background image

66

 | Italiano 

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

5) Assistenza

a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed 

esclusivamente da personale specializza-
to e solo impiegando pezzi di ricambio ori-
ginali. 

In tale maniera potrà essere salva-

guardata la sicurezza dell’elettroutensile.

Indicazioni di sicurezza per fresatrici

f

Il numero di giri ammesso dell’accessorio 
impiegato deve essere almeno tanto alto 
quanto il numero massimo di giri riportato 
sull’elettroutensile. 

Un accessorio che giri 

più rapidamente di quanto consentito può 
essere pericoloso.

f

Gli utensili fresa ed ogni altro accessorio 
opzionale devono adattarsi perfettamente 
al mandrino portautensile (pinza portauten-
sile) dell’elettroutensile in dotazione. 

Por-

tautensili ed accessori che non si adattino 
perfettamente al mandrino portautensile 
dell’elettroutensile non ruotano in modo uni-
forme, vibrano molto forte e possono provo-
care la perdita del controllo.

f

Avvicinare l’elettroutensile alla superficie 
in lavorazione soltanto quando è in azione. 

In caso contrario vi è il pericolo di provocare 
un contraccolpo se l’utensile ad innesto si in-
ceppa nel pezzo in lavorazione.

f

Mai avvicinare le mani alla zona operativa di 
fresatura e neppure alla fresatrice. Utilizza-
re la seconda mano per afferrare l’impugna-
tura supplementare oppure la carcassa del 
motore. 

Tenendo la fresatrice con entrambe 

le mani si evita che l’utensile fresa possa ri-
sultare pericoloso per le mani.

f

Mai fresare su oggetti metallici, chiodi op-
pure viti. 

La fresatrice può subire dei danni e 

provocare un aumento delle vibrazioni.

f

Quando si eseguono lavori in cui vi è perico-
lo che l’accessorio impiegato possa arrivare 
a toccare cavi elettrici nascosti oppure an-
che il cavo elettrico della macchina stessa, 
tenere l’elettroutensile afferrandolo sem-
pre alle superfici di impugnatura isolate. 

Un 

contatto con un cavo elettrico mette sotto 
tensione anche le parti in metallo dell’elet-
troutensile e provoca quindi una scossa elet-
trica.

f

Al fine di rilevare linee di alimentazione na-
scoste, utilizzare adatte apparecchiature di 
ricerca oppure rivolgersi alla locale società 
erogatrice. 

Un contatto con linee elettriche 

può provocare lo sviluppo di incendi e di 
scosse elettriche. Danneggiando linee del 
gas si può creare il pericolo di esplosioni. Pe-
netrando una tubazione dell’acqua si provo-
cano seri danni materiali.

f

Non utilizzare mai frese che non siano affi-
late oppure o il cui stato generale non do-
vesse essere più perfetto. 

Frese non più af-

filate oppure danneggiate provocano un 
maggiore attrito, possono restare bloccate e 
non ruotano più concentricamente.

f

Durante le operazioni di lavoro è necessario 
tenere l’elettroutensile sempre con entram-
be le mani ed adottare una posizione di la-
voro sicura. 

Utilizzare con sicurezza l’elet-

troutensile tenendolo sempre con entrambe 
le mani.

f

Assicurare il pezzo in lavorazione. 

Un pezzo 

in lavorazione può essere bloccato con sicu-
rezza in posizione solo utilizzando un apposi-
to dispositivo di serraggio oppure una morsa 
a vite e non tenendolo con la semplice mano.

f

Mantenere pulita la propria zona di lavoro. 

Miscele di materiali di diverso tipo possono 
risultare particolarmente pericolose. La pol-
vere di metalli leggeri può essere infiammabi-
le ed esplosiva.

f

Prima di posare l’elettroutensile, attendere 
sempre fino a quando si sarà fermato com-
pletamente. 

L’accessorio può incepparsi e 

comportare la perdita di controllo dell’elet-
troutensile.

f

Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo 
danneggiato. Non toccare il cavo danneg-
giato ed estrarre la spina di rete in caso che 
si dovesse danneggiare il cavo mentre si la-
vora. 

Cavi danneggiati aumentano il rischio 

di una scossa di corrente elettrica.

OBJ_BUCH-323-003.book  Page 66  Tuesday, July 21, 2009  12:51 PM

Содержание POF 1200 AE

Страница 1: ...00 ACE de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat ...

Страница 2: ...1 609 929 S76 21 7 09 Bosch Power Tools 2 POF 1400 ACE POF 1200 AE 8 9 2 1 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 23 19 20 24 21 22 4 16 17 18 ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 S76 21 7 09 F E D C B A 26 21 25 27 16 14 13 12 11 9 28 29 3 5 ...

Страница 4: ...1 609 929 S76 21 7 09 Bosch Power Tools 4 L K J I H G 31 33 32 31 34 31 30 4 ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 S76 21 7 09 P O N M 40 36 35 37 38 39 41 42 35 43 20 7 43 ...

Страница 6: ...wer Tools Deutsch Seite 7 English Page 19 Français Page 29 Español Página 41 Português Página 53 Italiano Pagina 64 Nederlands Pagina 75 Dansk Side 86 Svenska Sida 96 Norsk Side 105 Suomi Sivu 114 Ελληνικά Σελίδα 123 Türkçe Sayfa 135 ...

Страница 7: ...e Steckdosen verrin gern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrisch...

Страница 8: ...ie sich dass diese ange schlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Be...

Страница 9: ...d zu erhöhten Vibrationen führen f Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbei ten ausführen bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges un ter Spannung und führt zu einem elektri schen Schlag f Verwenden Sie geeignete...

Страница 10: ... für Tiefenanschlageinstel lung 12 Schieber mit Indexmarke 13 Tiefenanschlag 14 Skala Frästiefeneinstellung 15 Handgriff links 16 Spannhebel für Frästiefenarretierung 17 Skala Frästiefen Feineinstellung POF 1400 ACE 18 Drehknopf für Frästiefen Feineinstellung POF 1400 ACE 19 Markierung für Nullpunktabgleich 20 Entriegelungshebel für Kopierhülse 21 Fräser 22 Ein Ausschalter 23 Stellrad Drehzahlvorw...

Страница 11: ...eiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Ein satz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich re duzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hän...

Страница 12: ...er Fräserschaft muss mindestens 20 mm in die Spannzange eingeschoben sein Ziehen Sie die Überwurfmutter 25 mit dem Gabelschlüssel 26 Schlüsselweite 19 mm durch Drehen in Drehrichtung o fest Lassen Sie die Spindel Arretiertaste 3 los Klappen Sie den Spanschutz 5 nach oben f Setzen Sie ohne montierte Kopierhülse kei ne Fräser mit einem Durchmesser größer als 50 mm ein Diese Fräser passen nicht durch...

Страница 13: ...riebnahme f Beachten Sie die Netzspannung Die Span nung der Stromquelle muss mit den Anga ben auf dem Typenschild des Elektrowerk zeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Drehzahl vorwählen Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 23 können Sie die benötigte Drehzahl auch während des Betriebes vorwählen 1 2 niedrige Drehzahl 3 4 mittlere Drehza...

Страница 14: ...anschlag 13 nach un ten bis er auf dem Stufenanschlag 9 aufsitzt Stellen Sie den Schieber mit der Indexmarke 12 auf die Position 0 an der Frästiefenskala 14 Stellen Sie den Tiefenanschlag 13 auf die ge wünschte Frästiefe und ziehen Sie die Flügel schraube am Tiefenanschlag 11 fest Achten Sie darauf dass Sie den Schieber mit der In dexmarke 12 nicht mehr verstellen Drücken Sie den Spannhebel für Fr...

Страница 15: ...stiefe einstellen Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit montier tem Fräser auf das zu bearbeitende Werk stück und schalten Sie das Elektrowerkzeug ein Drücken Sie den Spannhebel für Frästie fenarretierung 16 nach unten und führen Sie die Oberfräse langsam nach unten bis die eingestellte Frästiefe erreicht ist Lassen Sie den Spannhebel für Frästiefenarretierung 16 wieder los um diese Eintauchtiefe zu ...

Страница 16: ...reift Stellen Sie den gewünschten Radius durch Ver schieben des Fräszirkels grob ein und drehen Sie die Flügelschrauben 37 und 38 fest Mit dem Drehknopf 39 können Sie nach dem Lö sen der Flügelschraube 38 die Länge feineinstel len Eine Umdrehung entspricht dabei einem Verstellweg von 2 0 mm einer der Teilstriche am Drehknopf 39 entspricht einer Veränderung des Verstellwegs um 0 1 mm Führen Sie das...

Страница 17: ...sorgfältiger Herstellungs und Prüfverfahren einmal ausfal len ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil bestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerk zeuges an Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur...

Страница 18: ...hrt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müs sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten ...

Страница 19: ...ving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock ...

Страница 20: ...ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Routers f The allowable speed of the router bit must b...

Страница 21: ...le shock hazard and should never be in serted into a mains socket elsewhere Products sold in AUS and NZ only Use a resid ual current device RCD with a rated residual current of 30 mA or less Functional Description Read all safety warnings and all in structions Failure to follow the warnings and instructions may re sult in electric shock fire and or se rious injury Intended Use The machine is inten...

Страница 22: ...45 Vibration emission value ah 6 m s2 Uncertainty K 2 m s2 The vibration emission level given in this infor mation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level repre sents the main applications of the tool However if the ...

Страница 23: ... for hard and abrasive materials e g hardwood and aluminium Original router bits from the extensive Bosch ac cessories program are available at your special ist shop Only use clean router bits that are in perfect condition Fold the chip shield 5 down Push the spindle lock button 3 and keep it pressed If required rotate the motor spindle by hand until it locks Loosen the tightening nut 25 with the ...

Страница 24: ...inogenic use a special vacuum cleaner Mounting the Chip Shield see figure C Insert the chip shield 5 from the front into the guide in such a manner that it engages To re move the chip shield grasp it by the sides and pull it off toward the front Operation Starting Operation f Observe correct mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the...

Страница 25: ... 9 Set the slide with the index mark 12 to the 0 position on the scale for the depth of cut adjustment 14 Set the depth stop 13 to the required depth of cut and tighten the wing bolt for the depth stop 11 Pay attention not to misadjust the slide with the index mark 12 again Push the clamping lever 16 in rotation direc tion n and guide the router to the uppermost position For deep cuts it is recomm...

Страница 26: ...ace Carry out the routing process applying uni form feed After finishing the cutting process guide the plunge router upward again to the upper most position Switch the power tool off Routing with Auxiliary Guide see figure F For working large workpieces e g when rout ing grooves a board or wood strip can be fas tened to the workpiece as an auxiliary guide alongside which the router can be guided G...

Страница 27: ...piece with suitable clamping devices e g screw clamps Place the machine with the guide rail adapter 35 mounted onto the guide rail Routing with Guide Bushing see figures O P The guide bushing 43 enables template and pat tern routing on workpieces Choose a suitable guide bushing depending on the thickness of the template or the pattern Be cause of the projecting height of the guide bush ing the tem...

Страница 28: ...ch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 27 011 6 51 96 00 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johan...

Страница 29: ...ps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser l...

Страница 30: ...ermet pas de passer de l état de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le faire répa rer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque...

Страница 31: ...teurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d approvisionnement loca les Un contact avec des conduites d électri cité peut provoquer un incendie ou un choc électrique Un endommagement d une con duite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provo que des dégâts matériels f Ne pas utiliser d outils de fraisage émous sés ou endom...

Страница 32: ...he 16 Levier de serrage pour le blocage de la pro fondeur de fraisage 17 Echelle de graduation du réglage précis de la profondeur de fraisage POF 1400 ACE 18 Bouton de réglage précis de la profondeur de fraisage POF 1400 ACE 19 Marquage pour l ajustage du point zéro 20 Touche de déverrouillage pour bague de copiage 21 Outil de fraisage 22 Interrupteur Marche Arrêt 23 Molette de présélection de la ...

Страница 33: ...l est éteint ou en fonctionne ment mais pas vraiment utilisé Ceci peut rédui re considérablement le niveau de vibrations pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de...

Страница 34: ...e serrage La tige de la fraise doit être introdui te d au moins 20 mm dans la pince de serra ge Serrez l écrou raccord 25 à l aide de la clé à fourche 26 ouverture 19 mm en tournant dans le sens de rotation o Relâchez la tou che de blocage de la broche 3 Relevez vers le haut le déflecteur de copeaux 5 f Ne pas monter des outils de fraisage dont le diamètre est supérieur à 50 mm sans que la bague d...

Страница 35: ...ice f Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit corres pondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroporta tif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en servi ce sous 220 V Présélection de la vitesse de rotation La molette de réglage de présélection de la vi tesse de rotation 23 permet de sélectionne...

Страница 36: ...levier de serrage pour le blocage de la profondeur de fraisage 16 dans le sens de rotation n et abaissez lentement la défon ceuse jusqu à ce que la fraise 21 touche la pièce à travailler Relâchez le levier de serra ge pour le blocage de la profondeur de frai sage 16 pour fixer cette profondeur de plon gée Le cas échéant poussez le levier de serrage pour le blocage de la profondeur de fraisage 16 d...

Страница 37: ...difier la position de la coulisse 12 sur la butée de profondeur 13 afin de pouvoir lire à tout moment sur la graduation 14 la profondeur de fraisage actuelle Réglage précis de la profondeur de fraisage POF 1200 AE A l aide de la butée de niveau 9 il est possible de prérégler plusieurs profondeurs de fraisage Le réglage s effectue conformément à la des cription ci dessus à la seule différence qu en...

Страница 38: ... papillon 33 dans l alésage se trouvant dans la butée parallèle 31 Enfoncez la tige de centrage 32 dans le centre marqué du cercle et effectuez le fraisage en ap pliquant une vitesse d avance régulière Fraisage avec la butée pour coupes curvilignes voir figures K L Enfoncez la butée parallèle 31 avec les tiges 30 dans la plaque d assise 6 et serrez là à l aide des vis papillon 4 selon la mesure né...

Страница 39: ... ment Guidez l outil électroportatif la bague de co piage en saillie le long du gabarit en exer çant une pression sur le côté Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant f Veillez à ce que l outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d obtenir u...

Страница 40: ... 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs acces soires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne jetez pas votre appareil élec troportatif avec les ordures ménagèr...

Страница 41: ...ntas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramie...

Страница 42: ...ilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejo...

Страница 43: ...jetos metálicos cla vos o tornillos Ello podría dañar la fresa y ocasionar unas vibraciones excesivas f Únicamente sujete el aparato por las empu ñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctri cos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarg...

Страница 44: ...13 Tope de profundidad 14 Escala de ajuste de la profundidad de fresado 15 Empuñadura izquierda 16 Palanca de fijación de la profundidad de fresado 17 Escala de ajuste fino de la profundidad de fresado POF 1400 ACE 18 Botón de ajuste fino de la profundidad de fresado POF 1400 ACE 19 Marca de puesta a cero 20 Botón de extracción del casquillo copiador 21 Útil de fresar 22 Interruptor de conexión de...

Страница 45: ...ación por vibracio nes durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación ex perimentada por las vibraciones es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmen te Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de tr...

Страница 46: ...botón de bloqueo del husillo 3 y manténgalo presionado Si fuese preciso gi re a mano el husillo hasta lograr enclavarlo Afloje la tuerca de sujeción 25 con la llave fija 26 entrecaras 19 mm girándola en el senti do n Inserte la fresa en la pinza de sujeción El vás tago de la fresa deberá introducirse 20 mm como mínimo en la pinza de sujeción Apriete la tuerca de sujeción 25 con la llave fija 26 en...

Страница 47: ...r la herramienta eléctrica El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud cancerígeno o polvo seco utilice un aspi rador especial Montaje de la protección ver figura C Monte la protección contra virutas 5 por el fren te de manera que ésta quede enclavada en la guía Para desmontarla sujete la protección a los lados y despréndala tira...

Страница 48: ...que enclave de forma percep tible POF 1200 AE Gire los tornillos de ajuste del tope escalonado 24 a la mitad de su recorri do total Afloje el tornillo de mariposa del tope de pro fundidad 11 de manera que el tope de pro fundidad 13 pueda desplazarse libremente Empuje la palanca de fijación de la profundi dad de fresado 16 en el sentido n y aproxi me lentamente la fresa 21 a la pieza de traba jo ha...

Страница 49: ...juste se realiza según el procedimiento previamente descrito a diferencia de que es posible variar la distancia entre los topes actuando sobre los tornillos de ajuste del tope escalonado 24 Instrucciones para la operación f Proteja las fresas de los choques y golpes Dirección de fresado y procedimiento de fresa do ver figura E f El fresado deberá realizarse siempre en sentido contrario a la direcc...

Страница 50: ... de de la pieza de trabajo ejerciendo una presión lateral leve Fresado con compás ver figura M Para realizar fresados circulares puede emplear el compás de fresar adaptador de carril guía 35 Monte el compás de fresar según se muestra en la figura Enrosque el tornillo de centrado 40 en la rosca del compás de fresar Pinche la punta del torni llo en el centro del arco circular a fresar cuidan do que ...

Страница 51: ...e en el interior de la herramienta eléctrica polvo susceptible de conducir corriente Ello pue de mermar la eficacia del aislamiento de la herramienta eléctrica En estos casos se re comienda aplicar un equipo de aspiración estacionario soplar frecuentemente las re jillas de refrigeración e intercalar un fusi ble diferencial FI Si a pesar de los esmerados procesos de fabri cación y control la herram...

Страница 52: ... E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri cas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléc tricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal debe...

Страница 53: ...s protegi das por ligação à terra Fichas não modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água n...

Страница 54: ...ctados e utilizados cor rectamente A utilização de uma aspira ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro tra balhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctri...

Страница 55: ...ridas pela ferramen ta de fresagem f Jamais fresar objectos metálicos nem pre gos e parafusos A ferramenta de fresagem pode ser danificada e provocar elevadas vi brações f Ao executar trabalhos durante os quais pos sam ser atingidos cabos eléctricos ou o pró prio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola das do punho O contacto com um cabo sob tensão pode co...

Страница 56: ...rodundidade de fresagem 15 Punho esquerdo 16 Alavanca de aperto para travamento da profundidade de fresagem 17 Escala para ajuste da profundidade de fresagem POF 1400 ACE 18 Botão giratório para ajuste fino da profundidade de fresagem POF 1400 ACE 19 Marcação para equilibração do ponto zero 20 Alavanca de destravamento para a manga copiadora 21 Ferramenta de fresagem 22 Interruptor de ligar deslig...

Страница 57: ... está sendo utilizado Isto po de reduzir a carga de vibrações durante o com pleto período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer ramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declar...

Страница 58: ...u zida no mínimo 20 mm na pinça de aperto Apertar a porca de capa 25 com a chave de forqueta 26 tamanho 19 mm girando no sentido de rotação o Soltar a tecla de blo queio do veio 3 Levantar a protecção contra aparas 5 f Não inserir uma ferramenta de fresagem com um diâmetro superior a 50 mm se a manga copiadora não estiver montada Es tas ferramentas de fresagem não passam pe la placa de base f Não ...

Страница 59: ...e rede A tensão da fon te de corrente deve coincidir com a indica da na chapa de identificação da ferramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Pré seleccionar o número de rotações Com a roda de pré selecção do número de rota ções 23 é possível pré seleccionar o número de rotações necessário durante o funcionamento 1 2 baixo número de rotações ...

Страница 60: ...emir o limitador de profundidade 13 para baixo até estar apoiado sobre o limitador es calonado 9 Colocar a corrediça com a mar cação de índice 12 sobre a posição 0 da es cala de profundidade de fresagem 14 Colocar o limitador de profundidade 13 na posição de fresagem desejada e atarraxar o parafuso de orelhas do limitador de profun didade 11 Tomar cuidado para não desajus tar a corrediça com a mar...

Страница 61: ...enta eléctrica seja arrancada das mãos do operador Ajustar a profundidade de fresagem deseja da veja secção Ajustar a profundidade de fresagem Posicionar a ferramenta eléctrica com a fer ramenta de fresagem montada sobre a peça a ser trabalhada e ligar a ferramenta eléctri ca Premir a alavanca de aperto para o travamen to da profundidade de fresagem 16 para bai xo e conduzir a tupia lentamente par...

Страница 62: ...r fresa do e tomar atenção para que a ponta do parafu so não engate na superfície do material Ajustar aproximadamente o raio desejado des locando o compasso de fresagem e atarraxando os pa rafusos de orelhas 37 e 38 O ajuste fino longitudinal pode ser efectuado com o botão giratório 39 após soltar os parafu sos de orelhas 38 Uma volta corresponde a uma faixa de ajuste de 2 0 mm um dos traços de gr...

Страница 63: ...a eléctrica falhar apesar de cuida dosos processos de fabricação e de teste a re paração deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctri cas Bosch Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o núme ro de produto de 10 dígitos como consta na pla ca de características da ferramenta eléctrica Serviço pós venda e assistência ...

Страница 64: ...ldamenti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o p...

Страница 65: ...sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e de ve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macchina prima di sosti tuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un...

Страница 66: ...tenere l elettroutensile afferrandolo sem pre alle superfici di impugnatura isolate Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell elet troutensile e provoca quindi una scossa elet trica f Al fine di rilevare linee di alimentazione na scoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice Un contatto con linee ele...

Страница 67: ... con la marcatura diposizionamento 13 Guida di profondità 14 Scala regolazione della profondità di passata 15 Impugnatura sinistra 16 Leva di bloccaggio per bloccaggio della profondità di passata 17 Scala regolazione di precisione per la profondità di fresatura POF 1400 ACE 18 Pomello di regolazione di precisione per la profondità di fresatura POF 1400 ACE 19 Marcatura per compensazione del punto ...

Страница 68: ...l apparecchio è spento oppure è ac ceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p es manutenzione dell elet troutensile e degli accessori mani calde orga nizzazione dello svolgimento del lavoro Dich...

Страница 69: ...pinza di serrag gio Il gambo della fresa deve essere inserito nella pinza portautensili per almeno 20 mm Serrare il dado 25 con l ausilio della chiave fissa 26 apertura della chiave 19 mm ruo tando nel senso di rotazione o Rilasciare il tasto di bloccaggio dell alberino 3 Ribaltare il paratrucioli 5 verso l alto f Quando la boccola di riproduzione non è montata non utilizzare mai utensili fresa co...

Страница 70: ...nzione f Osservare la tensione di rete La tensione della rete deve corrispondere a quella indi cata sulla targhetta dell elettroutensile Gli elettroutensili con l indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V Preselezione del numero di giri Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 23 è possibile preselezionare la velocità ri chiesta anche durante la fase di fu...

Страница 71: ...13 verso il basso fino a farla poggiare sulla guida gra duata 9 Mettere lo spingitore con la marca tura di posizionamento 12 sulla posizione 0 alla scala di profondità di fresatura 14 Regolare la guida di profondità 13 sulla pro fondità di fresatura richiesta e stringere bene la vite ad alette della guida di profondità 11 Attenzione a non spostare più lo spingitore con la marcatura di posizionamen...

Страница 72: ...ano dell operatore Regolare la profondità di fresatura richiesta vedere parte della documentazione Regola zione della profondità di passata Applicare sul pezzo in lavorazione l elettrou tensile con l utensile fresa già montato ed ac cendere l elettroutensile Premere verso il basso la leva di bloccaggio per il bloccaggio della profondità di passata 16 e condurre lentamente verso il basso la fresatr...

Страница 73: ...c certandosi che la punta della vite faccia presa nella superficie del materiale Spostando il compasso regolare approssimati vamente il raggio richiesto ed avvitare forte le vi te ad alette 37 e 38 Con il pomello 39 è possibile regolare con preci sione la lunghezza dopo aver allentato la vite ad alette 38 Così facendo una rotazione corri sponde ad una corsa di regolazione di 2 0 mm uno dei trattin...

Страница 74: ...orrenti di guasto FI Se nonostante gli accurati procedimenti di pro duzione e di controllo l elettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou tensili Bosch In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbrica zione dell elettroutensi...

Страница 75: ...ppen Onveran derde stekkers en passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in he...

Страница 76: ...t deze zijn aangesloten en juist wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capac...

Страница 77: ...roeven Het freesgereedschap kan beschadigd worden en dit kan tot sterke trillingen leiden f Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische gereed schap onder span...

Страница 78: ...ing van de diepteaanslag 12 Schuif met indexmarkering 13 Diepteaanslag 14 Schaalverdeling freesdiepte instelling 15 Handgreep links 16 Spanhendel voor freesdieptevergrendeling 17 Schaalverdeling freesdiepte fijninstelling POF 1400 ACE 18 Draaiknop voor freesdiepte instelling POF 1400 ACE 19 Markering voor nulpuntcompensatie 20 Ontgrendelingshendel voor kopieerhuls 21 Freesgereedschap 22 Aan uit sc...

Страница 79: ...f waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Con...

Страница 80: ...ming 5 omhoog f Zet zonder gemonteerde kopieerhuls geen freesgereedschappen met een diameter van meer dan 50 mm in Deze freesgereed schappen passen niet door de voetplaat f Draai de spantang met de wartelmoer in geen geval vast zolang er geen freesgereed schap gemonteerd is De spantang kan an ders beschadigd raken Afzuiging van stof en spanen zie afbeelding B f Stof van materialen zoals loodhouden...

Страница 81: ...loopt 1 2 laag toerental 3 4 gemiddeld toerental 5 6 hoog toerental De in de tabel vermelde waarden zijn richtwaar den Het vereiste toerental is afhankelijk van het materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs worden vastgesteld In en uitschakelen Stel voor het in of uitschakelen de freesdiepte in Zie het gedeelte Freesdiepte instellen Als u het elektrische gereedschap wilt inschake len ...

Страница 82: ...Met de standenaan slag 9 kunt u de freesbewerking in verschillende fasen verdelen Stel daarvoor de gewenste freesdiepte met de laagste stand van de stan denaanslag in en kies voor de eerste bewer kingsstappen eerst de hoogste standen POF 1200 AE De afstand van de standen kan door het verdraaien van de instelschroeven 24 veranderd worden Freesdiepte fijn instellen POF 1400 ACE Na eenmaal proeffreze...

Страница 83: ...edschap uit Frezen met hulpgeleider zie afbeelding F Voor het bewerken van grote werkstukken of bij het frezen van groeven kunt u een plank of een plint als hulpgeleider op het werkstuk bevesti gen en de bovenfrees langs de hulpgeleider be wegen Geleid de bovenfrees aan de afgevlakte zijde van de glijplaat langs de hulpgeleider Kanten en vormfrezen Bij het kanten en vormfrezen zonder parallelge le...

Страница 84: ...n Monteer de freescirkel geleidingsrailadapter 35 zoals in de afbeelding getoond Bevestig de geleidingsrail 41 op het werkstuk met geschikte spanvoorzieningen bijvoorbeeld lijmklemmen Plaats het elektrische gereed schap met de gemonteerde geleidingsrailadap ter 35 op de geleidingsrail Frezen met kopieerhuls zie afbeeldingen O P Met de kopieerhuls 43 kunt u omtrekken van modellen of sjablonen op we...

Страница 85: ...ze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebe horen Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94...

Страница 86: ...Indtrængning af vand i et el værk tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger ø...

Страница 87: ...s rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få b...

Страница 88: ...øjet må først lægges fra når det står helt stille Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man ta ber kontrollen over el værktøjet f El værktøjet må ikke benyttes hvis lednin gen er beskadiget Berør ikke den beskadi gede ledning og træk netstikket ud hvis ledningen beskadiges under arbejdet Be skadigede ledninger øger risikoen for elek trisk stød Funktionsbeskrivelse Læs alle...

Страница 89: ...er er beregnet iht EN 60745 Værktøjets A vægtede støjniveau er typisk Lyd tryksniveau 95 dB A lydeffektniveau 106 dB A Usikkerhed K 3 dB Brug høreværn Samlede vibrationsværdier vektorsum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah 6 m s2 usikkerhed K 2 m s2 Det svingningsniveau der er angivet i nærvæ rende instruktioner er blevet målt iht en stan dardiseret måleproces i EN 607...

Страница 90: ...Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet Fræseværktøj isættes se Fig A f Det anbefales at bruge beskyttelseshand sker når fræseværktøj skal sættes i og skif tes Fræseværktøj findes i forskellige udførelser og kvaliteter som skal vælges afhængigt af formå let Fræseværktøj af highspeed stål er egnet til fræsning af bløde materialer som f eks blødt træ og kunststof Fræ...

Страница 91: ...til behør på den monterede opsugningsadapter Forbind opsugningsslangen 27 med en støvsu ger tilbehør Eæl værktøjet kan tilsluttes direkte til stikdåsen på en almindelig Bosch støvsuger med fjernbe tjening Denne starter automatisk når el værk tøjet tændes Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsuges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sundhedsfarligt kræftfremkalde...

Страница 92: ...langsomt ned til fræseren 21 berører emnets overfla de Slip spændearmen til fræsedybdelås 16 igen for at fastgøre denne neddykningsdyb de Tryk i givet fald spændearmen til fræsedyb delås 16 i drejeretning o for at fastgøre den endeligt Tryk dybdeanslaget 13 ned til det sidder på trinstoppet 9 Stil skubberen med indeks mærket 12 på position 0 på fræsedybde skalaen 14 Stil dybdeanslaget 13 på den øn...

Страница 93: ... til fræsedybdelås 16 igen for at fastgø re denne neddykningsdybde Tryk i givet fald spændearmen til fræsedyb delås 16 op for at fastgøre den endeligt Udfør fræsearbejdet med jævn fremføring Før overfræseren tilbage i den øverste positi on når fræsearbejdet er færdigt Sluk for el værktøjet Fræsning med hjælpeanslag se Fig F Til bearbejdning af store emner som f eks not fræsning kan man fastgøre et...

Страница 94: ...stre og skabeloner til emnet Vælg den egnede kopiring afhængigt af mønste rets eller skabelonens tykkelse Da kopiringen har en udragende højde skal skabelonen være mindst 8 mm tyk Betjen sikkerhedsarmen 20 og sæt kopiringen 43 ind i grundpladen nedefra 6 Kodelåsene skal falde tydeligt i hak i kopiringens udsparinger f Sørg for at fræseværktøjets diameter er mindre end kopiringens indvendige diame ...

Страница 95: ...se og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 4489 8855 Fax 45 4489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Gælder kun i EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige hushold ningsaffald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om a...

Страница 96: ...a inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämpli...

Страница 97: ...kadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om elverktyget används på ett sä...

Страница 98: ...ljts kan or saka elstöt brand och eller allvarli ga kroppsskador Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för fräsning av spår profi ler och ovala hål i trä plast och lätta byggnads material samt för kopierfräsning när arbets stycket ligger på ett fast underlag Med reducerat varvtal och lämpliga fräsar kan även icke järnmetaller bearbetas Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna...

Страница 99: ...ivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhål lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperio den öka betydligt För en exakt bedömning av vibrationsbelast ningen bör även de tider beaktas när elvektyget är frånkopplat eller är igång men i...

Страница 100: ...tyget i spänntången Fräs skaftet måste vara inskjutet minst till ett djup om 20 mm Lossa kapselmuttern 25 med fast skruvnyckel 26 nyckelvidd 19 mm genom att vrida i rikt ningen o Släpp upp spindellåsknappen 3 Fäll upp spånskyddet 5 f För fräsverktyg med en diameter över 50 mm måste kopierhylsan vara monterad Dessa fräsverktyg passar inte genom botten plattan f Dra inte fast spänntången med över fa...

Страница 101: ...ellen anges riktvärden Erforderligt varvtal är beroende av materialet och arbetsvillkoren prova dig fram till bästa inställningen genom praktiska försök In och urkoppling Ställ innan verktyget kopplas på in fräsdjupet se stycket Inställning av fräsdjup För start av elverktyget tryck först på inkopp lingsspärren 1 och därefter på strömställaren Till Från 22 och håll den nedtryckt POF 1400 ACE En la...

Страница 102: ...Efter en provfräsning kan fräsdjupet med ratten 18 ställas exakt in på önskat mått vrid medurs för större fräsdjup och moturs för minskning av fräsdjupet Skalan 17 tjänar endast som oriente ring Ett varv motsvarar en justering om 2 0 mm ett av delstrecken vid övre kanten på skalan 17 motsvarar en förändring om 0 1 Högsta inställ ningsvägen är 8 mm Exempel Önskat fräsdjup ska vara 10 0 mm provfräsn...

Страница 103: ...ilder I J Vänd parallellanslaget 31 så att stödytorna lig ger uppåt Skjut in parallellanslaget 31 med styrstängerna 30 i bottenplattan 6 och dra fast anslaget med vingskruvarna 4 så att erforderligt mått uppstår Fäst centrerpinnen 32 med vingskruven 33 ge nom hålet i parallellanslaget 31 Stick in centrerpinnen 32 i markerat centrum på cirkeln och fräs med jämn matningshastighet Fräsning med kurvan...

Страница 104: ...anden kan vid arbete i metall strömledande damm samlas i el verktygets inre Elverktygets skyddsisole ring kan försämras Rekommendationen för sådana fall är att använda en stationär ut sugningsanläggning ofta blåsa rent ventila tionsöppningarna och koppla in en läck strömsskyddsbrytare FI Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör repa ration utföras av...

Страница 105: ...ål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet...

Страница 106: ...f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner 5 Service a Elektroverktøyet ditt s...

Страница 107: ...arslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige ska der Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til å frese noter kanter profiler og langhull i tre kunststoff og lette byg gematerialer samt til kopieringsfresing på faste underlag Ved redusert turtall og med tilsvarende freser kan også ikke jernholdige metaller bearbeides Illustrerte komponenter Nummerering...

Страница 108: ...ktroverktøy et Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan svingningsnivået avvike Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidstids rommet Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin gen skal det også tas hensyn til de tidene maski nen er slått av eller går men ikke virkelig brukes ...

Страница 109: ...t inn i spenntangen Fres skaftet må skyves inn minst 20 mm i spenn tangen Trekk mutteren 25 fast med fastnøkkelen 26 nøkkelvidde 19 mm ved å dreie med urvi serne o Slipp spindel låsetasten 3 Slå opp sponbeskyttelsen 5 f Sett ikke freseverktøy med en diameter større enn 50 mm inn uten montert kopie ringshylse Disse freseverktøyene passer ikke gjennom grunnplaten f Trekk spenntangen ikke fast med mu...

Страница 110: ...urtall Verdiene i tabellen er omtrentelige verdier Det nødvendige turtallet er avhengig av materiale og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til praktiske forsøk Inn utkobling Innstill ønsket fresedybde før inn utkobling se avsnitt Innstilling av fresedybden Til igangsetting av elektroverktøyet trykker du først på innkoblingssperren 1 og trykker deret ter inn på av bryteren 22 og holder den trykt i...

Страница 111: ...lling av fresedybden POF 1400 ACE Etter en prøvefresing kan du innstille fresedyb den nøyaktig på ønsket mål ved å dreie dreie knappen 18 drei med urviserne til øking av fre sedybden drei mot urviserne til redusering av fresedybden Skalaen 17 er en orienterings hjelp En omdreining tilsvarer en innstillings strekning på 2 0 mm en av delstrekene på øvre kant av skalaen 17 tilsvarer en forandring av ...

Страница 112: ...t med jevn fremføring og sidetrykk på parallellanlegget langs kanten på arbeidsstyk ket Fresing av radier se bildene I J Snu parallellanlegget 31 slik at anleggsflatene peker oppover Skyv parallellanlegget 31 med føringsstengene 30 inn i grunnplaten 6 og trekk fast med vinge skruene 4 i henhold til nødvendig mål Fest sentreringsstiften 32 med vingeskruen 33 gjennom boringen på parallellanlegget 31...

Страница 113: ...å elektroverktøyet utfø res må støpselet trekkes ut av stikkontak ten f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal tene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert f Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bear beidelse av metall sette seg lededyktig støv inne i elektroverktøyet Beskyttelsesisola sjonen til elektroverktøyet kan innskren kes Det anbefales i slike tilfeller å bruke et stasjonært avsu...

Страница 114: ...kiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäytt...

Страница 115: ...taan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökaluja tarvikkeita vaihto työkaluja jne näiden ohjeiden mukaises ti Ota tällöin huomioon t...

Страница 116: ...llisuus ja muut oh jeet Turvallisuusohjeiden noudat tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaka vaan loukkaantumiseen Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu profiilien ja soikeiden rei kien jyrsintään sekä kopiojyrsintään tukevalla alustalla puuhun muoviin ja kevytrakennusainei siin Alennetulla kierrosluvulla ja vastaavia jyrsinteriä käyttäen voidaan työstää myös...

Страница 117: ...sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettu na saattaa värähtelytaso poiketa Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huo mioon myös se aika jolloin laite on sammutettu na tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käyte...

Страница 118: ...vaa kytkinmutteri 25 kiintoavaimella 26 avainväli 19 mm kiertämällä sitä suuntaan n Työnnä jyrsintyökalu kiristysleukaan Jyrsin terän varren tulee ulottua vähintään 20 mm kiristysleuan sisään Kiristä kytkinmutteri 25 kiintoavaimella 26 avainväli 19 mm kiertämällä sitä suuntaan o Päästä karan lukituspainike 3 vapaaksi Nosta lastusuojus 5 takaisin yläasentoon f Älä aseta yli 50 mm halkaisijalla varu...

Страница 119: ...äätöpyörällä 23 voit asettaa tarvittavan kierrosluvun myös käytön ai kana 1 2 alhainen kierrosluku 3 4 keskisuuri kierrosluku 5 6 suuri kierrosluku Taulukon arvot ovat ohjearvoja Tarvittava kier rosluku riippuu materiaalista ja työolosuhteista ja se voidaan määrittää käytännön kokein Käynnistys ja pysäytys Aseta ennen käynnistystä haluttu jyrsintäsyvyys katso kappale Jyrsintäsyvyyden asetus Sähköt...

Страница 120: ...ätöruuveja 24 Jyrsintäsyvyyden hienosäätö POF 1400 ACE Tee ensin koejyrsintä ja aseta sen aikana jyrsin täsyvyys tarkkaan mittaan nupilla 18 kun kierrät nuppia myötäpäivään jyrsintäsyvyys suurenee myötäpäivään kierrettäessä se pienenee Mitat näkee asteikolta 17 Yksi kierros muuttaa säätöä 2 0 mm verran asteikon 17 ylimmässä reunassa olevat merkit vastaavat 0 1 mm n säätömitan muutosta Suurin säätö...

Страница 121: ...n mitan mukaisesti Ohjaa käynnissä olevaa sähkötyökalua tasaisella syötöllä ja sivuttaispaineella suuntaisohjainta vasten pitkin työkappaleen reunaa Ympyräkaarien jyrsintä katso kuvat I J Käännä suuntaisohjain 31 niin että vastepinnat osoittavat ylöspäin Työnnä suuntaisohjain 31 ohjaustankoineen 30 pohjalevyyn 6 ja kiinnitä se siipiruuveilla 4 halu tun mitan mukaisesti Kiinnitä keskitystappi 32 si...

Страница 122: ...kötyökaluun kohdistuvia töitä f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana jotta voit työs kennellä hyvin ja turvallisesti f Äärimmäisissä käyttöolosuhteissa saattaa metallia työstettäessä kerääntyä johtavaa pölyä koneen sisälle Sähkötyökalun suoja eristys saattaa vahingoittua Tässä tapauk sessa on suositeltavaa käyttää kiinteää imu laitetta usein puhaltaa tuuletusaukot puht...

Страница 123: ...υνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό ε...

Страница 124: ...τές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασ...

Страница 125: ...δασμών f Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις προβλεπόμενες γι αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο που χρησιμοποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή μ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα μεταλλικά τμήματα του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και οδηγεί έτσι σε ηλεκτροπληξία f Χρ...

Страница 126: ...ς βάθους φρεζαρίσματος 15 Αριστερή λαβή 16 Μοχλός σύσφιξης για μανδάλωση βάθους φρεζαρίσματος 17 Κλίμακα μικρορύθμισης βάθους φρεζαρίσματος POF 1400 ACE 18 Περιστρεφόμενο κουμπί για μικρορύθμιση βάθους φρεζαρίσματος POF 1400 ACE 19 Σημάδι για συντονισμό του μηδενικού σημείου 20 Μοχλός απομανδάλωσης για δακτύλιο αντιγραφής 21 Εργαλείο φρεζαρίσματος 22 Διακόπτης ON OFF 23 Τροχίσκος Προεπιλογή αριθμο...

Страница 127: ...κληρου του χρονι κού διαστήματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού δ...

Страница 128: ...λωσης άξονα 3 Αν χρειαστεί γυρίστε τον άξονα με το χέρι μέχρι να μανδαλώσει Λύστε το παξιμάδι με επικάλυμμα 25 με το γερμανικό κλειδί 26 άνοιγμα κλειδιού 19 mm γυρίζοντάς το με φορά n Ωθήστε το εργαλείο φρεζαρίσματος μέσα στο τσοκάκι Το στέλεχος της φρέζας πρέπει να μπει τουλάχιστον 20 mm μέσα στο τσοκάκι Σφίξτε το παξιμάδι με επικάλυμμα 25 με το γερμανικό κλειδί 26 άνοιγμα κλειδιού 19 mm γυρίζοντ...

Страница 129: ...ικό Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμο ποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης Συναρμολόγηση του προφυλακτήρα γρεζιών βλέπε εικόνα C Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα γρεζιών 5 στην οδήγηση από μπροστά και φροντίστε να μανδαλώσει Για να τον αφαιρέσετε πιάστε τον προφυλακτήρα γρεζιών από τις πλευρές του και τραβήξτε τον από μπροστά για να βγει Λειτουργία...

Страница 130: ... τις βίδες 24 ρύθμισης του βαθμιδωτού οδηγού Λύστε τη βίδα με μοχλό στον οδηγό βάθους 11 ώστε ο οδηγός βάθους να μπορεί 13 να κινείται ελεύθερα Πατήστε το μοχλό σύσφιξης για τη μανδάλώση του βάθους φρεζαρίσματος 16 με φορά περιστροφής n και οδηγήστε την κάθετη φρέζα σιγά σιγά προς τα κάτω ώσπου η φρέζα 21 να αγγίξει την επιφάνεια του υπό κατεργασία τεμαχίου Αφήστε πάλι ελεύθερο το μοχλό σύσφιξης γ...

Страница 131: ...κιμαστικό φρεζάρισμα Μετά τη ρύθμιση του βάθους φρεζαρίσματος μην αλλάξετε πλέον τη θέση του συρόμενου ενδείκτη σύρτη 12 στον οδηγό βάθους 13 για να μπορείτε έτσι να διαβάζετε το τρέχον βάθος φρεζαρίσματος στην κλίμακα 14 Μικρορύθμιση βάθους φρεζαρίσματος POF 1200 AE Με το βαθμιδωτό οδηγό 9 μπορείτε να προρυθμίσετε μια σειρά από διαφορετικά βάθη φρεζαρίσματος Η ρύθμιση διεξάγεται ανάλογα με τον τρ...

Страница 132: ...ο ηλεκτρικό εργαλείο ασκώντας ομοιόμορφη πίεση επάνω στον οδηγό παραλλήλων κατά μήκος της ακμής του υπό κατεργασία τεμαχίου Φρεζάρισμα κυκλικών τομών βλέπε εικόνες I J Γυρίστε τον οδηγό παραλλήλων 31 κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι επιφάνειες αναστολής να δείχνουν προς τα επάνω Ωθήστε τον οδηγό παραλλήλων 31 με τις ράβδους οδήγησης 30 μέσα στο πέλμα 6 και σφίξτε τον με τις βίδες μοχλού 4 ανάλογα με το α...

Страница 133: ... μέρος Τα κωδικά έκκεντρα πρέπει να πιάσουν αισθητά στις εγκοπές του δακτυλίου αντιγραφής f Επιλέξτε ένα εργαλείο φρεζαρίσματος με διάμετρο μικρότερη από την εσωτερική διάμετρο του δακτυλίου αντιγραφής Για να φρεζάρετε με το δακτύλιο αντιγραφής 43 ακολουθήστε την εξής διαδικασία Οδηγήστε το σε λειτουργία ευρισκόμενο ηλεκτρικό εργαλείο με το δακτύλιο αντιγραφής στη μήτρα Πατήστε το μοχλό σύσφιξης γ...

Страница 134: ...άδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 375 378 SERVICE Fax 30 0210 57 73 6...

Страница 135: ...pma tehlikesi ortaya ç kar c Aleti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo...

Страница 136: ...lerin aletle çal şmas na izin vermeyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kont...

Страница 137: ...rme terti bat veya mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur f Çal şma yerinizi daima temiz tutun Malzeme kar ş mlar özellikle tehlikelidir Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir f Elinizden b rakmadan önce elektrikli el ale tinin tam olarak durmas n bekleyin Alete tak lan uç s k şabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz f Elektrikli el ...

Страница 138: ...vida 2x 38 Freze pergeli hassas ayar için kelebek başl vida 1x 39 Freze pergeli hassas ayar için döner düğme 40 Merkezleme vidas 41 K lavuz ray 42 Aral k levhas Freze pergeli setinde mevcut 43 Kopyalama kovan Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir Aksesuar n tümünü aksesuar program m zda bulabilirsiniz Teknik veriler Dik freze POF 1200 AE POF 1400 ACE Ürün ...

Страница 139: ... n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 AT ile 98 37 AT yönetmelikleri hükümleri uyar nca 28 12 2009 tarihine kadar ve 2006 42 AT yönetmelikle hükümleri uyar nca da 29 12 2009 tarihinden itibaren EN 60745 normlar na veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz Teknik belgelerin bulunduğu merkez Robert Bosch...

Страница 140: ...likte öne veya arkaya tak labilir Hortum bağlant s yla öne montaj için önce talaş koruma parças 5 ç kar lmal d r Emme adaptörünü 28 2 t rt ll vida 29 ile taban levhas na 6 tespit edin Optimum emme performans n sağlamak için emme adaptörünün 28 düzenli aral klarla temizlenmesi gerekir Toz emme tertibat n n bağlanmas Bir emme hortumunu Ø 35 mm 27 aksesuar tak l bulunan emme adaptörüne tak n Emme hor...

Страница 141: ...aha sonra skalay 17 0 a çevirin Kademeli dayamağ 9 en düşük kademeye getirin kademeli dayamak hissedilir biçimde kavarama yapar POF 1200 AE Kademeli dayamak ayar vidalar n 24 yar yar ya içeri veya d şar çevirin Derinlik mesnedindeki kelebek başl viday 11 derinlik mesnedi 13 serbest hareket edebilecek biçimde gevşetin Freze derinliği kilitlemesi germe kolunu 16 dönme yönüne n çevirin ve dik frezeyi...

Страница 142: ... derinliğini kontrol edin Freze derinliğini ayarlad ktan sonra sürgünün 12 derinlik mesnedindeki 13 pozisyonunu değiştirmeyin bu sayede o andaki freze derinliğini skaladan 14 okuyabilirsiniz Freze derinliği hassas ayar POF 1200 AE Kadreme dayamağ 9 ile farkl freze derinliklerini önceden seçip ayarlayabilirsiniz Bu ayarlama yukar da anlat ld ğ gibi yap l r Ancak buradaki fark kademe dayamağ ayar vi...

Страница 143: ...ti ile iş parças kenar boyunca hareket ettirin Freze pergeli ile freze Bak n z Şekil M Dairesel freze işleri için freze pergeli k lavuz adaptör 35 kullanabilirsiniz Freze pergelini şekilde gösterildiği gibi tak n Merkezleme vidas n 40 freze pergelinin vidal yuvas na vidalay n Vidan n ucunu frezelenecek dairenin merkezine yerleştirin ve bu s rada vida ucunun iş parças yüzeyine kavramas na dikkat ed...

Страница 144: ...m ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demo...

Страница 145: ...wer Tools 1 609 929 S76 21 7 09 6 mm 2 608 570 100 1 4 2 608 570 101 8 mm 2 608 570 102 2 600 499 077 2 605 438 643 13 mm 2 609 200 138 17 mm 2 609 200 139 24 mm 2 609 200 140 27 mm 2 609 200 141 30 mm 2 609 200 142 ...

Страница 146: ...929 S76 21 7 09 Bosch Power Tools 146 2 609 200 144 L 800 mm 3 607 000 606 2 609 200 143 2 602 317 030 L 0 7 m 2 602 317 031 L 1 4 m Ø 35 mm 3 m 2 607 002 149 5 m 2 607 002 150 PAS 11 21 PAS 12 27 PAS 12 27 F ...

Отзывы: