background image

-21-

Symboles

Important :

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les

étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous

permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Symbole

Désignation / Explication

V

Volts (voltage)

Ah

Ampères/heure (mesure de la capacité de la pile)

A

Ampéres (courant)

Hz

Hertz (fréquence, cycles par seconde)

W

Watt (puissance)

kg

Kilogrammes (poids)

min

Minutes (temps)

s

Seconds (temps)

Diamétre (taille des mèches de perceuse, meules, etc.)

n

0

Vitesse à vide (vitesse de rotation, à vide)

n

Vitesse nominale (vitesse maximum pouvant être atteinte)

.../min

Tours ou mouvement alternatif par minute (tours, coups, vitesse en

surface, orbites, etc., par minute)

0

Position d'arrêt (vitesse zéro, couple zéro ...)

1, 2, 3, ... 

I, II, III,

Réglages du sélecteur (Réglages de vitesse, de couple ou de position. Un

nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande)

0

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt (La vitesse augmente depuis le

réglage 0)

Flèche (action dans la direction de la flèche)

Courant alternatif (type ou caractéristique du courant)

Courant continu (type ou caractéristique du courant)

Courant alternatif ou continu (type ou caractéristique du courant)

Construction classe II (désigne des outils construits avec double isolation)

Borne de terre (borne de mise à la terre)

2610052973.qxp_PLH181  12/23/19  3:00 PM  Page 21

Содержание PLH181

Страница 1: ...ORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 17 Versión en español Ver la página 32 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PLH181 2610052973 qxp_PLH181 12 23 ...

Страница 2: ...k of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or Read all safety...

Страница 3: ...cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and ...

Страница 4: ...ways hold the tool firmly with both hands This provides maximum control for the operator i Never pull the planer backward over the workpiece Loss of control may occur j Do not put fingers or any objects into the shavings exhaust port or clean out shavings while tool is running Contact with blade drum will cause injury k Disconnect battery pack from tool if it becomes necessary to remove shavings T...

Страница 5: ...e battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and ...

Страница 6: ... Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternati...

Страница 7: ...ories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek T...

Страница 8: ... DRIVE BELT COVER CHAMFER V GROOVE Fig 1 THE CUTTING DEPTH CHOICES ARE APPROXIMATELY 1 16 3 64 1 32 1 64 and 1 128 BATTERY PACK SCREW RUBBERIZED GRIP BATTERY PACK RELEASE BUTTON FIXED REAR FOOT Cordless Planer PLH181 Voltage 18 V No load speed n0 14 000 min Maximum Capacities Planing depth 0 1 16 0 1 6mm Rabbeting depth 0 5 16 0 8mm Cutting width 3 1 4 82mm Allowed ambient temperature during charg...

Страница 9: ...ool there is a blade wrench that is conveniently located inside the handle base where it is always handy and unlikely to get lost or misplaced Fig 3 REVERSING OR REPLACING BLADES To reverse or replace the blade loosen the clamping screws with blade wrench With the screws loosened slide the blade lengthwise out of the cutter drum taking care to keep your fingers away from the sharp edges of the bla...

Страница 10: ... shavings exhaust port may be used with an optional shavings bag or a shop vacuum and vacuum connector Fig 6 to keep your work environment cleaner Bosch offers several different vacuum hoses that will connect these tools to Bosch vacuum cleaners The optional Bosch VAC002 or VAC024 adapters will connect the planer to 1 1 4 and 1 1 2 vacuum hoses and the optional VAC020 will connect the planer to 2 ...

Страница 11: ...the bottom hole in the long end of the bracket and screw into the front mount on the appropriate side of the planer and securely tighten wing knob The O ring should be on the backside of the bracket and the flat washer between the back of the knob and the front side of the bracket 2 Place the bolt through the top of the hole on the short end of the bracket and then through the slot in the appropri...

Страница 12: ...ce the front shoe on the workpiece be certain that the blade drum is not in contact with the work and start the planer as described earlier 2 With pressure on the front shoe and the fence against the side of the work to control the width or angle feed the planer steadily until the full length of the rear shoe passes over the edge of the workpiece Fig 8 3 Then gradually transfer pressure to the rea...

Страница 13: ... rate depends on the workpiece material To avoid clogging and or damage to the motor a more thin cut and or a slower feed rate may be needed if the material has any of these characteristics hardness gumminess sappiness moisture paint varnish and or knots Also when planing against the grain or across the grain rather than with the grain a shallower cut and or slower feed rate is required Whenever p...

Страница 14: ...scale on the rabbeting depth stop set the desired rabbet depth Securely tighten wing knob Unclogging the shavings exhaust system Disconnect battery pack from tool if it becomes necessary to remove shavings The blades are hidden from view and you may be cut if blade is contacted To minimize the possibility of clogging make sure 1 The depth of cut is reasonable for the material 2 The feed rate is re...

Страница 15: ...is a normal maintenance part and should be inspected periodically for wear If the drive belt shows signs of drying out cracking or tearing it should be replaced If the drive belt will not track properly or comes off the pulleys it should be replaced Installing new drive belt Loosen screws and remove the drive belt cover Fig 12 Cut and remove the worn drive belt Before installing the new drive belt...

Страница 16: ...ation Bosch No Description Included Sold Separately Accessories Blade wrench 2 5mm PA1202 Woodrazor reversible micro grain tungsten carbide blade 1 Attachments 2609111859 Guide fence 2607000073 Rabbeting depth stop 2609101407 Plastic Overshoe PA1209 3 degree bevel plastic overshoe VAC002 VAC020 VAC024 Vacuum hose adapters Various Vacuum hoses 2605411035 Shavings bag 2610052973 qxp_PLH181 12 23 19 ...

Страница 17: ... Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en ser...

Страница 18: ...isquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière h Ne laissez pas la familiarité résultant de l utilisation f...

Страница 19: ...les b Utilisez des outils électroportatifs uniquement avec les bloc piles spécifiquement désignés pour eux L utilisation de tout autre bloc piles peut créer un risque de blessures et d incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant ...

Страница 20: ...ez le bloc pile de l outil s il devenait nécessaire de dégager les copeaux Les fers sont cachés et ils risquent de vous couper si vous les touchez L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous nettoyez un outil faites att...

Страница 21: ...sse nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis ...

Страница 22: ...par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signif...

Страница 23: ...EUR À GÂCHETTE BOUTON DE VERROUILLAGE SUR ARRÊT RACCORD D ÉVACUATION DES COPEAUX BLOC PILES BOUTON DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR LEVIER DE SÉLECTION DU RACCORD BUTÉE DE PROFONDEUR POUR FEUILLURE EN OPTION BOUTON À AILETTES SEMELLE AVANT RÉGLABLE BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES Rabot sans fil PLH181 Tension nominale 18 V Vitesse à vide n0 14 000 min Capacités maximales Profondeur de rabotage 0 1 1...

Страница 24: ...l intérieur de la base de la poignée où elle est toujours disponible et ne risque pas d être perdue ou égarée Fig 3 RETOURNEMENT OU REMPLACEMENT DES FERS Pour retourner ou remplacer le fer desserrer les vis de blocage à l aide de la clé à fers Une fois les vis desserrées faites glisser le fer dans le sens axial pour le sortir du tambour en faisant bien attention d éloigner les doigts des bords tra...

Страница 25: ...ans la position 1 vers l avant de l outil pour évacuer les copeaux vers la gauche ou dans la position 2 vers l arrière de l outil pour évacuer les copeaux vers la droite Fig 6 Le raccord d évacuation des copeaux du rabot peut être utilisé avec un sac à copeaux en option ou avec un aspirateur d atelier muni d un connecteur d aspirateur Fig 6 pour assurer la propreté de votre espace de travail Bosch...

Страница 26: ... pour produire des feuillures auquel cas le guide doit être installé du côté gauche de l outil Installation du guide 1 Insérez une vis à oreilles à travers le trou du bas dans l extrémité longue du support et vissez dans le bloc de montage sur le côté approprié du rabot puis serrez le bouton à ailettes à fond Le joint torique doit être situé sur le côté arrière du support et la rondelle plate doit...

Страница 27: ...me décrit précédemment 2 Tout en appuyant sur la semelle avant et avec le guide contre le côté de la pièce pour obtenir la largeur ou l angle de coupe désiré faites avancer le rabot régulièrement jusqu à ce que la semelle arrière repose complètement sur la pièce Fig 8 Assemblage SEMELLE Fig 8 Débranchez le bloc pile de l outil ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrêt avant d ef...

Страница 28: ... hauteur entre la semelle avant réglable et la semelle arrière fixe du rabot Le bouton de réglage de profondeur règle la semelle avant qui recule et fait apparaître le fer ce qui détermine la quantité de matière qui sera enlevée de la pièce La gamme de profondeur de coupe s étend de 0 à 1 16 po ou 1 5 mm Fig 1 La profondeur de coupe et la vitesse d avance appropriées dépendent du matériau de la pi...

Страница 29: ...e la surface de la pièce La profondeur maximale de la feuillure est de 8 mm 5 16 po Fig 11 Réglage de la profondeur de la feuillure Desserrez le bouton à ailettes et en vous aidant de l échelle de profondeur sur la butée de profondeur pour feuillures réglez à la profondeur désirée Serrez fermement le bouton à ailettes Débouchage du système d évacuation des copeaux Débranchez le bloc pile de l outi...

Страница 30: ...cité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Courroie de transmission La courroie de transmission est une pièce d usure normale Contrôlez son usure périodiquement Si elle apparaît se dessécher se fissurer ou se déchirer il faut la remplacer Si elle ne reste pas en lig...

Страница 31: ...spécifiés dans ce mode d emploi pourrait être dangereuse Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration Bosch No Description Inclus Vendu séparément Accessoires Clé à fer de 2 5 mm PA1202 Fer au carbure de tungstène Woodrazor micro grain réversible 1 Attachements 2609111859 Guide 2607000073 Butée de profondeur pour feuillures 26...

Страница 32: ...sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el rie...

Страница 33: ...proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo h No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las herramientas le haga volverse complaciente e ignorar los ...

Страница 34: ...incendio c Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio d En condiciones abusivas es posible que se eye...

Страница 35: ...o con el tambor de las cuchillas causará lesiones k Desconecte el paquete de baterías de la herramienta si es necesario quitar las virutas Las cuchillas están ocultas de la vista y es posible que usted se corte si toca alguna de ellas Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal Desarrolle un programa d...

Страница 36: ...a velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0...

Страница 37: ...ue la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial NOM Designa el programa de reciclaje de b...

Страница 38: ...1 16 3 64 1 mm 1 32 1 64 y 1 128 BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PIE TRASERO FIJO TORNILLO TORNILLO ORIFICIO DE SALIDA DE VIRUTAS CUBIERTA DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN INTERRUPTOR GATILLO PAQUETE DE BATERÍAS EMPUÑADURA CAUCHUTADA Cepillo sin cordón PLH181 Tensión 18 V Velocidad sin carga n0 14000 min Capacidades máximas Profundidad de acepillad 0 1 16 pulg 0 1 6 mm Profundidad de rebaja...

Страница 39: ...LAS Y AREA PARA GUARDAR Cuando el paquete de batería haya sido retirado de la herramienta hay una llave para cuchillas que está ubicada convenientemente en el interior de la base del mango donde siempre está al alcance de la mano y es poco probable que se pierda o desubique Fig 3 INVERSIÓN O CAMBIO DE LAS CUCHILLAS Para invertir o cambiar la cuchilla afloje los tornillos de fijación utilizando la ...

Страница 40: ...ora de orificio hasta la posición 1 hacia la parte delantera de la herramienta las virutas se descargan hacia la izquierda mientras que en la posición 2 hacia la parte trasera de la herramienta las virutas se descargan hacia la derecha Fig 6 El orificio de salida de virutas del cepillo mecánico se puede usar con una bolsa para virutas opcional o con una aspiradora de taller y un conector de aspira...

Страница 41: ...es guía Para uso con la mano derecha el tope guía se deberá instalar en el lado izquierdo de la herramienta Para uso con con la mano izquierda el tope guía se deberá instalar en el lado derecho de la herramienta excepto cuando el cepillo mecánico se utilice para crear rebajos lo cual requiere que el tope guía esté instalado en el lado izquierdo de la herramienta Instalación del tope guía 1 Coloque...

Страница 42: ...a avanzar firmemente el cepillo mecánico hasta que toda la longitud de la zapata trasera pase sobre el borde de la pieza de trabajo Fig 8 3 Luego transfiera gradualmente presión a la zapata trasera y siga acepillando 42 Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje aj...

Страница 43: ...llado está determinada por la diferencia en altura entre la zapata delantera ajustable y la zapata trasera fija del cepillo mecánico El pomo de profundidad ajusta la zapata delantera que se retrae y deja al descubierto la cuchilla y determina la cantidad de material que se quita de la pieza de trabajo El intervalo de profundidad de corte es de 0 a 1 16 de pulgada ó 1 5 mm Fig 1 La profundidad de c...

Страница 44: ...trola mediante el tope guía de anchura La anchura máxima de corte es de 3 1 4 82mm y la profundidad final se logra realizando cortes repetitivos hasta que la guía de profundidad de rebajado entra en contacto con la pieza de trabajo La profundidad máxima de rebajado es de 5 16 8mm Fig 11 Ajuste de la profundidad de rebajado Afloje el pomo de mariposa y utilizando la escala de profundidad que está e...

Страница 45: ... ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta Correa de transmisión La correa de transmisión es una pieza que requiere mantenimiento normal y debe inspeccionarse periódicamente para comprobar si es...

Страница 46: ...xtrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Aditamentos y accesorios Es posible que el uso de cualquier otro aditamento o accesorio no especificado en este manual cree un peligro Almacene los accesorios en un ambiente seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro Bosch No Descripción Se incluye n Se vende n por separado Accesorios Llave de 2 5 m...

Страница 47: ...Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610052973 qxp_PLH181 12 23 19 3 01 PM Page 47 ...

Страница 48: ... SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE ...

Отзывы: