background image

32

 | Español 

1 609 92A 0SU | (21.11.14)

Bosch Power Tools

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las 
aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, 
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta 
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di-
ferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la 
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drás-
tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total 
de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada 
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos 
tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté 
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al 
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: 
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
servar calientes las manos, organización de las secuencias de 
trabajo.

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el 
producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas 
las disposiciones correspondientes de las directivas 
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus mo-
dificaciones y está en conformidad con las siguientes normas: 
EN 60745-1, EN 60745-2-5.

Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 03.11.2014

Montaje

Montaje y cambio de la hoja de sierra

Antes de cualquier manipulación en la herramienta 
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.

Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-
tección. 

Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de 

sierra.

Únicamente emplee hojas de sierra que cumplan con 
los datos técnicos indicados en estas instrucciones de 
manejo.

Jamás utilice discos amoladores como útil.

Selección de la hoja de sierra

Al final de estas instrucciones encontrará una relación de las 
hojas de sierra recomendadas.

Desmontaje de la hoja de sierra (ver figura A)

– Abata hacia atrás la caperuza protectora pendular 

11

 y 

manténgala en esa posición.

– Sujete la brida de apriete 

20

 con una llave fija 

24

 (entreca-

ras 22 mm), o bien, asiente la hoja de sierra 

21

 sobre una 

pieza de madera.

– Afloje el tornillo de sujeción 

23

 girándolo con la llave ma-

cho hexagonal 

3

 en dirección 

.

– Retire la brida de apriete 

20

 y la hoja de sierra 

21

 del husi-

llo de la sierra 

19

.

Montaje de la hoja de sierra (ver figura A)

– Limpie la hoja de sierra 

21

 y todas las demás piezas de su-

jeción a montar.

– Abata hacia atrás la caperuza protectora pendular 

11

 y 

manténgala en esa posición.

– Monte la hoja de sierra 

21

 en la brida de apoyo 

22

. Deberá 

coincidir el sentido de corte de los dientes (flecha marcada 
sobre la hoja de sierra) con la flecha de sentido de giro que 
lleva la caperuza protectora 

16

.

– Monte la brida de apriete 

20

 y enrosque el tornillo de suje-

ción 

23

 girándolo en dirección 

. Cuide que sea correcta 

la posición de montaje de la brida de apoyo 

22

 y de la brida 

de apriete 

20

.

– Sujete la brida de apriete 

20

 con una llave fija 

24

 (entreca-

ras 22 mm), o bien, asiente la hoja de sierra 

21

 sobre una 

pieza de madera.

– Apriete el tornillo de sujeción 

23

 girándolo con la llave ma-

cho hexagonal 

3

 en dirección 

. El par de apriete deberá 

ser de 6–9 Nm, lo cual equivale a un apriete previo a ma-
no, más ¼ de vuelta.

Ajuste de la cuña separadora (ver figura B)

Antes de cualquier manipulación en la herramienta 
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.

Siempre utilice la cuña separadora, excepto en cortes 
por inmersión. 

La cuña separadora evita que se atasque la 

hoja de sierra al serrar.

El ajuste se realiza a la profundidad de corte máxima, según 
apartado “Ajuste de la profundidad de corte”.

Afloje el tornillo 

25

, ajuste la cuña separadora 

12

 a la medida 

indicada en la figura, y vuelva a apretar el tornillo 

25

 con un 

par de 3,5–5 Nm.

Aspiración de polvo y virutas

Antes de cualquier manipulación en la herramienta 
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y 
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la 
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario 
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o 
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancerígenos, especialmente en combina-
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que 

Henk Becker
Executive Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

OBJ_BUCH-179-005.book  Page 32  Friday, November 21, 2014  10:07 AM

Содержание PKS 40

Страница 1: ... instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ OBJ_DOKU 2683 005 fm Page 1 Friday November 21 2014 10 06 AM ...

Страница 2: ...ish Page 13 Français Page 20 Español Página 28 Português Página 35 Italiano Pagina 43 Nederlands Pagina 50 Dansk Side 57 Svenska Sida 64 Norsk Side 70 Suomi Sivu 76 Ελληνικά Σελίδα 83 Türkçe Sayfa 90 104 OBJ_BUCH 179 005 book Page 2 Friday November 21 2014 10 07 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SU 21 11 14 A PKS 40 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 1 4 17 19 12 20 23 24 3 8 9 22 21 OBJ_BUCH 179 005 book Page 3 Friday November 21 2014 10 07 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 0SU 21 11 14 Bosch Power Tools 4 1 45 0 F E D C 40 B 2 5 5 mm 2 5 5 mm 15 25 12 14 26 10 OBJ_BUCH 179 005 book Page 4 Friday November 21 2014 10 07 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0SU 21 11 14 G 26 30 27 28 29 OBJ_BUCH 179 005 book Page 5 Friday November 21 2014 10 07 AM ...

Страница 6: ...des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind o...

Страница 7: ...gsführendenLeitungsetztauchdieMetallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen An schlag oder eine gerade Kantenführung Dies verbes sertdieSchnittgenauigkeitund verringertdie Möglichkeit dass das Sägeblatt klemmt VerwendenSie immerSägeblätter inder richtigenGrö ße und mit passender Aufnahmebohrung z B rauten förmig...

Страница 8: ...ie dabei die Nachlauf zeit der Säge Funktion des Spaltkeils Verwenden Sie das für den Spaltkeil passende Säge blatt Damit derSpaltkeil wirkt muss das Stammblatt des SägeblattsdünneralsderSpaltkeilseinunddieZahnbreite mehr als die Spaltkeildicke betragen Justieren Sie den Spaltkeil wie in der Betriebsanlei tung beschrieben Falsche Stärke Position und Ausrich tungkönnenderGrunddafürsein dassderSpalt...

Страница 9: ...K 3 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek trowerkzeugenmiteinanderverwendetwerden Ereignetsich auch für eine vorläufige...

Страница 10: ...iedenSpannflansch20aufundschraubenSiedie Spannschraube 23 in Drehrichtung ein Achten Sie auf die richtige Einbaulage von Aufnahmeflansch 22 und Spannflansch 20 Halten Sieden Spannflansch 20 mit einem Gabelschlüssel 24 Schlüsselweite 22 mm fest oder setzen Sie das Säge blatt 21 auf ein Stück Holz auf Ziehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel 3 die Spann schraube 23 in Drehrichtung fest Das Anzugsm...

Страница 11: ...ttmarkierung 45 8 zeigt die Position des Sägeblattes bei 45 Schnitt Für einen maßgenauen Schnitt setzen Sie die Kreissäge wie imBildgezeigtandasWerkstück FührenSieambesteneinen Probeschnitt durch Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können a...

Страница 12: ...iedieFührungsschiene28 amWerkstücksoaus dass die Gummilippe genau an der gewünschten Schnitt kante anliegt Befestigen Sie die Führungsschiene 28 mit geeigneten Spannvorrichtungen z B Schraubzwingen auf dem Werk stück SetzenSiedasElektrowerkzeugmitmontiertemFüh rungsschienenadapter 27 auf die Führungsschiene auf Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und führen Sie es gleichmäßig und mit leichtem Sch...

Страница 13: ...r tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away wh...

Страница 14: ...formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service Haveyourpowertoolservicedbyaqualifiedrepairper son using only identical replacement parts This will en sure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Circular Saws DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary ...

Страница 15: ...ving knife function Use the appropriate saw blade for the riving knife For the riving knife to function the body of the blade must be thinner than the riving knife and the cutting width of the balde must be wider than the thickness of the riving knife Adjust the riving knife as described in this instruction manual Incorrect spacing positioning and alignment can make the riving knife ineffective in...

Страница 16: ...l 97 dB A Sound power level 108 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth er It may be used for a preli...

Страница 17: ...t plus turn Adjusting the Riving Knife see figure B Before any work on the machine itself pull the mains plug Always work with the riving knife except when carry ing out plunge cuts The riving knife prevents jamming of the saw blade while sawing Adjustment is carried out at maximum cutting depth see Sec tion Adjusting the Cutting Depth Loosen screw 25 adjust the riving knife 12 to the measure show...

Страница 18: ...wing performance and cutting quality depend essentially on the condition and the tooth form of the saw blade There fore useonlysharpsawbladesthataresuitedforthematerial to be worked Sawing Wood The correct selection of the saw blade depends on the type and quality of the wood and whether lengthway or crossway cuts are required When cutting spruce lengthways long spiral chips are formed Beech and o...

Страница 19: ...ed against cor rosionwithathincoatofacid freeoil Beforeuse theoilmust be removed again otherwise the wood will become soiled Resin and glue residue on the saw blade produces poor cuts Therefore clean the saw blade immediately after use If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or der to avoid a safety hazard After sales ...

Страница 20: ...de quelquefa çon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec trique Evitertoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre N...

Страница 21: ...til par un réparateur qualifié utili sant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Instructions de sécurité pour scies circulaires DANGER N approchez pas les mains de la zone de coupeetdelalame Gardezladeuxièmemainsurlapoi gnée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur Si les deux mains tiennent la scie elles ne peuvent pas être coupées par l...

Страница 22: ...de coupe Vérifiez le fonctionnement du ressort du protecteur in férieur Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement ils doiventêtrerévisésavantutilisa tion Le protecteur inférieur peut fonctionner lentement en raison d éléments endommagés de dépôts collants ou de l accumulation de débris N ouvrez le protecteur inférieur à la main que pour cer taines coupes particulières notamme...

Страница 23: ...ire surface de préhension iso lante 5 Echelle de graduation des angles de coupes biaises 6 Vis papillon pour présélection de l angle d onglet 7 Vis papillon pour la butée parallèle 8 Marquage de la coupe 45 9 Marquage de la coupe 0 10 Butée parallèle 11 Capot de protection à mouvement pendulaire 12 Couteau diviseur 13 Plaque de base 14 Vispapillon pour présélection de la profondeur de coupe 15 Gra...

Страница 24: ...scie circu laire Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez la fiche de la prise de courant Porteztoujours desgants de protection pourmonter la lame de scie Lors d un contact avec la lame de scie il y a risque de blessures N utilisez que des lames de scie dont les caractéris tiques techniques correspondent à ceux indiqués dans les instructions d utilisation N utilisez jamai...

Страница 25: ... fiques Aspiration interne avec sac à poussières Pourdepetitstravaux ilestpossibledemonterunsacàpous sières accessoire Introduire la tubulure du sac à poussière fermement dans l éjecteur de copeaux 17 Vider à temps le sac à poussières afin de toujours disposer d une puissance optimale d aspiration Mise en marche Modes opératoires Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez l...

Страница 26: ...vêtement du rail de guidage permet un glissage facile de l appareil électro portatif Lagarnitureencaoutchoucsetrouvantsousleraildeguidage constitue un pare éclats destiné à éviter les éclats en surface lors du sciage du bois A cet effet les dents de la lame de scie doivent entrer directement en contact avec la garniture en caoutchouc Le rail de guidage 28 ne doit pas dépasser le côté à scier de la...

Страница 27: ...nseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de piècesderechange précisez nousimpérativementlenuméro d article à dix chiffres de l outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique France Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur n...

Страница 28: ...ngaciónadecuadoparasuusoenexterioresreduceel riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusi blediferencialreduceelriesgoaexponerseaunadescarga eléctrica Seguridad de personas Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc trica con prudencia ...

Страница 29: ...contactoconunconductorbajotensión ponetambiénbajotensiónlaspartes metálicasdelaherra mienta eléctrica y conduce a una descarga eléctrica Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un tope o una guía recta Esto permite un corte más exacto y además reduce el riesgo a que se atasque la hoja de sie rra Utilice siempre las hojas de sierra con las dimensiones correctas y elorificioadecuado p ej e...

Страница 30: ...adora Utilice la hoja de sierra apropiada para la cuña separa dora utilizada Para que sea efectiva la cuña separadora esnecesarioqueeldiscobase seamenos gruesoque la cu ña separadora y que el grosor de ésta sea inferior al ancho del diente Ajustar la cuña separadora de la forma indicada en las instrucciones de manejo Un grosor posición o alinea ción incorrectos pueden ser la causa de que la cuña s...

Страница 31: ... de apriete 27 Adaptador de carril guía 28 Carril guía 29 Pieza de empalme 30 Manguera de aspiración Losaccesoriosdescritose ilustrados nocorrespondenalmaterial que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745 2 5 Elniveldepre...

Страница 32: ...ija 24 entreca ras 22 mm o bien asiente la hoja de sierra 21 sobre una pieza de madera Afloje el tornillo de sujeción 23 girándolo con la llave ma cho hexagonal 3 en dirección Retire la brida de apriete 20 y la hoja de sierra 21 del husi llo de la sierra 19 Montaje de la hoja de sierra ver figura A Limpie la hoja de sierra 21 y todas las demás piezas de su jeción a montar Abata hacia atrás la cape...

Страница 33: ...e mariposa 14 Ajuste del ángulo de inglete Afloje el tornillo de mariposa 6 Incline lateralmente la sierra Ajuste la medida deseada en la escala 5 Apriete nuevamente el tornillo de mariposa 6 Observación En los cortes a inglete la profundidad de corte obtenida es inferior al valor indicado en la escala de profundi dad de corte 15 Marcas de posición La marca de posición 0 9 indica la posición de la...

Страница 34: ...esea dos Observe las marcas que lleva el adaptador de carril guía27paraelpreajustedelosdiversosángulosdeinglete mostradas en la figura F Actúe sobre el adaptador de carril guía para posicionar la sierra circular de manera que los dientes de la hoja de sie rra 21 asienten contra el labio de goma La posición de la hoja de sierra 21 depende del ángulo de corte selecciona do No sierre el carril guía A...

Страница 35: ...alle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 02 2405 5500 Eliminación Recomendamosquelasherramientaseléctricas accesoriosy embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Sólo para los países de la UE Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumularse por sepa...

Страница 36: ...an tes de ligar a ferramenta eléctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi mento pode levar a lesões Evite uma posição anormal Mantenha uma posição fir me e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe radas Usarroupaapropriada Nãousarroupalarganemjóias Mantenha os cabelos roupas e luvas afastadas de p...

Страница 37: ... ser evitado por medi das de segurança apropriadas como descrito a seguir Segurar a serra firmemente com ambas as mãos e colo car os braços numa posição em que possa suportar as forças de contra golpe Sempre manter o corpo na late ral da lâmina de serra jamais colocar a lâmina de serra numa linha com o corpo No caso de um contra golpe é possível que a serra pule para trás no entanto a pessoa a ope...

Страница 38: ...panhia eléctrica local O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho ques eléctricos Danos em tubos de gás podem levar à ex plosão Apenetraçãonumcanodeáguacausadanosmate riais ou pode provocar um choque eléctrico Não operar a ferramenta eléctrica de forma estacioná ria Esta não é destinada para o funcionamento com uma mesa de serra Não utilizar lâminas de serra de aço HSS Estas lâminas ...

Страница 39: ...quais o aparelho estádesligadooufunciona masnãoestásendoutilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío do de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra ções comoporexemplo manutençãodeferramentaseléctri cas e de ferramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de tra...

Страница 40: ...juste é realizado com máxima profundidade de corte veja capítulo Ajustar a profundidade de corte Soltar o parafuso 25 ajustar a cunha abridora 12 na medida indicada na figura e apertar o parafuso 25 com um binário de aperto de 3 5 5 Nm Aspiração de pó de aparas Antes de todostrabalhosnaferramenta eléctrica deve rá puxar a ficha de rede da tomada Pós de materiais como por exemplo tintas que contém ...

Страница 41: ...aútildaferramentadetrabalhoepode danificar a ferramenta eléctrica A potência de serragem e a qualidade de corte dependem do estado e da forma dos dentes da lâmina de serra Portanto só deverá utilizar lâminas de serra afiadas e apropriadas para o material a ser trabalhado Serrar madeira A selecção correcta da lâmina de serra depende do tipo e da qualidade da madeira e se devem ser executados cortes...

Страница 42: ...do com um pincel Lâminasdeserranãorevestidaspodemserprotegidascontra surgimento de corrosão por uma fina camada de óleo livre de ácido Remover o óleo antes de serrar caso contrário pode rão surgir nódoas na madeira Resíduos de resina ou de aglutinante na lâmina de serra redu zemaqualidadedecorte Portantodeverásemprelimparalâ mina de serra imediatamente após a utilização Se for necessário substitui...

Страница 43: ...ossibile evitare di utilizzare l elet troutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure ...

Страница 44: ...vorazione su unsuppor to stabile Per ridurre al minimo possibile il pericolo di un contatto con il corpo la possibilità di un blocco della lama di taglio oppure la perdita del controllo è importante fissa re bene il pezzo in lavorazione Afferrare l elettroutensile esclusivamente dalle super fici isolate dell impugnatura qualora venissero effet tuati lavori durante i quali l utensile da taglio potr...

Страница 45: ...io ad un servizio di manuten zione prima di utilizzarla Componenti danneggiati de positi di sporcizia appiccicosi oppure accumuli di trucioli comportano una riduzione della funzionalità della calotta inferiore di protezione Aprire manualmente la cuffia di protezione inferiore soltantoincasoditagliparticolari adesempio tagliad immersione o dal pieno Aprire la cuffia di protezione inferiore con la l...

Страница 46: ...lette per guida parallela 8 Marcatura del taglio 45 9 Marcatura del taglio 0 10 Guida parallela 11 Cuffia di protezione oscillante 12 Cuneo separatore 13 Pattino 14 Vite ad alette per preselezione della profondità di taglio 15 Scala della profondità di taglio 16 Cuffia di protezione 17 Espulsione dei trucioli 18 Impugnatura superficie di presa isolata 19 Alberino della sega 20 Flangia di serraggio...

Страница 47: ...applicazioni si trova alla fine di queste istruzioni Smontaggio della lama vedi figura A Ribaltare all indietro la cuffia di protezione oscillante 11 e tenerla ben fissa Tenere bloccata la flangia di serraggio 20 mediante una chiavefissa24 misura22 mm oppurepoggiarelalamadi taglio 21 su un pezzo di legno Con l ausiliio della chiave per vite a esagono cavo 3 svitare la vite di serraggio 23 nel sens...

Страница 48: ...feriore all altezza del dente Allentare la vite ad alette 14 Per una profondità di taglio mi nore allontanare la sega dal pattino 13 per una maggiore profondità ditaglio avvicinare la sega al pattino13 Regolare la misura richiesta operando con la scala della profondità di taglio Stringere di nuovo bene la vite ad alette 14 Impostazione dell angolo obliquo Allentarelaviteadalette6 Ribaltarelasegala...

Страница 49: ...gomma Il binario di guida 28 non deve sporgere dal lato sul quale si intende iniziare l operazione di taglio Per poter lavorare con il binario di guida 28 è necessario l adattatoredellabattutadiguida27 L adattatoredellabattu ta di guida 27 viene montato alla guida parallela 10 Per poter eseguire tagli precisi con il binario di guida 28 è ne cessario eseguire le seguenti operazioni Applicare il bin...

Страница 50: ...it bosch com Svizzera Sul sito www bosch pt com ch it è possible ordinare diretta mente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Solo per i Paesi della CE Conformemente alla norma della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchia...

Страница 51: ...ds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle ding of sieraden Houd haren kleding en handschoe nen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen ku...

Страница 52: ... voorzorgsmaatre gelen zoals hieronder beschreven Houd de zaagmachine met beide handen vast en breng uw armen in een stand waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen Blijf altijd opzij van het zaagblad en brenghetzaagbladnooitopéénlijnmetuwlichaam Bij eenterugslagkandezaagmachinenaarachterenspringen De bedienende persoon kan de terugslagkrachten echter door geschikte voorzorgsmaatregelen beheerse...

Страница 53: ... veroorzaken Gebruik het elektrische gereedschap niet stationair Het is niet geconstrueerd voor gebruik met een zaagtafel Gebruik geen zaagbladen van HSS staal Dergelijke zaagbladen kunnen gemakkelijk breken Zaaggeenijzermetaal Gloeiendespanenkunnendestof afzuiging doen ontbranden Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er voor dat u stevig s...

Страница 54: ...ordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle desbe treffende bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief van de wijzigingen er van voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745 1 EN 60745 2 5 Technisch dossier 2006 42 EG bij Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 707...

Страница 55: ...Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter klasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer ken materialen in acht Voorkom ophoping van stof op de werkplek Stof kan gemakkelijk ontbranden Externe afzuiging Steek een afzuigslang 30 toebehoren op de spaanafvoer 17 Verbind de afzuigslang 30 met een stofzuiger toebeho ren Een overzicht van aansluitingen op verschil...

Страница 56: ...ie afbeelding E Voor het bewerken van grote werkstukken of het zagen van rechterandenkuntueenplankofeenplintalshulpgeleiderop het werkstuk bevestigen en de cirkelzaag met de voetplaat langs de hulpgeleider bewegen Zagen met geleidingsrail zie afbeelding G Met de geleidingsrail 28 kunt u in een rechte lijn zagen De hechtlaag voorkomt wegglijden van de geleidingsrail en beschermt het werkstukoppervl...

Страница 57: ...an de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU over elektrische en elektronische oude ap paraten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verant woorde wijze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj Læs all...

Страница 58: ... lægges fra Disse sikkerhedsforanstaltnin ger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer El værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt Kontrol ler om bevægelige maskinde...

Страница 59: ... tilbage slag Funktion af den nederste beskyttelsesskærm Kontrollér altid før brug at den nederste beskyttelses skærm lukker korrekt Anvend ikke saven hvis den ne derste beskyttelsesskærm ikke kan bevæges frit og den ikke lukker med det samme Klem eller bind aldrig den nederste beskyttelsesskærm fast i åben position Faldersavenutilsigtetnedpåjorden kandennederstebe skyttelsesskærmdeformeres Åbenbe...

Страница 60: ...t 18 Håndgreb isoleret gribeflade 19 Savespindel 20 Spændeflange 21 Rundsavklinge 22 Holdeflange 23 Spændeskrue med skive 24 Gaffelnøgle nøglevidde 22 mm 25 Skrue til spaltekilefastgørelse 26 Skruetvingepar 27 Styreskinneadapter 28 Styreskinne 29 Forbindelsesstykke 30 Opsugningsslange Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbeh...

Страница 61: ...ngen 21 på holdeflangen 22 Tændernes skæreretning pilretning på savklingen og drejeret ningspilen på beskyttelsesskærmen 16 skal stemme over ens Sæt spændeflangen 20 på og skru spændeskruen 23 i i drejeretningen Kontrollér at holdeflange 22 og spæn deflange 20 er monteret rigtigt Hold fast i spændeflangen 20 med en gaffelnøgle 24 nøg levidde 22 mm eller sæt savklingen 21 på et stykke træ Spænd spæ...

Страница 62: ...rk Af sikkerhedstekniske grunde kan start stop kon takten 1 ikke fastlåses den skal trykkes ned og holdes nede så længe saven er i drift Arbejdsvejledning Beskyt savklingerne mod stød og slag Førel værktøjetjævntogmedletskubisnitretning Forstærk fremføring forringer indsatsværktøjets levetid betydeligt og kan beskadige el værktøjet Saveevnen og snitkvaliteten afhænger i væsentlig grad af sav kling...

Страница 63: ...rt arbejde Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne bevæges frit og lukkes automatisk Derfor skal området omkring beskyttel sesskærmen altid være rent Fjern støv og spåner med tryk luft eller en pensel Savklingerudenbelægningkanbeskyttesmodkorrosionmed ettyndtlagsyrefriolie Fjernolienigenførsavearbejdetpåbe gyndes da træ ellers bliver plettet Harpiks ellerlimresterpåsavklingenforringersnitkvalit...

Страница 64: ...g som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller anslu...

Страница 65: ...gen med båda händerna och håll armarna i ett läge som möjliggör att hålla stånd mot de bakslagskrafter som eventuellt uppstår Stå alltid på sidan om sågklingan håll aldrig sågklingan i linje med kroppen Vid ett bakslag kan sågen hoppa bakåt men användaren kan behärska bakslagskraften om lämpliga åtgärder vidtagits Om sågklingan kommer i kläm eller arbetet avbryts koppla från sågen och håll sågklin...

Страница 66: ...da utsu get damm Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt Elverktyget kan styras säk rare med två händer Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk rare än med handen Väntatillselverktygetstannatheltinnanduläggerbort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora k...

Страница 67: ...et Använd skyddshandskar vid montering av sågblad Beröring av sågbladet medför risk för personskada Använd endast sågklingor som motsvarar i instruk tionsboken angivna specifikationer Slipskivor får absolut inte användas för sågning Val av sågblad En översikt av rekommenderade sågklingor finns i slutet av denna bruksanvisning Demontering av sågklinga se bild A Sväng det pendlande klingskyddet 11 b...

Страница 68: ...framkallande eller torrt damm en specialdammsugare Självsugande dammpåse För mindre arbeten kan en dammpåse tillbehör anslutas Stickstadigtindammpåsensstutsispånutkastet17 Optimal dammutsugning kan garanteras om dammpåsen töms i god tid Drift Driftsätt Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget Inställning av sågdjup se bild C Anpassa sågdjupet till arbetsstyckets tjocklek Den syn...

Страница 69: ...rke ringarna på styrskensadaptern 27 för förinställning av olika geringsvinklar se bild F Rikta upp cirkelsågen med hjälp av styrskensadaptern så attsågklingans21tänderliggeranmotgummitungan Såg klingans21lägeärberoendeavvaldsnittvinkel Seuppatt sågen inte går mot styrskenan Dra fast vingskruven 7 för att låsa styrskensadaptern i läget Lyft bort cirkelsågen med påmonterad styrskensadapter 27 från ...

Страница 70: ...en Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det ikke kan unngås å bruke elek...

Страница 71: ...ende festehull f eks firkantetellerrundt Sagbladsomikke passer sammen med sagens montasjedeler går urundt og fører til tap av kontrollen Bruk aldri skadede eller gale sagblad underlagsskiver eller skruer Sagblad underlagsskivene og skruene ble spesielt konstruert for denne sagen slik at det oppnås en optimal ytelse og driftssikkerhet Tilbakeslag Årsaker og tilsvarende sikkerhetstiltak Et tilbakesl...

Страница 72: ...agen med bøyd spaltekniv Allerede en liten forstyrrelse kan forårsake at vernedekselet stenger lang sommere Ekstra advarsler Ikke grip inn i sponutkastet med hendene Du kan ska des av de roterende delene Arbeid ikke over hodet med sagen Slik har du ikke til strekkelig kontroll over elektroverktøyet Brukegnededetektorertilåfinneskjultestrøm gass vannledninger ellerspørhosdetlokaleel gass vann verke...

Страница 73: ...irkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med alle rele vante bestemmelser i direktivene 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC inkludert endringer og følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 5 Tekniske data...

Страница 74: ...lsetningsstof fer til trebearbeidelse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materia let Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antenn...

Страница 75: ... og føre sirkelsagen med grunnplaten langs hjelpeanlegget Saging med føringsskinne se bilde G Med føringsskinnen 28 kan du utføre rette snitt Heftbelegget forhindrer at føringsskinnen sklir og skåner overflaten til arbeidsstykket Sjiktet på føringsskinnen gjør at elektroverktøyet glir lettere Gummileppen på føringsskinnen fungerer som flisvern og for hindrer at overflatenrevner ved saging av trema...

Страница 76: ...ikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai va kavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akku käyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa Työpaikan turvallisuus P...

Страница 77: ...lella Tarkista että liikkuvat osattoimivatmoitteettomasti eivätkäolepuristukses sa sekä että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei ta osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkö työkalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osatennenkäyttöä Monentapaturmansyytlöytyväthuo nosti huolletuista laitteista Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut...

Страница 78: ...rista tai sido alempaa suojusta auki asen toon Jos saha tahattomasti putoaa lattiaan saattaa alem pi suojus taipua Nosta suojusta nostovivulla ja varmista että suojus liikkuu vapaasti eikä kosketa sahanterää tai muita osia missään sahauskulmassa Tarkista alemman suojuksen jousen toiminta Anna huoltaa saha ennen käyttöä jos alempi suojus tai jousi ei toimi moitteettomasti Alempi suojus saattaa toim...

Страница 79: ...oadapteri 28 Ohjauskisko 29 Liitoskappale 30 Imuletku Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas tamme Tekniset tiedot Melu tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 2 5 mukaan Laitteen tyypillinen A painotettu äänen painetaso on Äänen painetaso97 dB A äänentehotaso108 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuu...

Страница 80: ...a kiristyslaipan 20 oikea asento Pidä kiristyslaippaa 20 paikallaan kiintoavaimella 24 avainväli 22 mm tai aseta sahanterä 21 puukappaletta vasten Kiristäkuusiokoloavaimella3kiristysruuvi23suuntaan Kiristysmomentin tulee olla 6 9 Nm tamä vastaa sormi voiman lisäksi kierrosta Halkaisukiilan säätö katso kuva B Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Käytä ain...

Страница 81: ...a tasaisesti ja kevyesti syöttäen sahaus suuntaan Liian voimakas syöttö lyhentää vaihtotyökalun elin ikää huomattavasti ja saattaa vahingoittaa sähkötyökalua Sahausteho ja sahausjälki ovat pitkälti riippuvaisia sahante rän kunnosta ja terähampaiden muodosta Käytä siksi ainoas taan teräviä ja työstettävään materiaaliin soveltuvia sahante riä Puun sahaus Sahanterän oikea valintariippuupuun lajista j...

Страница 82: ...illä puhtaana Poista pöly ja lastut paineilmalla puhaltaen tai siveltimellä Pinnoittamattomat sahanterät voidaan suojata hapettumista vastaan ohuella kerroksella happovapaata öljyä Poista taas öljy ennen sahausta koska puuhun muutoin saattaa tulla öljy läikkiä Sahanterässä olevat hartsi tai liimajäännökset johtavat huo noonsahausjälkeen Puhdistasentähdenainasahanterätheti käytön jälkeen Jos liitän...

Страница 83: ...ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσ...

Страница 84: ...ιστοτονκίν δυνο της επαφής του με το σώμα σας του σφηνώματος του πριονόδισκου ή της απώλειας του ελέγχου Κρατάτετοηλεκτρικόεργαλείομόνοαπότιςμονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες το εξάρτημα μπορεί να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς ή με το δικό του ηλεκτρικό κα λώδιο H επαφή με έναν ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει επίσης τα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλεί...

Страница 85: ...σωρεύσεις γρεζιών ροκανιδι ών επιβραδύνουν τη λειτουργία του κάτω προφυλακτήρα Ανοίξτε τον κάτω προφυλακτήρα με το χέρι μόνο σε πε ρίπτωση ιδιαίτερων κοπών όπως βυθιζόμενες κοπές καικοπέςγωνιών Ανοίξτε τονκάτωπροφυλακτήρα με τομοχλόεπαναφοράςκαιαφήστετονελεύθερο μόλιςο πριονόδισκος βυθιστεί στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Σε όλες τις άλλες εργασίες πριονίσματος πρέπει να εργάζεται αυτόματα ο κάτω προφυ...

Страница 86: ...ας 12 Σφήνα 13 Πέλμα 14 Βίδα με μοχλό για προεπιλογή βάθους κοπής 15 Κλίμακα βάθους κοπής 16 Προφυλακτήρας 17 Έξοδος ροκανιδιών 18 Λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίματος 19 Άξονας δισκοπρίονου 20 Φλάντζα σύσφιξης 21 Πριονόδισκος 22 Φλάντζα υποδοχής 23 Βίδα σύσφιξης με ροδέλα 24 Γερμανικό κλειδί με άνοιγμα 22 mm 25 Βίδα για στερέωση της σφήνας 26 Ζεύγος νταβιδιών 27 Προσαρμοστικό ράγας οδήγησης 28 Ράγα...

Страница 87: ...ε μόνο πριονόδισκους που διαθέτουν τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σ αυτές τις οδηγίες χειρισμού Μην τοποθετήσετε ποτέ δίσκους λείανσης Επιλογή της πριονόλαμας Στο τέλος αυτών των οδηγιών θα βρείτε μια επισκόπηση των προτεινόμενων πριονόδισκων Αποσυναρμολόγηση του πριονόδισκου βλέπε εικόνα A Οδηγήστετονπαλινδρομικόπροφυλακτήρα11προςταπίσω και συγκρατήστε τον σ αυτήν τη θέση Συγκρατήστε τη φλάντζ...

Страница 88: ...ειτουργίας Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Ρύθμιση βάθους κοπής βλέπε εικόνα C Προσαρμόστε το βάθος κοπής στο πάχος του υπό κατερ γασία τεμαχίου Κάτω από το υπό κατεργασία τεμάχιο θα πρέπει να φαίνεται λιγότερο από ένα ολόκληρο δόντι Λύστε τη βίδα με μοχλό 14 Για κοπές μικρού βάθους να τραβά τετοπριόνιμακριάαπότοπέλμα13 γιακοπέςμεγάλουβάθους ναωθεί...

Страница 89: ...αχίου Για να μπορέσετε να εργαστείτε με τη ράγα οδήγησης 28 χρειά ζεστε οπωσδήποτε το προσαρμοστικό ράγας οδήγησης 27 Το προσαρμοστικό ράγας οδήγησης 27 συναρμολογείται όπως ο οδηγός παραλλήλων 10 Για τη διεξαγωγή με τη ράγα οδήγησης 28 κοπών ακριβείας απαιτούνται τα εξής βήματα εργασίας Τοποθετήστε τη ράγα οδήγησης 28 επάνω στο υπό κατεργα σία τεμάχιο κι αφήστε την να προεξέχει λίγο στα πλάγια Δώ...

Страница 90: ... ve talimat hükümlerini oku yun Açıklananuyarılaravetalimathükümlerine uyulmadığıtakdirdeelektrikçarpmalarına yangınlarave veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan Elektrikli El Aleti kavramı akım şebekesine bağlı şebeke bağlantı kablosu ile aletlerle akü ile çalışan aletleri akım şebek...

Страница 91: ...rikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye bilecek bir durumun olup olmadığını hareketli parça larınkusursuzolarakişlevgörüpgörmediklerinivesıkı şıp sıkışmadıklarını parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar lı parçaları onartın Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır Kesiciuçlarıdaimakeskinvetemiztutun ...

Страница 92: ...ir ve geri tepme kuvvetleri oluşabilir Özellikle mevcut duvarlarda ve diğer görünmeyen yer lerdekesmeyaparkendikkatliolun Malzemeiçinegiren testerebıçağıgörünmeyennesneleriçindeblokeolabilirve geri tepme kuvvetlerinin ortaya çıkmasına neden olabilir Alt koruyucu kapağın fonksiyonu Her kullanımdan önce alt koruyucu kapağın kusursuz biçimde kapanıp kapanmadığını kontrol edin Alt koru yucu kapak serb...

Страница 93: ... içerikli metallerin kesilmesine müsaade yok tur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Açma kapama şalteri 2 Açma kapama şalteri emniyeti 3 İç altıgen anahtar 4 Ek tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 5 Skala gönye açısı 6 Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida 7 Paralellik mesnedi kelebek vidası 8...

Страница 94: ...kullanım kılavuzunda belirtilen verilere uy gun testere bıçakları kullanın Uç olarak hiçbir zaman zımpara diski kullanmayın Testere bıçağının seçilmesi Tavsiyeedilintesterebıçaklarınıngenelgörünüşünübukılavu zun sonunda bulabilirsiniz Testere bıçağının takılması Bakınız Şekil A Pandül hareketli koruyucu kapağı 11 geri çekin ve o ko numda tutun Bağlama flanşını 20 bir çatal anahtarla 24 anahtar açı...

Страница 95: ...mederinliğiskalasındaayarlayın Kelebekvidayı14tekrar sıkın Gönye açısının ayarlanması Kelebek vidayı6 gevşetin Testereyi yana hareket ettirin İste diğiniz ölçüyü skalada 5 ayarlayın Kelebek vidayı 6 tekrar sı kın Not Gönyeli kesmelerde kesme derinliği kesme derinliği ska lasında 15 gösterilen değerden daha düşüktür Kesme işaretleri Kesme işareti 0 9 dik açılı kesmede testere bıçağının pozis yonunu...

Страница 96: ...eyin Kılavuz ray adaptörünün pozisyonunu sabitlemek için kele bek vidayı 7 sıkın Kılavuz rap adaptörü 27 takılı daire teseteri kılavuz raydan 28 kaldırın Kılavuz rayı 28 iş parçasına öyle doğrultun ki lastik uç iste nen kesme kenarına tam olarak dayansın Kılavuz rayı28 uygun germe donanımları ile örneğin vidalı işkence ile iş parçasına tespit edin Kılavuz rap adaptörü 27 takılı elektrikli el aleti...

Страница 97: ...hinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 0212 8720066 Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Ka...

Страница 98: ...دمة مركز قبل من أو بوش شركة قبل من للمخاطر التعرض لتجنب الكهربائية للعدد بوش االستخدام ومشورة الزبائن خدمة وصيانة تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش طراز الئحة حسب العشر بالمراتب الصنف...

Страница 99: ... قص أجل من كمصد عارضة أو خشبي لوح تثبت أن يمكنك المستقيمة بواسطة الدائري المنشار لتوجه الشغل قطعة علی مساعد المساعد المصد مسار علی القاعدة صفيحة G الصورة تراجع التوجيه سكة مع النشر القطوع تنفذ أن 28 التوجيه بسكة باالستعانة يمكنك المستقيمة سطح وتصون التوجيه سكة انزالق الالزقة الطبقة تمنع بإزالق التوجيه سكة إكساء طبقة تسمح الشغل مادة بسهولة الكهربائية العدة تمزق من وقاية التوجيه سكة علی المطاطية الش...

Страница 100: ...لعمال قبل من األسبستوس غيرهم اإلمكان قدر للمادة مالئمة غبار شافطة استخدم جيد بشكل الشغل مكان تهوية علی حافظ P2 المرشح بفئة للتنفس وقاية قناع بارتداء ينصح المرغوب للمواد بالنسبة بلدكم في السارية األحكام تراعی معالجتها تشتعل أن يجوز العمل بمكان الغبار تراكم تجنب بسهولة األغبرة الخارجي الشفط 17 النشارة مقذق علی توابع 30 الشفط خرطوم اغرز التوابع من خوائية غبار بشافطة 30 الشفط خرطوم اربط خوائية غبار بش...

Страница 101: ...عدد أو متعددة بملحقات أخری الستخدامات وقد االهتزازات مستوی يختلف فقد كافية غير بصيانة أو بشكل الشغل فترة طوال لالهتزازات التعرض ذلك يزيد واضح دقيق بشكل لالهتزازات التعرض تقدير أجل من ينبغي كما التي أو الجهاز خاللها يطفأ التي األوقات مراعاة يتم أن ذلك يخفض وقد فعال بحمل تشغيله دون ولكن بها يعمل العمل مدة كامل عبر واضح بشكل لالهتزازات التعرض تأثير من المستخدم لوقاية إضافية أمان إجراءات حدد الشغل وعد...

Страница 102: ...ب أجهزة استخدم المحلية االمداد بشركة استعن أو المخفية االمداد النار اندالع إلی يؤدي قد الكهربائية الخطوط مالمسة إن إلی يؤدي قد الغاز خط إتالف الكهربائية الصدمات وإلی أو المادية األضرار يشكل الماء خط اختراق االنفجارات الكهربائية الصدمات إلی يؤدي قد يتم لم مركزي بشكل الكهربائية العدة تستخدم ال النشر منضدة علی للتشغيل تصميمها HSS فوالذ من المصنوعة المنشار نصال تستعمل ال نصال إن القطع والسريع القدرة ا...

Страница 103: ...ه نحو متجهًا الشغل قطعة عن خارجًا به التحكم قد ُ ف الذي المستخدم النشر شق في المنشار نصل تشابك أو انقمط إن نحو المنشار ويرتد الحركة عن يستعصي فقد المنغلق المستخدم توجيهه أو النشر شق في المنشار نصل لي تم إن المنشار نصل حافة أسنان تتكلب فقد خاطئ بشكل تحرك إلی يؤدي مما الشغل قطعة سطح في الخلفية باتجاه المنشار فيقفز النشر شق عن خارجًا المنشار نصل المستخدم المنشار الستخدام نتيجة هي االرتدادية الصدمة إن...

Страница 104: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Страница 105: ...AS 11 21 PAS 12 27 PAS 12 27 F Ø 35 mm 3 m 2 600 002 149 5 m 1 610 002 150 2 602 317 031 1 4 m 2 602 317 030 0 7 m 1 602 319 003 2 607 001 375 1 607 960 008 2 608 005 018 1 605 411 029 OBJ_BUCH 179 005 book Page 105 Friday November 21 2014 10 07 AM ...

Страница 106: ...1 609 92A 0SU 21 11 14 Bosch Power Tools 106 CORIAN VARIOCOR OBJ_BUCH 179 005 book Page 106 Friday November 21 2014 10 07 AM ...

Отзывы: