletés et la graisse L aimant ne peut générer une force de maintien suffisante que sur des surfaces propres et lisses Il faut que l aimant soit actif pour pouvoir démarrer le moteur de l outil électroportatif Vérifiez avant tout perçage l état de la force magnétique 21 exercée Voyant de la force magné tique Force magnétique Lumière verte continue Force ma...

Страница 38: ... de remplacement des balais 14 commence à s allumer en rouge env 8 heures avant que l outil électropor tatif ne s arrête pour cause de charbons usés Vous pouvez continuer à l utiliser l outil électroportatif jusqu à l usure complète des balais de charbon Envoyez l outil électroportatif au service après vente Bosch Pour les adresses voir la section Service après vente et conseil utilisateurs Rempla...

Страница 39: ...chap be bosch com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Élimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et em ballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy clage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs ave...

Страница 40: ...lugar a un accidente u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica u Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramient...

Страница 41: ...la pieza de trabajo y provo car un movimiento inesperado de la pieza de trabajo y le siones personales u Si se atasca el accesorio deje de aplicar presión hacia abajo y desconecte la herramienta Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del atasca miento Un atasco puede causar un movimiento inespe rado de la pieza de trabajo y lesiones personales u Evite las virutas largas inter...

Страница 42: ...tituya los cables de prolongación dañados Solamente así se man tiene la seguridad de la herramienta eléctrica u Guarde la herramienta eléctrica sin uso en un lugar se guro El lugar de almacenaje además de ser seco de berá poder cerrarse con llave De esta manera se evita que la herramienta eléctrica se dañe durante su almace naje o que sea utilizada por personas inexpertas u No utilice la herramien...

Страница 43: ...cado motor se desconectará auto máticamente Si las barras del indicador de sobrecarga se encienden cerca de este símbolo la car ga de trabajo se encuentra en el rango óptimo y no hay sobrecarga ADVERTENCIA No coloque la mano debajo del útil ni de los accesorios al cambiarlos ADVERTENCIA Antes de taladrar asegúrese de que la fuerza magnética sea sufi ciente La superficie de la pieza de trabajo debe...

Страница 44: ...ste del intersticio 47 Cubierta del láser 48 Salida del rayo láser 49 Dispositivo de sujeción 50 Tornillo para el ajuste del láser derecha izquierda 51 Tornillo para el ajuste del láser adelante atrás A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de acce sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso rios Datos técnicos Tal...

Страница 45: ...ornille el portabrocas con corona dentada 32 sobre el mandril cónico 33 y coloque el útil Introduzca el mandril cónico con el portabrocas con coro na dentada atornillado en el portaútiles 12 u Asegúrese de que la herramienta esté bien encastra da u No utilice fuerza al insertar el mandril cónico o el cono Morse Ello podría llegar a dañar el alojamiento del útil y el propio útil Montar el macho de ...

Страница 46: ...bajo y oriéntela con la cruz láser hacia la marca de la pieza de trabajo Pulse el interruptor de conexión desconexión del imán 20 hacia arriba y compruebe si la herramienta eléctrica se adhiere a la superficie de la pieza de trabajo Si es necesario asegure la herramienta eléctrica con la cinta de seguridad 42 Montaje de la cinta de seguridad ver figura C u Asegure la herramienta eléctrica contra c...

Страница 47: ...elocidad mecánico u Accione el selector de velocidad 19 solo cuando la herramienta eléctrica esté parada Con el selector de velocidad 19 pueden preseleccionarse 2 rangos de velocidad Velocidad I Rango de velocidad bajo para trabajar con diámetros de per foración grandes Velocidad II Rango de velocidad alto para trabajar con diámetros de per foración pequeños Pulse la tecla de desbloqueo 18 y gire ...

Страница 48: ...está lim pia para garantizar la fuerza magnética necesaria Antes de la perforación asegúrese de que las piezas es tán fijadas correctamente Al principio y fin del proceso de perforación la presión de aplicación debe reducirse 1 3 Cuando se generan grandes cantidades de virutas de me tal al perforar en materiales como hierro fundido piezas fundidas de cobre etc se puede utilizar aire comprimido en ...

Страница 49: ...ón totalmente hacia abajo y atornille los tornillos superiores 45 del riel de guía iz quierdo con la llave Allen 4 mm 25 Ajuste del láser ver figura F Si la herramienta eléctrica ha estado sometida a un uso in tenso revise los rayos láser y reajústelos si es necesario pa ra garantizar un corte exacto Para encender el láser ponga el interruptor de conexión desconexión del láser 7 en la posición I D...

Страница 50: ...ência O termo ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a ...

Страница 51: ...cente e ignore os princípios de segurança da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada u Não ...

Страница 52: ...e máxima indicada na ferramenta elétrica Os acessórios que forem utilizados a uma velocidade superior àquela para a qual foram concebidos poderão desintegrar se e projetar fragmentos u Utilizar detetores apropriados para encontrar cabos escondidos ou consulte a companhia elétrica local O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos Danos em tubos de gás podem levar à explosã...

Страница 53: ... e outros contaminantes afetam significativamente a adesão magnética Certifique se sempre de que a placa base magnética está limpa u Evite que o íman se solte Verifique a adesão correta da placa base magnética à peça antes de começar a furar u Não desligue a força magnética nem use a função de perfuração inversa antes de a máquina parar u Outros aparelhos elétricos ligados à mesma tomada causam um...

Страница 54: ...ais magnetizáveis p ex aço A ferramenta elétrica pode ser utilizada na horizontal na vertical e acima do nível da cabeça Assegure se de que a superfície de aperto da peça a ser trabalhada é plana corresponde pelo menos à superfície básica da ferramenta elétrica e é composta por um material magnetizável e limpo com uma espessura mínima de 20 mm Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilu...

Страница 55: ...cordo com EN 62841 1 Annex I O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de nível de pressão sonora 90 dB A nível de potência sonora 110 dB A Incerteza K 3 dB Utilizar proteção auditiva O nível de emissões sonoras indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas elétricas ...

Страница 56: ...ntes da utilização o tanque do líquido de arrefecimento tem de ser atestado com respetivo líquido Antes de abrir a válvula deverá puxar para cima a pequena tampa traseira do tanque do líquido de arrefecimento Abra a válvula por inteiro antes de ligar a ferramenta elétrica O volume do tanque do líquido de arrefecimento pode ser alterado de 500 ml para até 750 ml puxando e pressionando o tanque O si...

Страница 57: ...s traços pequenos distam entre si 1 mm e os traços grandes 10 mm Colocação em funcionamento u Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta elétrica Ligar Posicione e fixe a ferramenta elétrica Para ligar a ferramenta elétrica pressione o interruptor de ligar desligar o motor 9 para a posição I Not...

Страница 58: ...ntra queda Indicações gerais u Fixe a ferramenta elétrica com uma cinta de segurança nos trabalhos acima do nível da cabeça ou em superfícies não horizontais Em caso de falha de corrente ou carga excessiva a força de retenção magnética não se mantém A ferramenta elétrica pode cair e provocar acidentes u Se a ferramenta de trabalho emperrar deixe de executar o avanço e desligue a ferramenta Verifiq...

Страница 59: ...ferramenta elétrica e se o núcleo de perfuração já não se encontra na ferramenta de trabalho Enrole completamente o cabo de corrente elétrica e una o Levante e transporte sempre a ferramenta elétrica pela pega 3 Nunca utilize a manivela ou o cabo de ligação para movimentar a ferramenta elétrica Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica ...

Страница 60: ...as Caixa postal 1195 CEP 13065 900 Campinas SP Tel 0800 7045 446 www bosch com br contato Eliminação Ferramentas elétricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico Apenas para países da UE De acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos e com as respetivas r...

Страница 61: ... Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento u Se l utensile è dotato di un apposito attacco per dispo sitivi di aspirazione e raccolta polvere accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor me L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svi lupparsi di situazioni pericolo...

Страница 62: ...oni u Evitare la creazione di trucioli lunghi interrompendo regolarmente la pressione verso il basso I trucioli di metallo affilati potrebbero aggrovigliarsi impigliarsi e causare lesioni u Non rimuovere in alcun caso frammenti dall area di fo ratura quando l utensile è in funzione Se occorre ri muovere frammenti allontanare l accessorio dal pez zo in lavorazione spegnere l utensile ed attendere c...

Страница 63: ...elettrouten sile venga danneggiato a causa del magazzinaggio oppure che venga utilizzato da persone non esperte u Non utilizzare in alcun caso l elettroutensile con un ca vo danneggiato Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di alimentazione qualora il cavo do vesse danneggiarsi durante il lavoro Cavi danneggiati aumentano il rischio di folgorazione u La tenuta del magnete è subordin...

Страница 64: ...le barre dell indicatore di sovraccarico si accendono vicino a questo simbolo il ca rico di lavoro si trova nel campo ottimale e non vi è so vraccarico ATTENZIONE Non tenere la mano sotto l utensile acces sorio né sotto gli accessori quando li si sostituisce ATTENZIONE Prima di pro cedere alla foratura accer tarsi che la forza magnetica sia adeguata La superficie del pezzo in lavorazione do vrà es...

Страница 65: ...io completo è con tenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Trapano magnetico GBM 50 2 Codice prodotto 3 601 AB4 0 Potenza assorbita nominale Watt 1200 Numero di giri a vuoto 1ª velocità min 1 50 250 2ª velocità min 1 100 510 Tipo di laser nm 635 mW 1 Classe laser 2 C6 1 Divergenza linea laser mrad an golo giro 0 5 Diametro di foratura max Corona a forare mm 50 Punta elicoidale mm 23 Punt...

Страница 66: ... esercitare forza nell introdurre il cono Morse o la spina conica In caso contrario l attacco utensile e l uten sile accessorio introdotto potrebbero subire danni Montaggio della punta di maschiatura Utilizzare l adattatore per punta di maschiatura 23 idoneo alla maschiatura Introdurre la punta di maschiatura 24 nell adattatore 23 Introdurre l adattatore 23 con la punta di maschiatura 24 introdott...

Страница 67: ...sca alla superficie del pezzo in lavorazione All occorrenza fissare l elettroutensile con la fascetta di sicurezza 42 Montaggio della fascetta di sicurezza vedere Fig C u Prima di qualsiasi lavoro in posizione obliqua vertica le o a soffitto fissare l elettroutensile con la fascetta di sicurezza in dotazione per evitare che possa cade re u Prima dell utilizzo verificare che la fascetta di sicu rez...

Страница 68: ...sto di sbloccaggio 18 e ruotare il selettore di velocità 19 nella posizione desiderata Se il selettore di velocità non si può ruotare ruotare leg germente l utensile accessorio quindi portarsi sulla posi zione desiderata Regolazione della velocità L apposita rotellina 2 consente di preselezionare il numero di giri desiderato anche durante il funzionamento Il numero di giri necessario dipende dall ...

Страница 69: ...l senso di rotazione L elettroutensile si arresterà se durante la foratura il com mutatore del senso di rotazione 8 verrà azionato Se il commutatore del senso di rotazione si troverà in posi zione centrale l utensile accessorio si potrà ruotare in senso orario premendo costantemente l interruttore di avvio arre sto del motore 9 In tale modo il processo di maschiatura a tagliare potrà con cludersi ...

Страница 70: ...tura laser 47 Allentare leggermente le viti del fermaglio di tenuta 49 Spostare le linee laser incrociate verso destra o verso si nistra ruotando la vite 50 nel senso corrispondente Avvicinare o allontanare dall utensile le linee laser incro ciate ruotando la vite 51 nel senso corrispondente Serrare di nuovo saldamente le viti del fermaglio di tenuta 49 Riavvitare saldamente la copertura laser 47 ...

Страница 71: ...wan neer u moe bent of onder invloed staat van drugs al cohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen Draag al tijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke be schermingsmiddelen zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen een veiligheidshelm of gehoorbescher m...

Страница 72: ...aardoor het elektri sche gereedschap kan loslaten van het werkstuk u Bij het boren door muren of plafonds moet u zorgen voor de bescherming van personen en het werkgebied aan de andere kant Het bit kan door de opening uitste ken of de boorkern kan er aan de andere kant uitvallen u Het koelmiddelreservoir mag niet worden gebruikt bij het boren in verticale of schuin aflopende oppervlak ken of bij h...

Страница 73: ... doen u Het oppervlak moet glad en schoon zijn Maak grove oneffenheden glad bijv lasspatten en verwijder roest vuil en vet De magnetische bevestigingskracht werkt alleen op daarvoor geschikte oppervlakken u Bevestig het elektrische gereedschap op een stabiele vlakke en horizontale ondergrond Wanneer het elektri sche gereedschap kan wegglijden of wankel staat kan het inzetgereedschap niet gelijkmat...

Страница 74: ...bolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het elek trische gereedschap van belang zijn Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis kent Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap beter en veili ger te gebruiken Symbolen en hun betekenis WAARSCHUWING Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet direct in de laserstraal of de reflectie ervan...

Страница 75: ...oor houder koelmiddelreservoir 18 Ontgrendelingstoets voor toerentalschakelaar 19 Toerentalschakelaar 20 Aan uit schakelaar magneet 21 Aanduiding magneetkracht 22 Adapter boorkroon 23 Adapter draadtapA 24 DraadtapA 25 Binnenzeskantsleutel 3 4 6 mm 26 Uitwerppin 27 BoorkroonA 28 Spiraalboor MK2A 29 Spiraalboor MK1A 30 Reduceerhuls MK2 MK1 31 Spiraalboor met cilindrische schachtA 32 Tandkransboorhou...

Страница 76: ...rkronen zijn uitwerppinnen met verschil lende diameters nodig Steek de boorkroon met de uitwerppin in de boorkroona dapter 22 en draai de schroeven met de binnenzeskant sleutel 6 mm 25 vast Gebruik bij voorkeur een boorkroon met Weldon schacht Plaats de boorkroonadapter in de gereedschapopname 12 Verbind de koelmiddelslang 37 met het aansluitstuk op de boorkroonadapter Spiraalboor monteren Gereeds...

Страница 77: ...ap van de stroombron werd losgekoppeld moet u deze test opnieuw uitvoeren voordat u het elektrische ge reedschap gebruikt Aanwijzing De aardlekschakelaar beschermt tegen een elektrische schok vanaf 10 mA Elektrisch gereedschap in juiste positie plaatsen Een laserkruis toont u de exacte boorplaats Schakel de lasereenheid met de aan uit schakelaar 7 in Plaats het elektrische gereedschap in de juiste...

Страница 78: ... passend zijn voor de boordiameter en het te boren materiaal Bij een ver keerd ingesteld toerental kan het inzetgereedschap wor den beschadigd of in het werkstuk vasthaken Mechanische toerentalkeuze u Bedien de toerentalschakelaar 19 alleen als het elektrische gereedschap stilstaat Met de toerentalschakelaar 19 kunnen 2 toerentalbereiken worden ingesteld Stand I laag toerentalbereik voor het werke...

Страница 79: ...lijtage en het bre ken van boorkronen te verminderen of te verlangzamen Zorg ervoor dat bij het boren in staal voldoende koelmid del beschikbaar is gebruik koelmiddel voor het metaal snijden Zorg ervoor dat het werkstuk vlak en schoon is om de be nodigde magneetkracht te garanderen Zorg er vóór het boren voor dat alle onderdelen correct bevestigd zijn Bij de start en aan het einde van het boorproc...

Страница 80: ...mm 25 vast en draai tegelijkertijd de booreenheid 44 met de handkruk 4 omhoog en omlaag Stel hierbij de gewenste aandrukkracht in Draai de booreenheid helemaal omhoog en draai de 3 on derste schroeven 45 van de linker geleiderail met de binnenzeskantsleutel 4 mm 25 vast Draai de booreenheid helemaal omlaag en draai de bo venste schroef 45 van de linker geleiderail met de bin nenzeskantsleutel 4 mm...

Страница 81: ...med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader u Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug altid be skyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj besk...

Страница 82: ...forårsage per sonskade u Brug ikke handsker Roterende dele eller spåner kan få fat i handsker hvilket kan medføre personskader u Hold hænderne væk fra boreområdet mens værktøjet er i brug Kontakt med roterende dele eller spåner kan føre til personskader u Sørg for at tilbehøret roterer før det føres ind i ar bejdsemnet Ellers kan tilbehøret sætte sig fast i arbejds emnet hvilket kan forårsage uven...

Страница 83: ...ner u El værktøjet må ikke benyttes hvis ledningen er be skadiget Berør ikke den beskadigede ledning og træk netstikket ud hvis ledningen beskadiges under arbejdet Beskadigede ledninger øger risikoen for elek trisk stød u Magnetens vedhæftning afhænger af emnets tykkel se Den sidder bedst fast på blødt stål med en tykkelse på mindst 20 mm Ved boring i stål med mindre tykkelse skal der lægges en ek...

Страница 84: ... Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an visningerne ikke er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse El værktøjet er beregnet til boring i magnetiserbare materia ler f eks stål El værktøjet kan benyttes vandret og lodret samt over hovedhøjde Sørg for at emnets spændeflade...

Страница 85: ...sk Lydtrykniveau 90 dB A lydeffektniveau 110 dB A Usikkerhed K 3 dB Brug høreværn Det støjemissionsniveau der er angivet i nærværende in struktioner er blevet målt iht en standardiseret målepro ces og kan bruges til at sammenligne el værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af støjemissionen Den angivne støjemissionsværdi repræsenterer de væsentli ge anvendelser af el værktøjet Hvis ...

Страница 86: ...sstuds 38 med kølemiddelslangen 37 Kølemiddeltanken skal påfyldes kølemiddel før anvendelse Sørg for at afspærringsventilen 39 er lukket Skru kølemiddeltankens dæksel af og fyld kølemiddel i tanken Skru dækslet på kølemiddeltanken igen Brug Brug høreværn og beskyttelsesbriller når el værktøjet benyttes Arbejdsforberedelse Indstil rotationsretning u Aktivér kun retningsomskifteren 8 når el værktøje...

Страница 87: ...tyret med en overbelastningsbeskyttelse Ved korrekt brug kan el værktøjet ikke blive overbelastet Ved for kraftig belastning slår elektronikken el værktøjet fra Magneten forbliver aktiv For derefter at tage el værktøjet i brug igen skal du trykke tænd sluk kontakten for motoren 9 i position I Udfør følgende trin før du arbejder videre med el værktøjet Afhjælp eventuelle blokeringer Hvis indsatsvær...

Страница 88: ...ke tilbehør Drej håndsvinget 4 til fremføring af boret Vælg den egnede hastighed iht værktøjets specifikatio ner Bemærk Ved gevindskæring skal den laveste hastighed benyttes Arbejde med borekrone Brug kun fejlfri borekroner og kontrollér dem altid før brug Brug ikke beskadigede borekroner Sluk straks el værktøjet hvis borekronen bliver siddende Beskyt borekronen Borekronens spids er hård men også ...

Страница 89: ...Drej borenheden helt op og skru de 3 nederste skruer 45 til den venstre styreskinne fast med unbrakonøglen 4 mm 25 Drej borenheden helt ned og skru den øverste skrue 45 til den venstre styreskinne fast med unbrakonøglen 4 mm 25 Justering af laser se billede F For at sikre præcise boringer er det vigtigt at kontrollere la serstrålerne og evt indstille dem igen efter intensiv brug For at tænde laser...

Страница 90: ...ktyget Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå u Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada u Undvik onormala kroppsställningar Se till att du alltid står stadigt och håller balansen I detta fall kan du lä...

Страница 91: ...s tillbehöret stannar Använd verktygen som en borste eller krok för att avlägsna skivor Kontakt med roterande delar eller skivor kan leda till personskador u Tillbehör med nominella varvtal måste vara märkta med minst densamma maximala hastighet som anges på elverktyget Tillbehör som körs fortare än deras märkvarvtal kan gå sönder och flyga isär u Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dold...

Страница 92: ...rekt innan du påbörjar borrningen u Stäng inte av magnetkraften och använd inte bakåtborrningsfunktionen förrän maskinen står stilla u Andra elektriska apparated som är kopplade till samma uttag orsakar en ojämn spänning som kan leda till att magneterna slutar verka Använd endast elverktyget i ett eget uttag u Undvik drift av ihåliga borrkronor utan kylvätska Kontrollera alltid kylvätskenivån inna...

Страница 93: ...betsstycket är plan och att den motsvarar elverktygets basyta och att det består av minst 20 mm tjockt magnetiskt och rent material Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Skydd för kolborstar 2 Inställningshjul varvtalsförval 3 Handtag isolerad greppyta 4 Handvev 3x 5 Vevnav 6 Indikering överbelastning 7 Laser Till Från 8 Rik...

Страница 94: ...elverktyget är frånkopplat eller är igång men inte används Detta reducerar bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Montage u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget Montera handvev Skruva fast de tre vevarmarna 4 i vevnavet 5 Verktygsbyte se bild A Veva drivenheten hela vägen upp med handveven 4 Se till att insatsverktygen är fria från fett Montera bor...

Страница 95: ...dfelsbrytaren defekt och måste repareras Arbeta aldrig med elverktyg Tryck på RESET igen när indikeringen 16 har slocknat När indikeringen 16 lyser rött placerar du verktyget se Korrekt placering av elverktyget Sidan 95 u OBSERVERA Om elverktyget har skiljts från strömkällan måste testet utföras igen innan du börjar använda elverktyget Obs Jordfelsbrytaren skyddar mot elstöt från 10 mA Korrekt pla...

Страница 96: ...gesväljaren 19 kan 2 varvtalsområden förväljas Växel I Lågt varvtalsområde för arbeten med stor borrdiameter Växel II Högt varvtalsområde för arbete med liten borrdiameter Tryck ned upplåsningsknappen 18 och vrid växellägesväljaren 19 till önskat läge Om växellägesväljaren inte går att vrida vrid insatsverktyget lite lätt och byt sedan till önskat läge Varvtalsreglering Med reglaget för varvtalsfö...

Страница 97: ...a in elverktyget med hjälp av laserkorset på arbetsstycket Slå på magneten för att fixera elverktyget på arbetsstycket Säkra elverktyget med säkerhetsremmen vid borrning i lodrätta eller sluttande plan eller ovanför huvudet Ställ in lämpligt varvtal Sätt på elverktyget Vrid handveven 4 med jämn matning för att borra tills önskat borrdjup har nåtts När det önskade borrdjupet har nåtts för du tillba...

Страница 98: ...rafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg bland hushållsavfallet Endast för EU länder Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU om förbrukade elektriska och elektroniska apparater och dess omsättning i nationell rätt måste obrukbara elverk...

Страница 99: ...ing kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy u Ikke overbelast elektroverktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet u Ikke bruk elektroverktøyet hvis av på bryteren er defekt Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås...

Страница 100: ...tere PRCD reparert eller skiftet ut hos et servicesenter u Pass på at verken personer i arbeidsområdet eller elektroverktøyet selv kommer i kontakt med vannet som kommer ut u Bruk sklisikre sko Slik unngår du skader som kan oppstå hvis du sklir på glatte flater u Forlat aldri verktøyet for det er stanset helt Innsatsverktøy som fortsetter å gå kan forårsake skader u Hold tilkoblingsledningen til b...

Страница 101: ...ært varme og skarpe Berør dem aldri med bare hender Rengjør med en magnetisk sponsamler og en sponkrok eller et annet egnet verktøy u Forsøk aldri å bruke maskinen med feil eller for lav spenning Pass på at spenningen og frekvensen er riktig Du finner disse opplysningene på typeskiltet u Elektroverktøyet leveres med et varselskilt se tabellen Symboler og deres betydning u Gjør aldri varselskilt på...

Страница 102: ...vnav 6 Visning av overbelastning 7 Av på bryter for laser 8 Dreieretningsvelger 9 Av på bryter for motor 10 Magnetisk grunnplate 11 Feste for sikringsstropp 12 Verktøyholder 13 Åpning for MK2 utdriverkile 14 Varsel om bytte av kullbørster 15 Feilstrømvernebryter 16 Visning på feilstrømvernebryter 17 Skinne for feste for kjølemiddelbeholder 18 Utløserknapp for girvelger 19 Girvelger 20 På av bryter...

Страница 103: ...ru de tre håndsveivene 4 fast i sveivnavet 5 Verktøyskifte se bilde A Drei drivenheten helt opp med håndsveiven 4 Kontroller at det ikke er fett på innsatsverktøyene Montere borekrone Sett utstøterstiften 26 i borekronen 27 TCT og HSS borekroner trenger utstøterstifter med forskjellige diametere Sett borekronen med utstøterstiften i borekroneadapteren 22 og stram skruene med unbrakonøkkelen 6 mm 2...

Страница 104: ...tføre denne testen på nytt før du bruker elektroverktøyet hver gang elektroverktøyet har blitt koblet fra strømkilden Merknad Feilstrømvernebryteren beskytter mot elektrisk støt fra 10 mA Plassere elektroverktøyet riktig Et laserkryss viser det eksakte borestedet Slå på laserenheten med av på bryteren 7 Plasser elektroverktøyet på emnet og juster det etter markeringen på emnet med laserkrysset Try...

Страница 105: ...g drei girvelgeren 19 til ønsket stilling Hvis det ikke er mulig å dreie girvelgeren dreier du litt på innsatsverktøyet og skifter deretter til ønsket posisjon Turtallsregulering Med hjulet for turtallsinnstilling 2 kan du stille inn nødvendig turtall også under arbeidet Hvilket turtall som er nødvendig avhenger av innsatsverktøyet som brukes og materialet som skal bearbeides Dette hindrer overopp...

Страница 106: ...erktøyet fast på emnet Sikre elektroverktøyet med sikringsstroppen ved boring på loddrette eller skrå flater eller over hodehøyde Still inn passende turtall Slå på elektroverktøyet Bor ved å dreie håndsveiven 4 jevnt til ønsket boredybde er nådd Når ønsket boredybde er nådd fører du håndsveiven tilbake til drivenheten igjen er i utgangsstillingen Slå av elektroverktøyet løsne eventuelt sikringsstr...

Страница 107: ... 87 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkule...

Страница 108: ...ehoisella sähkötyö kalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin u Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei voi enää hallita käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja täytyy korjauttaa u Irrota pistotulppa pistorasiasta ja tai irrota akku jos irrotettava sähkötyökalusta ennen kuin suoritat sää töjä vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalu...

Страница 109: ... u Käytä tukevia luistamattomalla pohjalla varustettuja kenkiä Täten vältät loukkaantumisia jotka voivat syntyä jos liukastuu sileällä pinnalla u Älä poistu työkalun luota ennen kuin se on pysähty nyt Edelleen pyörivät käyttötarvikkeet voivat aiheuttaa tapaturmia u Pidä porakoneen sähköjohto etäällä työskentelykoh dasta Vahingoittuneet tai sotkeutuneet sähköjohdot li säävät sähköiskuvaaraa u Älä y...

Страница 110: ...ttisella lastunkerääjällä ja lastukoukulla tai muulla sopivalla työvälineellä u Älä missään tapauksessa yritä käyttää laitetta vää rällä tai liian matalalla jännitteellä Tarkasta konekil vestä että työkalua käytetään oikealla jännitteellä ja taa juudella u Sähkötyökalu toimitetaan varoituskilven kanssa katso taulukko Symbolit ja niiden merkitys u Älä missään tapauksessa peitä tai poista sähkötyöka...

Страница 111: ...nvaihtokytkin 9 Moottorin käynnistyskytkin 10 Magneettinen pohjalevy 11 Varmistuspannan kiinnitin 12 Käyttötarvikkeen pidin 13 MK2 irrotuskiilan aukko 14 Hiiliharjojen vaihtonäyttö 15 Vikavirtasuojakytkin 16 Vikavirtasuojakytkimen näyttö 17 Lastuamisnestesäiliön pidikkeen kisko 18 Vaihteenvalitsimen vapautuspainike 19 Vaihteenvalitsin 20 Magneetin käynnistyskytkin 21 Magneettivoimakkuuden näyttö 2...

Страница 112: ...irrä moottoriyksikköä käsivivulla 4 ylöspäin ääriasen toon Varmista ettei käyttötarvikkeissa ole rasvaa Porakruunun asentaminen Työnnä irrotustappi 26 porakruunun 27 sisään TCT ja HSS porakruunut tarvitsevat halkaisijaltaan erisuurui set irrotustapit Asenna porakruunu irrotustapin kanssa porakruunun adapteriin 22 ja kiristä ruuvit kuusiokoloavaimella 6 mm 25 Käytä mieluiten Weldon vartista porakru...

Страница 113: ...ksessa tee töitä sähkötyökalun kanssa Paina näytön 16 sammumisen jälkeen uudelleen RE SET painiketta Jos näyttö 16 palaa punaisena kohdista työkalu työ kappaleeseen katso Sähkötyökalun oikea kohdistami nen Sivu 113 u HUOMIO Aina kun irrotat sähkötyökalun virtaläh teestä tämä testi täytyy suorittaa uudelleen ennen sähkötyökalun käyttöä Huomautus vikavirtasuojakytkin suojaa sähköiskulta jonka voimak...

Страница 114: ...tua tai jumittua työkappaleeseen jos käytät väärää kierrosnopeutta Mekaaninen vaihteenvalinta u Käytä vaihteenvalitsinta 19 vain sähkötyökalun ol lessa pysäytettynä Vaihteenvalitsimella 19 voit valita 2 erilaista kierrosnopeu saluetta Vaihde I matala kierrosnopeusalue suurten reikien poraamiseen Vaihde II korkea kierrosnopeusalue pienten reikien poraamiseen Paina vapautuspainiketta 18 ja käännä va...

Страница 115: ...a esim valu raudan kuparivalun yms työstössä lastuamisnesteen sijasta voi käyttää paineilmaa joka tehostaa metallilastu jen poistoa Suunnanvaihtokytkimen keskiasento Sähkötyökalu sammuu jos suunnanvaihtokytkintä 8 paine taan poraamisen aikana Kun suunnanvaihtokytkin on keskiasennossa voit kääntää käyttötarviketta myötäpäivään kun pidät samalla moottorin käynnistyskytkintä 9 pohjassa Tällä tavalla ...

Страница 116: ...a raosia koskeviin kysymyksiin Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar vikkeita koskeviin kysymyksiin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte til...

Страница 117: ...εταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών u Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλ...

Страница 118: ... υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας u Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να ασφαλιστεί Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν είναι σωστά ασφαλισμένο μπορεί να κινηθεί ή να ανατραπεί και να προκαλέσει τραυματισμούς u Μη φοράτε γάντια Τα γάντια μπορεί να μπερδευτούν στα περιστρεφόμενα μέρη ή στα γρέζια και να προκαλέσουν τραυματισμούς u Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή τρυπήματος όταν το εργαλε...

Страница 119: ... Στερεώστε το ηλεκτρικό εργαλείο πάνω σε μια σταθερή επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια Όταν το ηλεκτρικό εργαλείο γλιστρήσει ή κινηθεί το τοποθετημένο εξάρτημα μπορεί να μην οδηγηθεί ομοιόμορφα και ασφαλώς u Διατηρείτε την επιφάνεια εργασίας μαζί με το επεξεργαζόμενο κομμάτι καθαρή Κοφτερά γρέζια και αντικείμενα μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς Τα μείγματα υλικών είναι ιδιαίτερα επικίνδυνα Σκόνη ...

Страница 120: ...ν μπορεί να έχουν σημασία για το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου σας Παρακαλούμε αποτυπώστε στη μνήμη σας τα σύμβολα και τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου Σύμβολα και η σημασία τους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε άτομα ή ζώα και μην κοιτάξετε απευθείας στην ακτίνα λέιζερ ή στην ανά...

Страница 121: ...γα για το στήριγμα του δοχείου ψυκτικού 18 Κουμπί απασφάλισης του διακόπτη επιλογής ταχυτήτων 19 Διακόπτης επιλογής ταχύτητας 20 Διακόπτης ON OFF για μαγνήτη 21 Ένδειξη της ισχύος του μαγνήτη 22 Προσαρμογέας ποτηροκορώνας 23 Προσαρμογέας σπειροτόμουA 24 ΣπειροτόμοςA 25 Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 3 4 6 mm 26 Εξολκέας 27 ΠοτηροκορώναA 28 Ελικοειδές τρυπάνι MK2A 29 Ελικοειδές τρυπάνι MK1A 30 Συστολικ...

Страница 122: ...μονάδα κίνησης με τη μανιβέλα 4 εντελώς προς τα επάνω Προσέξτε να είναι το εξαρτήματα ελεύθερο από γράσο Συναρμολόγηση ποτηροκορώνας Τοποθετήστε τον εξολκέα 26 στην ποτηροκορώνα 27 οι ποτηροκορώνες TCT και HSS χρειάζονται εξολκείς με διαφορετικές διαμέτρους Τοποθετήστε την ποτηροκορώνα με τον εξολκέα στον προσαρμογέα ποτηροκορώνας 22 και σφίξτε τις βίδες με το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 6 mm 25 στ...

Страница 123: ...η ένδειξη 16 κόκκινη Πατήστε το πλήκτρο TEST στον διακόπτη προστασίας διακόπτης FI 15 μέχρι να σβήσει η ένδειξη 16 Όταν η ένδειξη 16 δε σβήσει ο μικροαυτόματος διακόπτης προστασίας είναι ελαττωματικός και πρέπει να επισκευαστεί Μην εργάζεστε σε καμία περίπτωση με το ηλεκτρικό εργαλείο Μετά το σβήσιμο της ένδειξης 16 πατήστε εκ νέου το πλήκτρο RESET Όταν η ένδειξη 16 ανάβει κόκκινη τοποθετήστε το ε...

Страница 124: ...ff του κινητήρα 9 στη θέση I Εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα προτού συνεχίσετε την εργασία με το ηλεκτρικό εργαλείο Απομακρύνετε ενδεχομένως υπάρχοντα μπλοκαρίσματα Όταν το εξάρτημα είναι μαγκωμένο δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί η λειτουργία αριστερόστροφη κίνηση Αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο περίπου 1 λεπτό να λειτουργήσει χωρίς φορτίο μετά είναι ξανά έτοιμο για χρήση Ένδειξη υπερφόρτωσης Η ένδειξ...

Страница 125: ...σχύος του μαγνήτη Ισχύς μαγνήτη Συνεχώς αναμμένο φως πράσινο Επαρκής ισχύς του μαγνήτη Ένδειξη της ισχύος του μαγνήτη Ισχύς μαγνήτη Αναβοσβήνον φως κόκκινο Ανεπαρκής ισχύς του μαγνήτη το ηλεκτρικό εργαλείο δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί Αιτίες Πολύ μικρό πάχος υλικού μη επίπεδη επιφάνεια στρώματα βερνικιού λέπια μετάλλου επικάλυψη ψευδαργύρου ακατάλληλο υλικό π χ σκληρός χάλυβας Να χρησιμοποιεί...

Страница 126: ...ροτού απενεργοποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο λόγω φθαρμένων ψηκτρών αρχίζει η ένδειξη αλλαγής ψηκτών 14 να ανάβει κόκκινη Μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μέχρι την απενεργοποίηση Στείλετε το ηλεκτρικό εργαλείο στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Bosch για τις διευθύνσεις βλέπε στην ενότητα Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Μην αλλάξετε ποτέ μόνο μια ψήκτρα Υπόδ...

Страница 127: ...nı talimatları resim ve açıklamaları okuyun Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan elektrikli el aleti terimi akım şebekesine bağlı elektrikli aletlerle akü ile çalışan aletleri akülü kapsamaktadır Çalışm...

Страница 128: ...den bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler u Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidi...

Страница 129: ...as etmemesine dikkat edilmelidir u Kaymayan iş ayakkabıları kullanın Bu şekilde kaygan yüzeylerdeki kaymalardan kaynaklanabilecek yaralanmaların önüne geçersiniz u Tam olarak durmadan elektrikli el aletini bırakıp gitmeyin Serbest dönüşteki uçlar yaralanmalara neden olabilirler u Darbesiz matkabın bağlantı kablosunu çalışma alanından uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi...

Страница 130: ...cılar ve talaş kancaları ile veya diğer uygun aletlerle temizleyin u Aleti asla yanlış veya düşük gerilimle çalıştırmaya çalışmayın Doğru gerilim ve frekansın kullanılmasını sağlamak için tip etiketini kontrol edin u Bu elektrikli el aleti bir uyarı etiketi ile teslim edilir Bakınız Tablo Semboller ve anlamları u Elektrikli el aleti üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman okunamaz hale getirmey...

Страница 131: ...e şalteri 9 Motor açma kapama şalteri 10 Mıknatıslı taban plakası 11 Emniyet kayışı bağlantısı 12 Uç girişi 13 MK2 dışarı sürme kaması deliği 14 Kömür fırça değişimi göstergesi 15 Kaçak akım koruma şalteri 16 Kaçak akım koruma şalteri göstergesi 17 Soğutma maddesi haznesi tutucu rayı 18 Vites seçme şalteri boşa alma düğmesi 19 Vites seçme şalteri 20 Mıknatıs açma kapama şalteri 21 Manyetik güç gös...

Страница 132: ...lu 4 ile tamamen yukarı çevirin Uçların yağsız olduğundan emin olun Karot ucunun monte edilmesi Pilot pimini 26 karot ucuna 27 yerleştirin TCT ve HSS karot uçları farklı çaplarda pilot pimleri gerektirir Karot ucunu pilot pimi ile birlikte karot ucu adaptörüne 22 takın ve cıvataları iç altıgen anahtar 6 mm 25 ile sıkın Tercihen Weldon pimli bir karot ucu kullanın Karot ucu adaptörünü ilgili uç gir...

Страница 133: ...an önce bu testi tekrar yapmanız gerekir Not Kaçak akım koruma şalteri 10 mA ve üzeri elektrik çarpmalarına karşı koruma sağlar Elektrikli el aletinin doğru konumlandırılması Lazer imleci size tam ve hassas delme yerini gösterir Lazer ünitesini açma kapama şalteri 7 ile açın Elektrikli el aletini iş parçası üzerine yerleştirin ve iş parçası işaretinin üzerindeki lazer çaprazıyla hizalayın Mıknatıs...

Страница 134: ...elektrikli el aleti dururken kullanın Vites seçme şalteri 19 ile 2 devir sayısı aralığı önceden seçilerek ayarlanabilir Vites I Büyük delme çaplarıyla çalışmak için düşük devir aralığı Vites II Küçük delme çaplarıyla çalışmak için yüksek devir aralığı Kilit açma tuşuna 18 basın ve vites seçme şalterini 19 istediğiniz pozisyona getirin Vites seçme şalteri dönmüyorsa ucu biraz döndürün ve ardından i...

Страница 135: ...ektrikli el aleti durur Dönme yönü değiştirme şalteri orta konumdayken motor açma kapama şalterine 9 sürekli basılarak elektrikli el aleti saat yönünde döndürülebilir Bu diş açma işleminin sorunsuz bir şekilde tamamlanmasını sağlar Delme Elektrikli el aletini iş parçası üzerindeki lazer çaprazı yardımıyla hizalayın Elektrikli el aletini iş parçasına sabitlemek için mıknatısı açın Dikey veya eğimli...

Страница 136: ...r kapağını 47 tekrar sıkın Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru v...

Страница 137: ... Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami OSTRZEŻENIENależy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem Nieprzestrzeganie poniższych wskazó wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz nym ...

Страница 138: ...sić odpowiednią odzież Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy i odzież należy trzy mać z dala od ruchomych części Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu należy upew nić się że są one podłączone i są prawidłowo stosowa ne Użycie urządzenia odsysającego...

Страница 139: ...aklinować się w obrabianym elemencie powodu jąc jego gwałtowne przemieszczenie i w efekcie obrażenia ciała u W przypadku zaklinowania się narzędzia roboczego należy przestać wywierać na nie nacisk i wyłączyć elektronarzędzie Należy zbadać przyczynę zaklinowa nia się narzędzia roboczego i podjąć stosowne działa nia w celu wyeliminowania problemu Zaklinowanie się narzędzia roboczego może spowodować ...

Страница 140: ...dzo wysokich tempe ratur u Nie wolno dotykać rdzenia który po zakończeniu pra cy automatycznie zostanie wyrzucony przez trzpień prowadzący Rdzeń może być bardzo gorący u Należy regularnie kontrolować przewód a w razie uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzo wanym serwisie elektronarzędzi firmy Bosch Uszko dzone przedłużacze należy wymienić na nowe W ten sposób zagwarantowane zostanie zac...

Страница 141: ...s może spowodować utratę słuchu OSTRZEŻENIE Przed uży ciem pasa zabezpieczającego należy upewnić się że działa on poprawnie Nie wolno używać uszkodzonego pasa zabezpieczającego Należy go natychmiast wymienić Symbole i ich znaczenie OSTRZEŻENIE Zabronione jest użytkowanie urządzenia na zewnątrz przy padającym deszczu OSTRZEŻENIE Jeżeli świe cą się belki wskaźnika prze ciążenia tuż przy tym symbo lu...

Страница 142: ...ralne z chwytem cylindrycznymA 32 Zębaty uchwyt wiertarski do Ø16 mm A 33 Trzpień stożkowyA 34 Wybijak MK2 35 Zbiornik środka chłodzącego 36 Uchwyt zbiornika środka chłodzącego 37 Przewód środka chłodzącego 38 Króciec przyłączeniowy systemu chłodzenia 39 Zawór środka chłodzącego 40 Grzechotka 41 Zapadka na grzechotce 42 Pas zabezpieczający 43 Skala głębokości wiercenia 44 Jednostka wiertarska 45 Ś...

Страница 143: ... koronki wiertniczej Montaż wiertła krętego Narzędzia robocze ze stożkiem Morse a MK2 Umieścić narzędzie robocze bezpośrednio w uchwycie narzędziowym 12 Narzędzia robocze ze stożkiem Morse a MK1 Włożyć narzędzie robocze w tuleję redukcyjną MK2 MK1 30 Tuleję redukcyjną wraz z narzędziem roboczym umieścić w uchwycie narzędziowym 12 Narzędzia robocze z chwytem cylindrycznym Wkręcić zębaty uchwyt wier...

Страница 144: ...10 mA Prawidłowe ustawienie elektronarzędzia Krzyż lasera wskazuje w sposób bardzo dokładny miejsce wiercenia Włączyć jednostkę lasera za pomocą włącznika wyłączni ka 7 Ustawić elektronarzędzie na materiale i skorygować pozy cję tak aby krzyż lasera znalazł się w punkcie zaznaczo nym na obrabianym elemencie Przesunąć włącznik wyłącznik magnesu 20 do góry i sprawdzić czy elektronarzędzie trzyma się...

Страница 145: ...obrotowa musi być dopasowana do średnicy wierconego otworu i do ro dzaju wierconego materiału Niewłaściwie ustawiona prędkość obrotowa może doprowadzić do uszkodzenia narzędzia roboczego lub zablokowania się narzędzia ro boczego w obrabianym elemencie Mechaniczne przełączanie biegów u Przełącznik biegów 19 można obsługiwać tylko przy wyłączonym narzędziu Za pomocą przełącznika biegów 19 można wybr...

Страница 146: ... wolno używać uszkodzonych koronek wiertniczych W przypadku zaklinowania się koronki wiertniczej elektro narzędzie należy natychmiast wyłączyć Chronić koronkę wiertniczą przed uszkodzeniem Wierz chołek koronki wiertniczej jest twardy ale także podatny na uszkodzenia Przedstawione poniżej działania pomagają zredukować lub spowolnić zużycie i ryzyko złamania koronki wiertniczej Upewnić się że podcza...

Страница 147: ...ącej za pomocą klucza sześciokątnego 4 mm 25 Dokręcić 4 śruby 46 za pomocą klucza sześciokątnego 3 mm 25 równocześnie podnosząc i opuszczając jed nostkę wiertarską 44 za pomocą korby ręcznej 4 Ustawić przy tym żądaną siłę posuwu Podnieść jednostkę wiertarską całkiem do góry i dokręcić 3 dolne śruby 45 lewej szyny prowadzącej za pomocą klucza sześciokątnego 4 mm 25 Opuścić jednostkę wiertarską całk...

Страница 148: ... kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud se ...

Страница 149: ... schopen nářadí při práci udržet pod kontrolou Pokud je obrobek křehký nebo porézní může se poškodit a způsobit tak uvolnění elektrického nářadí od obrobku u Při vrtání skrz stěnu či strop zajistěte bezpečnost osob a pracovního prostředí na druhé straně Vrták může na druhé straně projít otvorem nebo vytlačit vyvrtaný materiál u Zásobník na chladicí kapalinu není možné používat při vrtání na svislý...

Страница 150: ...ebo explodovat u Po práci se nedotýkejte nástroje dokud nevychladne Nástroj je při práci velmi horký u Nedotýkejte se vyvrtaného jádra které vodicí čep po skončení práce automaticky vyhodí Vyvrtané jádro může být velmi horké u Pravidelně kontrolujte kabel a poškozený kabel nechte opravit pouze v autorizovaném servisním středisku pro elektronářadí Bosch Poškozené prodlužovací kabely vyměňte Tím bud...

Страница 151: ...tor se automaticky vypne Symboly a jejich význam Pokud svítí pruhy ukazatele přetížení u tohoto symbolu je pracovní zátěž v optimální oblasti žádné přetížení nehrozí VAROVÁNÍ Nedržte ruku pod nástrojem a příslušenstvím když je vyměňujete VAROVÁNÍ Před vrtáním se přesvědčte že je magnetická síla dostatečná Povrch obrobku musí být rovný čistý a dostatečně silný VAROVÁNÍ Při vrtání na svislých plochá...

Страница 152: ...n 1 100 510 Typ laseru nm 635 mW 1 Třída laseru 2 C6 1 Divergence laserové čáry mrad plný úhel 0 5 Max průměr vrtání Vrtací korunka mm 50 Spirálový vrták mm 23 Závitník M16 Upínání nástroje MK 2 DIN 228 Přilnavá síla magnetu kN 14 Max vrtací zdvih mm 165 Rozměry magnetické základní desky šířka hloubka výška mm 200 98 38 5 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 14 7 Třída ochrany I Údaje platí pr...

Страница 153: ...elze li klín 34 protáhnout hnacím vřetenem nástroj trochu otočte Pomocí kladiva přitlačte klín 34 k zařízení a uvolněte nástroj z upínání Montáž chladicího systému viz obrázek B u Chladicí systém se smí používat pouze při vrtání s vrtací korunkou Nádrž chladiva musí být před použitím naplněna chladivem Před otevřením ventilu musíte vytáhnout nahoru malý zadní kryt nádrže chladiva Před zapnutím ele...

Страница 154: ...iskněte vypínač motoru 9 do polohy 0 Počkejte dokud se elektronářadí úplně nezastaví Pro vypnutí magnetu stiskněte vypínač motoru 20 dolů Ochrana proti opětovnému zapnutí Ochrana proti opětovnému zapnutí zabraňuje nekontrolovanému rozběhu elektronářadí po přerušení přívodu elektrického proudu Pro opětovné spuštění stiskněte vypínač motoru 9 do polohy I Upozornění Při obnově napájení stiskněte tlač...

Страница 155: ...ejte vrtací emulzi nebo řezný olej abyste zabránili přehřátí nebo uváznutí vrtáku Obrobky z kovu pro vrtání předdůlčíkujte Spirálový vrták Při průměrech otvorů 10 mm předvrtejte s malým průměrem vrtáku Tím můžete snížit přítlak a elektronářadí bude méně zatížené Při vrtání do kovu používejte pouze bezvadné ostré vrtací korunky značkové příslušenství Pro posuv vrtáku otáčejte ruční klikou 4 Zvolte ...

Страница 156: ...4 mm 25 Utáhněte 4 šrouby 46 klíčem na vnitřní šestihran 3 mm 25 a současně otáčejte vrtací jednotku 44 ruční klikou 4 nahoru a dolů Nastavte tak požadovanou sílu posuvu Otočte vrtací jednotku zcela nahoru a utáhněte 3 dolní šrouby 45 levé vodicí lišty klíčem na vnitřní šestihran 4 mm 25 Otočte vrtací jednotku zcela dolů a utáhněte horní šrouby 45 levé vodicí lišty klíčem na vnitřní šestihran 4 mm...

Страница 157: ...j na používanie vo vonkajších priestoroch Použitie pre dlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buď...

Страница 158: ... byť zasiahnutý elektrickým prúdom u Pri upevňovaní elektrického náradia k obrobku bez pečnostným remeňom sa uistite že je použitý remeň schopný náradie pri práci udržať pod kontrolou Pokiaľ je obrobok krehký alebo porézny môže sa poškodiť a spôsobiť tak uvoľnenie elektrického náradia z obrobku u Pri vŕtaní cez steny alebo stropy dbajte na ochranu osôb a pracoviska na druhej strane Vrták môže prej...

Страница 159: ...ať nedal by sa pracovný nástroj rov nomerne a spoľahlivo viesť u Udržiavajte pracovnú plochu vrátane obrobku čistú Ostré hrany triesok z vŕtania a predmety s ostrými hranami by vám mohli spôsobiť poranenie Zmesi mate riálov sú mimoriadne nebezpečné Hliníkový prach sa mô že ľahko zapáliť alebo explodovať u Po práci sa nedotýkajte nástroja kým celkom nevyc hladne Pracovný nástroj sa pri práci veľmi ...

Страница 160: ... popruh Ihneď ho vymeňte VÝSTRAHA Nie je dovolené prevádzkovať zariadenie von ku za dažďa Symboly a ich význam VÝSTRAHA Ak svietia dieli ky indikácie preťaženia blízko pri tomto symbole je pracov né zaťaženie veľmi vysoké Znížte pracovné zaťaženie alebo vypnite motor v opač nom prípade sa aktivuje ochrana proti preťaženiu a motor sa automaticky vy pne Ak svietia dieliky indikácie preťaženia blízko...

Страница 161: ...nie lasera vpravo vľavo 51 Skrutka na nastavenie lasera dopredu naspäť A Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky Kompletné príslušenstvo náj dete v našom sortimente príslušenstva Technické údaje Magnetická vŕtačka GBM 50 2 Vecné číslo 3 601 AB4 0 Menovitý príkon W 1 200 Voľnobežné otáčky 1 stupeň min 1 50 250 2 stupeň min 1 100 510 Typ lasera nm 635 mW 1 Tri...

Страница 162: ...ečne zaistený u Pri nasadzovaní Morseového kužeľa resp kužeľové ho tŕňa nevynakladajte nadmernú silu Mohlo by to mať za následok poškodenie upínacieho mechanizmu náradia a vloženého pracovného nástroja Montáž závitníka Použite vhodný adaptér závitníka 23 na rezanie závitov Závitník 24 nasaďte do adaptéra 23 Adaptér 23 s nasadeným závitníkom 24 nasaďte do adaptéra vŕtacej korunky 22 a priskrutkujte...

Страница 163: ...zpečnostný popruh ale tento ihneď vymeňte Bezpečnostný popruh 42 upevnite podľa možnosti pri elektrickom náradí Popruh presuňte cez upnutie 11 a preložte okolo obrob ku Pomocou račne 40 pevne utiahnite bezpečnostný pop ruh Na uvoľnenie bezpečnostného popruhu stlačte západku 41 na račni a vytiahnite pás Bezpečnostný popruh umiestnite tak aby sa elektrické náradie pohybovalo pri skĺznutí smerom od v...

Страница 164: ...adia v podstat nej miere závisí od hrúbky obrobku Najsilnejšia prídr žná sila magnetu sa dosahuje na mäkkej oceli s hrúb kou minimálne 20 mm Upozornenie pri vŕtaní do ocele s menšou hrúbkou sa musí pod magnetickú základnú platňu vložiť dodatočná oceľová platňa minimálne rozmery 100 200 20 mm Oceľovú platňu zaistite proti spadnutiu Všeobecné upozornenia u Pri práci nad hlavou resp na nehorizontálny...

Страница 165: ...ie v prípade potreby uvoľnite bezpečnostný popruh a vypnite laser a magnet Preprava Skontrolujte či sú všetky pracovné nástroje pevne spojené s elektrickým náradím a či sa vrtné jadro už nenachádza v pracovnom nástroji Sieťový kábel úplne naviňte a zviažte Elektrické náradie zdvíhajte a prenášajte vždy za rukoväť 3 Na pohybovanie elektrickým náradím nikdy nepoužívajte kľuku alebo prípojné vedenie ...

Страница 166: ...ktric kých a elektronických zariadení a podľa jej transpozície do národného práva sa musí už nepoužiteľné elektrické nára die zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót előírást illusztrációt és adatot amelyet az elektromos kézi...

Страница 167: ...ori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja A megfelelő elektro...

Страница 168: ...eakadhatnak és személyi sérüléseket okozhatnak u Soha ne távolítsa el a forgácsot a fúrási területről amíg a kéziszerszám működésben van A forgács eltá volítása előtt távolítsa el a betétszerszámot a munka darabtól kapcsolja ki a kéziszerszámot és várja meg amíg a betétszerszám teljesen leáll Használjon vala milyen segédeszközt például egy kefét vagy horgot a forgács eltávolítására A forgó alkatré...

Страница 169: ...atlakozó kábel a munka során megsérül ne érintse meg a kábelt ha nem azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból Egy megrongálódott kábel megnöveli az áram ütés veszélyét u A mágnes tapadása a munkadarab vastagságától függ A legbiztosabb tartóerőt legalább 20 mm vastag szénben szegény acél munkadaraboknál lehet elérni Vékonyabb acél munkadarabokban végzett fúráshoz egy további acél l...

Страница 170: ...s megkezdése előtt gondos kodjon arról hogy a mágnes ereje elegendő legyen A munkadarab felületének sík nak tisztának és elég vastag nak kell lennie FIGYELMEZTETÉS Az elekt romos kéziszerszámot függő leges felületeken a fej felett és a ferde felületeken vég zendő munkákhoz a biztosító hevederrel biztosítani kell A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte tést és...

Страница 171: ...netvágó fúró M16 Szerszámbefogó egység MK 2 DIN 228 Mágneses tartóerő kN 14 max fúrólöket mm 165 A mágneses alaplemez mére tei szélesség x mélység x magasság mm 200 x 98 x 38 5 Súly az EPTA Procedure 01 2014 szerint kg 14 7 Érintésvédelmi osztály I A adatok 230 V hálózati feszültségre U vonatkoznak Ettől eltérő fe szültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok v...

Страница 172: ...menetvágáshoz használja a megfelelő 23 menetvágó fú ró adaptert Tegye bele a 24 menetvágó fúrót a 23 adapterbe Tegye bele a 23 adaptert az abba behelyezett 24 me netvágó fúróval a 22 magfúró adapterbe és a 25 bel ső hatlapos fejű kulccsal 6 mm húzza meg szorosra Tegye bele a 22 magfúró adaptert a 12 szerszámbe fogó egységbe A szerszám kivétele Dugja bele a 34 MK2 kihajtóéket úgy a 13 nyílásba hogy...

Страница 173: ...l u Használat előtt mindig ellenőrizze a biztonsági heve der kifogástalan működését Sohase használjon egy megrongálódott biztosító hevedert hanem azonnal cserélje ki A 42 biztosító hevedert lehetőleg játékmentesen rögzít se az elektromos kéziszerszámhoz Csúsztassa át a hevedert a 11 befogó egységen és he lyezze a munkadarab köré A biztosító hevedert a 40 kilincsmű segítségével húzza meg szorosra A...

Страница 174: ...án meggátolja betétszerszám túlhevülését és jó furatmi nőséget biztosít Fordulatszám előválasztás Betétszerszám I fokozat 50 255 min 1 Magfúró Ø 35 50 mm me netvágó fúró II fokozat 100 510 min 1 Csigafúró magfúró Ø 35 mm Munkavégzési tanácsok A munkadarab sajátságai u Az elektromos kéziszerszám mágneses tartóereje lé nyeges mértékben függ a munkadarab vastagságától A legnagyobb mágneses tartóerő l...

Страница 175: ...kadarabra Kapcsolja be a mágnest hogy rögzítse a munkadarabon az elektromos kéziszerszámot Függőleges vagy ferde felületek fúrásához vagy a fej fe lett végzett munkákhoz biztosítsa be egy biztosító heve derrel az elektromos kéziszerszámot Állítson be egy megfelelő fordulatszámot Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot A fúráshoz forgassa egyenletes előtolással a 4 kézi for gatókart amíg eléri a ...

Страница 176: ...s csavarjait Csavarozza ismét rá szorosan a 47 lézerburkolatot Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve sen válaszol A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel ...

Страница 177: ...иче ским током пожара и или тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на элек троинструмент с питанием от сети с сетевым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным ...

Страница 178: ...или повре ждения цепи управления энергоснабжением устано вите выключатель в положение Выкл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируе мый повторный запуск Применение электроинструмента и обращение с ним u Не перегружайте электроинструмент Используйте для работы соответствующий специальн...

Страница 179: ...м Острая металлическая стружка может ме шать при работе и причинять телесные повреждения u Никогда не убирайте стружку из зоны сверления когда инструмент работает Для удаления стружки отведите рабочий инструмент от заготовки выклю чите электроинструмент и подождите пока рабо чий инструмент не остановится Для удаления стружки используйте принадлежности такие как щетка или крюк Контакт с вращающимис...

Страница 180: ...троинструмента u Храните электроинструмент которым Вы не поль зуетесь в надежном месте Место для хранения должно быть сухим и должно закрываться на ключ Этим предотвращается возможность повреждения электроинструмента при хранении или вследствие ис пользования неопытными лицами u Не работайте с электроинструментом с поврежден ным шнуром питания Не касайтесь поврежденного шнура отсоедините вилку от ...

Страница 181: ...мотор иначе сработает защита от Символы и их значение перегрузки и мотор выклю чится автоматически Если штрихи индикатора перегрузки горят возле это го символа рабочая на грузка находится в опти мальном диапазоне пере грузка отсутствует ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не держите руки под рабочим инструментом или принад лежностями во время их за мены ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время сверления убеди тесь что магнитная сила д...

Страница 182: ...раховочная лента 43 Шкала глубины сверления 44 Сверлильный узел 45 Винты направляющей шины 46 Винты настройки зазора 47 Крышка лазера 48 Выход лазерного луча 49 Крепежная скоба 50 Винт настройки лазера вправо влево 51 Винт настройки лазера вперед назад A Изображенные или описанные принадлежности не вхо дят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе...

Страница 183: ... конусом Морзе MK2 Вставьте рабочий инструмент непосредственно в па трон 12 Рабочие инструменты с конусом Морзе MK1 Вставьте рабочий инструмент в переходную втулку MK2 MK1 30 Вставьте переходную втулку со вставленным в нее ра бочим инструментом в патрон 12 Инструменты с цилиндрическим хвостовиком Накрутите сверлильный патрон с зубчатым венцом 32 на коническую оправку 33 и вставьте рабочий инструме...

Страница 184: ...рку необходимо выполнять снова перед при менением электроинструмента Указание Автомат защитного отключения защищает от поражения электротоком от 10 мА Правильное позиционирование электроинструмента Лазерный крест указывает Вам на точное место сверле ния Включите лазер выключателем 7 Расположите электроинструмент на заготовке и вы ровняйте его при помощи лазерного перекрестия по маркировке на загот...

Страница 185: ...метру отверстия и обрабатываемому материа лу При неправильно установленном числе оборотов рабочий инструмент может повредиться или застрять в заготовке Механический выбор передачи u Приводите в действие переключатель передач 19 только при остановленном электроинструменте С помощью переключателя передач 19 можно выби рать один из двух диапазонов числа оборотов Передача I Низкое число оборотов для р...

Страница 186: ...енно выключайте электроинструмент если сверлильная коронка застряла и перестала вращать ся Защищайте сверлильную коронку Кончик сверлиль ной коронки очень твердый но очень хрупкий Следующие меры помогают снизить или замедлить износ и поломку сверлильных коронок Убедитесь что при сверлении в стали имеется охла ждающая жидкость используйте охлаждающую жид кость при сверлении в металле Убедитесь что ...

Страница 187: ...6 ключем шестигранни ком 3 мм 25 и одновременно поворачивайте свер лильный узел 44 кривошипной рукояткой 4 вверх и вниз При этом установите требуемую силу подачи Выверните сверлильный узел до конца вверх и затяни те 3 нижних винта 45 левой направляющей шины ключем шестигранником 4 мм 25 Выверните сверлильный узел до конца вниз и затяните верхний винт 45 левой направляющей шины клю чем шестигранник...

Страница 188: ...и для електроінструментів ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки інструкції ілюстрації та специфікації надані з цим електроінструментом Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі і або серйозної травми Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки Під поняттям електроінструмент в цих застереженнях мається на увазі елек...

Страница 189: ...истрої переконайтеся щоб вони були добре під єднані та правильно використовувалися Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом u Добре знання електроінструментів отримане в результаті частого їх використання не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми Правильне по...

Страница 190: ...З ясуйте та усуньте причину заклинення Заклинення може призвести до руху заготовки несподіваною траєкторією та травм u Уникайте утворення довгої стружки для чого треба регулярно переривати спрямоване донизу прискування Гостра металева стружка заважає і може спричиняти тілесні ушкодження u Ніколи не прибирайте стружку із зони свердлення коли електроінструмент працює Для прибирання стружки відведіть...

Страница 191: ...в ремонт в авторизовану сервісну майстерню Bosch Міняйте пошкоджені подовжувачі Це забезпечить безпечність приладу на довгий час u Надійно зберігайте електроінструмент коли він не використовується Місце для зберігання повинно бути сухим та закриватися на ключ Це запобігає пошкодженню електроприладу під час зберігання або внаслідок використання недосвідченими особами u Не користуйтеся електроінстру...

Страница 192: ...ДЖЕННЯ Не дозволяється використовувати електроінструмент назовні під дощем Символи та їх значення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо світяться риски індикатора перевантаження біля цього символу робоче навантаження є занадто високим Зменште робоче навантаження або вимкніть двигун інакше спрацює захист від перевантаження і двигун вимкнеться автоматично Якщо світяться риски індикатора перевантаження біля цього символ...

Страница 193: ... бачка для охолоджувальної рідини 37 Шланг для охолоджувальної рідини 38 Сполучний штуцер системи охолодження 39 Вентиль для охолоджувальної рідини 40 Храповий механізм 41 Защіпка на храповому механізмі 42 Страхувальна стрічка 43 Шкала глибини свердлення 44 Свердлильний вузол 45 Гвинти напрямної шини 46 Гвинти налаштування просвіту 47 Кришка лазера 48 Вихід лазерного променя 49 Затискна дужка 50 Г...

Страница 194: ...нусом Морзе MK2 Устроміть робочий інструмент безпосередньо в патрон 12 Робочі інструменти з конусом Морзе MK1 Устроміть робочий інструмент в перехідну втулку MK2 MK1 30 Устроміть перехідну втулку зі встромленим робочим інструментом в патрон 12 Робочі інструменти з циліндричним хвостовиком Накрутіть зубчастий свердлильний патрон 32 на конусну оправку 33 і встроміть робочий інструмент Встроміть кону...

Страница 195: ...нка 195 u УВАГА Після кожного від єднання електроінструмента від джерела живлення цей тест потрібно виконувати знову перед тим як використовувати електроінструмент Вказівка Пристрій захисного вимкнення захищає від ураження електричним струмом від 10 мА Правильне позиціонування електроінструмента Лазерний хрест показує Вам точне місце свердління Увімкніть лазер за допомогою вимикача 7 Розташуйте ел...

Страница 196: ...акше спрацює захист від перевантаження Регулювання кількості обертів u Перед початком роботи налаштуйте правильну кількість обертів Кількість обертів повинна підходити до діаметра отвору та оброблюваного матеріалу При неправильно настроєній кількості обертів робочий інструмент може пошкодитись або застрягнути в заготовці Механічне перемикання швидкості u Перемикайте перемикач швидкості 19 лише кол...

Страница 197: ... Використовуйте лише бездоганні свердлильні коронки і перевіряйте їх перед кожним застосуванням Не використовуйте пошкоджені свердлильні коронки Негайно вимикайте електроінструмент якщо свердлильна коронка застрягла і не рухається Захищайте свердлильну коронку Вістря свердлильної коронки дуже тверде але дуже ламке Наступні заходи допомагають зменшити або уповільнити зношування і поломку свердлильн...

Страница 198: ...вузол 44 за допомогою кривошипної рукоятки 4 до кінця вгору Відпустіть 3 нижні гвинти 45 лівої напрямної шини ключем шестигранником 4 мм 25 Міцно затягуйте 4 гвинти 46 ключем шестигранником 3 мм 25 і одночасно повертайте свердлильний вузол 44 за допомогою кривошипної рукоятки 4 вгору і вниз При цьому встановіть потрібну силу подачі Поверніть свердлильний вузол до кінця вгору і затягніть 3 нижні гв...

Страница 199: ...аңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз Пайдаланушының мүмкін қателіктері тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақ...

Страница 200: ...қтары тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды кемейтеді u Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу Тоқ көзіне және немесе батареялар жинағына қосудан алдын құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз Электр құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға алып келуі мүмкін u Электр құралын қосудан алдын келге...

Страница 201: ...е еңіс беттер бойынша бұрғылау немесе бас үстінен бұрғылау кезінде пайдалануға болмайды Суытқыш көбікті пайдаланыңыз Құралға су тимегенін қадағалаңыз Егер электр құралына су тисе ток соғу қаупі аса жоғары болады u Электр құралын бекіту керек Тиісінше бекітілмеген электр құралы жылжып немесе аударылып кетуі және жарақат тигізуі мүмкін u Қолғап кимеңіз Қолғап айналып тұрған бөліктер немесе сынықтар ...

Страница 202: ...терде бар болады u Электр құралын берік тегіс және көлденең бетте бекітіңіз Егер электр құралы сырғитын немесе тербелетін болса оны бірқалыпты және сенімді басқару мүмкін болмайды u Өңделетін дайындаманы қоса бүкіл жұмыс аймағын таза ұстаңыз Өткір қырлы бұрғылау жоңқасы мен бөгде заттар жарақаттануға әкелуі мүмкін Материал қоспалары өте қауіпті Жеңіл металл шаңы жанып жарылуы мүмкін u Жұмыстан соң...

Страница 203: ...лыңыз Белгілерді дұрыс түсіну сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі Белгілер мен олардың мағынасы ЕСКЕРТУ Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және лазер сәулесіне немесе оның шағылуына тікелей қарамаңыз Қорғаныш көзілдірікті киіңіз Құлақ қорғанысын тағыңыз Шуыл әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы мүмкін Белгілер мен олардың мағынасы ЕСКЕРТУ Сақтандырғ...

Страница 204: ... ұстағышына арналған шина 18 Беріліс ауыстырып қосқышының құлыптан босату түймесі 19 Беріліс ауыстырып қосқышы 20 Магниттің ажыратқышы 21 Магнит күшінің индикаторы 22 Бұрғылау коронкасының адаптері 23 Таңбалаушы адаптеріA 24 ТаңбалаушыA 25 Алты қырлы дөңбек кілт 3 4 6 мм 26 Шығару істігі 27 Бұрғылау коронкасыA 28 MK2 спиральдік бұрғысыA 29 MK1 спиральдік бұрғысыA 30 Азайту төлкесі MK2 MK1 31 Цилин...

Страница 205: ...ғылау коронкасын монтаждау Шығару істігін 26 бұрғылау коронкасына 27 енгізіңіз TCT және HSS бұрғылау коронкалары әртүрлі диаметрлі шығару істіктерін қажет етеді Бұрғылау коронкасын шығару істігімен бұрғылау коронкасының адаптеріне 22 енгізіп бұрандаларды алты қырлы дөңбек кілтпен 6 мм 25 мықтап тартыңыз Велдон білігі бар бұрғылау коронкасын қолданған жөн Бұрғылау коронкасының адаптерін құрал бекіт...

Страница 206: ...болғанына көз жеткізіңіз Желілік ашаны салып жылыстау тогынан қорғаныс автоматындағы 15 RESET түймесін индикатор 16 қызыл түспен жанғанша басыңыз Жылыстау тогынан қорғаныс автоматындағы 15 TEST түймесін индикатор 16 сөнгенше басыңыз Индикатор 16 сөнбесе бұл жылыстау тогынан қорғаныс автоматының ақаулы және оны жөндеу қажет екендігін білдіреді Электр құралын пайдаланбаңыз Индикатор 16 сөнгеннен кей...

Страница 207: ...уі мүмкін жерлерді тазартыңыз Алмалы салмалы аспап қысылса солға айналу функциясын пайдалануға болмайды Электр құралын шамамен 1 минут ішінде жұмыс істетіңіз де ол қайтадан пайдалануға дайын болады Артық жүктеме индикаторы Артық жүктеме индикаторы 6 қосылған электр құралына артық жүктеме түскені туралы ескертеді Үздіксіз жарық жасыл артық жүктеме жоқ Үздіксіз жарық сары ауыр жүктеме беріліс жылдам...

Страница 208: ...ры материал жарамсыз мысалы қатты болат Суыту және майлау үшін бұрғылау эмульсиясын немесе суыту майын пайдаланып бұрғының қызып кетуіне немесе қысылуына жол бермейсіз Металл дайындамаларды бұрғылау үшін белгілеңіз Шиыршық бұрғы бұрғылау диаметрі 10 мм болса кіші бұрғылау диаметрімен алдын ала бұрғылаңыз Осылайша басу қысымын кішірейтіп электр құралына азырақ жүктеме түсіресіз Металл бойынша бұрғы...

Страница 209: ...алған көмір қылшақтарды пайдаланыңыз Көмір қылшақтардың қақпағын 1 жарамды бұрауышпен босатыңыз Серіппе қысымы астында тұрған көмір қылшақтарды алмастырып қаптама қақпақты қайтадан бұрап қойыңыз Бағыттауыш шина қуысын реттеу E1 E3 суретін қараңыз Егер электр құралы бұрғылау кезінде қатты дірілдесе немесе бағыттауыш шинада қуыс көрінсе бағыттауыш шина қуысының енін реттеу қажет Бұл алмалы салмалы а...

Страница 210: ...straţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare incendiu şi sau vătămări corporale grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare Termenul sculă electrică folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de ...

Страница 211: ...inată acelui scop Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat u Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul defect O sculă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată u Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul dacă este detaşabil înainte de a executa reglaje a schimba a...

Страница 212: ...a unei conducte de gaz poate provoca explozii Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materiale sau poate duce la electrocutare u Nu folosiţi niciodată scula electrică fără întrerupătorul de protecţie la supratensiuni PRCD u Înainte de a începe lucrul verificaţi buna funţionare a întrerupătorului de protecţie a operatorului PRCD Reparaţi sau schimbaţi întrerupătorul de protecţie a operatoru...

Страница 213: ...uraţi vă că placa de bază magnetică are o aderenţă corespunzătoare la piesa de prelucrat u Nu deconectaţi forţa magnetică şi nu utilizaţi funcţia de găurire inversă înainte ca maşina să se oprească u Alte aparate electrice care sunt utilizate la aceeaşi priză provoacă o tensiune neuniformă care poate duce la eliberarea magnetului Conectaţi doar scula electrică la priză u Evitaţi funcţionarea carot...

Страница 214: ... ilustraţiile din partea anterioară a instrucţiunilor de folosire Utilizarea conform destinaţiei Scula electrică este destinată găuririi în materiale magnetizabile de exemplu oţel Scula electrică poate fi utilizată atât în poziţie orizontală şi verticală cât şi deasupra capului Aveţi grijă ca suprafaţa de fixare a piesei de prelucrat să fie plană cel puţin egală cu suprafaţa de bază a sculei elect...

Страница 215: ... EPTA Procedure 01 2014 kg 14 7 Clasa de protecţie I Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală U de 230 V În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele specifice anumitor ţări aceste specificaţii pot varia Valorile zgomotului Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841 1 Annex I Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal nivel de presiune...

Страница 216: ...stemul de prindere a accesoriilor Montarea sistemului de alimentare cu lichid de răcire consultaţi imaginea B u Sistemul de alimentare cu lichid de răcire poate fi utilizat exclusiv la găurirea cu carota Înainte de utilizare rezervorul de lichid de răcire trebuie umplut cu lichid de răcire Înainte de a deschide ventilul trebuie să trageţi în sus capacul mic din spate al rezervorului de lichid de r...

Страница 217: ...scula electrică să se îndepărteze de dumneavoastră în cazul în care aţi putea aluneca Reglarea adâncimii de găurire consultaţi imaginea D Cu ajutorul scalei pentru adâncimea de găurire 43 de pe butucul manivelei 5 se poate stabili adâncimea de găurire dorită Adâncimea de găurire poate fi reglată cu ajutorul liniilor de pe scală Între liniile mici există o distanţă de 1 mm iar distanţa dintre linii...

Страница 218: ...a piesei de prelucrat Cea mai puternică forţă magnetică de fixare este obţinută pe oţelul moale cu o grosime de cel puţin 20 mm Observaţie La găurirea în oţel cu o grosime mai mică sub placa magnetică de bază trebuie să fie aşezată o placă suplimentară din oţel cu dimensiuni de minimum 100 x 200 x 20 mm Asigură placa din oţel împotriva căderii Observaţii generale u Atunci când lucrezi deasupra cap...

Страница 219: ...ceţi manivela până când unitatea de acţionare ajunge din nou în poziţia iniţială Opriţi scula electrică şi dacă este necesar desfaceţi banda de siguranţă şi deconectaţi laserul şi magnetul Transportul Verifică dacă toate accesoriile sunt racordate ferm la scula electrică şi dacă miezul găurit nu se mai află în accesoriu Înfăşoară complet cablul şi leagă l Ridică şi transportă întotdeauna scula ele...

Страница 220: ...n chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail...

Страница 221: ...имание Преди да включите щеп села в контакта или да поставите батерията както и при пренасяне на електроинструмента се уверя вайте че пусковият прекъсвач е позиция изключе но Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение докато пусковият прекъсвач е включен увеличава опасността от трудови злополуки u Преди да включите електроинструмента се ...

Страница 222: ...основата може да падне от другата страна u Охлаждащият резервоар не бива да се използва при пробиване във вертикални или наклонени по върхности или при пробиване над нивото на глава та Моля използвайте пенесто охлаждащо средс тво Внимавайте в инструмента да не влиза вода Ако в електрическия инструмент проникне вода има увеличен риск от електрически удар u Електрическият инструмент трябва да се обе...

Страница 223: ...оинструмента с предпазна лента Осигуре те се срещу падане чрез използване на подходящ оси гурителен колан u Повърхността трябва да е гладка и чиста Заглаж дайте груби неравности напр пръски от заварява не и отстранявайте ръжда мръсотия и грес Задър жащата сила на магнита действа само на подходящи повърхности u Монтирайте електроинструмента на здрава равна и хоризонтална повърхност Ако електроинстр...

Страница 224: ...во за експлоатация настройки могат да бъдат използвани безопасно u Не оставяйте деца да работят с електроинструмен та без надзор Те могат неволно да заслепят хора Символи Следните символи могат да бъдат важни в процеса на екс плоатация на Вашия електроинструмент Моля запомне те символите и значението им Правилното интерпрети ране на символите и тяхното значение ще Ви помогнат при по доброто и по с...

Страница 225: ...ен предпазен изключвател 16 Индикатор върху автоматичния предпазен изк лючвател 17 Шина за стойка резервоар охлаждащо средство 18 Освобождаващ бутон за превключвателя за предавките 19 Превключвател за предавките 20 Пусков прекъсвач за електромагнита 21 Индикатор сила на магнита 22 Адаптер боркорона 23 Адаптер свредло за резбаA 24 Свредло за резбаA 25 Шестостенен ключ 3 4 6 mm 26 Изхвърлящ щифт 27 ...

Страница 226: ...троинструмента изключвайте щепсела от зах ранващата мрежа Монтиране на ръчен лост Завинтете трите ръчни лоста 4 в главината на лоста 5 Смяна на инструмент вж фиг A Завъртете задвижващия модул с ръчния лост 4 док рай нагоре При това внимавайте работните инструменти да са без грес Монтиране на боркона Поставете изхвърлящия щифт 26 в боркороната 27 TCT и HSS боркороните се нуждаят от изхвърлящи щифто...

Страница 227: ... Автоматичен предпазен изключвател Проверявайте преди всяко въвеждане в експлоатация на електроинструмента функцията на автоматичния предпа зен изключвател Уверете се че пусковият прекъсвач на магнита 20 се намира на позиция 0 Пъхнете щепсела и натиснете бутона RESET върху ав томатичния предпазен изключвател 15 докато инди каторът 16 не светне в червено Натиснете и задръжте бутона TEST на автомати...

Страница 228: ... бъде претоварен При силно натоварване елект рониката на инструмента се изключва Магнитът остава активен За да включите след това електроинструмента трябва първо да върнете пусковия прекъсвач на мотора 9 до позиция I Извършете следните стъпки преди да продължите работа с инструмента Отстранете евентуално наличните блокирания Ако ин струментът се заклини функцията ляв ход не бива да се използва Ост...

Страница 229: ...на на материа ла неравна повърхност покрития от Индикатор си ла на магнита Магнитна сила лак шлака или цинк неподходящ мате риал напр твърда стомана За да предотвратите прегряване или заклинване на свредлото използвайте емулсия за пробиване или ох лаждащо смазващо машинно масло Преди пробиване на детайли от метал отбелязвайте мястото на пробиване с център Спирално свредло При пробиване на отвори с...

Страница 230: ...вайте само оригинални въгленови чет ки на Bosch които са предназначени за Вашия електро инструмент Развийте капака на графитните четки 1 с подходяща отвертка Заменете намиращите се под действието на пружинна сила графитни четки и отново навийте капачето Регулирайте отвора на направляващата шина вж фиг E1 E3 Ако електроинструментът при пробиване вибрира силно или ако се вижда отвор в направляващата...

Страница 231: ...користат струја кабелски или апарати што користат батерии акумулаторски Безбедност на работниот простор u Работниот простор одржувајте го чист и добро осветлен Преполни или темни простории може да доведат до несреќа u Не работете со електричните алати во експлозивна околина како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прашина Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запа...

Страница 232: ...те електричниот алат Со овие превентивни безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно вклучување на електричниот алат u Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале со електричниот алат или не се запознаени со ова упатство да работат со истиот Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници u Одржување на електрични алати и доп...

Страница 233: ...о користете електричниот алат без испорачаниот заштитен прекинувач за диференцијална струја PRCD u Пред секој почеток на работата проверете го правилното функционирање на заштитниот прекинувач за диференцијална струја PRCD Оштетениот заштитен прекинувач PRCD оставете го во сервисна служба на Bosch доколку треба да се поправи или замени u Обрнете внимание дека ниту лицата во работниот простор ниту ...

Страница 234: ...магнетот Секогаш проверувајте дали магнетната основа правилно е прицврстена на делот што се обработува пред да почнете со дупчење u Не исклучувајте ја магнетната сила или користете ја функцијата за обратно дупчење пред да ја оставите машината во мирување u Други електрични алати што се приклучени на истата приклучница предизвикуваат нерамномерен напон што може да предизвика до ослободување на магн...

Страница 235: ...т и перформансите Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење Наменета употреба Електричниот алат е наменет за дупчење во магнетизирани материјали на пр челик Електричниот алат м...

Страница 236: ... 1 Класа на ласер 2 C6 1 Отстапување на ласерската линија mrad целосен агол 0 5 макс дијаметар на дупката Крунеста бургија mm 50 Спирално сврдло mm 23 Навојна бургија M16 Прифат на алатот MK 2 DIN 228 Сила на привлекување на магнетот kN 14 макс распон при дупчење mm 165 Димензии на магнетната основна плоча ширина x длабочина x висина mm 200 x 98 x 38 5 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 kg 14 ...

Страница 237: ...ргија 24 во адаптерот 23 Вметнете го адаптерот 23 со вметната навојна бургија 24 во адаптерот за крунести бургии 22 и прицврстете го со клуч со внатрешна шестаголна глава 6 mm 25 Ставете го адаптерот за крунести бургии 22 во прифатот за алат 12 Вадење на алатот Вметнете го MK2 клинот за исфрлање 34 во отворот 13 така што закосениот раб ќе покажува надолу Доколку клинот за исфрлање 34 не може да се...

Страница 238: ...вање исклучување на магнетот 20 нагоре и проверете дали електричниот алат се прилепува за површината на делот за обработка Ев осигурете го електричниот алат со безбедносната лента 42 Монтирање на безбедносна лента види слика C u При секое работење во коса или вертикална положба или на плафон осигурете го електричниот алат од испаѓање со испорачаната безбедносна лента u Пред употреба проверете дали...

Страница 239: ...тави погрешен број на вртежи алатот што се вметнува може да се оштети или да се заглави во делот што се обработува Механички избор на брзини u Прекинувач за избор на брзина 19 активирајте го само кога електричниот алат е во празен од Со прекинувачот за избор на брзини 19 може да изберете 2 брзини Брзина I Низок опсег на вртежи за работење со голем дијаметар на дупчење Брзина II Висок опсег на врте...

Страница 240: ...т алат ако се заглави крунестата бургија Заштитете ја крунестата бургија Врвот на крунестата бургија е тврд но кршлив Следните мерки помагаат да се намали или да се забави изабувањето и кршењето на крунестите бургии При дупчење во челик проверете дали има доволно средство за ладење користете средство за ладење за сечење на метал Проверете дали алатот за обработка е рамен и чист за да се обезбеди п...

Страница 241: ...а водилка со клуч со внатрешна шестаголна глава 4 mm 25 Свртете ја единицата за дупчење 44 со рачната курбла 4 целосно нагоре Олабавете ги 3 те долни завртки 45 на левата шина водилка со клуч со внатрешна шестаголна глава 4 mm 25 Затегнете ги 4 те завртки 46 со клучот со внатрешна шестаголна глава 3 mm 25 и истовремено свртете ја единицата за дупчење 44 нагоре или надолу со рачната курбла 4 Постав...

Страница 242: ...vode u električni alat povećava rizik od električnog udara u Kabl ne koristite u druge svrhe Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili pokretnih delova Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara u Ako sa električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte samo produž...

Страница 243: ...enim žicama ili sopstvenim kablom Rezni pribor koji dođe u kontakt sa provodnom žicom može dovesti do toga da izloženi metalni delovi električnog alata postanu provodnici što rukovaoca može izložiti električnom udaru u Kada bezbednosnim kaišem pričvršćujete električni alat za predmet obrade vodite računa da je bezbednosni kaiš koji koristite u stanju da drži i zadrži mašinu tokom upotrebe Ako je p...

Страница 244: ...tinu i masnoću Sila magnetnog držanja je moguća samo na određenim površinama u Pričvrstite električni alat na čvrstu ravnu i horizontalnu površinu Ako se električni alat može klizati ili klatiti električni alat se ne može ravnomerno i sigurno voditi u Održavajte čistom radnu površinu kao i radni radni komad koji obrađujete Opiljci od bušenja oštrih ivica i predmeti mogu uticati na povrede Mešanje ...

Страница 245: ...a ne koristite oštećenu sigurnosnu traku Odmah je zamenite UPOZORENJE Nije dozvoljena upotreba uređaja napolju ako pada kiša Simboli i njihovo značenje UPOZORENJE Ukoliko linije prikaza preopterećenja svetle blizu ovog simbola radno opterećenje je suviše visoko Smanjite radno opterećenje ili isključite motor u suprotnom će se aktivirati zaštita od preopterećenja i motor se automatski isključuje Uk...

Страница 246: ...laserski zrak 49 Stega za držanje 50 Desni levi zavrtanj za podešavanje lasera 51 Prednji zadnji zavrtanj za podešavanje lasera A Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Magnetna bušilica GBM 50 2 Broj artikla 3 601 AB4 0 Nominalna ulazna snaga W 1200 Broj obrtaja u praznom hodu 1 brzina min 1 50 250 2 ...

Страница 247: ...menjivati silu To može uticati na oštećenja prihvata za alat i upotrebljenog alata Montiranje burgije za navoje Koristite odgovarajući adapter za burgiju za navoj 23 bušenje navoja Postavite burgiju za navoje 24 u adapter 23 Postavite adapter 23 sa umetnutom burgijom za navoje 24 u adapter krune za bušenje 22 i pritegnite ga pomoću šestougaonog ključa 6 mm 25 Postavite adapter krune za bušenje 22 ...

Страница 248: ... Nikad nemojte koristiti oštećenu sigurnosnu traku već ga odmah zamenite Po mogućstvu pričvrstite sigurnosnu traku 42 na električni alat tako da bude čvrsto fiksirana Traku ugurajte kroz prihvat 11 i stavite ga oko radnog komada Pomoću čegrtaljke 40 zategnite sigurnosnu traku Za otpuštanje sigurnosne trake pritisnite zapinjač 41 na čegrtaljci i izvucite traku Sigurnosnu traku postavite tako da se ...

Страница 249: ...ičnog alata u najvećoj meri zavisi od debljine radnog komada Najjača magnetna sila držanja se postiže kod mekog čelika debljine od najmanje 20 mm Napomena Kod bušenja čelika manje debljine ispod magnetne osnovne ploče se mora postaviti dodatna čelična ploča minimalne dimenzije 100 x 200 x 20 mm Čeličnu ploču osigurajte od pada Opšta uputstva u Kod radova iznad glave odn na površinama koje nisu hor...

Страница 250: ...čite laser i magnet Transport Proverite da li je sav namenski alat čvrsto povezan sa električnim alatom i da se izvađeno jezgro bušenja više ne nalazi u namenskom alatu Skupite kabl u potpunosti i vežite ga Električni alat uvek podižite i transportujte za ručku 3 Za pomeranje električnog alata nipošto nemojte da koristite ručicu ili priključni vod Održavanje i servis Održavanje i čišćenje u Izvuci...

Страница 251: ... Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Pro Servis NS d o o Temerinski put 17 21000 Novi Sad Tel Fax 381 21 419 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Uklanjanje đubreta Električni alati pribor i pakovanja treba recik...

Страница 252: ... u Bodite primerno oblečeni Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele u Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod se prepričajte da so te ustrezno priključene Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom u Naj...

Страница 253: ...o ali kavelj Stik z vrtečimi se deli ali odrezki lahko povzroči telesne poškodbe u Nazivna hitrost pribora mora biti najmanj enaka najvišji hitrosti ki je označena na električnem orodju Nastavki ki se vrtijo hitreje od svoje nazivne hitrosti lahko počijo in se razletijo u Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za o...

Страница 254: ...u Preprečite sprostitev magneta Pred začetkom del se prepričajte da je magnetna osnovna plošča vedno pravilno nameščena na obdelovancu u Ne izključite moči magneta in ne zmanjšajte funkcije povratnega vrtanja dokler se ne bo stroj popolnoma ustavil u Druga električna orodja ki jih uporabljate na isti vtičnici povzročajo neenakomerno napetost kar lahko vodi do sprostitve magneta Električno orodje u...

Страница 255: ... orodja in da obstaja osnovna površina iz magnetnega in čistega materiala z min širino 20 mm Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Pokrov grafitnih krtačk 2 Kolesce za predizbiro števila vrtljajev 3 Ročaj izolirana oprijemalna površina 4 Ročica 3 x 5 Pesto ročice 6 Prikaz preobremenitve 7 Stikalo za vklop i...

Страница 256: ...čno orodje uporablja še v druge namene z neustreznimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko vrednosti emisij hrupa odstopajo To lahko obremenjenost s hrupom med uporabo občutno poveča Za natančnejšo oceno emisij hrupa morate upoštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno in čas ko orodje deluje vendar dejansko ni v uporabi To lahko obremenjenost s hrupom med delom občutno zmanjša Namestitev...

Страница 257: ...preklop smeri vrtenja 8 uporabljajte samo ko električno orodje miruje Vrtenje v desno pritisnite stikalo za preklop smeri navzgor v položaj R Vrtenje v levo pritisnite stikalo za preklop smeri navzgor v položaj L Opomba vrtenja v levo ne smete uporabiti za vrtanje Zaščitno tokovno stikalo Pred vsako uporabo električnega orodja preverite delovanje zaščitnega tokovnega stikala Prepričajte se da je s...

Страница 258: ...tne blokade Če se je električno orodje zataknilo funkcije vrtenje v levo ne smete uporabiti Pustite električno orodje delovati za pribl 1 minuto v prostem teku nato bo spet pripravljeno na uporabo Prikaz preobremenitve Prikaz preobremenitve 6 opozarja pri vklopljenem električnem orodju na preobremenitev Zelena lučka neprekinjeno sveti ni preobremenitve Rumena lučka neprekinjeno sveti težka obremen...

Страница 259: ...najnižjo hitrost Dela z vrtalno krono Uporabljajte samo neoporečne vrtalne krone ki jih morate pred vsako uporabo preveriti Ne uporabljajte poškodovanih vrtalnih kron Če se vrtalna krona zatakne električno orodje izklopite Zavarujte vrtalno krono Konica vrtalne krone je trda a tudi lomljiva Z naslednjimi ukrepi boste pripomogli k manjši oz počasnejši obrabi in lomljenju vrtalne krone Prepričajte s...

Страница 260: ...ijake 46 s šestrobim ključem 3 mm 25 in sočasno zavrtite vrtalno enoto 44 z ročico 4 navzgor in navzdol Pri tem nastavite želeno moč potiska Zavrtite vrtalno enoto popolnoma navzgor in privijte 3 spodnje vijake 45 leve vodilne tirnice s šestrobim ključem 4 mm 25 Zavrtite vrtalno enoto popolnoma navzdol in privijte zgornji vijak 45 leve vodilne tirnice s šestrobim ključem 4 mm 25 Nastavitev laserja...

Страница 261: ...ći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara Sigurnost ljudi u Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažn...

Страница 262: ... ni prilikom bušenja iznad glave Upotrebljavajte rashladno sredstvo u pjeni Pazite da u alat ne prodrije voda Ako voda prodrije u električni alat povećava se opasnost od električnog udara u Električni alat treba učvrstiti u mjestu Električni alat koji nije pravilno učvršćen može se prevrnuti i prouzročiti osobne ozljede u Nemojte nositi rukavice Rukavice se mogu zapetljati oko okretnih dijelova il...

Страница 263: ...ektrični alat spremite na sigurno mjesto Prostor za spremanje mora biti suh i mora se moći zaključati Time će se spriječiti oštećenje električnog alata tijekom spremanja ili njegovo korištenje od strane neiskusnih osoba u Električni alat ne koristite s oštećenim kabelom Oštećeni kabel ne dodirujte i izvucite mrežni utikač ako bi se kabel tijekom rada oštetio Oštećeni kabel povećava opasnost od ele...

Страница 264: ...rnosnom trakom kod bušenja na okomitim površinama iznad glave i na kosim površinama Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene i upute Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu Namjenska uporaba Električni alat je namijenjen za bušen...

Страница 265: ...aks hod bušenja mm 165 Dimenzije magnetne osnovne ploče širina x dubina x visina mm 200 x 98 x 38 5 Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg 14 7 Klasa zaštite I Podaci vrijede za nazivni napon U od 230 V U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju ovi podaci mogu varirati Vrijednosti buke Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841 1 Annex I Razina buke elektri...

Страница 266: ...vo kod bušenja s krunom za bušenje Spremnik rashladne tekućine treba napuniti rashladnom tekućinom prije uporabe Prije otvaranja ventila trebate povući mali stražnji poklopac spremnika rashladne tekućine prema gore Otvorite ventil do kraja prije uključivanja električnog alata Zapreminu spremnika rashladne tekućine možete promijeniti od 500 ml do 750 ml povlačenjem i pritiskanjem spremnika Sustav r...

Страница 267: ...Električni alat možete uključiti samo ako ste prije uključili magnet Isključivanje Za isključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje motora 9 u položaj 0 Pričekajte da se električni alat potpuno zaustavi Prekidač za uključivanje isključivanje magneta 20 pritisnite prema dolje kako biste isključili magnet Zaštita od ponovnog pokretanja Zaštita od ponovnog pokretan...

Страница 268: ...učen Prije bušenja trebate provjeriti jačinu magneta 21 Pokazivač jačine magneta Jačina magneta Stalno svijetli zeleno Dovoljna jačina magneta Treperi crveno Nedovoljna jačina magneta električni alat ne smije se koristiti Uzroci premala debljina materijala neravna površina slojevi laka ogorine ili cinka neprikladni materijal npr tvrdi čelik Za hlađenje i podmazivanje koristite emulziju za bušenje ...

Страница 269: ...eštanje raspora vodilice vidjeti slike E1 E3 Ako električni alat jako vibrira kod bušenja ili je vidljiv raspor na vodilici onda treba namjestiti širinu raspora vodilice To sprječava odlamanje radnih alata i oštećenje električnog alata Izvucite mrežni utikač iz utičnice izvadite radne alate i sustav rashladne tekućine te stavite električni alat na čvrstu ravnu i vodoravnu površinu Okrećite jedinic...

Страница 270: ...kud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu u Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem u Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem u Ärge kasutage toitejuhet otstarbel milleks see ei ole ette nä...

Страница 271: ...tevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi u Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana õlist ja määrdeainetest Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida Teenindus u Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate seadme...

Страница 272: ...õi liiga suure koormuse puhul ei jää magnetjõud püsima Elektriline tööriist võib alla kukkuda ja õnnetusi põhjustada u Allakukkumisoht elektrilise tööriista äkiliste pendelliikumiste tõttu Tellingul töötamisel võib elektriline tööriist käivitumisel või voolukatkestuse korral sooritada äkilisi pendelliikumisi Fikseerige elektriline tööriist kaasasoleva turvarihmaga Kaitske ennast allakukkumise eest...

Страница 273: ...lastel kasutada elektrilist tööriista ilma järelevalveta Lapsed võivad teisi inimesi kogemata pimestada Sümbolid Järgnevad sümbolid võivad olla teie elektrilise tööriista kasutamisel olulised Pidage sümbolid ja nende tähendus meeles Sümbolite õige tõlgendus aitab teil elektrilist tööriista käsitseda paremini ja ohutumalt Sümbolid ja nende tähendus HOIATUS Ärge sihtige laserkiirt inimeste või looma...

Страница 274: ...uurA 32 Hammasvööpadrun kuni Ø 16 mm A 33 KoonustornA 34 MK2 kiil 35 Jahutusvedeliku paak 36 Jahutusvedeliku paagi hoidik 37 Jahutusvedeliku voolik 38 Jahutussüsteemi ühendusotsik 39 Jahutussüsteemi ventiil 40 Põrkmehhanism 41 Põrkelink põrkmehhanismil 42 Turvarihm 43 Puurimissügavuse skaala 44 Puurimisseade 45 Juhtsiini kruvid 46 Vahe reguleerimise kruvid 47 Laserikate 48 Laserikiirguse väljund 4...

Страница 275: ...etage tööriist kahandushülssi MK2 MK1 30 Asetage paigaldatud tööriistaga kahandushülss tööriistahoidikusse 12 Silindrilise võlliga tööriistad Kruvige hammasvööpadrun 32 koonustornile 33 ja paigaldage tööriist Lükake koonustorn kinnikeeratud hammasvööpadruniga tööriistahoidikusse 12 u Veenduge et tööriist on kindlalt fikseeritud u Ärge rakendage morsekoonuse ja koonusetorni paigaldamisel jõudu See ...

Страница 276: ...älja Kinnitage turvarihm 42 võimalikult mänguruumivabalt elektritööriistale Nihutage rihm läbi hoidiku 11 ja asetage see ümber tooriku Pingutage turvarihm põrkmehhanismiga 40 Turvarihma vabastamiseks vajutage põrklinki 41 põrkmehhanismil ja tõmmake rihm välja Kinnitage turvarihm nii et elektritööriist liigub libisemisel teist eemale Puurimissügavuse seadmine vt jn D Väntvõlli 5 puurimissügavuse sk...

Страница 277: ...õtmetega 100 x 200 x 20 mm Kindlustage terasplaat kukkumise vastu Üldised suunised u Kinnitage elektritööriist pea kohal või mittehorisontaalsel pinnal töötamise korral turvarihmaga Voolukatkestuse või liiga suure koormuse korral ei jää magnetkandejõud püsima Elektritööriist võib alla kukkuda ja õnnetusi põhjustada u Kui tarvik jääb kinni lõpetage etteandmine ja lülitage tööriist välja Leidke tarv...

Страница 278: ...pistikupesast välja u Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Kui on vaja vahetada ühendusjuhet laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch il või Bosch i elektritööriistade volitatud klienditeenindusel Süsiharjade vahetus Süsiharjade vahetuse näit Umbes 8 tundi enne kui elektritööriist kulunud süsiharjade tõttu välja lülitub hakkab süsiharjade vahetuse...

Страница 279: ...Jūsu tīkla elektroinstrumentiem ar elektrokabeli gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabeļa Drošība darba vietā u Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes gadījums u Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā atmosfērā piemēram viegli uzliesmojošu šķidrumu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu satu...

Страница 280: ...ai un to nepieciešams remontēt u Pirms elektroinstrumenta regulēšanas piederumu nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru ja tas ir izņemams Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos u Ja elektroinstruments netiek lietots uzglabājiet to piemērotā vietā kur elektroinstruments nav sasni...

Страница 281: ...rbinstrumenta saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības kā arī strādājošā persona var saņemt elektrisko triecienu u Nekad nedarbiniet elektroinstrumentu bez kopā ar to piegādātā noplūdes strāvas aizsar...

Страница 282: ...a skaidas un citi netīrumi būtiski ietekmē magnētisko noturspēku Vienmēr pārliecinieties ka magnētiskā pamatne ir tīra u Nepieļaujiet magnētu atlaišanos Pirms uzsākat urbšanu pārliecinieties ka magnētiskā pamatne droši noturas uz apstrādājamā priekšmeta virsmas u Neizslēdziet magnētus vai arī pielietojiet pretvirziena urbšanas funkciju pirms instruments ir pilnīgi apstājies u Citas elektroiekārtas...

Страница 283: ...Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā Paredzētais pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts urbšanai magnētiskos materiālos piemēram tēraudā Elektroinstruments ir nostiprināms līmeniskā ...

Страница 284: ...14 kg 14 7 Elektroaizsardzības klase I Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam U 230 V Elektroinstrumentiem kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem šie parametri var atšķirties Trokšņa parametri Elektroinstrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 62841 1 Annex I Pēc A raksturlīknes izsvērtās elektroinstrumen...

Страница 285: ...irzīties caur piedziņas vārpstu nedaudz pagroziet nomaināmo darbinstrumentu Lietojot veseri iedziniet izstumšanas ķīli 34 instrumentā un izstumiet nomaināmo darbinstrumentu no darbinstrumenta turētāja Dzesēšanas līdzekļa sistēmas montāža attēls B u Dzesēšanas līdzekļa sistēmu drīkst lietot vienīgi veicot urbšanu ar kroņurbi Pirms instrumenta lietošanas piepildiet dzesēšanas līdzekļa tvertni ar dze...

Страница 286: ... drošības jostu tā lai izslīdēšanas gadījumā elektroinstruments pārvietotos prom no Jums Urbšanas dziļuma iestatīšana attēlsD Vadoties pēc nolasījumiem uz urbšanas dziļuma skalas 43 ar rokrata rumbas 5 palīdzību var iestatīt vēlamo urbšanas dziļumu Urbšanas dziļumu var iestatīt arī vadoties pēc skalas marķējuma Attālums starp marķējuma īsākajām svītriņām ir 1 mm bet attālums starp garākajām svītri...

Страница 287: ...rbjot mazāka biezuma tēraudu zem magnētiskās pamatnes jānovieto papildu tērauda plāksne ar minimālajiem izmēriem 100 x 200 x 20 mm Nodrošiniet šo tērauda plāksni pret nokrišanu Vispārēji norādījumi u Strādājot virs galvas vai uz nehorizontālas virsmas nodrošiniet elektroinstrumentu pret nokrišanu ar drošības jostu Elektrobarošanas pārtraukuma vai stipras noslodzes gadījumā magnētiskais noturspēks ...

Страница 288: ...entu vajadzības gadījumā atbrīvojiet drošības jostu un tad izslēdziet lāzeru un magnētu Transportēšana Pārbaudiet vai visi nomaināmie darbinstrumenti ir stingri savienoti ar elektroinstrumentu un pārliecinieties ka urbšanas serdenis vairs neatrodas nomaināmajā darbinstrumentā Pilnīgi attiniet elektrokabeli un savienojiet to Vienmēr pārnesiet un nesiet elektroinstrumentu satverot to aiz transportēš...

Страница 289: ...numuru kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV 1004 Rīga Tālr 67146262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīg...

Страница 290: ... geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne tikėtose situacijose u Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių dra bužių ir papuošalų Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus drabužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besi sukančios dalys u Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įsitikinkite ar jie yra prij...

Страница 291: ...dėdami darbą tinkamais ieškikliais patikrin kite ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų dujų ar vandentiekio vamzdžių jei abe jojate galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunali nių paslaugų teikėjus Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų Pažeidus dujot iekio vamzdį gali įvykti sprogimas Pažeidus vandentiekio vamzdį galima padaryti ...

Страница 292: ...si prie ruošinio u Kol mašina nesustoja neišjunkite magneto ir naudo kite atbulinio gręžimo funkciją u Kiti elektriniai prietaisai kurie naudojami prijungti prie to pačio kištukinio lizdo sukelia įtampos svyravi mus dėl ko gali atsijungti magnetas Prie kištukinio liz do prie kurio prijungtas elektrinis įrankis nejunkite dau giau jokių prietaisų u Venkite naudoti žiedines gręžimo karūnas be aušinim...

Страница 293: ... at raminį paviršių o taip pat turi būti iš 20 mm storio įsimagne tinančios ir švarios medžiagos Pavaizduoti įrankio elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Anglinių šepetėlių dangtelis 2 Išankstinio sūkių nustatymo reguliatoriaus ratukas 3 Rankena izoliuotas rankenos paviršius 4 Sukamoji rankena 3 x 5 Sukamosios...

Страница 294: ...o atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įra nkiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas triukšmo emisijos vertė gali kisti Tokiu atveju triukšmo emi sija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis bu vo ...

Страница 295: ...šimas darbui Sukimosi krypties keitimas u Sukimosi krypties perjungiklį 8 junkite tik tada kai elektrinis įrankis neveikia Dešininis sukimasis sukimosi krypties perjungiklį pastumkite aukštyn į padėtį R Kairinis sukimasis sukimosi krypties perjungiklį pastumkite žemyn į padėtį L Nuoroda kairinį sukimąsi gręžimui naudoti draudžiama Nuotėkio srovės apsauginis išjungiklis Kaskart prieš pradėdami naud...

Страница 296: ...ankis naudojamas pagal paskirtį jis nebus veikiamas per krovos Esant per didelei apkrovai elektronika elektrinį įra nkį išjungia Magnetas ir toliau veikia Jei po to elektrinį įrankį norite vėl įjungti variklio įjungi mo išjungimo jungiklį 9 pastumkite į padėtį I Prieš pradėdami su elektriniu įrankiu dirbti toliau atlikite šiuos žingsnius Jei yra pašalinkite kliūtį Jei darbo įrankis stringa funkci ...

Страница 297: ...ne apkrova Gręždami į metalą naudokite tik nepriekaištingos būsenos pagaląstas gręžimo karūnas tam tikro prekės ženklo papildoma įranga Norėdami pastumti grąžtą pasukite sukamąją ranke ną 4 Pasirinkite tinkamą greitį pagal įrankio specifikacijas Nuoroda sriegiant sriegius reikia pasirinkti mažiausią greitį Darbas su gręžimo karūna Naudokite tik nepriekaištingos būsenos gręžimo karūnas ir prieš nau...

Страница 298: ...abriauniu raktu 4 mm 25 atlaisvinkite kairiojo kreipiamojo bėgelio viršutinį varžtą 45 Sukamąja rankena 4 sukite gręžimo bloką 44 kiek gali ma aukštyn Šešiabriauniu raktu 4 mm 25 atlaisvinkite kairiojo kreipiamojo bėgelio 3 apatinius varžtus 45 Šešiabriauniu raktu 3 mm 25 užveržkite 4 va ržtus 46 ir sukamąja rankena 4 sukite gręžimo blo ką 44 aukštyn ir žemyn Nustatykite pageidaujamą pa stūmą Gręž...

Страница 299: ...9 ES dėl elektros ir elekt roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona linę teisę aktus naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Bosch Power Tools 1 609 92A 4S6 10 05 2019 ...

Страница 300: ...على اقتصر الخارجي لالستعمال تمديد كابل استعمال يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو ...

Страница 301: ... العدة تثبيت عند شريط قدرة من تأكد تأمين شريط بواسطة أثناء الماكينة وتأمين تثبيت على التأمين االستخدام بها أو ضعيفة الشغل قطعة كانت إذا العدة انفكاك مسببة للتلف تتعرض فقد ثقوب الشغل قطعة من الكهربائية t من تأكد واألسقف الحوائط خالل الثقب عند على العمل منطقة وتأمين األشخاص حماية اآلخر الجانب أو الفتحة خالل الريشة تنفذ قد اآلخر الجانب في الثقب قلب يسقط t ثقب عند التبريد سائل خزان استخدام يجوز ال فوق...

Страница 302: ...السطح يكون أن يجب قم أن إلى البارزة االستواء عدم مواضع بتسوية الصدأ وأبعد اللحام بقايا مثل ملساء تصبح السائب والشحم واألوساخ المسك قوة تتوفر فقط المالئمة السطوح علی المعناطيسية t ثابت سطح على الكهربائية العدة بتثبيت قم وأفقي ومستوي الكهربائية العدة كانت إذا عدة تحريك يمكن فلن التأرجح أو لالنزالق معرضة وآمن مستو بشكل الشغل t بالكامل العمل مساحة نظافة على احرص عليها تعمل التي الشغل قطعة حول فالنشارة...

Страница 303: ... ال أو األشخاص إلى الليزر بشكل تنظر وال الحيوانات أو الليزر أشعة إلى مباشر انعكاسها إلى نظارات بارتداء قم واقية سمع واقية بارتداء قم الضجيج تأثير يؤدي قد السمع قدرة فقدان إلی تحذير شريط أن تأكد سليم بشكل يعمل التثبيت ال استخدامه قبل تثبيت شريط أبدا تستخدم ومعناها الرموز باستبداله قم أضرار به الفور على تحذير بتشغيل ُسمح ي ال مكشوف مكان في الجهاز أمطار سقوط عند تحذير إضاءة حالة في فرط مبين شرطات هذا...

Страница 304: ... 34 الطرد إسفين MK2 35 التبريد سائل خزان 36 التبريد سائل خزان حامل 37 التبريد سائل خرطوم 38 التبريد نظام ربط وصلة 39 التبريد سائل صمام 40 سحب مساكة 41 السحب بمساكة حجز سقاطة 42 تثبيت شربط 43 الثقب عمق مقياس 44 الثقب وحدة 45 التوجيه سكة لوالب 46 الفتحة ضبط لوالب 47 الليزر غطاء 48 الليزر شعاع مخرج 49 قبض مشبك 50 يسارا يمينا الليزر ضبط لولب 51 خلفا أماما الليزر ضبط لولب A المصورة التوابع االعتيادي ال...

Страница 305: ...MK2 MK1 30 حاضن في المركبة العدة مع التصغير لبيسة ضع العدة 12 الساق ذات العدد األسطوانية الطوق المسنن المثقاب ظرف اربط 32 على المخروطي المسمار 33 العدة بتركيب وقم العدة حاضن في المخروطي المسمار أدخل 12 الطوق المسنن المثقاب ظرف تركيب بعد t العدة تثبيت من تأكد t أو مورس مخروط تركيب عند القوة تستخدم ال المخروطي المسمار إتالف إلى ذلك يؤدي قد تركيبها ّ م ت التي والعدة العدة حاضن الحلزونية الثقب لقمة تر...

Страница 306: ...غيل مفتاح اضغط 20 إلى بسطح الكهربائية العدة التصاق من وتأكد أعلى الشغل قطعة باستخدام اللزوم عند الكهربائية العدة بتأمين قم تثبيت شريط 42 الصورة انظر التثبيت شريط تركيب C t ضد الكهربائية العدة تأمين على احرص عند المرفق التثبيت شريط باستخدام السقوط فوق أو مائل أو رأسي وضع في العمل الرأس مستوى t بشكل يعمل التثبيت شريط أن قبل تأكد أضرار به تثبيت شريط أبدا تستخدم ال سليم الفور على باستبداله قم بل التثب...

Страница 307: ...ر مفتاح وأدر السرعة 19 المرغوب الوضع إلى أدر السرعة ترس اختيار مفتاح إدارة تعذرت إذا الوضع إلى باالنتقال وقم الشيء بعض الشغل عدة المرغوب اللفات عدد ضابط مسبقا الدوران عدد ضبط طارة بواسطة يمكنك 2 التشغيل أثناء حتی مسبقا المطلوب اللفات عدد ضبط الشغل عدة على المطلوب اللفات عدد يتوقف هذا يمنع معالجتها المراد والخامة المستخدمة الثقب أثناء الزائدة للسخونة الشغل عدة تعرض للثقب فائقة جودة ويضمن لعدد المسب...

Страница 308: ...تاح توقف حالة في اتجاه في الشغل عدة إدارة يمكن األوسط الوضع تشغيل مفتاح على الضغط خالل من الساعة عقارب المحرك وإطفاء 9 مستمر بشكل القالووظ بأسنان القص عملية إنهاء يمكن وبذلك الثقب الشغل قطعة على الكهربائية العدة بمحاذاة قم الليزر تصويب مؤشر باستخدام الكهربائية العدة لتثبيت المغناطيس بتشغيل قم الشغل قطعة على شريط بواسطة الكهربائية العدة تأمين على احرص عند أو مائلة أو رأسية أسطح على الثقب عند تثبيت ...

Страница 309: ...ة طريق 50 المعني االتجاه في بعيدا أو العدة اتجاه في الليزر تصويب مؤشر حرك اللولب إدارة طريق عن العدة عن 51 االتجاه في المعني المسك مشبك لوالب ربط أحكم 49 أخرى مرة الليزر غطاء ربط أحكم 47 أخرى مرة االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فر...

Страница 310: ...وس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات بريد صندوق م م ذ والمعدات للسيارات المركزية صندوق 1984 القديمة صنعاء مبنى الوحدة شارع الشارقة هاتف 971 6 593 2777 فاكس 971 6 533 2269 إلكتروني بريد powertools centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 4...

Страница 311: ...ابل از تنها باشد مناسب نیز باز محیط رابط های کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر ...

Страница 312: ...نجام صورت در دارد وجود مخفی برق جریان حامل کابلهای بگیرید عایق دسته از را برقی ابزار صورت در است ممکن برق جریان حامل کابل یک با برخورد برق جریان حامل برقی ابزار فلزی قسمتهای گرفتگی برق یا الکتریکی شوک بروز باعث و شوند گردند t ایمنی تسمه توسط برقی ابزار تثبیت هنگام که کنید حاصل اطمینان کار قطعه برروی و مهار قابلیت از استفاده مورد تسمه برخودار استفاده طول در دستگاه نگهداری باشد ممکن باشد متخلل یا ضع...

Страница 313: ...ن کار هنگام شود انجام همکار یک با همیشه باید سقف t روی بر سوراخکاری هنگام را برقی ابزار باال روبه کار هنگام و مایل یا عمودی سطوح کنید متصل ایمنی تسمه یک به قطع هنگام مغناطیس نگهدارندگی نیروی زیاد بار یا برق و کند سقوط است ممکن برقی ابزار نیست کافی شود حادثه بروز موجب t نوسان حرکت اثر در ناگهانی سقوط خطر برقی ابزار ناگهانی داربست روی بر کار هنگام قطعی یا اندازی راه هنگام برقی ابزار است ممکن ابزار ک...

Страница 314: ...فهوم t باید برقی ابزار روی بر هشدار های برچسب روی بمانند باقی مشخص و خوانا همواره نپوشانید هرگز را آنها و افراد طرف به نباید لیزر پرتو جهت هم خودتان و باشد حیوانات یا آن بازتاب یا لیزر پرتو به مستقیمًا نکنید نگاه به منجر است ممکن اینگونه چشم دیدگی آسیب یا سانحه بروز افراد شدگی خیره گردد t چشمها چشم به لیزر پرتوی برخورد صورت در پرتوی ی محدوده از را سر و ببندید فورا را کنید خارج لیزر t انجام لیزر تن...

Страница 315: ...د 5 پیشروی اهرم توپی 6 حد از بیش بار نشانگر 7 لیزر خاموش روشن کلید 8 چرخش جهت تغییر کلید 9 موتور وصل و قطع کلید 10 مغناطیسی پایه صفحه 11 ایمنی تسمه نگهدارنده 12 ابزارگیر 13 جداسازی گوه برای شیار MK2 14 ذغالها تعویض نشانگر 15 خطا جریان حفاظتی کلید 16 خطا جریان حفاظتی کلید روی نشانگر 17 کننده خنک مایع مخزن نگهدارنده برای ریل 18 دنده تعویض کلید برای آزادسازی دکمه 19 دنده انتخاب دکمه 20 مغناطیس خاموش ...

Страница 316: ...در کند کم وضوح به کار طول کل در را صدا از نصب t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق پیشروی اهرم نصب پیشروی اهرم سه 4 توپی روی را 5 کنید پیچ تصویر به کنید رجوع ابزار تعویض A پیشروی اهرم چرخاندن با 4 را موتور مجموعه ببرید باال سمت به ٌ کامال استفاده مورد ابزارهای که باشید داشته دقت باشد چربی از عاری گردبر مته نصب کننده خارج پین 26 بر گرد مته ...

Страница 317: ...د فشار نکته گرد چپ حالت مورد سوراخکاری برای نباید گیرد قرار استفاده زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید حفاظتی کلید برقی ابزار از استفاده بار هر از قبل کنید کنترل را خطا جریان خاموش روشن کلید که کنید حاصل اطمینان مغناطیس 20 موقعیت در 0 باشد داشته قرار دکمه و کنید وصل را دوشاخه RESET روی را خطا جریان حفاظتی کلید 15 تا دهید فشار نشانگر 16 شود روشن قرمز رنگ به دکمه TEST خطا جریان حفاظتی کلید روی را 15 ...

Страница 318: ...همچنان مغناطیس میکند خاموش ماند به را دستگاه دوباره آن از پس بتوان اینکه برای موتور خاموش روشن کلید گرفت کار 9 به را موقعیت I دهید فشار انجام را زیر مراحل برقی ابزار با کار ادامه از قبل دهید کردن گیر صورت در کنید برطرف را احتمالی موانع عملکرد از نباید برقی ابزار گرد چپ حالت کرد استفاده مدت به برقی ابزار دهید اجازه 1 حالت در دقیقه استفاده دوباره آن از میتوان سپس کند کار آزاد کرد حد از بیش بار نشانگ...

Страница 319: ... از قبل را فلزی کار قطعات سوراخهای قطر در مارپیچ مته 10 ابتدا میلیمتر طریق این از کنید سوراخ کوچکتر قطر با متهای با به و نیست سوراخکاری هنگام زیاد فشار به نیاز شود می وارد کمتری فشار هم برقی ابزار و تیز مته از فلرات روی بر کاری سوراخ هنگام اصلی متعلقات کنید استفاده عیب بدون پیشروی اهرم از 4 استفاده مته بردن جلو برای کنید انتخاب ابزار مشخصات با مطابق را مناسب سرعت کنید نکته سرعت پایینترین از باید ک...

Страница 320: ... شود مشاهده آسیب و استفاده مورد ابزار شکستن از کار این میکند جلوگیری آن دیدن استفاده مورد ابزار بکشید پریز از را برق دوشاخه بر را برقی ابزار و کنید جدا را کننده خنک سیستم و دهید قرار تراز و مسطح محکم سطحی روی دریل مجموعه 44 پیشروی اهرم از استفاده با را 4 در شیار که کنید هدایت باال سمت به جایی تا پیچ آخرین باالی 45 بگیرد قرار پیچ باالترین 45 آچار با را چپ سمت راهنمای ریل آلن 4 میلیمتر 25 کنید شل در...

Страница 321: ...ت شوند خانگی دان زباله داخل را برقی ابزارهای نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق 2012 19 EU و الكترونیكی و الكتریكی كهنه دستگاههای باره در غیرقابل برقی ابزارهای باید ملی حق به آن تبدیل به نسبت و كرد آوری جمع جداگانه را استفاده آورد بعمل اقدام زیست محیط با مناسب بازیافت Bosch Power Tools 1 609 92A 4S6 10 05 2019 ...

Страница 322: ...322 فارسی 1 609 92A 4S6 10 05 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 323: ...neti co Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Magneetboorma chine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne pro...

Страница 324: ...гін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Магниттік бұрғы білдек Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de găurit cu mag...

Страница 325: ... kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Magnetinė gręži mo mašina Gaminio numeris GBM 50 2 3 601 AB4 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT EC...

Отзывы: