62
| Italiano
Assistenza
u
Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ-
zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche.
In
tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza
dell’elettroutensile.
Avvertenze di sicurezza per trapani a supporto
magnetico
u
Durante l’uso, trattenere l’elettroutensile sulle super-
fici isolate dell’impugnatura, qualora durante le opera-
zioni l’accessorio da taglio possa entrare a contatto
con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazio-
ne dell’elettroutensile stesso.
Se l’accessorio da taglio
entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione
potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte
dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz-
zatore.
u
Se si assicura l’elettroutensile sul pezzo in lavorazione
mediante la fascetta di sicurezza, accertarsi che la fa-
scetta stessa sia in grado di trattenere l’utensile du-
rante il funzionamento.
Se il pezzo in lavorazione è fragi-
le o poroso, potrebbe subire danni e distaccarsi dall’elet-
troutensile.
u
Qualora si forino muri o soffitti, proteggere adeguata-
mente le persone presenti, nonché l’area di lavoro,
sull’altro lato.
La punta potrebbe oltrepassare lo spesso-
re forato, oppure la «carota» di materiale potrebbe cade-
re dall’altro lato.
u
Il serbatoio del refrigerante non andrà utilizzato per le
forature in verticale, su superfici inclinate o a soffitto.
Utilizzare schiuma refrigerante. Evitare infiltrazioni
d’acqua nell’utensile.
Eventuali infiltrazioni d’acqua
nell’elettroutensile comportano maggiore rischio di folgo-
razione.
u
Fissare l’elettroutensile.
Se non correttamente fissato,
l’elettroutensile potrebbe spostarsi o ribaltarsi, con con-
seguente rischio di lesioni.
u
Non indossare guanti.
I guanti potrebbero venire intrap-
polati da parti o frammenti in rotazione, con conseguenti
lesioni.
u
Mantenere le mani a distanza dall’area di foratura
quando l’utensile è in funzione.
Il contatto con parti o
frammenti in rotazione potrebbe causare lesioni.
u
Accertarsi che l’accessorio sia in rotazione, prima di
inserirlo nel pezzo in lavorazione.
In caso contrario,
l’accessorio potrebbe incepparsi nel pezzo in lavorazione,
causando movimenti imprevisti di quest’ultimo, con con-
seguente rischio di lesioni.
u
Qualora l’accessorio si inceppi, non esercitare ulte-
riormente pressione verso il basso e spegnere l’uten-
sile.
Ricercare la causa dell’inceppamento e adottare
gli opportuni provvedimenti.
Un inceppamento potreb-
be causare movimenti imprevisti del pezzo in lavorazione,
con conseguente rischio di lesioni.
u
Evitare la creazione di trucioli lunghi interrompendo
regolarmente la pressione verso il basso.
I trucioli di
metallo affilati potrebbero aggrovigliarsi, impigliarsi e
causare lesioni.
u
Non rimuovere in alcun caso frammenti dall’area di fo-
ratura quando l’utensile è in funzione. Se occorre ri-
muovere frammenti, allontanare l’accessorio dal pez-
zo in lavorazione, spegnere l’utensile ed attendere che
l’accessorio si fermi. Per rimuovere frammenti, utiliz-
zare attrezzi quali una spazzola o un uncino.
Il contatto
con parti o frammenti in rotazione potrebbe causare le-
sioni.
u
Il numero di giri nominale degli accessori dovrà essere
almeno pari al numero di giri massimo riportato
sull’elettroutensile.
Se utilizzati ad un numero di giri su-
periore a quello nominale, gli accessori potrebbero spez-
zarsi e proiettare parti.
u
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol-
gersi alla società erogatrice locale.
Un contatto con ca-
vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos-
se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può
creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione
dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il
pericolo di provocare una scossa elettrica.
u
Non azionare mai l’elettroutensile senza l’interruttore
differenziale (PRCD) fornito in dotazione.
u
Prima di iniziare il lavoro, verificare che l’interruttore
salvavita (PRCD) funzioni correttamente.
Gli interrut-
tori salvavita (PRCD) eventualmente danneggiati andran-
no fatti riparare o sostituire da un Centro Assistenza
Bosch.
u
Accertarsi che né il personale eventualmente presen-
te all'interno dell'area di lavoro, né l'elettroutensile
stesso possano venire in contatto con l'acqua che fuo-
riesce.
u
Indossare scarpe antiscivolo.
In questo modo vengono
evitate lesioni che possono verificarsi a causa di scivola-
mento su superfici lisce.
u
Non lasciare in alcun caso l’utensile incustodito prima
che si sia arrestato completamente.
Gli utensili acces-
sori in fase di arresto possono provocare lesioni.
u
Tenere il cavo di collegamento del trapano lontano
dall’area di lavoro.
Cavi danneggiati o aggrovigliati au-
mentano il rischio di folgorazione.
u
Non sovraccaricare l'elettroutensile e non usarlo co-
me scala o impalcatura.
Sovraccaricare o salire sull'elet-
troutensile può causare uno spostamento verso l’alto del
baricentro, con conseguente ribaltamento dell'elettrou-
tensile stesso.
u
L’elettroutensile può essere collegato solamente a reti
elettriche provviste di conduttori di terra e sufficien-
temente dimensionate.
I portatori di pacemaker o altre protesi me-
diche impiantate non devono utilizzare que-
sto elettroutensile.
1 609 92A 4S6 | (10.05.2019)
Bosch Power Tools
Содержание Professional GBM 50-2
Страница 3: ... 3 1 2 13 12 3 4 8 7 10 9 GBM 50 2 4 14 4 5 11 6 16 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S6 10 05 2019 ...
Страница 4: ...4 20 18 17 19 GBM 50 2 21 1 609 92A 4S6 10 05 2019 Bosch Power Tools ...
Страница 5: ... 5 A 32 30 33 13 34 26 25 24 23 22 27 31 29 28 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S6 10 05 2019 ...
Страница 6: ...6 2 1 B 39 22 35 36 17 26 27 38 37 1 609 92A 4S6 15 07 2019 Bosch Power Tools ...
Страница 7: ... 7 C 42 40 41 11 42 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S6 10 05 2019 ...
Страница 8: ...8 D 25 43 47 51 50 F E2 49 48 E3 E1 45 45 46 5 25 44 1 609 92A 4S6 10 05 2019 Bosch Power Tools ...
Страница 322: ...322 فارسی 1 609 92A 4S6 10 05 2019 Bosch Power Tools ...