background image

 Nederlands | 

103

Bosch Power Tools

1 609 929 W57 | (14.7.10)

Verticaal afstellen

 (zie afbeelding D): Plaats het meet-

gereedschap met de drie steunpunten 

12

 op de muur 

of bevestig het met de magneten 

14

 aan de wandhou-

der 

1

 of op een ander magnetisch oppervlak. De laser-

opening 

9

 moet omhoog wijzen. Stel het meetgereed-

schap met behulp van de libel 

6

 verticaal af. Langs de 

verticale laserlijn kunt u bijvoorbeeld boven- en onder-
kasten uitlijnen.

Afstellen op referentiepunten

 (zie afbeelding E): 

Plaats het meetgereedschap met de drie steunpunten 

12

 op de muur of bevestig het met de magneten 

14

 aan 

de wandhouder 

1

 of op een ander magnetisch opper-

vlak. Draai het meetgereedschap in willekeurige hoe-
ken om de laserstraal op referentiepunten af te stellen. 
Daarmee kunt u bijvoorbeeld schilderijlijsten parallel 
aan een trap of dakschuinte ophangen.

Horizontale of verticale lijn met libellen controleren 
(zie afbeelding F)

U kunt het meetgereedschap als een waterpas gebrui-
ken voor het controleren van horizontale of verticale lij-
nen, bijvoorbeeld om een wasmachine of een koelkast 
recht op te stellen. Plaats het meetgereedschap met 
het aluminium steunvlak 

8

 op het te controleren opper-

vlak. Als u het meetgereedschap op een horizontaal op-
pervlak plaatst, moet het aluminium steunvlak 

8

 om-

laag wijzen. Als u het op een verticaal oppervlak 
plaatst, moet de laseropening 

9

 omhoog wijzen.

OBJ_BUCH-311-005.book  Page 103  Wednesday, July 14, 2010  11:45 AM

Содержание PMD 10

Страница 1: ...l instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat ar ΕΎϤϴϠόΗ ϞϴϐθΘϟ ΔϴϠλϷ OBJ_BUCH 1380 004 book Page 1 Wednesday April 20 2011 10 11 AM ...

Страница 2: ...Français Page 23 Español Página 30 Português Página 38 Italiano Pagina 45 Nederlands Pagina 53 Dansk Side 60 Svenska Sida 66 Norsk Side 72 Suomi Sivu 78 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 85 Türkçe Sayfa 92 100 v v v v c c c c ΔΤϔλ OBJ_BUCH 1380 004 book Page 2 Wednesday April 20 2011 10 12 AM ...

Страница 3: ...Bosch Power Tools 2 609 140 838 20 4 11 3 9 8 7 6 5 4 3 PMD 10 1 2 i j k l c a b a d e f g h OBJ_BUCH 1380 004 book Page 3 Wednesday April 20 2011 10 12 AM ...

Страница 4: ...2 609 140 838 20 4 11 Bosch Power Tools 4 13 10 11 12 8 10 OBJ_BUCH 1380 004 book Page 4 Wednesday April 20 2011 10 12 AM ...

Страница 5: ...Bosch Power Tools 2 609 140 838 20 4 11 5 y z x y x 10 10 10 11 10 10 10 3x 3x A OBJ_BUCH 1380 004 book Page 5 Wednesday April 20 2011 10 12 AM ...

Страница 6: ...enauigkeit des Messwerkzeuges beeinträchtigen Beschaffenheit und Zustand der Wände z B Nässe metall haltige Baustoffe leitfähige Tapeten Dämmstoffe Fliesen sowie Anzahl Art Größe und Lage der Objekte können die Messergebnisse verfälschen Produkt und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zur Suche nach Metallen Eisen und Nichteisen metalle z B Armierungseis...

Страница 7: ...Leinfelden Echterdingen Leinfelden 01 04 2011 Digitales Ortungsgerät PMD 10 Sachnummer 3 603 F81 000 max Erfassungstiefe Eisenmetalle Nichteisenmetalle Kupfer stromführende Leitungen 110 230 V bei angelegter Spannung Holz 100 mm 80 mm 50 mm 25 mm Abschaltautomatik nach ca 5 min Betriebstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 20 C 70 C Batterie 1 x 9 V 6LR61 Betriebsdauer ca 5 h Gewicht entsprechend E...

Страница 8: ...emasten oder Mikrowellen in der näheren Umge bung kann die Messfunktion beeinflussen Inbetriebnahme Ein Ausschalten f Stellen Sie vor dem Einschalten des Messwerkzeugs sicher dass der Sensorbereich 11 nicht feucht ist Reiben Sie das Messwerkzeug gegebe nenfalls mit einem Tuch trocken f War das Messwerkzeug einem starken Temperaturwechsel ausgesetzt dann lassen Sie es vor dem Einschalten austemperi...

Страница 9: ...hrbestehen obwohldieAnzeigekeinObjekt im Sensorbereich anzeigt es ertönt kein Signalton und der Leuchtring 9 leuchtet grün Betriebsarten Durch die Auswahl der Betriebsart erzielen Sie bestmögliche Messergebnisse Die maximale Erfassungstiefe für Metallobjekte erreichen Sie in der Betriebsart Metall Die maximale Erfassungstiefe für nicht metallische Objekte erreichen Sie in der Betriebsart Trockenba...

Страница 10: ... wirdüberdergesamtenFlächeeinAusschlaginderSkalafangezeigt Typischer weise wird bei Baustahlmatten direkt über den Eisenstäben im Display das Sym bolifürmagnetischeMetalleangezeigt zwischendenEisenstäbenerscheintdas Symbol k für nicht magnetische Metalle Spannungsführende Leitungen suchen Spannungsführende Leitungen werden in jeder Betriebsart angezeigt Wird eine spannungsführende Leitung gefunden...

Страница 11: ...senden Sie das Messwerkzeug in der mitgelie ferten Schutztasche an eine autorisierte Kundendienststelle Nachkalibrieren Schlägt in der Betriebsart Metall die Skala f dauerhaft aus obwohl sich kein Objekt aus Metall in der Nähe des Messwerkzeugs befindet kann das Messwerk zeug manuell nachkalibriert werden Schalten Sie das Messwerkzeug aus Entfernen Sie alle Objekte aus der Nähe des Messwerkzeugs d...

Страница 12: ...all das Messwerkzeug in der Schutztasche 13 ein Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Kundenberater Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf Anwen dung und Einstellung von Produkten und Zubehören w...

Страница 13: ...fety of the measuring tool is maintained f Do not operate the measuring tool in explosive environments such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust or fumes f For technological reasons the measuring tool cannot ensure 100 cer tainty To rule out hazards safeguard yourself each time before drilling sawing or routing...

Страница 14: ...dication of the object type Magnetic metal j Operating mode indication Metal k Indication of the object type Non magnetic metal l Switched off audio signal indicator Technical Data Digital Detector PMD 10 Article number 3 603 F81 000 Maximum scanning depth Ferrous metals Non ferrous metals copper Live conductors 110 230 V voltage applied Wood 100 mm 80 mm 50 mm 25 mm Automatic switch off after app...

Страница 15: ...elf over long periods Operation f Protect the measuring tool against moisture and direct sun light f Donotsubjectthemeasuringtooltoextremetemperaturesorvariations in temperature In case of large variations in temperature allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before switching it on In case of extreme temperatures or variations in temperature the accu racy of the measuring to...

Страница 16: ...th over the object Wider objects in the base material are detected through a continuous high am plitude of measuring indicator f Ring 9 lights up yellow The duration of the high amplitude corresponds approximately with the object width When very small or deeply embedded objects are being sought and measuring indicator f reacts only slightly move the measuring tool repeatedly over the ob ject in ho...

Страница 17: ...e conductors independent of the wall material Press button 6 to activate the operating mode Metal The illuminated ring 9 lights up green and indication j lights up When the detected metal object is of magnetic metal e g iron the symbol i is indicatedondisplay7 Fornon magneticmetals thesymbolkisindicated Inor der to differentiate betweenmetal types the measuring tool must be positioned above the de...

Страница 18: ...s in tem perature Switch the measuring tool off and allow it to adjust to the ambient temperature before switching it on again Warning Function When indicator b lights up on the display the measurement must be restarted Remove the measuring tool from the wall and place it on the base material at a different location When indicator b flashes on display 7 send the measuring tool in the provided prot...

Страница 19: ...ch power tools Do not open the measuring tool yourself Inallcorrespondenceandsparepartsorders pleasealwaysincludethe10 digit article number given on the type plate of the measuring tool Store and transport the measuring tool only in the supplied protective pouch In case of repairs send in the measuring tool packed in its protective pouch 13 After sales Service and Customer Assistance Ourafter sale...

Страница 20: ...27 011 4 93 01 26 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 9...

Страница 21: ...ort Bonifacio Global City 1634 Taguig City Philippines Tel 63 2 870 3871 Fax 63 2 870 3870 matheus contiero ph bosch com www bosch pt com ph Bosch Service Center 9725 27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City Philippines Tel 63 2 899 9091 Fax 63 2 897 6432 rosalie dagdagan ph bosch com Malaysia Robert Bosch S E A Pte Ltd No 8A Jalan 13 6 G P O Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor Malays...

Страница 22: ...osch pt com Disposal Measuringtools accessoriesandpackagingshouldbesortedforenvironmental friendly recycling Do not dispose of measuring tools and batteries rechargeable batteries into household waste Only for EC countries According to the European Guideline 2002 96 EC measuring tools that are no longer usable and according to the European Guideline 2006 66 EC defective or used battery packs bat t...

Страница 23: ...les que l humidité de l air ou la proximité d autres appareils électriques peuvent en traverlaprécisiondel appareildemesure Lastructureoul étatdesmurs par ex humidité matériaux de construction métalliques papiers peints conduc teurs matériauxisolants carreaux ainsiquelenombre letype ladimension et la position des objets peuvent fausser les résultats de mesure Description et performances du produit...

Страница 24: ...einfelden Echterdingen Leinfelden 01 04 2011 Détecteur numérique PMD 10 N d article 3 603 F81 000 Profondeur max de détection Métaux ferreux Métaux non ferreux cuivre Conduites sous tension 110 230 V tension appliquée Bois 100 mm 80 mm 50 mm 25 mm Coupure automatique après env 5 min Température de fonctionnement 10 C 50 C Température de stockage 20 C 70 C Pile 1 x 9 V 6LR61 Autonomie env 5 h Poids...

Страница 25: ...mpératures extrêmes ou de forts changements de température peuvent entraver la précision de l appareil de mesure et de l affichage f L utilisation à proximité de stations d émission tels que WLAN UMTS ra dar d avions antennes de transmission ou micro ondes peut influencer la fonction de mesure Mise en service Mise en marche arrêt f Avant de mettre en service l appareil de mesure assurez vous que l...

Страница 26: ...ou profondément enfoncés et que la gra duation f n oscille que faiblement déplacez l appareil de mesure plusieurs fois horizontalement axe x et verticalement axe y sur l objet f Il est recommandé de consulter d autres sources d information avant de percer scieroufraiserdanslemur afind évitertoutdanger Etantdonné quelesrésultatsdemesurepeuventêtreinfluencésparleseffetsdel environ nement ou par la s...

Страница 27: ...étaux non magnétiques le symbole k est affi ché Pour différencier entre les deux types de métaux l appareil de mesure doit se trouver au dessus de l objet métallique détecté l anneau 9 s allume rouge Note Sides treillis soudés ou des armatures se trouvent derrière la surface exa minée des oscillations sont affichées sur l ensemble de la surface dans la gra duationf Généralement lorsdeladétectionde...

Страница 28: ...service ou a été exposé à de forts change mentsdetempérature Eteignezl appareildemesureetlaissez lereveniràla température ambiante avant de le remettre en marche Fonction d alerte Sibestallumésurl écran vousdevezredémarrerlamesure Retirezl appareilde mesure du mur et placez le à un autre endroit sur la surface Si b clignote sur l écran 7 faites parvenir l appareil de mesure dans son étui de protec...

Страница 29: ...rechange précisez nous impérativement le numéro d article à dix chiffres de l appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique Ne transportez et rangez l appareil de mesure que dans son étui de protection fourni avec l appareil Aucasoùl appareildevraitêtreréparé l envoyerdanssonétuideprotection13 Service Après Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après Vente répond à vos questions co...

Страница 30: ... instrucciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO f Únicamentehagarepararsuaparatodemediciónporunprofesional em pleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición f Noutiliceelaparatodemediciónen unentornoconpeligrodeexplosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en pol vo El aparato de medición p...

Страница 31: ...ra Conductor bajo tensión d Indicador de control de temperatura e Símbolo de estado de carga f Escala para modalidades Metal y Tabiquería ligera g Indicador de material Objeto no metálico h Indicador de modalidad Tabiquería ligera i Indicador de material Metal magnético j Indicador de modalidad Metal k Indicador de material Metal no magnético l Indicador para señal acústica inactiva Datos técnicos...

Страница 32: ...etende no utilizarlo durante largo tiempo Si el tiempo de almacenaje es prolongado la pila se puede llegar a corroer o autodescargar Operación f Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol f No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cam bios bruscos de temperatura Si hubiese quedado sometido a un cambio Desconexión automática después de ap...

Страница 33: ...l símbolo l Modo de funcionamiento ver figura A Con el aparato de medición se explora el material situado debajo del área del sensor 11 en la dirección de medición z hasta la profundidad de detección máx ver Datos técnicos Son detectados aquellos objetos que estén compuestos de un material diferente al del material base Siempre desplace en línea recta el aparato de medición presionándolo leve ment...

Страница 34: ...ico p ej armadura para hormigón no magnético pero metálico p ej tubo de cobre bajo tensión p ej conductores eléctricos Observaciones Enlamodalidad Tabiqueríaligera ademásdedetectarseob jetos de madera y metal y conductores bajo tensión se muestran además otros objetos como p ej tuberías de plástico llenas de agua Este tipo de objetos se representa en el display 7 con el indicador g para objetos no...

Страница 35: ...ear en color rojo el anillo luminoso 9 y la señal acústica se emite muy seguidamente Observaciones Los conductores eléctricos pueden localizarse más fácilmente si enchufa y conectaunconsumidor p ej unalámparaoaparato alconductorquedesea detectar Bajo ciertas condiciones como p ej detrás de superficies metálicas o muy húmedas no es posible detectar con fiabilidad conductores bajo tensión La intensi...

Страница 36: ...pa rato de medición Observequeelsímbolodeestadodecargaemuestrealmenosunacapacidad de 1 3 Mantenga el aparato de medición de manera que la placa de características 12 quede mirando hacia el suelo Evite una exposición directa al sol o a fuen tes de luz intensas en la zona de 11 y 12 sin cubrir dicha zona Pulse simultáneamente las teclas 5 y 4 y manténgalas pulsadas hasta que el anillo luminoso 9 se ...

Страница 37: ... las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 91 ...

Страница 38: ...UÇÕES f Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegu rada a segurança do instrumento de medição f Nãotrabalharcomoinstrumentodemediçãoemáreacomriscodeexplo são na qual se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis No instru mentodemediçãopodemserproduzidasfaíscas quepodeminflamarpósou vapores f Por q...

Страница 39: ...a para linhas sob tensão eléctrica d Indicação do controlo da temperatura e Indicação da pilha f Escala para tipos de funcionamento metal e construção a seco g Indicação do tipo de objecto objecto não metálico h Indicação do tipo de funcionamento construção a seco i Indicação do tipo de objecto metal magnético j Indicação do tipo de funcionamento metal k Indicação do tipo de objecto metal não magn...

Страница 40: ...ade de 1 3 ou menos Por favor trocar a pilha f Retirarapilhadoinstrumentodemedição senãoforutilizadoportempo prolongado A pilha pode corroer se ou descarregar se no caso de um arma zenamento prolongado Funcionamento f Protegeroinstrumentodemediçãocontrahumidadeouinsolaçãodirecta f Nãosujeitaroinstrumentodemediçãoatemperaturasextremasnemaos cilações de temperatura No caso de maiores oscilações de t...

Страница 41: ...umento de medição é examinado o substrato da área do sensor 11 no sentido de medição z até a máx profundidade de detecção veja Dados téc nicos Serão detectados objectos que se diferenciam do material da parede Movimentar o instrumento de medição uniformemente sobre o substrato sem pre em linha recta e com leve pressão sem levantá lo nem alterar a força de pressão Durante a medição é necessário que...

Страница 42: ...as No tipo de funcionamento Construção a seco são indicados objectos de madeira e de metal assim como fios sob tensão e outros objectos como por ex tubos de plástico cheios de água Para estes objectos aparece no display 7 a indicação g para objectos não metálicos Pregos e parafusos no substrato podem fazer com que uma viga de madeira seja indicada como objecto metálico no display Seodisplay7aprese...

Страница 43: ...trás de superfícies com alto teor de água é possível que cabos sob tensão não sejam facilmente encontrados A intensidade do sinal de um cabo sob ten sãodependedaposiçãodocabo Porestemotivodeverácontrolaratravésde outras medições nas proximidades e de outras fontes de informação para verificar se há um cabo eléctrico sob tensão Cabos que não estão sob tensão podem ser encontrados como objectos me t...

Страница 44: ...5 e 4 e manter ambas as teclas premidas até o anel luminoso 9 se iluminar em vermelho Em seguida deverá soltar am bas as teclas Se a calibração foi bem sucedida o instrumento de medição reiniciará após alguns segundos e estará novamente pronto para funcionar Nota Se o instrumento de medição não começar a funcionar automaticamente deveráserrecalibrado Semesmoassimoinstrumentodemediçãonãocomeçar a f...

Страница 45: ...ue Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 www bosch com br contacto Eliminação Instrumentos de medição acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores pilhas no lixo doméstico Apenas países da U...

Страница 46: ...travi di legno nonché cavi condut tori di tensione in pareti soffitti e terreni Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Tasto per modo operativo Cartongesso 2 Tasto illuminazione display 3 Coperchio del vano batterie 4 Tasto segnale acustico 5 Tasto di accensione spegnim...

Страница 47: ... completamente carica La batteria ha 2 3 di autonomia o meno La batteria ha 1 3 di autonomia o meno Cambiare la batteria Localizzatore digitale PMD 10 Codice prodotto 3 603 F81 000 max profondità di localizzazione Metalli ferrosi Metalli non ferrosi rame Cavi conduttori di tensione 110 230 V con tensione applicata Legname 100 mm 80 mm 50 mm 25 mm Disinserimento automatico dopo ca 5 min Temperatura...

Страница 48: ...nimento 5 Se per ca 5 min non viene premuto alcun tasto sullo strumento di misura e non viene rilevato alcun oggetto lo stesso si spegne poi automaticamente per pro teggere la batteria Accensione spegnimento dell illuminazione display Con il tasto illuminazione display 2 è possibile accendere e spegnere l illumina zione display Inserimento disinserimento dei segnali acustici Con il tasto segnale a...

Страница 49: ...e il tasto 1 per attivare il modo operativo Cartongesso L indicatore h è illuminato Non appena lo strumento di misura viene applicato sul settore da con trollare l anello 9 si illumina in verde e segnala di essere pronto alla misurazione Nel modo operativo Cartongesso vengono individuati e visualizzati tutti i tipi di oggetti non metallici p es travi di legno magnetico p es ferri per armatura non ...

Страница 50: ...petuti passaggi il cavo conduttore di tensione può essere vi sualizzato in modo molto preciso Quando lo strumento di misura è molto vicino al cavo l anello luminoso 9 lampeggia in rosso ed il segnale acustico viene emes so con sequenza di suoni più veloce Nota Cavi conduttori di tensione possono essere individuati più facilmente se le utenzedicorrente p es lampade apparecchi vengonocollegateedinse...

Страница 51: ...o di misura Spegnere lo strumento di misura Rimuovere tutti gli oggetti nelle vicinanze dello strumento di misura che potrebbero essere visualizzati anche orologio da polso o anelli in metallo e tenere lo strumento di misura in aria Prestare attenzione affinché l indicatore della batteria e indichi ancora almeno 1 3 di autonomia Tenere lo strumento di misura in modo tale che la targhetta di identi...

Страница 52: ...istenza clienti IlserviziodiassistenzarispondealleVostredomanderelativeallariparazioneed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domanderelativeall acquisto impi...

Страница 53: ...luiten voor uw eigen veiligheid vóór het boren zagen of frezen in muren plafonds en vloeren andere informatiebronnen zoals bouwplan nen foto s uit de bouwfase enz Omgevingsinvloeden zoals luchtvochtig heid of de nabijheid van andere elektrische apparaten kunnen de nauwkeu righeid van het meetgereedschap nadelig beïnvloeden Aard en toestand van de muren bijv vocht metaalhoudende bouwmaterialen gele...

Страница 54: ... gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documen ten EN 61010 1 2010 10 EN 61326 1 2006 05 EN 301489 3 2002 08 EN 301489 1 2008 04 EN 300330 1 2010 02 EN 300330 2 2010 02 vol gens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG 1999 5 EG Digitale detector PMD 10 Zaaknummer 3 603 F81 000 Max detectiediepte Ijzer Non ferrometaal koper Stroomvoerende leidingen 110 230 V ...

Страница 55: ...rdatuhetinschakelt Bijextreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap en de weergave in het display nadelig worden beïnvloed f Het gebruik of de activiteit van zendinstallaties zoals WLAN UMTS vluchtradar zendmasten of microgolven in de nabije omgeving kan de meetfunctie beïnvloeden Ingebruikneming In en uitschakelen f Controleer voor het inschakelen ...

Страница 56: ...bewegen Bredere voorwerpen in de ondergrond zijn door een aanhoudende hoge uitslag van de schaalverdeling f herkenbaar De ring 9 wordt geel verlicht De duur van de hoge uitslag komt ongeveer overeen met de breedte van het voorwerp Als u zeer kleine of diep liggende voorwerpen zoekt of als de schaalverdeling f slechts gering uitslaat beweegt u het meetgereedschap meermaals horizontaal x as en verti...

Страница 57: ...ctie metaal te activeren De ring 9 wordt groen verlicht en de indicatie j wordt verlicht Is het gevonden metalen voorwerp van magnetisch metaal bijvoorbeeld ijzer wordt in het display7 het symbool i weergegeven Is het voorwerp van niet mag netischmetaal wordthetsymboolkweergegeven Voorhetonderscheidtussen de metaalsoorten moet het meetgereedschap zich boven het gevonden metalen voorwerp bevinden r...

Страница 58: ...urbewaking d op bevindt het meetgereed schap zich buiten de bedrijfstemperatuur of heeft het blootgestaan aan sterke temperatuurschommelingen Schakel het meetgereedschap uit en laat het eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het weer inschakelt Waarschuwingsfunctie Alsinhetdisplaydeindicatiebbrandt moetudemetingopnieuwstarten Neemhet meetgereedschap van de muur en zet het op een andere pla...

Страница 59: ...e van het meetgereed schap Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde be schermetui Verzend het meetgereedschap in het beschermetui 13in het geval van een repa ratie Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u...

Страница 60: ...ugtighed metalholdi ge byggematerialer ledende tapeter isoleringsmaterialer fliser samt antal art størrelse og placering af genstandene kan forfalske måleresultaterne Beskrivelse af produkt og ydelse Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til at søge efter metal jern og ikke jernholdigt metal som f eks armeringsjern træbjælker samt spændingsførende ledninger i væg ge lofter og gulve Illustr...

Страница 61: ...et drives med Alkali Mangan batterier Lågettilbatterirummet 3åbnesvedatskydedetteipilensretningpåbatterirum met Sætdetmedleveredebatterii Kontroller atpolernevenderrigtigtsomvist på indersiden af batterirummet Digitalt Pejleværktøj PMD 10 Typenummer 3 603 F81 000 Max registreringsdybde Jernmetaller Ikke jernholdige metaller kobber Strømførende ledninger 110 230 V hvis spænding er tilsluttet Træ 10...

Страница 62: ...leværktøjet i ca 5 min og opdages der in gen genstande slukker måleværktøjet automatisk for at skåne batteriet Displaybelysning tændes slukkes Med tasten displaybelysning 2 tændes og slukkes displaybelysningen Signaltone tændes slukkes Med tasten signalton 4 tændes og slukkes signaltonen Er signaltonen slukket fremkommer visningen l i displayet Funktion se Fig A Medmåleværktøjetkontrolleressensoro...

Страница 63: ...f eks armeringsjern ikke magnetisk men metallisk f eks kobberrør spændingsførende f eks strømledning Bemærk Idriftsformen Mørtelfritelementbyggeri visesikkekungenstande af træ og metal samt spændingsførende ledninger men også andre genstande som f eks kunststofrør der er fyldt med vand I displayet 7 fremkommer til dis se genstande visningen g til genstande uden metal Søm og skruer i undergrunden k...

Страница 64: ...om en spændingsførende led ning er til stede Ikke spændingsførende ledninger kan du finde som metalgenstande i drifts formen Metal Litzekablervisesikke imodsætningtilkablerafmassivtma teriale Statisk elektricitet kan medføre at ledninger vises upræcist f eks over et stort område For at forbedre visningen læg da din frie hånd fladt på væggen ved siden af måleværktøjet for at reducere den statiske e...

Страница 65: ...ærk tøjet fungerer i henhold til hensigten Måleværktøjetskalaltidholdes rentogtørtforatsikreetgodt ogsikkert arbejde Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker Tør snavs af med en tør blød klud Brug ikke rengørings eller opløsningsmidler For at undgå en påvirkning af målefunktionen må der i sensorområdet 11 på for ogbagsidenafmåleværktøjetikkeanbringesetiketterellerskilte isærikkeskilte af m...

Страница 66: ...et kan beroende på teknisk konstruktion inte garantera en hundraprocentig säkerhet För att eliminera eventuella risker bör du före borrning sågning eller fräsning i väggar innertak eller golv konsul tera andra informationskällor som t ex byggnadsplaner foton från byggfaser etc Miljöfaktorer som t ex luftfukt eller närheten till andra elek triskaapparaterkannegativtpåverkamätverktygetsnoggrannhet V...

Страница 67: ...tt denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och normativa doku ment EN 61010 1 2010 10 EN 61326 1 2006 05 EN 301489 3 2002 08 EN 301489 1 2008 04 EN 300330 1 2010 02 EN 300330 2 2010 02 enligt bestämmelserna i direktiven 2004 108 EG 1999 5 EG Digital detektor PMD 10 Produktnummer 3 603 F81 000 max detekteringsdjup Järn Icke järn koppar strömförande ledningar 11...

Страница 68: ...emperatur eller tempe raturväxlingar kan mätverktygets precision och indikeringen på displayen påverkas menligt f När sändaranläggningar som t ex WLAN UMTS flygradar sändarmas ter eller mikrovåg används i omgivningen kan mätfunktionen påverkas menligt Driftstart In och urkoppling f Kontrollera innan mätverktyget kopplas på att sensorområdet 11 inte är fuktigt Om så behövs torka av mätverktyget med...

Страница 69: ... konsultera andra informationskällor för att säkra dig mot risker Eftersom miljöfaktorer eller väggens beskaffenhet kan påverka mätresultaten finns risken även om inget objekt påvisas i sensorområdet att en ljudsignal inte avges och lys ringen 9 lyser med grönt ljus Driftsätt Välj rätt driftsätt för att få bästa möjliga mätresultat Det maximala registrerings djupet för metallobjekt uppnås i drifts...

Страница 70: ...ar Spänningsförande ledningar kan detekteras i alla driftsätt När en spänningsförande ledning lokaliserats visar displayen 7 symbolen a och skalan c ger utslag Fortsätt att förskjuta mätverktyget över ytan för exaktare lokaliseringavdenspänningsförandeledningen Efterupprepadeförskjutningar kan den spänningsförande ledningen exakt lokaliseras Är mätverktyget mycket nära ledningen blinkar lysringen ...

Страница 71: ...n inom sensorområdet 11 och 12 men täck inte över områ det Tryck samtidigt knapparna 5 och 4 och håll båda knapparna nedtryckta tills lysringen 9 lyser med rött ljus Släpp sedan båda knapparna Om kalibreringen lyckats startar mätverktyget efter några sekunder och är åter driftklart Anvisning Om mätverktyget inte startar automatiskt upprepa efterkalibre ringen Skulle mätverktyget inte ännu starta s...

Страница 72: ...n för återvinning Ändringar förbehålles Norsk Sikkerhetsinformasjon Lesogfølgalleinstruksene TAGODTVAREPÅDISSEINSTRUK SENE f Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler Slik opprettholdes måleverktøyets sikker het f Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I måleverk...

Страница 73: ...la for Spenningsførende ledning d Indikator for temperaturovervåking e Batteri indikator f Skala for driftstypene Metall og Tørrbygging g Anvisning for objekttype Ikkemetallobjekt h Anvisning av driftstypen Tørrbygging i Anvisning for objekttype Magnetisk metall j Anvisning av driftstypen Metall k Anvisning for objekttype Ikke magnetisk metall l Anvisning av avslått lydsignal Tekniske data Digital...

Страница 74: ...e ved lengre tids lagring eller lades ut automatisk Bruk f Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling f Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer eller temperatur svingninger Ved større temperatursvingninger må du først la det tempe reresførduslårdetpå Vedekstremetemperaturerellertemperatursvingnin ger kan presisjonen til måleverktøyet og meldingen på displayet innskrenke...

Страница 75: ... y aksen Når måleverktøyet nærmer seg et objekt øker utslaget på skalaen f og ringen 9 lyser gult når det fjerner seg fra objektet reduseres utslaget Midt over et objekt viser skalaenf maksimalt utslag ringen 9lyser rødt og det lyder et lydsignal Ved små eller dypt liggende objekter kan ringen 9 fortsatt lyse gult og lydsignalet utebli f Bredere objekter anvises ikke i hele sin bredde av lysringen...

Страница 76: ...tilsmusset Rengjør måleverktøy et med en tørr myk klut og start målingen igjen Hvisdetidriftstypen Tørrbygging ienmåleposisjonskiftevisvisesmeldingen k ikke magnetisk metall eller i magnetisk metall bør du skifte til driftstypen Metall som er bedre egnet til å finne og skilne mellom magnetiske og ikke magnetiske objekter Metall Driftstypen Metall er egnet til å finne magnetiske og ikke magnetiske ...

Страница 77: ...eringsåpningen 8 Temperaturovervåking Måleverktøyeterutstyrtmedentemperaturovervåking forennøyaktigmålinger kun mulig når temperaturen inne i måleverktøyet er konstant Hvis anvisningen for temperaturovervåking d lyser befinner måleverktøyet seg utenfor driftstemperatur eller det har vært utsatt for sterke temperatursvingnin ger Slå av måleverktøyet og la det først temperere før du slår det på igje...

Страница 78: ...angitt på måleverktøyets typeskilt Måleverktøyet må kun lagres og transporteres i medlevert beskyttelsesvesken Send måleverktøyet inn til reparasjon i beskyttelsesvesken 13 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservicehjelperdegvedspørsmålomreparasjonogvedlikeholdavproduk tet ditt og reservedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice...

Страница 79: ... mit taustuloksia Tuotekuvaus Määräyksenmukainen käyttö Mittauslaite on tarkoitettu seinissä sisäkatoissa ja lattioissa olevien metallien rauta ja ei rauta metallit esim raudoitusraudat puupalkkien sekä jännitteel listen johtojen etsintään Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasivussa olevaan mittaustyöka lun kuvaan 1 Painike käyttömuotoa kuivarakenne varten 2 Näyt...

Страница 80: ...2 3 kapasiteetti tai vähemmän Paristossa on 1 3 kapasiteetti tai vähemmän Vaihda paristo f Poista paristo mittauslaitteesta ellet käytä sitä pitkään aikaan Paristo saattaa hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varastoinnissa Digitaalinen rakenneilmaisin PMD 10 Tuotenumero 3 603 F81 000 maks ilmaisusyvyys Rautametallit Ei rautametallit kupari jännitteiset johdot 110 230 V kytketyllä jänn...

Страница 81: ...össä l Toimintaperiaate katso kuva A Mittaustyökalu tarkistaa tunnistinalueen 11 alustan mittaussuunnassa z maks tunnistussyvyyteen asti katso Tekniset tiedot Kohteet joiden koostumus poikkeaa seinän materiaalista tunnistetaan Liikuta aina mittaustyökalua suoraviivaisesti ja kevyesti painaen alustan yli nos tamatta sitä irti ja muuttamatta painetta Mittauksen aikana on liukupintojen 10 aina oltava...

Страница 82: ...n Josvalorengas9tutkittavallealustalleasetettaessaeiosoitamittausvalmiutta ei mittaustyökalu pysty tunnistamaan alustaa oikein Paina painiketta 1 kunnes valorengas palaa vihreänä Jos seuraavaksi aloitat uuden mittaustapahtuman ja asetat mittaustyökalun toista seinää vasten tulee sinun painaa painiketta 1 lyhyesti Erittäinharvoinmittaustyökalueipystytunnistamaanalustaakoskapuoli jos sa tunnistinalu...

Страница 83: ...aitteidenlä heisyys jotka muodostavat voimakkaita magneettisia tai sähkömag neettisia kenttiä kosteus metallipitoiset rakennusaineet alumiinilami noiduteristysaineettaisähköä johtavattapetittailaatat Otatämäntakia huomioon myös muut tietolähteet esim rakennuspiirustukset ennen kuin poraat sahaat tai jyrsit seiniin sisäkattoihin tai lattioihin Kohteiden merkintä Voit tarvittaessa merkitä löydetyt k...

Страница 84: ...ivät mittaustulokset häiriintyisi ei tunnistinalueelle 11 mittauslaitteen etu tai takapintaan saa kiinnittää mitään tarroja tai kilpiä varsinkaan metalli kilpiä Älä poista liukupintoja 10 mittaustyökalun takasivusta Josmittaustyökalussa huolellisestavalmistuksestajakoestusmenettelystähuo limattaesiintyyvikaa tuleekorjausantaaBoschhuollontehtäväksi Äläitseavaa mittaustyökalua Ilmoita ehdottomasti k...

Страница 85: ...åôå êÜèå åíäå üìåíï êßíäõíï ðñéí áñ ßóåôå ôï ôñýðçìá ôçí êïðÞ ôï ðñéüíéóìá Þ ôï öñåæÜñéóìá óå ôïß ïõò ôáâÜíéá Þ äÜðåäá íá åîáóöáëßæåóôå ëáìâÜíïíôáò õðüøç êáé Üëëåò ðçãÝò ðëçñïöïñéþí ð äïìéêÜ ó Ýäéá öùôïãñáößåò áðü ôçí ïéêïäïìéêÞ öÜóç êôë Ç áêñßâåéá ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò ìðïñåß íá åðçñåáóôåß áðü ôçí õãñáóßá ôçò áôìüóöáéñáò Þ áðü Üëëåò ãåéôïíéêÝò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò Ç óýóôáóç êáé ç êáôÜóôáóç ôùí ôï...

Страница 86: ...åéò EN 61010 1 2010 10 EN 61326 1 2006 05 EN 301489 3 2002 08 EN 301489 1 2008 04 EN 300330 1 2010 02 EN 300330 2 2010 02 óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 2004 108 EK 1999 5 EK ØçöéáêÞ óõóêåõÞ áíß íåõóçò PMD 10 Áñéèìüò åõñåôçñßïõ 3 603 F81 000 ìÝãéóôï âÜèïò áíß íåõóçò Óéäçñïý á ìÝôáëëá Ìç óéäçñïý á ìÝôáëëá áëêüò çëåêôñïöüñïé áãùãïß 110 230 V üôáí âñßóêïíôáé õðü ôÜóç Îýëï 100 mm 80 mm 50 mm 25 ...

Страница 87: ... f Ìçí åêèÝôåôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò óå áêñáßåò èåñìïêñáóßåò Þ äéáêõìÜíóåéò èåñìïêñáóéþí Óå ðåñßðôùóç ìåãÜëùí äéáêõìÜíóåùí ôçò èåñìïêñáóßáò íá ôï áöÞíåôå ðñþôá íá áðïêôÜ ôç èåñìïêñáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ðñéí ôï ñçóéìïðïéÞóåôå Õðü áêñáßåò èåñìïêñáóßåò Þ äéáêõìÜíóåéò èåñìïêñáóéþí ìðïñåß íá åðçñåáóôåß áñíçôéêÜ ç áêñßâåéá ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò êáé ç Ýíäåéîç óôçí ïèüíç f Ç ñÞóç Þ ëåéôïõñãßá åãêáôáóôÜó...

Страница 88: ...Ýíïõ Ï äáêôýëéïò 9 áíÜâåé ìå ñþìá êüêêéíï êáé ç åß Ýíá áêïõóôéêü óÞìá Óå ìéêñÜ áíôéêåßìåíá Þ óå áíôéêåßìåíá ðïõ âñßóêïíôáé óå ìåãÜëï äåí áðïêëåßåôáé ï äáêôýëéïò 9 íá óõíå ßæåé íá ëÜìðåé ìå êßôñéíï ñþìá êáé íá ìçí ç Þóåé ôï áêïõóôéêü óÞìá f ôáí ôá áíôéêåßìåíá åßíáé ðëáôéÜ ï öùôåéíüò äáêôýëéïò êáé ôï áêïõóôéêü óÞìá äåí ôá äåß íïõí óå üëï ôïõò ôï ðëÜôïò Ãéá íá åíôïðéóôåß ôï áíôéêåßìåíï ìå ìåãáëýôåñç ...

Страница 89: ...êéíÞóåôå ìéá íÝá ìÝôñçóç êáé áêïõìðÞóåôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò åðÜíù óå Ýíá Üëëï ôïß ï ðñÝðåé íá ðáôÞóåôå óýíôïìá ôï ðëÞêôñï 1 Óå óðÜíéåò ðåñéðôþóåéò ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ìðïñåß íá ìçí åßíáé óå èÝóç íá áíáãíùñßóåé ôï õðüóôñùìá åðåéäÞ åßíáé ëåñùìÝíç ç ðëåõñÜ ìå ôçí ðåñéï Þ áéóèçôÞñá 11 êáé ôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ 12 Êáèáñßóôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ìå Ýíá óôåãíü ìáëáêü ðáíß êáé îåêéíÞóôå ìéá íÝá ìÝô...

Страница 90: ...ïõí ìéá ìåãÜëç ðåñéï Þ Ãéá íá âåëôéþóåôå ôçí Ýíäåéîç áêïõìðÞóôå ôçí ðáëÜìç ôïõ åëåýèåñïõ åñéïý óáò åðÜíù óôïí ôïß ï äßðëá óôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ãéá íá åîïõäåôåñþóåôå ôï óôáôéêü çëåêôñéóìü Õðïäåßîåéò åñãáóßáò f Ôá áðïôåëÝóìáôá ôùí ìåôñÞóåùí ìðïñïýí ãéá ôå íéêïýò ëüãïõò íá åðçñåáóôïýí áðü ïñéóìÝíåò ðåñéâáëëïíôéêÝò óõíèÞêåò ÔÝôïéåò óõíèÞêåò åßíáé ãéá ðáñÜäåéãìá ç ãåéôíßáóç ìå óõóêåõÝò ðïõ ðáñÜãïõí éó...

Страница 91: ...åß êé áõôÞ ôç öïñÜ áõôüìáôá ôüôå ôïðïèåôåßóôå ôï ìÝóá óôçí ôóÜíôá ðñïóôáóßáòðïõðåñéÝ åôáéóôçóõóêåõáóßáêáéóôåßëôåôïóåÝíáåîïõóéïäïôçìÝíï êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch ÓõíôÞñçóç êáé Service ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò f Íá åëÝã åôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò êÜèå öïñÜ ðñéí ôï ñçóéìïðïéÞóåôå Óå ðåñßðôùóç åìöáíþí æçìéþí Þ áëáñþí åîáñôçìÜôùí óôï åóùôåñéêü ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò äåí åîáóöáëßæåôáé ðëÝïí ç Üñéóôç ëåé...

Страница 92: ...éïý óáò Ìüíï ãéá þñåò ôçò ÅÅ Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002 96 EÊ ôá Ü ñçóôá åñãáëåßá ìÝôñçóçò êáé óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2006 66 EÊ ïé áëáóìÝíåò Þ áíáëùìÝíåò ìðáôáñßåò äåí åßíáé ðëÝïí õðï ñåùôéêü íá óõëëÝãïíôáé îå ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí Türkçe Güvenlik Talimat Bütün talimat hükümleri okunmal ve bunlara uyulmal d r B...

Страница 93: ... geliştirilmiştir Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen cihaz elemanlar n n numaralar ölçme cihaz n n şeklinin bulunduğu grafik sayfas nda bulunmaktad r 1 Kuru yap işletim türü tuşu 2 Display ayd nlatma tuşu 3 Batarya gözü kapağ 4 Sesli sinyal tuşu 5 Açma kapama tuşu 6 Metal işletim türü tuşu 7 Display 8 İşaretleme deliği 9 Iş kl halka 10 Kayd r c 11 Sensör alan 12 Tip etiketi 13 Koruyucu ça...

Страница 94: ...eye sahip Batarya 1 3 veya daha az kapasiteye sahip Lütfen bataryay değiştirin f Uzun süre kullanmayacaksan z bataryay tarama cihaz ndan ç kar n Batarya uzun sürede paslanabilir veya kendi kendine boşalabilir Dijital tarama cihaz PMD 10 Ürün kodu 3 603 F81 000 Maks alg lama derinliği Demirler Demir olmayan metaller Bak r Ak m ileten kablolar 110 230 V gerilim alt nda Ahşapta 100 mm 80 mm 50 mm 25 ...

Страница 95: ...zükür Çal şma şekli Bak n z Şekil A Bu ölçme cihaz ile sensör alan n n 11 alt ndaki yüzey z ölçme yönünde maksimum alg lama derinliğine kadar Bak n z Teknik veriler taran r Duvar malzemesinden farkl olan nesneler alg lan r Ölçme cihaz n zemin üzerinde düz bir çizgide hafifçe bast rarak kald rmadan veya bast rma kuvvetini değiştirmeden hareket ettirin Ölçme tarama işlemi esnas nda kayd r c 10 daima...

Страница 96: ... bir yere yerleştirmek suretiyle ölçme işlemini yeniden başlat n Ölçmecihaz taramayap lacakyüzeyeyerleştirilince ş kl halka9cihaz nölçüme haz r olduğunu göstermezse ölçme cihaz zemini tam olarak alg layamaz Tuşa 1 ş kl halka yeşil olarak yan ncaya kadar bas n Dahasonrayenibirölçmeişlemibaşlatmakveölçmecihaz n başkabirduvara yerleştirmek isterseniz tuşa 1 k sa bir süre basamal s n z Baz ender durum...

Страница 97: ...ak belirli ortam koşullar taraf ndan olumsuz yönde etkilenebilir Bunlar örneğin güçlü manyetik veya elektro manyetik alan oluşturan cihazlara yak nl k nem metal içeren yap malzemeleri alüminyum kaplamal yal t m malzemesi ve iletken duvar kağ tlar veya fayanslard r Bu nedenle duvarlarda tavanlarda veya zeminlerde delme kesme veya freze yapmadan önce diğer bilgi kaynaklar na da başvurun örneğin yap ...

Страница 98: ...lanmay n Tarama fonksiyonunun olumsuz yönde etkilenmemesi için sensör alan nda 11 tarama cihaz n n ön ve arka taraf nda özellikle metalden yap lma etiket ve benzeri nesneler olmamal d r Ölçme cihaz n n arka taraf ndaki kayd r c y 10 ç karmay n Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihaz ar za yapacak olursa onar m Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yapt r lmal d r Ö...

Страница 99: ... içine atmay n Sadece AB üyesi ülkeler için 2002 96 AT yönetmeliği uyar nca kullan m ömrünü tamamlam ş ölçme cihazlar ve 2006 66 AT yönetmeliği uyar nca ar zal veya kullan m ömrünü tamamlam ş aküler bataryalarayr ayr toplanmakveçevredostutasfiyeiçin geri kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r Değişiklik haklar m z sakl d r OBJ_BUCH 1380 004 book Page 99 Wednesday April 20 2011 10 12 AM ...

Страница 100: ...ﻨﺪ اﻻﺳﺘﺸﺎرة ﻓﻘﻂ اﳌﺮﻓﻘﺔ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺑﺤﻘﻴﺒﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻭاﻧﻘﻞ ﺧﺰﻥ 13 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﰲ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﺣﺎﻝ ﰲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺮﺳﻞ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮرة ﺧﺪﻣﺔ ﻗﻄﻊ ﳜﺺ ﺑﲈ ﹰ ﺎ ﻭأﻳﻀ ﹶﺞ ﺘ اﳌﻨ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻋﻦ ﻭاﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻤﺪدة اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ اﻟﻐﻴﺎر www bosch pt com اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﴍاء ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﺑﻮش زﺑﺎﺋﻦ اﺳﺘﺸﺎرﻱ ﻓﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ ﹶﺠﺎت ﺘ اﳌﻨ ﻭﺿﺒﻂ اﻟﻐﻴﺎر ...

Страница 101: ...ﻨﺒﻐﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﯽ b اﳌﺆﴍ ﻳﴤء ﻋﻨﺪﻣﺎ آﺧﺮ ﺑﻤﻜﺎﻥ اﻷرﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﻭرﻛﺰﻫﺎ اﳉﺪار ﻋﻦ 7 ﺑﺎﻟﺸﺎﺷﺔ ﻳﴤء ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ إﻟﯽ اﳌﺮﻓﻘﺔ اﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ اﳊﻘﻴﺒﺔ ﰲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ارﺳﻞ b اﳌﺆﴍ اﻟﻼﺣﻘﺔ اﳌﻌﺎﻳﺮة ﻏﺮض أﻱ ﻭﺟﻮد ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺸﻜﻞ f اﳌﻘﻴﺎس اﳌﻌﺪﻥ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻨﻮع ﲡﺎﻭب إﻥ ﻳﺪﻭﻱ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻣﻌﺎﻳﺮة إﻋﺎدة ﻓﻴﻤﻜﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻣﻦ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﻣﻌﺪﲏ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﻃﻔﺊ أﻭ اﻟﻴﺪﻭﻳﺔ اﻟﺴﺎﻋﺎت ﻓﻴﻪ ﺑﲈ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻋﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻳﺘﻢ أﻥ ﳚﻮز اﻟﺘﻲ اﻷﻏﺮا...

Страница 102: ...ﻻذﻱ اﻟﺒﻨﺎء ﺑﺴﺎط ﻋﻨﺪ ﻳﻌﺮض اﳌﻔﺤﻮﺻﺔ اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ ﺑﺎﻷرﺿﻴﺔ k اﻟﺮﻣﺰ اﳊﺪﻳﺪﻳﺔ اﻟﻘﻀﺒﺎﻥ ﺑﲔ ﻭﻳﻈﻬﺮ اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎدﻥ i اﻟﺮﻣﺰ ﻣﺒﺎﴍة اﳊﺪﻳﺪة اﻟﻘﻀﺒﺎﻥ ﻓﻮﻕ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﻟﻐﲑ ﻟﻠﻤﻌﺎدﻥ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﻳﴪﻱ اﻟﺘﻲ اﳋﻄﻮط ﻋﻦ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻧﻮاع ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﳚﺮﻱ اﻟﺘﻲ اﳋﻄﻮط إﻟﯽ ﻳﺸﺎر ﻭﻳﺘﺠﺎﻭب a اﻟﺮﻣﺰ 7 اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﯽ ﻓﻴﻌﺮض ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻪ ﻳﴪﻱ ﺧﻂ ﻋﻠﯽ اﻟﻌﺜﻮر ﺗﻢ إﻥ ﺑﺪﻗﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻪ ﻳﴪﻱ اﻟﺬﻱ اﳋﻂ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺴﻄﺢ ﻋﱪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﲢﺮﻳﻚ ﻛﺮر c ...

Страница 103: ...ﯽ ﺳﺘﺘﻮﺻﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮع اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻼﻝ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻧﺘﺎﺋﺞ أﻓﻀﻞ ﻋﻠﯽ ﺳﺘﺤﺼﻞ ﻟﻸﻏﺮاض اﻷﻗﺼﯽ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻤﻖ إﻟﯽ ﺳﺘﺘﻮﺻﻞ اﳌﻌﺎدﻥ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻨﻮع اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﻸﻏﺮاض اﻷﻗﺼﯽ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﻳﴪﻱ اﻟﺘﻲ اﳋﻄﻮط ﻋﻠﯽ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻳﺘﻢ اﳉﺎﻓﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﺟﺪراﻥ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻨﻮع ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﻐﲑ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻧﻮاع ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻄﺔ ﹼ ﻣﻠﻴ اﻟﻐﲑ اﳉﺎﻓﺔ اﳉﺪراﻥ ﻋﻠﯽ ﻭأﻳﻀﺎ ﻭاﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﳋﺸﺒﻴﺔ اﻷﻏﺮاض ﻋﻠﯽ ﻟﻠﻌﺜﻮر اﳉﺎﻓﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﺟﺪراﻥ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮع ﻳﺼﻠﺢ اﳉﺎﻓﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﺟﺪراﻥ ﰲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﻳﴪﻱ اﻟﺘﻲ ...

Страница 104: ...e اﻟﻘﻴﺎس ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﯽ ﻳﺆﺛﺮ ﻗﺪ اﳌﺠﺎﻭرة اﻟﻨﻮاﺣﻲ ﰲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ اﻷﻣﻮاج أﻭ اﻻرﺳﺎﻝ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺟﻔﻒ ﻣﺒﺘﻞ ﻏﲑ 11 اﳊﺴﺎس ﳎﺎﻝ ﺑﺄﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺄﻛﺪ e ﻗﲈش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﴬﻭرة ﺣﺮارة درﺟﺔ إﻟﯽ ﺗﺘﻮﺻﻞ أﻥ ﳍﺎ ﻓﺎﺳﻤﺢ ﺷﺪﻳﺪ ﺣﺮارﻱ ﺗﻔﺎﻭت إﻟﯽ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻌﺮﺿﺖ إﻥ e ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ 5 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ أﺧﺮی ﻣﺮة 5 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﻃﻔﺎء أ...

Страница 105: ...003 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزﻥ اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ اﻷرﺿﻴﺔ ﻭﺣﺎﻟﺔ ﺑﲈدة ﻭأﻳﻀﺎ اﻷﻏﺮاض ﻭﻣﺎدة ﻭﺑﺤﺠﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻨﻮع ﻳﺘﻌﻠﻖ ذﻟﻚ ﻋﻦ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﳚﺮﻱ ﻻ اﻟﺘﻲ اﳋﻄﻮط ﻋﻦ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻤﻖ ﻳﻘﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻏﲑ اﻷرﺿﻴﺔ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺳﻮأ اﻟﺪﻗﺔ إﻟﯽ ﻧﻈﺮا اﻟﻘﻴﺎس ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ e اﳌﻔﺮدة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪد ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت ﲣﺘﻠﻒ ﻗﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻃﺮاز ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﺗﴫﻳﺢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ أﻭ اﳌﻌﺎﻳﲑ ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﰲ اﳌﻮﺻﻮﻑ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺄﻥ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻨﺎ ﻋ...

Страница 106: ... اﳌﻮاد اﻟﻨﺎﻗﻞ اﳉﺪراﻥ ﻭرﻕ اﳌﻌﺪﻥ ﻋﻠﯽ اﳊﺎﻭﻳﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﻣﻮاد اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﺜﻼ اﳉﺪراﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻳﺰﻳﻒ ﻗﺪ اﳌﻮاد ﻭﻭﺿﻊ ﻭﺣﺠﻢ ﻭﻧﻮع ﻋﺪد ﻭأﻳﻀﺎ اﻟﺒﻼط ﻭاﻷداء ﹶﺞ ﺘ اﳌﻨ ﻭﺻﻒ اﳌﺨﺼﺺ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ ﺣﺪﻳﺪ ﻣﺜﻼ اﳊﺪﻳﺪ ﻏﲑ ﻭاﳌﻌﺎدﻥ اﳊﺪﻳﺪ اﳌﻌﺎدﻥ ﻋﻦ ﻟﻠﺒﺤﺚ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺧﺼﺼﺖ ﻟﻘﺪ ﻭاﻷرض ﻭاﻷﺳﻘﻒ اﳉﺪراﻥ ﰲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﳚﺮﻱ اﻟﺘﻲ اﳋﻄﻮط ﻭأﻳﻀﺎ اﳋﺸﺒﻴﺔ ﻭاﻟﻌﻮارض اﳌﺼﻮرة اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺻﻔﺤﺔ ﻋﻠﯽ اﳌﻮﺟﻮدة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﺳﻮﻡ إﻟﯽ اﳌﺼﻮرة اﻷﺟﺰاء ﺗﺮﻗ...

Страница 107: ...structions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat ar ΕΎϤϴϠόΗ ϞϴϐθΘϟ ΔϴϠλϷ OBJ_BUCH 311 005 book Page 1 Wednesday July 14 2010 11 47 AM ...

Страница 108: ...ançais Page 39 Español Página 54 Português Página 68 Italiano Pagina 81 Nederlands Pagina 96 Dansk Side 109 Svenska Sida 120 Norsk Side 132 Suomi Sivu 144 Ελληνικά Σελίδα 156 Türkçe Sayfa 171 183 v v v v c c c c ΔΤϔλ OBJ_BUCH 311 005 book Page 2 Wednesday July 14 2010 11 45 AM ...

Страница 109: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 14 7 10 1 4 3 2 5 6 7 9 8 PLL 5 OBJ_BUCH 311 005 book Page 3 Wednesday July 14 2010 11 45 AM ...

Страница 110: ...1 609 929 W57 14 7 10 Bosch Power Tools 4 1 2 3 11 10 13 12 14 12 15 A OBJ_BUCH 311 005 book Page 4 Wednesday July 14 2010 11 45 AM ...

Страница 111: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 14 7 10 8 7 6 9 D C B OBJ_BUCH 311 005 book Page 5 Wednesday July 14 2010 11 45 AM ...

Страница 112: ...1 609 929 W57 14 7 10 Bosch Power Tools 6 8 9 F E OBJ_BUCH 311 005 book Page 6 Wednesday July 14 2010 11 45 AM ...

Страница 113: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 14 7 10 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 2 2 1 I H G OBJ_BUCH 311 005 book Page 7 Wednesday July 14 2010 11 45 AM ...

Страница 114: ...ahlungsexposi tion führen f Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild in deutscher Sprache ausgeliefert in der Darstel lung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 13 gekennzeichnet f Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl Dieses Messwerkzeug erzeugt Laser strahlung der Laserklasse 2 gemäß IEC 60825 1 Dadurch können Sie P...

Страница 115: ...zen Sie könnten unbeab sichtigt Personen blenden f Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in ex plosionsgefährdeter Umgebung in der sich brenn bare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden Bringen Sie das Messwerkzeug nicht in die Nähe von Herzschrittmachern Durch die Magnete 14 wird ein Feld er zeugt das die Funk...

Страница 116: ...deten Komponenten be zieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite 1 Wandhalterung 2 Pin 3 Metallplatte der Wandhalterung 4 Klebestreifen 5 Gurthalteclip 6 Libelle für senkrechtes Ausrichten 7 Libelle für waagerechtes Ausrichten 8 Aluminium Auflagefläche 9 Austrittsöffnung Laserstrahlung 10 Arretierung des Batteriefachdeckels 11 Batteriefachdeckel 12 Auflagepunkte 13 Laser W...

Страница 117: ...en 2 x 1 5 V LR03 AAA Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Maße 142 x 27 x 30 mm bei Verwendung der Wandhalterung 1 bei ungünstigen Bedin gungen wie z B starker Sonneneinstrahlung geringere Reich weite bei richtiger Lage des Messwerkzeugs siehe Messwerk zeug positionieren Seite 14 Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs die Handelsbezeichnungen einz...

Страница 118: ...e Rückholband unter die erste einzusetzende Batterie Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge ein und achten Sie dabei auf die richtige Polung Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig Verwen den Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität f Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Die...

Страница 119: ...einem heftigen Stoß oder Sturz die Laserlinie zur Kontrolle mit einer bekann ten waagrechten oder senkrechten Referenzlinie Ein Ausschalten Drücken Sie zum Einschalten des Messwerkzeugs auf den Ein Ausschalter 15 Das Messwerkzeug sendet so fort nach dem Einschalten einen Laserstrahl aus der Austrittsöffnung 9 f Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst ...

Страница 120: ...läche 8 des Messwerkzeugs nach unten zeigen Bei der senkrechten Ausrichtung mit Hilfe der Libelle 6 muss die Austrittsöffnung des Lasers 9 nach oben zeigen Ausrichten mittels Laserlinie Waagerechtes Ausrichten siehe Bilder C D Setzen Sie das Messwerkzeug mit den drei Auflagepunkten 12 auf die Wand oder befestigen Sie es mit den Magneten 14 an der Wandhalterung 1 bzw an einer anderen ma gnetischen ...

Страница 121: ...n der Wandhalterung 1 bzw an einer anderen ma gnetischen Fläche Drehen Sie das Messwerkzeug in beliebigem Winkel um den Laserstrahl an Bezugspunk ten auszurichten Damit können Sie zum Beispiel Bil derrahmen parallel zu einer Treppe oder Dachschräge aufhängen Waagerechte Senkrechte mittels Libellen überprüfen siehe Bild F Sie können das Messwerkzeug wie eine Wasserwaage zur Überprüfung von Waagerec...

Страница 122: ...s 15 C warm sein Ziehen Sie eine der Schutzfolien vom Klebestreifen ab c und set zen Sie den Klebestreifen mit überstehendem Ende auf die Rückseite der Wandhalterung d Ziehen Sie die zweite Schutzfolie vom Klebestreifen ab e und drücken Sie die Wandhalterung mit dem Klebe streifen mindestens 5 Sekunden kräftig gegen den Untergrund f Zum Abnehmen der Wandhalterung ziehen Sie den Klebestreifen am üb...

Страница 123: ...mmlichem Klebeband nicht im Liefer umfang befestigen Achten Sie bei allen vier Befestigungsarten darauf dass die Wandhalterung 1 sicher auf dem Untergrund befestigt ist Ein Verrutschen der Wandhalterung kann zu Fehlmessungen führen Setzen Sie das Messwerkzeug mit den Magneten 14 auf die Metallplatte 3 der Wandhalterung 1 Gurthalteclip Mit dem Gurthalteclip 5 können Sie das Messwerkzeug z B an eine...

Страница 124: ...verfahren einmal ausfallen ist die Repa ratur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestel lungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Messwerkzeugs an Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Repara ...

Страница 125: ... 14 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Festnetzpreis 9 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax ...

Страница 126: ...rechten Wiederverwertung zugeführt werden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen wenn möglich entladen gesammelt recycelt oder auf um weltfreundliche Weise entsorgt werden Nur für EU Länder Gemäß der Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batter...

Страница 127: ... mentioned here can lead to dangerous radiation exposure f The measuring tool is delivered with a warning la bel in German language marked with the number 13 in the representation of the measuring tool on the graphic page f Before putting into operation for the first time at tach the supplied sticker in your national language over the German text on the warning label f Do not direct the laser beam...

Страница 128: ...the measuring tool is maintained f Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision They could unintentional ly blind other persons or themselves f Do not operate the measuring tool in explosive en vironments such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust or fumes Keep the measuring tool awa...

Страница 129: ... the illustration of the measuring tool on the graphic page 1 Wall holder 2 Pin 3 Metal plate of the wall holder 4 Adhesive tape strip 5 Belt clip 6 Spirit level for vertical alignment 7 Spirit level for horizontal alignment 8 Aluminium supporting surface 9 Exit opening for laser beam 10 Latch of battery lid 11 Battery lid 12 Supporting points 13 Laser warning label 14 Magnets 15 On Off switch Acc...

Страница 130: ...ies 2 x 1 5 V LR03 AAA Weight according to EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Dimensions 142 x 27 x 30 mm when using the wall holder 1 under unfavourable conditions such as intense sun irradiation the working range is smaller when the measuring tool is positioned correctly see Posi tioning the Measuring Tool page 27 Please observe the article number on the type plate of your measuring tool The trade n...

Страница 131: ...y ribbon under the first bat tery being inserted Insert the supplied batteries in the sequence shown in the figure paying attention to the correct polarity Always replace all batteries at the same time Only use batteries from one brand and with the identical capacity f Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods When stor ing for extended periods the batteri...

Страница 132: ...suring tool can impair its accuracy After heavy impact or shock compare the laser line with a known horizontal or vertical ref erence line Switching On and Off To switch on the measuring tool push the On Off switch 15 Immediately after switching on the measur ing tool sends a laser beam out of the exit opening 9 f Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser bea...

Страница 133: ...pporting surface 8 of the measuring tool must face downward For vertical alignment with the spirit level 6 the exit opening for the laser beam 9 must face upward Aligning with the Laser Line Horizontal Alignment see figures C D Position the measuring tool with the three supporting points 12 against the wall or with help of the magnets 14 fasten it to the wall holder 1 or to another magnetic surfac...

Страница 134: ...it to the wall holder 1 or to another magnetic surface Turn the measuring tool to any angle in order to align the laser beam to the reference points In this manner as an example picture frames can be hung parallel to a stairway or ceiling pitch Checking Horizontal Vertical Lines with the Spirit Levels see figure F The measuring tool can be used as a contractors level for checking horizontal or ver...

Страница 135: ...ra ture of at least 15 C Pull off one of the protective foils from an adhesive tape strip c and position the adhesive tape strip onto the back side of the wall holder d in such a manner that its end projects out Pull off the second protective foil e and firmly press the wall holder with the adhesive tape strip against the structural surface f for at least five seconds To remove the wall holder pul...

Страница 136: ...ements can result when the wall holder slips away Attach the measuring tool via the magnets 14 onto the metal plate 3 of the wall holder 1 Belt Clip With the belt clip 5 the measuring tool as an example can be hooked to a belt and is always at hand Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Check the measuring tool each time before use In case of visible damage or loose components inside t...

Страница 137: ...Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions con cerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjust ment of products and accessories Great Britain Ro...

Страница 138: ...stralia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au OBJ_BUCH 311 005 book Page 32 Wednesday July 14 2010 11 45 AM ...

Страница 139: ...za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com OBJ_B...

Страница 140: ... and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co Ltd 21st Floor 625 King s Road North Point Hong Kong Customer Service Hotline 852 21 02 02 35 Fax 852 25 90 97 62 E Mail info hk bosch com www bosch pt com cn Indonesia PT Multi Tehaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel 62 21 46 83 25 22 Fax 62 21 46 82 86 45 68 23 E Mail sales multit...

Страница 141: ...sch com www bosch pt com ph Bosch Service Center 9725 27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City Philippines Tel 63 2 899 9091 Fax 63 2 897 6432 rosalie dagdagan ph bosch com Malaysia Robert Bosch S E A Pte Ltd No 8A Jalan 13 6 G P O Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3 7966 3194 Fax 60 3 7958 3838 cheehoe on my bosch com Toll Free 1800 880 188 www bosch pt com my OBJ_B...

Страница 142: ...01 Thailand Bosch Service Training Centre 2869 2869 1 Soi Ban Kluay Rama IV Road near old Paknam Railway Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel 66 2 6 71 78 00 4 Fax 66 2 2 49 42 96 Fax 66 2 2 49 52 99 Singapore Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 Bishan Street 21 Singapore 573943 Tel 65 6571 2772 Fax 65 6350 5315 leongheng leow sg bosch com Toll Free 1800 333 8333 www bosch pt com sg OBJ_BUCH 311 ...

Страница 143: ...easuring tools accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of measuring tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implemen tation into national right measuring tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an e...

Страница 144: ...ner Only for EC countries Defective or dead out battery packs batteries must be recycled according the guideline 2006 66 EC Batteries no longer suitable for use can be directly re turned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail boschservicecentre bosch com Subject to chang...

Страница 145: ...TE f Attention si d autres dispositifs d utilisation ou d ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si d autres procédés sont appliqués ceci peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement f Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque d avertissement en langue allemande dans la re présentation de l appareil de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle est marquée du nu...

Страница 146: ...e lunettes de soleil ou en circulation routière Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfaitement contre les rayons ultra violets et réduisent la perception des couleurs f Ne faire réparer l appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sé curité de l appareil de mesure f Ne pas laisser les enfants...

Страница 147: ... réagissant aux sources magnétiques L effet des aimants 14 peut entraîner des pertes de données ir réversibles Description du fonctionnement Utilisation conforme L appareil de mesure est conçu pour déterminer et af ficher des lignes horizontales et verticales exactes Il est également approprié pour contrôler les aplombs et les hauteurs ou surfaces parfaitement horizontaux L appareil de mesure est ...

Страница 148: ... verticale 7 Bulle d air pour orientation horizontale 8 Surface assise en aluminium 9 Orifice de sortie du faisceau laser 10 Dispositif de blocage du couvercle du comparti ment à piles 11 Couvercle du compartiment à piles 12 Points d appui 13 Plaque signalétique du laser 14 Aimants 15 Interrupteur Marche Arrêt Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous tr...

Страница 149: ...iles 2 x 1 5 V LR03 AAA Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Dimensions 142 x 27 x 30 mm lorsque la fixation murale 1 est utilisée portée moins élevée dans des conditions défavorables tel que fort ensoleillement lorsque l appareil de mesure se trouve dans la bonne posi tion voir Positionner l appareil de mesure page 46 Attention au numéro d article se trouvant sur la plaque signalé tique d...

Страница 150: ...du compartiment à piles Placez le ruban de retrait des piles au dessous de la première batterie à monter Montez les piles fournies dans l ordre indiqué dans la figure et respectant la po larité Remplacez toujours toutes les piles en même temps N utilisez que des piles de la même marque avec la mê me capacité f Sortez les piles de l appareil de mesure au cas où l appareil ne serait pas utilisé pend...

Страница 151: ... Les dommages peuvent entraver la précision de l appareil de mesure Après un choc ou une chu te comparez la ligne laser pour la vérifier avec une ligne de référence connue verticale ou horizontale Mise en marche arrêt Pour la mise en marche de l appareil de mesure ap puyer sur l interrupteur Marche Arrêt 15 Immédiate ment après avoir été mis en marche l appareil de mesu re envoie le faisceau laser...

Страница 152: ...oir figure B Pour une orientation précise au moyen de bulles d air la position de l appareil de mesure est importante La précision de nivellement indiquée n est atteinte que lorsque l appareil de mesure est correctement posi tionné Pour une orientation horizontale au moyen de la bul le d air 7 la surface assise en aluminium 8 de l ap pareil de mesure doit être orientée vers le bas Pour une orienta...

Страница 153: ...ui 12 sur le mur ou l attacher au moyen des aimants 14 sur la fixation murale 1 ou sur une autre surface magnétique L orifice de sortie du laser 9 doit être orientée vers le haut Au moyen de la bulle d air 6 orienter l appareil de mesure verticalement Il est par exemple possible d aligner des placards supérieurs ou inférieurs le long de la ligne la ser verticale Orientation vers un point de référe...

Страница 154: ...e vers le haut Instructions d utilisation f Maintenir les rubans adhésifs 4 hors de la portée de petits enfants Les enfants pourraient confondre les rubans avec du chewing gum Fixation murale Pour attacher la fixation murale sur différentes surfa ces quatre modes de fixation sont à disposition Fixation au moyen de ruban adhésif voir figure G Les rubans adhésifs 4 détachables permettent d at tacher...

Страница 155: ...une vis Placer l encoche de la fixation murale 1 sur le dos d une vis qui ressort un peu du mur Fixation au moyen de ruban adhésif voir figure I Il est possible d attacher la fixation murale confor mément à la figure au moyen d un ruban adhésif conventionnel non fourni avec l appareil Pour tous les quatre modes de fixation veiller à ce que la fixation murale 1 soit bien montée sur la surface Un gl...

Страница 156: ...pareil à l aide d un chiffon doux et humi de N utilisez pas de détergents ou de solvants Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil de mesure celui ci présentait un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de Service Après Vente agréée pour l outillage Bosch Ne démontez pas l appareil de mesure vous même Pour toute demande de renseignement ou ...

Страница 157: ...ondre à vos questions concernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et de leurs ac cessoires France Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0 811 36 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service ...

Страница 158: ...chets Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne jetez pas votre appareil de mesure avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équi pements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux ...

Страница 159: ...ormité avec les réglementations en vigueur se rapportant à l environnement Seulement pour les pays de l Union Européenne Les accus piles usés ou défectueux doivent être recy clés conformément à la directive européenne 2006 66 CE Les accus piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Sous réserve de modifications OBJ_BUCH 311 005 bo...

Страница 160: ...cedimiento diferente ello puede comportar una exposición peligrosa a la radiación f El aparato de medición se suministra de serie con una señal de advertencia en alemán en la ilustra ción del aparato de medición ésta corresponde a la posición 13 f Antes de la primera puesta en marcha pegue enci ma de la señal de aviso en alemán la etiqueta ad junta redactada en su idioma f No oriente el rayo láser...

Страница 161: ...ón f No deje que los niños puedan utilizar desatendi dos el aparato de medición por láser Podrían des lumbrar sin querer a otras personas f No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo El aparato de medición puede producir chispas e in flamar los materiales en polvo o vapores No coloque el aparato d...

Страница 162: ...n la página ilustrada 1 Soporte mural 2 Pincho 3 Placa metálica de soporte mural 4 Tira adhesiva 5 Clip de sujeción al cinturón 6 Nivel de burbuja para nivelado vertical 7 Nivel de burbuja para nivelado horizontal 8 Superficie de apoyo de aluminio 9 Abertura de salida del rayo láser 10 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas 11 Tapa del alojamiento de las pilas 12 Puntos de apoyo 13 ...

Страница 163: ...so según EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Dimensiones 142 x 27 x 30 mm al emplear el soporte mural 1 el alcance se reduce al trabajar bajo condiciones desfavorables como p ej con luz solar intensa con el aparato de medición en la posición correcta ver Posicionamiento del aparato de medición página 60 Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de ca racterísticas de su aparato de medici...

Страница 164: ...e extracción debajo de la primera pi la que va a montar Vaya insertando las pilas que se ad juntan siguiendo el orden mostrado en la figura respe tando la polaridad indicada Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo Uti lice pilas del mismo fabricante e igual capacidad f Saque las pilas del aparato de medición si preten de no utilizarlo durante largo tiempo Tras un tiem po de almacenaje pr...

Страница 165: ...e medida En caso de haber sufrido un golpe o caída fuerte comparar la línea del láser con una línea de referen cia horizontal o vertical conocida Conexión desconexión Para conectar el aparato de medición accione el inte rruptor de conexión desconexión 15 Nada más conec tarlo el aparato emite un rayo láser por la abertura de salida 9 f No oriente el rayo láser contra personas ni anima les ni mire d...

Страница 166: ...e que quede mirando hacia abajo la base de apoyo de aluminio 8 del aparato de me dición Al orientarlo verticalmente con el nivel de burbuja 6 deberá observarse que señale hacia arriba la aber tura de salida del láser 9 Nivelación con el haz láser Nivelación horizontal ver figuras C D Coloque el aparato de medición asentando los tres puntos de apo yo 12 del mismo contra la pared o sujetándolo con e...

Страница 167: ... tándolo con el imán 14 al soporte mural 1 o a otra su perficie magnética Gire el aparato de medición de ma nera que el rayo láser quede alineado con los puntos de referencia Ello le permite colgar p ej cuadros de manera que queden paralelos a una escalera o a un te cho inclinado Control de la horizontalidad verticalidad con los niveles de burbuja ver figura F El aparato de medición puede utilizar...

Страница 168: ...a una de las láminas de protección de la ti ra adhesiva c y aplique esta última contra el dorso del soporte mural cuidando que sobresalga por un lateral uno de sus extremos d Desprenda la otra lámina de protección de la tira adhesiva e y pre sione firmemente durante 5 segundos como mín el soporte mural contra la superficie de asiento f Para retirar el soporte mural tire lentamente del ex tremo sob...

Страница 169: ...nta con el aparato Observe que en cualquiera de los modos de fijación el soporte mural 1 quede firmemente sujeto a la superfi cie de asiento Un desplazamiento del soporte mural puede ser causa de mediciones erróneas Coloque el aparato de medición asentado el imán 14 de éste contra la placa metálica 3 del soporte mural 1 Clip de sujeción al cinturón El clip de sujeción al cinturón 5 le permite enga...

Страница 170: ...ller de servicio au torizado para herramientas eléctricas Bosch No abra Ud el aparato de medición Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato de medición Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la ...

Страница 171: ...osch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com OBJ...

Страница 172: ...e medición acceso rios y embalajes sean sometidos a un proceso de recu peración que respete el medio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje los aparatos de medición a la basura Conforme a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transpo sición en ley nacional deberán acumular se por separado los aparatos de medi ción para ser sometidos ...

Страница 173: ...e de manera ecológica Sólo para los países de la UE Conforme a la directiva 2006 66 CE deberán reciclarse los acumuladores pilas defectuosos o agotados Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch España Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación OBJ_BU...

Страница 174: ...xplosões de radiação f O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência em idioma alemão marcada com número 13 na figura do instrumento de medi ção que se encontra na página de esquemas f Antes da primeira colocação em funcionamento deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertên cia em idioma alemão f Não apontar o raio laser na ...

Страница 175: ...rma é assegura da a segurança do instrumento de medição f Não permita que crianças utilizem o instrumento de medição a laser sem supervisão Poderá cegar outras pessoas sem querer f Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão na qual se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas que po dem inflamar pós ou vapores O...

Страница 176: ...umento de medição na página de esquemas 1 Suporte de parede 2 Pin 3 Placa de metal do suporte de parede 4 Fita adesiva 5 Clip para fixação do cinto 6 Nível de bolha para o alinhamento vertical 7 Nível de bolha para o alinhamento horizontal 8 Superfície de apoio de alumínio 9 Abertura para saída do raio laser 10 Travamento da tampa do compartimento da pilha 11 Tampa do compartimento da pilha 12 Pon...

Страница 177: ...as 2 x 1 5 V LR03 AAA Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Dimensões 142 x 27 x 30 mm se for utilizado suporte de parede 1 no caso de condições des favoráveis como p ex forte incidência solar reduzido alcance com o instrumento de medição na posição correcta veja Posicionar o instrumento de medição página 74 Observe o número do produto sobre a placa de identificação do seu instrumento de me...

Страница 178: ...mento da pilha Colocar a fita de recolha da pilha por debaixo da pri meira pilha a ser colocada Colocar as pilhas forneci das na sequência indicada na figura e observar a pola ridade correcta Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo Só utilizar pilhas de uma marca e com a mesma capacida de f Retirar as pilhas do instrumento de medição se não for utilizado por tempo prolongado As pilhas pod...

Страница 179: ... exactidão Após impac tos fortes ou quedas deverá controlar a linha do la ser comparando a com uma linha de referência conhecida vertical ou horizontal Ligar e desligar Para ligar o instrumento de medição deverá premir o interruptor de ligar desligar 15 Imediatamente após ser ligado o instrumento de medição emite um raio la ser pela abertura de saída 9 f Não apontar o raio laser na direcção de pes...

Страница 180: ... de alumínio 8 do instrumento de medição mostre para baixo No alinhamento vertical com ajuda do nível de bolha 6 é necessário que a abertura de saída do laser 9 mostre para cima Alinhar com a linha de laser Alinhamento horizontal veja figuras C D Apoiar o instrumento de medição com os três pontos de apoio 12 sobre a parede ou fixá lo com os imans 14 ao supor te de parede 1 ou a uma outra superfíci...

Страница 181: ...ma outra superfície mag nética Girar o instrumento de medição num ângulo qualquer para alinhar o raio laser a pontos de referên cias Desta forma é possível pendurar molduras de qua dros paralelamente a uma escada ou a um tecto incli nado Controlar a horizontal vertical com os níveis de bolha veja figura F O instrumento de medição pode ser aplicado como ní vel de bolha de ar para controlar horizont...

Страница 182: ... 15 C Remover uma das folhas de protecção da fita adesiva c e colo car a fita adesiva com a extremidade sobressalente sobre o lado posterior do suporte de parede d Remover a segunda folha de protecção da fita ade siva e e premir o suporte de parede com a fita adesiva no mínimo 5 segundos contra a superfície f Para retirar o suporte de parede deverá puxar lentamente a fita adesiva no lado sobressal...

Страница 183: ...e de fornecimento como apresentado na figura Observe que em todos os quatro tipos de fixação o su porte de parede 1 esteja bem firme sobre a superfície Um deslocamento do suporte de parede pode levar a erros de medição Colocar o instrumento de medição com os ímans 14 so bre a placa de metal 3 do suporte de parede 1 Clip para fixação do cinto Com o clip para fixação do cinto 5 é p ex possível pen d...

Страница 184: ...ra Limpar sujidades com um pano húmido e macio Não utilizar produtos de limpeza nem solventes Se o instrumento de medição falhar apesar de cuidado sos processos de fabricação e de teste a reparação de verá ser executada por uma oficina de serviço autoriza da para ferramentas eléctricas Bosch Não abrir pessoalmente o instrumento de medição Para todas as questões e encomendas de peças so bressalenta...

Страница 185: ...ças so bressalentes encontram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e acessórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45...

Страница 186: ...ações nas leis nacionais os ins trumentos de medição que não servem mais para a uti lização devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Acumuladores pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico nem no fogo nem na água Acumuladores pilhas devem ser se possível descarregados recolhi dos reciclados ou eliminados de forma ecológica Apenas países da União Europeia...

Страница 187: ...i regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse vi è il pericolo di provocare un esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa f Lo strumento di misura viene fornito con un cartel lo di avvertimento in lingua tedesca contrasse gnato nell illustrazione dello strumento di misura sulla pagina grafica con il numero 13 f Prima dell...

Страница 188: ...la guida di autovei coli Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni croma tiche f Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricam bio originali In tale maniera potrà essere salvaguar data la sicurezza dello strumento di misura f Non permettere a...

Страница 189: ...eti A causa dell azione del magnete 14 possono verificarsi perdite irreversibili di dati Descrizione del funzionamento Uso conforme alle norme Lo strumento di misura è ideale per la determinazione e l indicazione di linee orizzontali e verticali esatte Lo stesso è adatto inoltre per il controllo di messa a piom bo e di tracciati di livello orizzontali ovvero di superfici Lo strumento di misura è a...

Страница 190: ...a livello in senso verticale 7 Livella per mettere a livello in senso orizzontale 8 Superficie d appoggio in alluminio 9 Uscita del raggio laser 10 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 11 Coperchio del vano batterie 12 Punti di supporto 13 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser 14 Magneti 15 Interruttore di avvio arresto L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso ...

Страница 191: ...in funzione della EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Misure 142 x 27 x 30 mm impiegando il supporto da parete 1 in caso di condizioni sfa vorevoli come p es forte irradiamento solare raggio d azione ridotto con posizione corretta dello strumento di misura vedi Posizionamento dello strumento di misura pagina 88 Si prega di tener presente il codice prodotto applicato sulla tar ghetta di costruzione del ...

Страница 192: ...rie sot to la prima batteria da inserire Inserire le batterie for nite in dotazione nella sequenza illustrata nella figura prestando attenzione alla corretta polarizzazione Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batte rie Utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la stessa capacità f In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi estrarre...

Страница 193: ...vitare urti oppure cadute violente dello strumen to di misura Danneggiamenti dello strumento di mi sura possono pregiudicarne la precisione Dopo un urto o una caduta violenta effettuare il controllo del raggio laser confrontandolo con una linea di riferi mento orizzontale o verticale nota Accensione spegnimento Per l accensione dello strumento di misura premere l interruttore di avvio arresto 15 S...

Страница 194: ...del raggio laser relativamente alle li velle 6 e 7 Posizionamento dello strumento di misura vedi figura B La posizione dello strumento di misura è importante per l allineamento preciso tramite livelle La precisione di livellamento indicata viene ottenuta esclusivamente se lo strumento di misura viene posi zionato in modo corretto Per l allineamento orizzontale con l ausilio della livella 7 la supe...

Страница 195: ... supporto 12 sulla parete oppure fissarlo con i magneti 14 al supporto da parete 1 ovvero ad un altra superficie magnetica L uscita del raggio laser 9 deve essere rivolta verso l al to Allineare in posizione verticale lo strumento di mi sura con l ausilio della livella 6 Lungo il raggio laser verticale è possibile allineare ad esempio armadietti superiori ed inferiori Allineamento a punti di rifer...

Страница 196: ...lta verso l alto Indicazioni operative f Tenere lontano i bambini piccoli dalle strisce ade sive 4 I bambini potrebbero scambiare le strisce per gomma da masticare Fissaggio alla parete Per il fissaggio del supporto da parete su superfici dif ferenti sono possibili quattro tipi di fissaggio Fissaggio con strisce adesive vedi figura G Con le strisce adesive 4 nuovamente staccabili il supporto da pa...

Страница 197: ...te 1 con la rientranza sul retro su una vite che sporge leggermente dalla parete Fissaggio con nastro adesivo vedi figura I È pos sibile fissare il supporto da parete come illustrato nella figura anche con nastro adesivo comunemen te in commercio non compreso nel volume di forni tura Per tutti e quattro i tipi di fissaggio prestare attenzione affinché il supporto da parete 1 sia fissato in modo si...

Страница 198: ...po di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi la riparazione deve essere effettuata da un punto di as sistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch Non aprire da soli lo strumento di misura Per ogni tipo di richiesta o d...

Страница 199: ...bio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all acquisto im piego e regolazione di apparecchi ed accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensi...

Страница 200: ... della CE Non gettare tra i rifiuti domestici gli stru menti di misura dismessi Conformemente alla norma della diretti va 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchia ture elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli strumenti di misura diventati inservibili devono essere raccolti separatamente per un corretto smaltimento OBJ_BUCH 311 005 book Page 94 Wednes...

Страница 201: ...rigoro samente la protezione dell ambiente Solo per i Paesi della CE Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve es sere riciclata secondo la direttiva 2006 66 CE Le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti po tranno essere consegnate direttamente presso Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ...

Страница 202: ...d kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden f Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje in het Duits in de weerga ve van het meetgereedschap op de pagina met af beeldingen aangeduid met nummer 13 f Plak over de Duitse tekst van het waarschuwings plaatje de meegeleverde sticker in uw eigen taal voordat u het gereedschap voor het eerst ge bruikt f Richt de laserstra...

Страница 203: ...chap in stand blijft f Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zon der toezicht gebruiken Anders kunnen personen worden verblind f Werk met het meetgereedschap niet in een omge ving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen Breng het meetgereeds...

Страница 204: ...omponenten zijn genummerd zoals op de afbeel ding van het meetgereedschap op de pagina met af beeldingen 1 Wandhouder 2 Pin 3 Metaalplaat van de wandhouder 4 Plakstroken 5 Riemclip 6 Libel voor verticaal uitrichten 7 Libel voor horizontaal uitrichten 8 Aluminium steunvlak 9 Opening voor laserstraal 10 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 11 Deksel van batterijvak 12 Steunpunten 13 Laser waarsch...

Страница 205: ...Batterijen 2 x 1 5 V LR03 AAA Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Afmetingen 142 x 27 x 30 mm Bij gebruik van de wandhouder 1 bij ongunstige omstandig heden zoals fel zonlicht is de reikwijdte geringer Bij juiste positie van het meetgereedschap zie Meetgereed schap positioneren pagina 102 Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereed schap De handelsbenamingen van afzonder...

Страница 206: ...p voor het verwijderen van de batterij on der de eerste in te zetten batterij Zet de meegeleverde batterijen volgens de in de afbeelding getoonde volgor de in het batterijvak en let daarbij op de juiste poolrich ting Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd Gebruik al leen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capa citeit f Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het langdurig...

Страница 207: ... Vergelijk na een heftige schok of val de laserlijn ter controle met een bekende horizontale of verticale referentielijn In en uitschakelen Als u het meetgereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan uit schakelaar 15 Onmiddellijk na het in schakelen zendt het meetgereedschap een laserstraal uit de laserstraalopening 9 f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de lase...

Страница 208: ...an de libel 7 moet het aluminium steunvlak 8 van het meetge reedschap omlaag wijzen Bij de verticale afstelling met behulp van de libel 6 moet de opening van de laser 9 omhoog wijzen Afstellen met laserlijn Horizontaal afstellen zie afbeeldingen C D Plaats het meetgereedschap met de drie steunpunten 12 op de muur of bevestig het met de magneten 14 aan de wandhouder 1 of op een ander magnetisch opp...

Страница 209: ...der magnetisch opper vlak Draai het meetgereedschap in willekeurige hoe ken om de laserstraal op referentiepunten af te stellen Daarmee kunt u bijvoorbeeld schilderijlijsten parallel aan een trap of dakschuinte ophangen Horizontale of verticale lijn met libellen controleren zie afbeelding F U kunt het meetgereedschap als een waterpas gebrui ken voor het controleren van horizontale of verticale lij...

Страница 210: ...n minstens 15 C warm zijn Trek de beschermlaag van de plakstrook c en plak de strook met uitstekend einde op de achterzijde van de wandhouder d Trek de tweede beschermlaag van de plakstrook e en druk de wandhouder met de plakstroken minstens 5 seconden stevig tegen de ondergrond f Om de wandhouder te verwijderen trekt u de plakstrook aan het uitstekende einde langzaam en bij voorkeur parallel aan ...

Страница 211: ...aditionele plakband niet meegele verd bevestigen Let er bij alle vier bevestigingswijzen op dat de wand houder 1 stevig op de ondergrond is bevestigd Weg glijden van de wandhouder kan tot verkeerde metingen leiden Zet het meetgereedschap met de magneet 14 op de metaalplaat 3 van de wandhouder 1 Riemclip Met de riemclip 5 kunt u het meetgereedschap vastma ken bijvoorbeeld aan een riem zodat u het a...

Страница 212: ...werken Verwijder vuil met een vochtige zachte doek Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fa bricage en testmethoden toch defect raken dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klan tenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Open het meetgereedschap niet Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingson derdelen altijd het uit...

Страница 213: ...ngingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de in stelling van producten en toebehoren Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com OBJ_BUCH 311 005 boo...

Страница 214: ... recht moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen apart wor den ingezameld en op een voor het milieu verantwoor de wijze worden hergebruikt Accu s en batterijen Gooi accu s of batterijen niet bij het huisvuil en even min in het vuur of het water Accu s en batterijen moe ten indien mogelijk leeg worden ingezameld gerecy cled of op een voor het milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd Alleen vo...

Страница 215: ...åleværktøjet leveres med et advarselsskilt på tysk på den grafiske illustration over måleværktø jet har det nummer 13 f Klæb den medleverede etiket på dit sprog oven på advarselsskiltets tekst før måleværktøjet tages i brug første gang f Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen Dette måleværktøj ud sender laserstråler fra laserklasse 2 iht IEC 60825 1 Der...

Страница 216: ...rt f Sørg for at børn ikke kan komme i kontakt med la sermåleværktøjet Du kan utilsigtet komme til at blænde personer f Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige om givelser hvor der findes brændbare væsker gas ser eller støv I måleværktøjet kan der opstå gni ster der antænder støv eller dampe Måleværktøjet må ikke komme i nærhe den af pacemakere Magneterne 14 dan ner et felt som kan påvirke pa...

Страница 217: ...er til illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden 1 Vægholder 2 Pin 3 Metalplade på vægholder 4 Klæbestrimmel 5 Bælteholdeclip 6 Libelle til lodret indstilling 7 Libelle til vandret indstilling 8 Kontaktflade af aluminium 9 Åbning til laserstråle 10 Låsning af låg til batterirum 11 Låg til batterirum 12 Kontaktpunkter 13 Laser advarselsskilt 14 Magnete 15 Start stop kontakt Tilbehør som...

Страница 218: ... nm 2 mW C6 9 33 Batterier 2 x 1 5 V LR03 AAA Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Mål 142 x 27 x 30 mm ved anvendelse af vægholderen 1 ved ufordelagtige betingel ser som f eks stærkesolstråler mindre rækkevidde ved rigtig position af måleværktøjet se Måleværktøj positi oneres side 115 Vær opmærksom på dit måleværktøjs typenummer på typeskil tet handelsbetegnelserne for de enkelte målevæ...

Страница 219: ...under det første batteri der skal bruges Sæt de medleverede batterier i den rækkefølge der vises på billedet og kontrollér at polerne vender rigtigt Skift altid alle batterier på en gang Batterierne skal stamme fra den samme fabrikant og have den samme kapacitet f Tag batterierne ud af måleværktøjet hvis måle værktøjet ikke skal bruges i længere tid Batterier ne kan korrodere og aflade sig selv hv...

Страница 220: ...orringelser af nøjagtigheden Sammenlign efter et kraftigt stød eller fald laserlinjen med en kendt vandret eller lodret referencelinje Tænd sluk Måleværktøjet tændes ved at trykke på start stop kontakten 15 Måleværktøjet sender straks efter tænding en laserstråle ud af udgangsåbningen 9 f Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen heller ikke fra stor afsta...

Страница 221: ...vha laserlinje Vandret justering se Fig C D Placér de tre kontakt punkter på måleværktøjet 12 på væggen eller fastgør det med magneterne 14 på vægholderen 1 hhv på en anden magnetisk flade Måleværktøjets kontaktflade af aluminium 8 skal pege nedad Justér måleværktøjet vandret vha libellen 7 Langs med den vandrette laser linje kan du f eks justere billedrammer eller fliser Lodret justering se Fig D...

Страница 222: ...skine eller et køleskab lige Anbring må leværktøjets kontaktflade af aluminium 8 på den over flade der skal kontrolleres Når værktøjet anbringes på vandrette overflader skal kontaktfladen af aluminium 8 pege nedad når værktøjet anbringes på lodrette over flader skal laser udgangsåbningen 9 pege opad Arbejdsvejledning f Hold klæbestrimlerne 4 væk fra småbørn Børn kan komme til at forveksle strimler...

Страница 223: ... trævægge Stik pinnene gennem udsparinger ne i vægholderen som vist på billedet Fastgørelse med en skrue Anbring udsparingen bag på vægholderen 1 på en skrue der rager en smule ud fra væggen Fastgørelse med klæbebånd se Fig I Du kan og så fastgøre vægholderen med almindelig tape føl ger ikke med leveringen som vist på billedet Sørg ved alle fire fastgørelsesmåder for at vægholde ren 1 er fastgjort...

Страница 224: ...elig fabrikation og kontrol alligevel holde op med at fungere skal repara tionen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el værktøj Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv Måleværktøjets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelse...

Страница 225: ...tiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk ud styr skal kasseret måleværktøj indsamles separat og genbruges iht gældende mil jøforskrifter Akkuer batterier Akkuer batterier må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald ej heller brændes eller smides i vandet Akkuer batterier skal hvis muligt aflades indsamles genbruges eller bortskaffes iht gældende miljøforskrifter Gæl...

Страница 226: ...ngsskylt på tyska visas på bilden av mätverktyget på grafiksi dan märkt med nummer 13 f Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över tyska texten på varningsskylten innan du använ der mätverktyget f Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen Detta mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2 enligt IEC 60825 1 Risk finns att strål...

Страница 227: ...nvända lasermätverkty get Risk finns för att personer oavsiktligt bländas f Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller brännbara vätskor gaser el ler damm Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dammet eller ångorna Håll inte mätverktyget nära en pacema ker Risk finns att magneterna 14 alstrar ett fält som menligt påverkar pacema kerns funktion f Håll mätverk...

Страница 228: ...isar till illustration av mätverktyget på grafiksidan 1 Väggfäste 2 Stift 3 Väggfästets metallplatta 4 Häftremsa 5 Bältesclips 6 Libell för lodrät inriktning 7 Libell för vågrät inriktning 8 Stödyta i aluminium 9 Utloppsöppning för laserstrålning 10 Spärr på batterifackets lock 11 Batterifackets lock 12 Stödpunkter 13 Laservarningsskylt 14 Magneter 15 Strömställare Till Från I bruksanvisningen avb...

Страница 229: ... mW C6 9 33 Batterier 2 x 1 5 V LR03 AAA Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Mått 142 x 27 x 30 mm När ett väggfäste 1 används har mätverktyget ringa räckvidd vid ogynnsamma villkor som t ex vid kraftigt solljus när mätverktyget står i rätt läge se Positionering av mät verktyget sidan 126 Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typ skylten handelsbeteckningarna för enskilda mät...

Страница 230: ...lock Placera batteriets uttagningsband under första batte riet Sätt in medföljande batterier i den ordningsföljd som bilden visar och kontrollera korrekt polning Alla batterier ska bytas samtidigt Använd endast batte rier av samma fabrikat och med samma kapacitet f Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid Batterierna kan korrodera eller självurladdas vid längre tids lag...

Страница 231: ...noggrann heten nedsättas Efter en kraftig stöt eller fall ska la serlinjen kontrolleras mot en känd lodrät resp våg rät referenslinje In och urkoppling Tryck för Inkoppling av mätverktyget På Av knappen 15 Mätverktyget sänder genast efter inkoppling en laserstråle ur utloppsöppningen 9 f Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du st...

Страница 232: ...iktad uppåt Inriktning med hjälp av laserlinje Vågrät inriktning se bilder C D Sätt mätverktyget med de tre stödpunkterna 12 på väggen eller fäst med magneterna 14 på väggfästet 1 eller annan magnetisk yta Mätverktyget aluminiumstödyta 8 måste vara rik tad nedåt Rikta vågrätt in mätverktyget med hjälp av li bellen 7 Längs den vågräta laserlinjen kan t ex tavel ramar och stenplattor riktas in Lodrä...

Страница 233: ...rallellt med en trappa eller sluttande innertak Kontroll av horisontal vertikalplan med hjälp av libellerna se bild F Mätverktyget kan användas som vattenpass för kontroll av horisontal och vertikalplan t ex för korrekt upp ställning av tvättmaskin eller kylskåp Lägg upp mät verktyget med aluminiumstödytan 8 på den yta som ska kontrolleras Vid uppläggning på vågräta ytor måste aluminiumstödytan 8 ...

Страница 234: ...väggfästets baksida så att remsan står över på sidan d Dra nu av den andra skyddsfolien från häftremsan e och tryck väggfästet med häftrem san minst 5 sekunder kraftigt mot respektive under lag f För borttagning av väggfästet grip tag i häft remsans utskjutande ända och dra långsamt och parallellt med underlaget bort den g Infästning med stift se bild H Med medföljande stift 2 kan väggfästet sätta...

Страница 235: ...get för varje användning Vid synliga skador eller lösa delar i mätverktygets inre kan en säker funktion inte längre garanteras Håll mätverktyget rent och torrt för bra och säkert arbete Torka av mätverktyget med en fuktig mjuk trasa An vänd inte rengörings eller lösningsmedel Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt till verkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise...

Страница 236: ...äng skissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och inställning av produkter och tillbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 OBJ_BUCH 311 005 book Page 130 Wednesday July 14 2010 11 45 AM ...

Страница 237: ...atio nell rätt måste obrukbara elverktyg om händertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Förbrukade batterier får inte slängas i hushållsavfall och inte heller i eld eller vatten Batterierna ska helst vara urladdade när de samlas för återvinning eller om händertas på miljövänligt sätt Endast för EU länder Defekta eller förbrukade batterier måste enl...

Страница 238: ...leverktøyet på bildesiden er dette merket med nummer 13 f Lim en norsk etikett over dette tyske advarsels skiltet før du tar apparatet i bruk for første gang f Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen Dette måleverktøyet la ger laserstråling i laserklasse 2 jf IEC 60825 1 Du kan da blende personer f Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller Laserbril...

Страница 239: ... gnister som kan antenne støv eller damper Ikke bruk måleverktøyet i nærheten av pacemakere Magneten 14 oppretter et felt som kan innskrenke funksjonen til pacemakere f Hold måleverktøyet unna magnetiske databærere og magnetisk ømfindtlige apparater Magnetenes 14 virkning kan medføre irreversible datatap Funksjonsbeskrivelse Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet til beregning og anvisning a...

Страница 240: ...pe 5 Belteholdeklips 6 Libell for loddrett oppretting 7 Libell for vannrett oppretting 8 Aluminium flate 9 Utgang laserstråle 10 Låsing av batteridekselet 11 Deksel til batterirom 12 Liggepunkter 13 Laser advarselsskilt 14 Magneter 15 På av bryter Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leve ransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørs program OBJ_BUCH 311 005 book...

Страница 241: ...nm 2 mW C6 9 33 Batterier 2 x 1 5 V LR03 AAA Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Mål 142 x 27 x 30 mm Ved bruk av veggholderen 1 mindre rekkevidde ved ugunstige vilkår som f eks sterk sol Ved riktig posisjon for måleverktøyet se Posisjonering av måleverktøyet side 138 Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til måleverktøy et ditt handelsbetegnelsene til de enkelte måleverktøyene...

Страница 242: ...batteri tilbakehentingsbåndet under det første batteriet som skal settes inn Sett de medleverte batte riene inn i den rekkefølgen som vises på bildet og pass på riktig poling Skift alltid ut alle batteriene på samme tid Bruk kun batterier fra en produsent og med samme kapasitet f Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke bru ker det over lengre tid Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagr...

Страница 243: ...g støt eller fall må laserlinjen til kontroll sammenlig nes med en kjent loddrett hhv vannrett referanse linje Inn utkobling Til innkobling av måleverktøyet trykker du på på av bryteren 15 Rett etter innkoplingen sender måleverk tøyet en laserstråle ut av utgangsåpningen 9 f Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen heller ikke fra lang av stand Til utkoblin...

Страница 244: ...ing med laserlinje Vannrett oppretting se bildene C D Sett måleverk tøyet med de tre liggepunktene 12 mot veggen og fest det med magnetene 14 på veggholderen 1 hhv på en annen magnetisk flate Aluminium liggeflaten 8 til må leverktøyet må peke nedover Rett måleverktøyet vann rett opp ved hjelp av libellen 7 Langs den vannrette la serlinjen kan du f eks rette opp bilderammer eller fliser Loddrett op...

Страница 245: ...r opp parallelt til en trapp eller et skråtak Kontroll av vannrett loddrett posisjon med libeller se bilde F Du kan bruke måleverktøyet som et vater til kontroll av vannrett eller loddrett posisjon for eksempel til vann rett plassering av en vaskemaskin eller et kjøleskap Sett måleverktøyet med aluminium flaten 8 på overfla ten som skal kontrolleres Når apparatet legges på vannrette overflater må ...

Страница 246: ...baksiden av veggholderen d Trekk den andre beskyttelsesfolien av fra klebestri pen e og trykk veggholderen med klebestripen minst 5 sekunder kraftig mot underlaget f Til fjerning av veggholderen trekker du den utstående enden av klebestripen langsomt og så parallelt til underlaget som mulig ut g Festing med pins se bilde H Med de vedlagte pins 2 kan du feste veggholderen på tørrbygg eller trevegge...

Страница 247: ...før hver bruk Ved synlige ska der eller løse deler inne i måleverktøyet kan en sik ker funksjon ikke lenger garanteres Hold måleverktøyet alltid rent og tørt for å kunne ar beide bra og sikkert Tørk smussen av med en fuktig myk klut Ikke bruk ren gjørings eller løsemidler Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produk sjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må re parasjonen utføres av ...

Страница 248: ...et ditt og reservedelene Del tegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 47 64 87 89 50 Faks 47 64 87 89 55 OBJ_BUCH 311 005 book Page 142 Wednesday July 14 2010 11 45 AM ...

Страница 249: ...il nasjonale lo ver må gammelt måleverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Batterier oppladbare batterier Ikke kast batterier i vanlig søppel ild eller vann Batte rier skal samles inn helst i utladet tilstand resirku leres eller deponeres på en miljøvennlig måte Kun for EU land Defekte eller oppbrukte batterier må resirkuleres iht direktiv 200...

Страница 250: ...styökalu toimitetaan varustettuna saksan kielisellä varoituskilvellä grafiikkasivun mittaus työkalun kuvassa merkitty numerolla 13 f Liimaa ennen ensimmäistä käyttöä toimitukseen kuuluvan oman kielesi tarra saksankielisen kilven päälle f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläi miin älä myös itse katso lasersäteeseen Tämä mittaustyökalu tuottaa laserluokan 2 lasersädettä IEC 60825 1 muka...

Страница 251: ...lasermittaustyökalua ilman valvontaa He voivat tahattomasti sokaista ihmisiä f Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiis sa ympäristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pölyä Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöi tä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt Älä käytä mittaustyökalua sydämentah distimien lähellä Magneetit 14 muodos tavat kentän joka saattaa häiritä sydä mentahdistimi...

Страница 252: ...umerointi viittaa grafiik kasi vussa olevaan mittaustyökalun kuvaan 1 Seinäpidike 2 Nasta 3 Seinäpidikkeen metallilevy 4 Liimanauha 5 Vyöpidin 6 Pysty asennon vaaituksen vesivaaka 7 Vaaka asennon vaaituksen vesivaaka 8 Alumiininen tukipinta 9 Lasersäteen ulostuloaukko 10 Paristokotelon kannen lukitus 11 Paristokotelon kansi 12 Tukipiste 13 Laser varoituskilpi 14 Magneetit 15 Käynnistyskytkin Kuvas...

Страница 253: ...3 Paristot 2 x 1 5 V LR03 AAA Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Mitat 142 x 27 x 30 mm Seinäpidikettä 1 käytettäessä epäsuotuisissa olosuhteissa kuten esim voimakkaassa auringonvalossa kantomatka on pie nempi mittaustyökalun asennon oleessa oikea katso Mittaustyö kalun suuntaus sivu 150 Ota huomioon mittaustyökalusi tyyppikilvessä oleva tuotenu mero yksittäisten mittaustyökalujen kauppan...

Страница 254: ... pariston poistonauha ensin asetettavan pariston alle Aseta toimitukseen kuuluvat paristot paikoilleen kuvassa näytetyssä järjestyksessä ja varmista samalla oikea napaisuus Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti Käytä yk sinomaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja f Poista paristot mittaustyökalusta ellet käytä sitä pitkään aikaan Paristot saattavat hapettua tai pur kautua itsestään p...

Страница 255: ...een Voimakkaan iskun tai putoamisen jäl keen tulee laserviiva tarkistuksen vuoksi verrata tunnettuun pystysuoraan tai vaakasuoraan vertailu viivaan Käynnistys ja pysäytys Käynnistä mittaustyökalu painamalla käynnistyskytkin tä 15 Mittaustyökalu lähettää heti käynnistyksen jäl keen lasersäteen ulostuloaukosta 9 f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläi miin älä myös itse katso lasersätee...

Страница 256: ... alumiinisen tukipinnan 8 osoit taa alaspäin Suunnattaessa pystysuorassa vesivaa an 6 avulla tulee lasersäteen ulostuloaukon 9 osoittaa ylöspäin Suuntaus laserlinjan avulla Suuntaus vaaka asennossa katso kuvat C D Aseta mittaustyökalun kolme tukipistettä 12 seinää vasten tai kiinnitä se magneettien 14 avulla seinäpidikkeeseen 1 tahi muuhun magneettiseen pintaan Mittaustyökalun alumiinisen tukipinn...

Страница 257: ...la seinäpidikkeeseen 1 tahi muuhun magneettiseen pintaan Kierrä mittaustyö kalu mielivaltaiseen kulmaan jotta lasersäde osuu ver tauspisteeseen Näin voit esimerkiksi ripustaa tauluja portaiden tai kaltevan katon suunnassa Vaakasuorien pystysuorien tarkistus vesivaakojen avulla katso kuva F Voit käyttää mittaustyökalua vesivaa an tavoin vaaka suorien tai pystysuorien tarkistukseen esimerkiksi pe su...

Страница 258: ...keen taakse ulkonevalla päällä d Irrota toinen suojakalvo liimanauhasta e ja paina seinä pidike voimakkaasti vähintään 5 sekuntia alustaa vasten f Irrota seinäpidike vetämällä ulkonevasta päästä liimanauha pois hitaasti ja mahdollisimman samansuuntaisesti alustan kanssa g Kiinnitys nastoilla katso kuva H Toimitukseen kuuluvilla nastoilla 2 voit kiinnittää seinäpidikkeen sisä ja puuseiniin Työnnä n...

Страница 259: ...taustyökalussa näkyy vaurioita tai jos sen sisällä on irtonaisia osia ei sen varmaa toimintaa enää voi da taata Pidä aina mittaustyökalu puhtaana ja kuvana jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee korj...

Страница 260: ... ja tie toja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuottei den ja lisätarvikkeiden ostoa käyttöä ja säätöä koske vissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 10 480 8363 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi OBJ_BUCH 311 005 book Page 154 Wednesday July 14 2010 11 45 AM ...

Страница 261: ...lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvot tomat mittaustyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusio käyttöön Akut paristot Älä heitä akkua paristoja talousjätteisiin tuleen tai ve teen Akut paristot tulee mahdollisuuksien mukaan purkka kerätä kierrättää tai hävittää ympäristöystäväl lisellä tavalla Vain EU maita varten Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrättää dir...

Страница 262: ...θούν διατάξεις χειρισμού και ρύθμισης ή ακολουθηθούν διαφορετικές διαδικασίες απ αυτές που αναφέρονται εδώ αυτό μπορεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία f Το εργαλείο μέτρησης παραδίνεται μαζί με μια προειδοποιητική πινακίδα στη γερμανική γλώσσα στην απεικόνιση του οργάνου μέτρησης στη σελίδα με τα γραφικά χαρακτηρίζεται με τον αριθμό 13 f Πριν την πρώτη εκκίνηση πρέπει να κολλήσετε ...

Страница 263: ...α Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη ακτινοβολία UV και μειώνουν την αναγνώριση των χρωμάτων f Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επισκευή οπωσδήποτε σε κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Μ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης f Μην αφήνετε παιδιά να χρησιμοποιούν ανεπιτήρητα το ε...

Страница 264: ...κευές ευαίσθητες στο μαγνητισμό Η δράση των μαγνητών 14 μπορεί να οδηγήσει σε αμετάκλητη απώλεια των δεδομένων Περιγραφή λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την εξακρίβωση και την εμφάνιση με ακρίβεια οριζόντιων και κάθετων γραμμών Είναι επίσης κατάλληλο για τον έλεγχο αλφαδιών και οριζόντιων διαδρομών ύψους ή επιφανειών Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται ...

Страница 265: ...άθμη αλφάδι για κάθετη ευθυγράμμιση 7 Αεροστάθμη αλφάδι για οριζόντια ευθυγράμμιση 8 Επιφάνεια ακουμπίσματος από αλουμίνιο 9 Έξοδος ακτίνας λέιζερ 10 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 11 Καπάκι θήκης μπαταρίας 12 Σημεία ακουμπίσματος 13 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 14 Μαγνήτες 15 Διακόπτης ON OFF Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Για τον πλ...

Страница 266: ...ς 2 x 1 5 V LR03 AAA Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Διαστάσεις 142 x 27 x 30 mm όταν χρησιμοποιείται ο συγκρατήρας τοίχου 1 υπό δυσμενείς συνθήκες π χ ισχυρή ηλιακή ακτινοβολία μικρότερη εμβέλεια όταν το εργαλείο μέτρησης είναι σωστά τοποθετημένο βλέπε Τοποθέτηση του εργαλείου μέτρησης σελίδα 164 Σας παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή τ...

Страница 267: ... λωρίδα αφαίρεσης μπαταριών κάτω από την πρώτη υπό τοποθέτηση μπαταρία Τοποθετήστε τις μπαταρίες που περιέρχονται στη συσκευασία με τη σειρά που δείχνεται στην εικόνα δίνοντας προσοχή στη σωστή πολικότητα Αντικαθιστάτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες μαζί Να χρησιμοποιείτε πάντοτε μπαταρίες του ίδιου κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα f Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το εργαλείο μέτρησης όταν πρ...

Страница 268: ...η που το εργαλείο μέτρησης ήταν εκτεθειμένο σε ισχυρές διακυμάνσεις θερμοκρασίας τότε πριν το χρησιμοποιήσετε πρέπει να το αφήσετε να αποκτήσει μια σταθερή θερμοκρασία f Να προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης μετά από ισχυρά χτυπήματα ή και πτώσεις Η ακρίβειά του μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά όταν το εργαλείο μέτρησης έχει υποστεί ζημιές Μετά από ένα ισχυρό χτύπημα ή πτώση να συγκρίνετε τη γραμμή λέ...

Страница 269: ...υ ακτίνας λέιζερ 9 f Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος η ίδια στην ακτίνα λέιζερ ακόμη κι από μεγάλη απόσταση Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το εργαλείο μέτρησης πατήστε πάλι το διακόπτη ON OFF 15 f Μην αφήνετε το ενεργοποιημένο εργαλείο μέτρησης ανεπιτήρητο αλλά να το θέτετε μετά τη χρήση του εκτός λειτουργίας Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτομα από τη...

Страница 270: ...α ακουμπίσματος 8 του εργαλείου μέτρησης να δείχνει προς τα κάτω Κατά την κάθετη ευθυγράμμιση με τη βοήθεια της αεροστάθμης 6 πρέπει η έξοδος του λέιζερ 9 να δείχνει προς τα επάνω Ευθυγράμμιση μέσω γραμμής λέιζερ Οριζόντια ευθυγράμμιση βλέπε εικόνες C D Θέστε το εργαλείο μέτρησης με τα τρία σημεία ακουμπίσματος 12 επάνω στον τοίχο ή στερεώστε το με τους μαγνήτες 14 στο συγκρατήρα τοίχου 1 ή σε μια...

Страница 271: ...ια άλλη μαγνητική επιφάνεια Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης στην επιθυμητή γωνία για να ευθυγραμμίσετε το εργαλείο μέτρησης με βάση τα σημεία αναφοράς Έτσι μπορείτε για παράδειγμα να αναρτήσετε κάδρα παράλληλα σε μια σκάλα ή στην κεκλιμένη ακμή μιας σοφίτας Έλεγχος οριζόντιων κάθετων συντεταγμένων με τη βοήθεια αλφαδιών βλέπε εικόνα F Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο μέτρησης σαν απλό αλφάδι γ...

Страница 272: ... υπόστρωμα πρέπει να είναι στερεό στεγνό καθαρό χωρίς λάδια ή λίπη και να έχει θερμοκρασία τουλάχιστον 15 C Αφαι ρέστε από την κολλητική λωρίδα έναν από τους προστατευτικούς υμένες c και κολλήστε την κολλητική λωρίδα στην πίσω πλευρά του συγκρατήρα τοίχου αφήνοντας το κατάλληλο άκρο της να προεξέχει d Αφαιρέστε το δεύτερο προστατευτικό υμένα από την κολλητική λωρίδα e και πατήστε γερά το συγκρατήρ...

Страница 273: ...πε εικόνα I Μπορείτε να στερεώσετε το συγκρατήρα και με μια κολλητική ταινία από το κοινό εμπόριο δεν περιέχεται στη συσκευασία όπως φαίνεται στην εικόνα Να φροντίζετε και στους τέσσερις τρόπους στερέωσης ο συγκρατήρας τοίχου 1 να στερεωθεί γερά στο υπόστρωμα Ένα ενδεχόμενο γλίστρημα του συγκρατήρα τοίχου μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένες μετρήσεις Θέστε το εργαλείο μέτρησης με τους μαγνήτες 14 επά...

Страница 274: ...ε τυχόν ρύπους και βρωμιές μ ένα υγρό μαλακό πανί Μη χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού ή διαλύτες Αν παρ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής και ελέγχου το εργαλείο μέτρησης σταματήσει κάποτε να λειτουργεί τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Μην ανοίξετε ο ίδιος η ίδια το εργαλείο μέτρησης Παρακαλούμε όταν κάνετε διασαφητικές ε...

Страница 275: ...λακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 30 0210 57 01 270 Fax 30 0210 57 01 283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 380 Fax 30 0210 57 01 ...

Страница 276: ...παραίτητο τα άχρηστα εργαλεία μέτρησης να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Να μην ρίχνετε τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας στη φωτιά ή στο νερό Οι μπαταρίες πρέπει κατά το δυνατό εκφορτισμένες να συλλέγονται να ανακυκλώνονται ή να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμ...

Страница 277: ...an ld ğ takdirde cihaz n ç karacağ ş nlar kullan c için tehlikeli olabilir f Bu ölçme cihaz Almanca uyar etiketi ile teslim edilir grafik sayfas ndaki cihaz şekli üzerinde 13 numara ile gösterilmektedir f Cihaz kullanmaya başlamadan önce cihazla birlikte size teslim edilen kendi dilinizdeki uyar etiketini Almanca uyar etiketi üzerine yap şt r n z f Lazer ş n n başkalar na veya hayvanlara doğrultma...

Страница 278: ...n sağlars n z f Çocuklar n denetiminiz d ş nda lazerli ölçme cihaz n kullanmas na izin vermeyin Çocuklar istemeden başkalar n n gözünü kamaşt rabilir f Bu ölçme cihaz ile yak n nda yan c s v lar gazlar veya tozlar n bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde çal şmay n Ölçme cihaz içinde toz veya buharlar tutuşturabilecek k v lc mlar üretilebilir Ölçme cihaz n yapay kalp pillerinin yak n na getirme...

Страница 279: ...r n n numaralar ölçme cihaz n n şeklinin bulunduğu grafik sayfas nda bulunmaktad r 1 Duvar mesnedi 2 Pin 3 Duvar mesnedi metal plakas 4 Yap şkan şerit 5 Kemere takma klipsi 6 Dikey doğrultma su terazisi 7 Yatay doğrultma su terazisi 8 Alüminyum dayama yüzeyi 9 Lazer ş n ç k ş deliği 10 Batarya gözü kapak kilidi 11 Batarya gözü kapağ 12 Dayama noktalar 13 Lazer uyar etiketi 14 M knat slar 15 Açma k...

Страница 280: ... nm 2 mW C6 9 33 Bataryalar 2 x 1 5 V LR03 AAA Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre 0 12 kg Ölçüleri 142 x 27 x 30 mm duvar mesnedi 1 kullan ld ğ nda elverişsiz koşullarda örneğin şiddetli güneş ş ğ düşük erişim uzakl ğ ölçme cihaz n n doğru konumunda Bak n z Ölçme cihaz n n konumland r lmas sayfa 177 Lütfen aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin tek tek aletlerin ürün kodlar d...

Страница 281: ...atarya geri çekme band n yerleştirilecek ilk bataryan n alt na yat r n Cihaz ekinde teslim edilen bataryalar şekilde gösterilen s ra ile yerleştirin ve doğru kutuplama yapmaya dikkat edin Daima bataryalar n hepsini birden değiştirin Ayn üreticinin ayn kapasitedeki bataryalar n kullan n f Cihaz n z uzun süre kullanmayacaksan z bataryalar cihazdan ç kar n Uzun süre kullan lmayan bataryalar oksitleni...

Страница 282: ...ar görürse hassasl ğ kaybolabilir Cihaz n z bir yere çarpacak veya düşecek olursa lazer çizgisini bilinen bir yatay veya dikey referans çizgisi ile karş laşt rarak kontrol edin Açma kapama Ölçme cihaz n açmak için açma kapama şalterine 15 bas n Ölçme cihaz aç ld ktan hemen sonra ç k ş deliğinden 9 lazer ş n gönderir f Lazer ş n n kişilere ve hayvanlara doğrultmay n ve uzak mesafeden de olsa lazer ...

Страница 283: ...ultma yaparken ölçme cihaz n n alüminyum dayama yüzeyi 8 aşağ y göstermelidir Su terazisi 6 ile dikey doğrultma yaparken lazerin ç k ş deliği 9 yukar y göstermelidir Lazer çizgisi ile doğrultma Yatay doğrultma Bak n z Şekiller C D Ölçme cihaz n n üç dayama noktas n 12 duvara dayay n veya m knat slarla 14 duvar mesnedine 1 veya başka manyetik bir yüzeye tespit edin Ölçme cihaz n n alüminyum dayama ...

Страница 284: ...ya başka manyetik bir yüzeye tespit edin Lazer ş n n referans noktalar na doğrultmak için ölçme cihaz n istediğiniz aç ya çevirin Bu yolla örneğin resim çerçevelerini bir merdiven veya tavan eğimine paralel olarak asabilirsiniz Yatayl klar n dikeyliklerin su terazisi ile kontrolü Bak n z Şekil F Ölçme cihaz n bir su terazisi gibi yatayl klar n veya dikeyliklerin kontrolünde kullanabilirsiniz örneğ...

Страница 285: ...kas na d yap şt r n Yap şkan şeridin ikinci koruyucu folyesini de çekin e ve duvar mesnedini yap şkan şeritle birlikte en az ndan 5 saniye yüzeye bast r n f Duvar mesnedini almak için yap şkan şeridin ç k nt yapan ucunu yavaşça ve mümkün olduğu kadar yüzeye paralel olarak çekin g Pinle tespit Bak n z Şekil H Cihazla birlikte teslim edilen pinlerle 2 duvar mesnedini kuru bir yüzeye veya ahşap duvar...

Страница 286: ... Her kullan mdan önce ölçme cihaz n kontrol edin Görünür bir hasar veya gevşek parça tespit ederseniz cihaz n fonksiyonu güvenli olmaz İyi ve güvenli çal şabilmek için ölçme cihaz n her zaman temiz ve kuru tutun Kirleri ve pislikleri nemli temiz bir bezle silin Deterjan veya çözücü madde kullanmay n Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihaz ar za yapacak olursa onar m Bosch Elektrikl...

Страница 287: ...e de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hatt 90 0212 335 07 52 OBJ_BUCH 311...

Страница 288: ...ayr toplanmak ve yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r Aküler Bataryalar Aküleri ve bataryalar evsel çöplerin ateşin veya suyun içine atmay n Aküler ve bataryalar mümkünse deşarj olmuş halde toplanarak yeniden değerlendirilmek veya çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek zorundad r Sadece AB üyesi ülkeler için 2006 66 AT yönetmeliği uyar nca ar zal veya kullan m ömrünü tamamlam ş ak...

Страница 289: ...ﺮاد ﻋﻠﯽ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺻﺎﳊﺔ اﻟﻐﲑ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪد ﲨﻊ ﻳﺘﻢ أﻥ ﳚﺐ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺮاﻛﻢ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﳌﺎء ﰲ أﻭ اﻟﻨﺎر ﰲ أﻭ اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﰲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺮاﻛﻢ ﺗﺮﻡ ﻻ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ أﻭ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﻹﻋﺎدة ﻭﲨﻌﻬﺎ ذﻟﻚ أﻣﻜﻦ إﻥ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺮاﻛﻢ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﻓﻘﻂ اﻷﻭرﻭﰊ اﻻﲢﺎد ﻟﺪﻭﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺮاﻛﻢ ﺗﺼﻨﻴﻊ إﻋﺎدة ﻳﺘﻢ أﻥ ﳚﺐ 2006 66 EG اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺣﺴﺐ اﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ أﻭ ...

Страница 290: ...ﻛﺎﻟﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﰲ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﺪﻳﺪة اﺧﺘﺒﺎرات ﺑﻨﻔﺴﻚ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻔﺘﺢ ﻻ ﻋﺪة ﻃﺮاز ﻻﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻌﴩ ﺑﺎﳌﺮاﺗﺐ اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ذﻛﺮ ﴐﻭرﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﻴﺎت إرﺳﺎﻝ ﻭﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺸﺎرة ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎس اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮرة ﺧﺪﻣﺔ ﹰ ﺎ ﻭأﻳﻀ ﹶﺞ ﺘ اﳌﻨ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻋﻦ ﻭاﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻤﺪدة اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﳜﺺ ﺑﲈ www bosch pt com ﴍاء ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﺑﻮش زﺑ...

Страница 291: ... اﻟﺘﻮرﻳﺪ ﺑﺈﻃﺎر ﻣﺮﻓﻖ ﻏﲑ ﻣﺘﺪاﻭﻝ ﻻزﻕ ﺳﲑ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ أﻧﻮاع ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺑﺄﻣﺎﻥ اﻷرﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ 1 اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﯽ اﺣﺮص ﺧﺎﻃﺌﺔ ﻗﻴﺎﺳﺎت إﻟﯽ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ إزاﺣﺔ إﻥ 1 اﳉﺪار ﺑﺤﺎﻣﻞ 3 اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺼﻔﻴﺤﺔ ﻋﻠﯽ 14 ﺑﺎﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻛﺐ اﳊﺰاﻡ ﻣﺸﺒﻚ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺟﺎﻫﺰة ﻓﺘﻜﻮﻥ ﻣﺜﻼ اﳊﺰاﻡ ﻋﻠﯽ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ 5 اﳊﺰاﻡ ﻣﺸﺒﻚ ﻳﺴﻤﺢ ﻭﻗﺖ أﻱ ﰲ PLL5_ar_1609929W57_001 indd 185 PLL5_ar_1609929W57_001 indd 185 14 07 2010 12 36 04 1...

Страница 292: ...ﺪی اﺳﺤﺐ 15 C اﻷﻗﻞ ﻋﻠﯽ ﺣﺮارﺗﻪ ﺗﻜﻮﻥ ﻭأﻥ اﻟﺸﺤﻮﻡ ﻣﻦ اﳋﻠﻔﻲ اﳉﺎﻧﺐ ﻋﻠﯽ اﻟﻼﺻﻖ اﻟﴩﻳﻂ ﻭرﻛﺰ c اﻟﻼﺻﻖ اﻟﴩﻳﻂ ﻋﻦ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻟﴩﻳﻂ ﻋﻦ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ اﺳﺤﺐ ﺑﺎرزة ﳖﺎﻳﺘﻪ ﺗﺮﻙ ﻣﻊ d اﳉﺪار ﺑﺤﺎﻣﻞ f اﻷرﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﻘﻮة اﻟﻼﺻﻖ اﻟﴩﻳﻂ ﻣﻊ اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ ﻭاﺿﻐﻂ e اﻟﻼﺻﻖ ﻟﻠﺨﺎرج ﺑﺒﻄﺊ اﻟﻼﺻﻖ اﻟﴩﻳﻂ ﺳﺤﺐ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ ﻟﻔﻚ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺛﺎ ٥ ﳌﺪة g اﻹﻣﻜﺎﻥ ﻗﺪر اﻷرﺿﻴﺔ ﻭﺑﻤﻮازاة اﻟﺒﺎرزة اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻋﻠﯽ اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﻤﻜﻦ H اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺪﺑﺎﺑﻴ...

Страница 293: ...4 اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺛﺒﺘﻬﺎ أﻭ اﳉﺪار ﻋﻠﯽ 12 اﻟﺜﻼث ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﺰاﻭﻳﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺑﺮﻡ آﺧﺮ ﳑﻐﻨﻂ ﺳﻄﺢ اﻟﺴﻘﻒ أﻭ اﻟﺪرج ﻣﻮازاة ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻮر إﻃﺎرات ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺑﺬﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ اﳌﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻠﻨﻘﻂ ﻣﺜﻼ اﳌﺎﺋﻞ F اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ اﳌﺴﻮاة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﻮدﻱ اﻷﻓﻘﻲ اﳋﻂ ﻓﺤﺺ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ أﻭ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﳋﻄﻮط ﻟﻔﺤﺺ ﻣﺴﻮاة ﺑﻤﺴﺎﺑﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻرﺗﻜﺎز ﺑﺴﻄﺢ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻛﺰ ﻣﺜﻼ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺮاد أﻭ ﻏﺴﺎﻟﺔ رﻛﻦ أﺟﻞ 8 اﻷﳌﻨﻴﻮﻡ ﻣﻦ...

Страница 294: ...ﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة 8 ﻧﺤﻮ 9 اﻟﻠﻴﺰر ﺧﺮج ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺪﻝ أﻥ ﳚﺐ 6 ﺑﺎﳌﺴﻮاة ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻷﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻂ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻟﺜﻼث اﻻرﺗﻜﺎز ﺑﻨﻘﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻛﺰ D C اﻟﺼﻮرﺗﲔ ﺗﺮاﺟﻊ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﯽ أﻭ 1 اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻠﯽ 14 اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺛﺒﺘﻬﺎ أﻭ اﳉﺪار ﻋﻠﯽ 12 ﻗﻢ اﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة 8 اﻷﳌﻨﻴﻮﻡ ﻣﻦ اﻻرﺗﻜﺎز ﺳﻄﺢ ﻳﺪﻝ أﻥ ﳚﺐ آﺧﺮ ﳑﻐﻨﻂ إﻃﺎرات ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻣﺜﻼ ﻳﻤﻜﻦ أﻓﻘﻲ ﺑﺸﻜﻞ 7 ﺑﺎﳌﺴﻮ...

Страница 295: ...ﺑﺪﻗﺘﻬﺎ ﳜﻞ ﻗﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻋﻤﻮدﻱ أﻭ أﻓﻘﻲ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﺧﻂ ﻣﻊ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻂ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﻓﺎﻓﺤﺼﻬﺎ ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﺪة ﺗﺮﺳﻞ 15 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ 9 اﳋﺮج ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ ﻟﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﻓﻮرا ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﻴﺎس اﻟﻘﻴﺎس إﻟﯽ ﻧﻈﺮﻙ أﻧﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻻ اﳊﻴﻮاﻧﺎت أﻭ اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺗﻮﺟﻪ ﻻ e ﻛﺒﲑ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺣﺘﯽ ﻭﻻ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع 15 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ أﺧﺮی ﻣﺮة ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﻃﻔﺎء أﺟﻞ ﻣﻦ ﻗﺪ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ...

Страница 296: ...ﺎء ﻭﻳﻔﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت رﻛﺐ اﻷﻭﻟﯽ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﲢﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﺤﺐ ﴍﻳﻂ ﺿﻊ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻷﻗﻄﺎب ﻭﺻﻞ إﻟﯽ ذﻟﻚ أﺛﻨﺎء ﻭاﻧﺘﺒﻪ اﻟﺼﻮرة ﰲ اﳌﻮﺿﺢ اﳌﻨﺘﺞ ﻧﻔﺲ ﻣﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭاﺣﺪ آﻥ ﰲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﲨﻴﻊ داﺋﲈ اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺴﻌﺔ ﻭﺑﻨﻔﺲ ﺗﺘﺄﻛﻞ ﻗﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﺪﻡ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻋﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻧﺰع e ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻓﺘﻘﻮﻡ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة ﺧﺰﳖﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت PLL5_ar_1609929W57_001 indd 190 PLL5_ar_1609929W57_001 indd 190 14 ...

Страница 297: ...ط 2 ﻧﺎﻧﻮﻣﱰ 635 C6 9 33 ﺑﻄﺎرﻳﺎت AAA LR03 ﻓﻮﻟﻂ 1 5 x 2 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزﻥ EPTA Procedure 01 2003 ﻛﻎ 0 12 اﳌﻘﺎﺳﺎت ﻣﻢ 30 x 27 x 142 أﺷﻌﺔ ﻣﺜﻼ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻏﲑ اﻟﻌﻮاﻣﻞ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺿﺌﻴﻞ اﻟﺘﺄﺛﲑ ﻣﺪی 1 اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﻨﺪ ﺷﺪﻳﺪة ﺷﻤﺲ 188 اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺮﻛﻴﺰ راﺟﻊ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺪد ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت ﲣﺘﻠﻒ ﻗﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻃﺮاز ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺮﺟﯽ اﳌﻔﺮدة اﻟﻘﻴﺎس PLL5_ar_1609929W57_001 indd ...

Страница 298: ...ﺔ ﻟﻠﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﻔﻘﺎﻋﺔ ﻣﺴﻮاة 6 اﻷﻓﻘﻴﺔ ﻟﻠﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﻔﻘﺎﻋﺔ ﻣﺴﻮاة 7 اﻷﳌﻨﻴﻮﻡ ﻣﻦ ارﺗﻜﺎز ﺳﻄﺢ 8 اﻟﻠﻴﺰر اﺷﻌﺎع ﳐﺮج 9 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ 10 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء 11 ارﺗﻜﺎز ﻧﻘﻂ 12 اﻟﻠﻴﺰر ﲢﺬﻳﺮ ﻻﻓﺘﺔ 13 ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ 14 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح 15 ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﺼﻮرة اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻻ ﻟﻠﺘﻮاﺑﻊ PLL5_ar_1609929W57_001 indd 192 PLL5_ar_1609929W57_001 indd 192 14 07 2010 12 36 ...

Страница 299: ...ت ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﺗﻘﱰب ﻻ اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺎﻇﲈت ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﳜﻞ ﻗﺪ ﳎﺎﻝ 14 اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻌﻴﺔ ﻭﻋﻦ اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻔﻆ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻋﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﺑﻌﺎد ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ e اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻘﺪاﻥ إﻟﯽ 14 اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺗﺄﺛﲑ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ ﺑﺎﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ اﳊﺴﺎﺳﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻟﻼﺳﺘﻌﺎدة ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻏﲑ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻭﺻﻒ اﳌﺨﺼﺺ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﲈ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭاﻟﻌﺎﻣﻮدﻳﺔ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﳋﻄﻮط ﻭﻋﺮض ﻻﺳﺘﻨﺘﺎج اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺧﺼﺼﺖ ﻟﻘﺪ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﺴﻄﻮح أﻭ ﻭاﳌﺴﺎرات اﻟﺸﺎﻗﻮﻝ ﻟﻔﺤﺺ ﺗﺼﻠﺢ أﳖﺎ ﻓﻘﻂ اﳌﻐﻠﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ أ...

Страница 300: ...ﻐﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ اﻟﻼﻓﺘﺔ اﻟﺼﻖ e اﻷﻭﻟﯽ ﻟﻠﻤﺮة إﻟﯽ ﻧﻈﺮﻙ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻻ اﳊﻴﻮاﻧﺎت أﻭ اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺗﻮﺟﻪ ﻻ e ﺣﺴﺐ 2 اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺪرﺟﺔ اﻟﻠﻴﺰر إﺷﻌﺎﻋﺎت ﻫﺬﻩ اﻟﻘﻴﺎس أداة ﹸﻨﺘﺞ ﺗ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺑﺬﻟﻚ اﻷﺷﺨﺎص ﺑﴫ إﻋﲈء ﻳﻤﻜﻦ IEC 60825 1 ﻫﻮ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﻏﺮض ﻭاﻗﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ e اﻟﻠﻴﺰر إﺷﻌﺎﻋﺎت ﻣﻦ ﲢﻤﻲ ﻻ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع رؤﻳﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲢﺴﲔ ﺗﺆﻣﻦ ﻻ اﳌﺮﻭر ﻧﻈﺎﻡ ﰲ أﻭ ﺷﻤﺴﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ e ...

Отзывы: