background image

fr-ca

23

Table des matières

1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .........  24
1.1 Définitions des termes de sécurité ........................... 24
1.2 Indications générales ............................................... 24
1.3 Utilisation prévue ..................................................... 24
1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs...................... 24
1.5 Utilisation sécuritaire ................................................ 24
1.6 Sécurité des enfants ................................................ 27
1.7 Installation et entretien appropriés ........................... 28
1.8 Mises en garde conformément à la proposition 65

de l'État de Californie ............................................... 28

2 Prévenir les dommages matériels ..........................  29
2.1 Vue d'ensemble des types de dommages les plus

courants ................................................................... 29

3 Protection de l'environnement et économies ........  29
3.1 Mise au rebut de l’emballage ................................... 29
3.2 Économiser de l’énergie........................................... 29

4 Description de l'appareil .........................................  31
4.1 Panneau de commande ........................................... 31
4.2 Témoin de chaleur résiduelle ................................... 31
4.3 Zones de cuisson..................................................... 32

5 Fonctionnement .......................................................  32
5.1 Mise en marche de la table de cuisson .................... 32
5.2 Mise à l'arrêt de la table de cuisson ......................... 32
5.3 Paramètres de la zone de cuisson ........................... 32
5.4 Paramètres de cuisson recommandés ..................... 33
5.5 SpeedBoost® .......................................................... 33
5.6 AutoChef®  .............................................................. 34
5.7 Garder au chaud ...................................................... 37
5.8 minuterie de cuisine ................................................. 37
5.9 Chronomètre ............................................................ 37
5.10 Verrouillage du panneau ........................................ 37
5.11 Protection essuyageProtection essuyage............... 38
5.12 Réglages de base .................................................. 38

6 Nettoyage et entretien .............................................  38
6.1 Produits de nettoyage .............................................. 38
6.2 Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique ..... 39
6.3 Nettoyage du cadre de la table de cuisson............... 39
6.4 Recommandations en matière de nettoyage ............ 39
6.5 Entretien .................................................................. 40

7 Dépannage ...............................................................  41

8 Élimination ...............................................................  42
8.1 Éliminer un appareil usagé....................................... 42

9 Service à la clientèle................................................  42
9.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de

fabrication (FD) ........................................................ 42

9.2 Emplacement de la plaque signalétique ................... 43

10 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU

PRODUIT.................................................................  43

10.1 Couverture de la garantie limitée............................ 43
10.2 Durée de la garantie............................................... 43
10.3 Réparation ou remplacement : votre recours

exclusif................................................................... 43

10.4 Produit hors garantie.............................................. 44

10.5 Exclusions de garantie............................................. 44
10.6 Obtention du service de garantie ............................. 44

Содержание NETP069SUC

Страница 1: ...our appliance and join the Bosch family of perks bosch home com us mybosch Cooktop NETP069SUC en us Use and Care Manual Cooktop 2 fr ca Manuel d utilisation Surface de cuisson 23 es mx Manual del usuario Placa 45 ...

Страница 2: ...2 cm NETP069SUC ...

Страница 3: ...5 3 Cooking zone settings 10 5 4 Recommended cooking settings 10 5 5 SpeedBoost 11 5 6 AutoChef 11 5 7 Keep warm 14 5 8 Kitchen timer 15 5 9 Count up timer 15 5 10 Panel lock 15 5 11 Wipe protection 15 5 12 Basic settings 15 6 Cleaning and maintenance 16 6 1 Cleaning agents 16 6 2 Cleaning the glass ceramic cooktop 17 6 3 Cleaning the cooktop frame 17 6 4 Cleaning recommendations 17 6 5 Maintenanc...

Страница 4: ... the appliance This appliance is not intended for operation with an ex ternal clock timer or a remote control 1 4 Restriction on user group This appliance is not intended for use by persons includ ing children with reduced physical sensory or mental ca pabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concern ing use of the appliance by a person ...

Страница 5: ...ing element The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing Proper relationship of cookware to heating element or burner will also im prove efficiency Controls may be operated unintentionally by spills cover ing the control panel Never use the appliance if liquids or foods have spilled around the control...

Страница 6: ...ed in this manual NEVER use your appliances as a space heater for warming or heating the room Doing so may result in excessive heat radiation and can cause a fire Never use the appliance for storage WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE OB SERVE THE FOLLOWING SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CARE ...

Страница 7: ... not allow children to play with packaging material 1 7 Proper installation and maintenance WARNING In the event of a malfunction it might become necessary to turn off the power supply Have the installer show you the circuit breaker or fuse Mark it for easy reference To avoid electrical shock hazard before servicing the ap pliance turn power off at the service panel and lock the panel to prevent t...

Страница 8: ...sion e g aluminum Lift pots and pans when moving them Blisters Cause Remedy Sugar food with a high sugar content Remove boiled over food imme diately with a glass scraper Environmental protection and energy saving 3 Environmental protection and en ergy saving Environmental protection and energy saving 3 1 Disposal of packaging The packaging materials are environmentally compatible and can be recyc...

Страница 9: ...controls Do not place cookware close to the displays and sen sors The electronics may overheat Displays The displays show active settings and functions When you select a cooking zone the settings for this cooking zone light up brighter Display Name Cooktop ready Power levels Residual heat indicator SpeedBoost function active AutoChef active Dual cooking zone active Timer value Keep warm function a...

Страница 10: ...o be selected Set the desired power level for each cooking zone in the settings area Setting Power level lowest power level highest power level Intermediate setting for all power levels Setting the power level Requirement The cooktop is turned on 1 Press to select the cooking zone a lights up brighter on the cooking zone display 2 Set the power level in the settings area 2 1 Press to set an interm...

Страница 11: ... power level 9 This function temporarily in creases the top output of the selected cooking zone The SpeedBoost function is available on the cooking zone marked with Activating SpeedBoost WARNING Oil and fat heat up quickly with the SpeedBoost function Overheated oil and fat may ignite Never leave the cooktop unattended during cooking Requirement The outer ring of the dual cooking zone has to be ac...

Страница 12: ...t hash browns 3 Medium low Frying fish pancakes and thick food such as Hamburgers or pork chops 4 Medium high Frying ground meat vegetables or thin slices of meat e g veal cutlet 5 High Frying food at high temperatures e g steaks medium rare or fried cooked potatoes Setting AutoChef CAUTION Hot oil or fat may ignite Never leave hot fat or oil unattended Do not place a lid on the frying pan This wi...

Страница 13: ...stem pan The frying levels may vary when you use other frying pans First heat the empty pan Add the fat and the food to the pan when the signal sounds Meat Food Frying level Total frying time from signal in min Pork chop boneless or bone in 1 2 5 cm thick 3 10 17 Veal cutlet in breadcrumb 0 5 cm thick 4 6 10 Fillet 1 2 5 cm thick 4 6 10 Cordon bleu 3 15 20 Beef steak medium rare 2 cm thick 5 8 10 ...

Страница 14: ...1 10 20 Cheese sauce e g Gorgonzola sauce 1 10 20 Reducing sauces e g Bolognese sauce tomato sauce 1 25 35 Desert sauces e g orange sauce 1 15 25 Ready made meals Potato products e g fried potatoes 3 10 15 Potato products e g hash browns 2 10 20 Pasta with added water1 2 4 6 1 Place in cold pan Other Baked camembert baked cheese 3 7 10 Roast almonds nuts pine kernel1 2 3 7 1 Place in cold pan 5 7 ...

Страница 15: ... anything to boil over or burn Press count up timer a lights up on the timer display a The indicator above count up timer lights up a The timer starts to count up Canceling the Count up timer 1 Press count up timer a The timer stops running 2 Press count up timer again a The timer is cleared and turns off 5 10 Panel lock You can use the panel lock to prevent the cooktop from being turned on accide...

Страница 16: ...ur appliance working efficiently for a long time it is important to clean and maintain it carefully 6 1 Cleaning agents You can purchase suitable cleaners and glass scrapers from Customer Support or in our online shop www bosch home com us shop Tip Bosch cleaners have been tested and approved for use on Bosch appliances Other recommended cleaners do not constitute an endorsement of a specific bran...

Страница 17: ...endation Dry sugar Sugar syrup Milk Tomato spills Melted plastic film or foil REMOVE IMMEDIATELY Failure to remove these substances im mediately can permanently dam age the ceramic cooktop surface Remove the soil with the glass scraper while the cooktop surface is still hot Use a new sharp razor in the glass scraper Remove the cookware and turn off the cooking zone Put on an oven mitt Hold the gla...

Страница 18: ...ffect cooking They be come smoother and less notice able with daily use of the glass ceramic cooktop cleaner Apply glass ceramic cooktop cleaner before cooking to re move sand like grains and grit such as salt and seasoning Scratches can be reduced by using pans with bases that are smooth clean and dry before use Use recommended glass ceramic cooktop cleaner daily 1 These marks are registered trad...

Страница 19: ... has been connected as shown in the circuit diagram There is an electronics fault If the fault cannot be eliminated call Customer Service All indicators are flashing The control panel is wet or an object is covering it Dry the control panel or remove the object The electronics have overheated The corresponding cooking zone has been switched off 1 Wait until the electronics have cooled down suffici...

Страница 20: ...bbles less than 1 mm in diame ter may be visible These bubbles will not have any adverse effect on the operation of the cooktop nor on the durability of the glass ceramic cooking surface There is an uneven gap between the cooktop unit and the countertop This depends on the countertop that is present in the kitchen For this reason a flexible seal is pro vided around the entire cooktop unit Disposal...

Страница 21: ...es to have been manufactured with a defect in materials or workmanship If reasonable attempts to re pair the Product have been made without success then Bosch will replace your Product upgraded models may be available to you in Bosch s sole discretion for an addi tional charge Nothing in this warranty requires damaged or defective parts to be replaced with parts of a different type or design than ...

Страница 22: ...there is nothing wrong with the Product correction of installation problems you are solely responsible for any structure and setting for the Product including all electrical plumbing or other connect ing facilities for proper foundation flooring and for any al terations including without limitation cabinetry walls floors shelving etc and resetting of breakers or fuses TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW ...

Страница 23: ...e la table de cuisson 32 5 3 Paramètres de la zone de cuisson 32 5 4 Paramètres de cuisson recommandés 33 5 5 SpeedBoost 33 5 6 AutoChef 34 5 7 Garder au chaud 37 5 8 minuterie de cuisine 37 5 9 Chronomètre 37 5 10 Verrouillage du panneau 37 5 11 Protection essuyageProtection essuyage 38 5 12 Réglages de base 38 6 Nettoyage et entretien 38 6 1 Produits de nettoyage 38 6 2 Nettoyage de la table de ...

Страница 24: ...tude de 6 560 pi 2000 m au dessus du niveau de la mer N utilisez pas l appareil Cet appareil n est pas conçu pour fonctionner avec une horloge programmatrice externe ou une télécommande 1 4 Restriction sur le groupe d utilisateurs Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites à moins qu ell...

Страница 25: ...la poignée d un ustensile doit être positionnée de manière à ce qu il soit tourné vers l intérieur et ne dépasse pas les unités de surface adjacentes Pour réduire le risque de brûlures d inflammation de matériaux inflammables et de déversements dus à un contact involontaire avec l ustensile la poignée d un ustensiles de cuisine doit être positionnée de manière à ce qu il soit tourné vers l intérie...

Страница 26: ...e en mélangeant ou en retournant l aliment Cela aide à prévenir les éclaboussures et les mouvements de la casserole NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS Les éléments de surface peuvent être chauds même s ils sont foncés Les zones à proximité des éléments peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne touchez pas e...

Страница 27: ...e N utiliser que des ustensiles de cuisson résistants à la chaleur Ustensiles de cuisson vitrés Seuls certains types de verre verre céramique de céramique de faïence ou d autres ustensiles vitrés conviennent à la table de cuisson ou au service de cuisinière sans se casser en raison du changement soudain de température N utiliser que des casseroles adaptées aux surfaces de céramique Les ustensiles ...

Страница 28: ...e installation ou une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique L appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié Raccordez l appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre Reportez vous aux instructions d installation pour plus de détails Entretien par l utilisateur Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l appar...

Страница 29: ...ugueux Vérifiez la batterie de cuisine Décolorations Cause Solution Produits de nettoyage inappropriés Utilisez des agents de nettoyage adaptés aux tables de cuisson en vitrocéramique Cause Solution Abrasion de casserole par ex Aluminium Soulevez les casseroles et les poêles lorsque vous les déplacez Cloques Cause Solution Sucre aliment à haute teneur en sucre Retirez immédiatement les éclaboussur...

Страница 30: ...ce adapté pour poursuivre la cuisson a Pour une cuisson en cours un niveau de puissance inférieur est suffisant Utilisez la chaleur résiduelle de la zone de cuisson Pour des temps de cuisson plus longs éteignez la zone de cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson a La chaleur résiduelle non utilisée augmente la consommation d énergie ...

Страница 31: ...les commandes propres et sèches L humidité peut altérer le fonctionnement des commandes Ne placez pas d ustensiles de cuisine à proximité des écrans et des capteurs L électronique peut surchauffer Écrans Les écrans affichent les paramètres et fonctions actifs Lorsque vous sélectionnez une zone de cuisson les réglages de cette zone de cuisson s allument plus lumineux Écran Nom Table de cuisson prêt...

Страница 32: ...e à l arrêt de la table de cuisson Appuyez et maintenez jusqu à ce que tous les indicateurs s éteignent a Toutes les zones de cuisson sont désactivées a Les voyants de chaleur résiduelle restent allumés jusqu à ce que les zones de cuisson aient suffisamment refroidi Remarque La table de cuisson s éteint automatiquement lorsque toutes les zones de cuisson ont été éteintes pendant plus de 20 seconde...

Страница 33: ...e béchamel 4 0 5 0 Sauce à spaghetti 2 0 3 0 Bœuf braisé 4 0 5 0 Poisson1 4 0 5 0 1 Cuisson continue sans couvercle Cuisiner Riz avec le double de la quantité d eau 2 0 3 0 Pommes de terre bouillies dans leur peau avec 1 à 2 tasses d eau 4 0 5 0 Pommes de terre bouillies avec 1 à 2 tasses d eau 4 0 5 0 Légumes frais avec 1 à 2 tasses d eau 2 5 3 5 Légumes congelés avec 1 à 2 tasses d eau 3 5 4 5 P...

Страница 34: ...eau de friture le plus bas puis modifiez le en fonction de vos besoins Vérifiez que le diamètre de la base de la poêle à frire corresponde à la taille de la zone de cuisson Placez la casserole au centre de la zone de cuisson Niveaux de friture La fonction AutoChef offre 5 niveaux de friture Niveau de friture Température Convient pour 1 Très faible Préparer et réduire des sauces faire revenir des l...

Страница 35: ...e du poids de l épaisseur et de la qualité des aliments Conseils de cuisson Les niveaux de friture indiqués ici sont pour la cuisson avec le système casserole Les niveaux de friture peuvent varier lorsque vous utilisez d autres poêles à frire Chauffez d abord la casserole vide Ajoutez la graisse et les aliments dans la casserole lorsque le signal retentit Viande Aliment Niveau de friture Temps tot...

Страница 36: ...oitrine de poulet 3 10 30 Filets de poisson avec panure 3 10 20 Bâtonnets de poisson 4 8 12 Frites cuites au four 5 4 6 Légumes sautés 2 8 15 Rouleaux de printemps pâtés impériaux 1 po 2 3 cm d épaisseur 3 10 30 Sauces Sauce tomate avec légumes 1 25 35 Sauce béchamel 1 10 20 Sauce au fromage par ex sauce au gorgonzola 1 10 20 Sauces réduites par ex sauce bolognaise sauce tomate 1 25 35 Sauces sucr...

Страница 37: ... timer 2 Réglez l heure souhaitée dans la zone des paramètres Pour annuler la minuterie de cuisine réglez l heure sur 3 Appuyer sur la touche kitchen timer pour confirmer 5 9 Chronomètre Chronomètre affiche le temps qui s est écoulé depuis l activation de la fonction Chronomètre fonctionne indépendamment des zones de cuisson et des autres réglages Cette fonction ne coupe pas automatiquement un foy...

Страница 38: ...minuterie 10 secondes1 30 secondes 1 minute Activation automatique des extensions de zone de cuisson lorsqu une zone de cuisson est sélectionnée Arrêt On1 Dernier réglage sélectionné avant d éteindre la zone de cuisson Rétablir les paramètres d usine Arrêt1 Revenir aux réglages d usine 1 Réglage usine Modification des réglages de base Exigence La table de cuisson est éteinte 1 Allumez la table de ...

Страница 39: ...toyage Page 39 1 Essuyez les éclaboussures avec une éponge propre et humide ou une serviette en papier 2 Rincez et séchez 3 Si une tache persiste utilisez du vinaigre blanc 4 Rincer et sécher à nouveau 5 Appliquez une petite quantité de nettoyant pour table de cuisson avec une serviette en papier ou un chiffon propre et laissez sécher 6 Polissez la surface avec une serviette en papier ou un chiffo...

Страница 40: ...outes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées Type de tache Recommandations Taches d eau calcaire Des liquides de cuisson chauds peuvent s égoutter ou se renverser sur la surface de cuisson Les minéraux de certaines eaux peuvent être transférés sur la surface de la table de cuisson et provoquer des taches Éliminer les débordements et les tac...

Страница 41: ...que Si le défaut ne peut être éliminé appelez le service à la clientèle Tous les indicateurs clignotent Le panneau de commande est mouillé ou un objet le recouvre Séchez la zone du panneau de commande ou enlevez l objet qui le couvre L électronique a surchauffé La zone de cuisson correspondante a été désactivée 1 Attendez que le système électronique se soit suffisamment refroidi 2 Touchez n import...

Страница 42: ... mm de diamètre peuvent être visibles Ces bulles n auront aucun effet néfaste sur le fonctionnement de la table de cuisson ni sur la durabilité de la surface de cuisson vitrocéramique Il y a un espace inégal entre la table de cuisson et le plan de travail Cela dépend du plan de travail qui est présent dans la cuisine Pour cette raison un joint flexible est prévu autour de l ensemble de la table de...

Страница 43: ...et les sections en porcelaine de même que les différences causées par l éclairage de la cuisine l emplacement du produit et autres facteurs similaires La présente garantie esthétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre de plancher tel quel et remis à neuf 10 3 Réparation ou remplacement votre recours exclusif Pendant cette période de garantie Bosch ou l un de ses centres de réparati...

Страница 44: ... aucun cas Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes incluant les armoires les planchers les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit Également exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros de série ont été modifiés effacés ou enlevés les demandes de réparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites...

Страница 45: ...ción 54 5 4 Ajustes de cocción recomendados 55 5 5 SpeedBoost 55 5 6 AutoChef 56 5 7 Conservar caliente 59 5 8 Temporizador 59 5 9 Cronógrafo 59 5 10 Bloqueo del panel 59 5 11 Protección de limpieza 60 5 12 Ajustes básicos 60 6 Limpieza y cuidados 60 6 1 Productos de limpieza 60 6 2 Limpiar la placa de cocción vitrocerámica 61 6 3 Limpiar el marco de la placa de cocción 61 6 4 Recomendaciones de l...

Страница 46: ...pies 2000 m No utilizar el aparato para Este aparato no está diseñado para su manejo con un reloj temporizador externo o un control remoto 1 4 Restricciones relativas a grupos de usuarios Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisados o instrui...

Страница 47: ...ipientes para cocinar el mango de los recipientes para cocinar deben colocarse de manera que apunten hacia el interior y no se extiendan sobre unidades de superficie adyacentes Llevar ropa apropiada No deben utilizarse nunca prendas holgadas ni sueltas como corbatas bufandas joyas o prendas de manga ancha al utilizar el aparato Se recomienda recogerse el pelo largo para que no cuelgue suelto Asegu...

Страница 48: ...ONAS PRÓXIMAS Las unidades de la superficie pueden seguir calientes aunque estén oscuras Las zonas próximas a las unidades pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras Durante y después de usarse no tocar ni dejar que prendas agarra ollas u otros materiales inflamables entren en contacto con las unidades de la superficie o con las áreas circundantes hasta que haya transc...

Страница 49: ...sistentes al calor Recipientes de cocina de vidrio solo son adecuados para su uso en placas de cocción o placas de gas algunos tipos de utensilios de vidrio vidrio y cerámica cerámica loza y otros materiales puesto que existe un riesgo de rotura debido al cambio brusco de temperaturas Utilizar solo sartenes que sean adecuados paraparrillas vitrocerámicas Los recipientes para cocinar no aprobados p...

Страница 50: ...ación o una puesta a tierra erróneas pueden causar descargas eléctricas Este aparato debe ser correctamente instalado y puesto a tierra por un técnico calificado Se debe conectar únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra Para más detalles consultar las instrucciones de instalación Mantenimiento por parte del usuario No reparar ni modificar parte alguna del aparato a menos q...

Страница 51: ...iento Recipientes de cocción con bases rugosas Comprobar los recipientes de cocción Decoloraciones Causa Solución Productos de limpieza no apropiados Utilizar productos de limpieza apropiados paraparrillas vitrocerámicas Causa Solución Abrasión de recipientes p ej aluminio Elevar las cazuelas y los sartenes al removerlas Burbujas Causa Solución Azúcar alimentos con un alto contenido en azúcares Re...

Страница 52: ...ás pronto posible Seleccionar un nivel de potencia apropiado para continuar cocinando a para proseguir el cocinado basta con un nivel de potencia más bajo Aprovechar el calor residual de la zona de cocción Para tiempos de cocción prolongados apagar la zona de cocción 5 10 minutos antes de que finalice el tiempo de cocción a Desaprovechar el calor residual aumenta el consumo de energía ...

Страница 53: ...pios y secos La humedad puede impedir el funcionamiento de los controles No colocar recipientes de cocina cerca de los paneles indicadores ni de los sensores El sistema electrónico puede sobrecalentarse Paneles indicadores Los paneles indicadores muestran las funciones y los ajustes activos Al seleccionar una zona de cocción los ajustes de la misma se iluminan con mayor intensidad Panel indicador ...

Страница 54: ...na en el indicador de la zona de cocción 5 2 Apagado de la placa Mantener presionado hasta que se apaguen todos los indicadores a Se apagan todas las zonas de cocción a Los indicadores de calor residual permanecen iluminados hasta que las zonas de cocción se enfrían lo suficiente Nota La placa se apaga automáticamente cuando todas las zonas de cocción han estado apagadas durante más de 20 segundos...

Страница 55: ... Sopa espesa 1 5 2 5 Leche1 1 0 2 0 1 Cocinar sin tapa Hervir a fuego lento Salsas delicadas p ej Salsa bechamel 4 0 5 0 Salsa para pasta 2 0 3 0 Asados 4 0 5 0 Pescado1 4 0 5 0 1 Cocción continua sin tapa Cocción Arroz con el doble de cantidad de agua 2 0 3 0 Papas hervidas con su piel con 1 o 2 tazas de agua 4 0 5 0 Papas cocidas con 1 o 2 tazas de agua 4 0 5 0 Verdura fresca con 1 o 2 tazas de ...

Страница 56: ...po podrían calentarse en exceso y podrían alcanzar un nivel de fritura mayor o menor al ajustado Probar primero el nivel de fritura más bajo y posteriormente ajustarlo según sea necesario Asegurarse de que el diámetro de la base del sartén corresponda con el tamaño de la zona de cocción Colocar el sartén en el centro de la zona de cocción Niveles de fritura La función AutoChef ofrece 5 niveles de ...

Страница 57: ...o el grosor y la calidad del alimento Consejos para cocinar Los niveles de fritura indicados aquí son aplicables a los sartenes adecuados para el sistema Si se utilizan otros sartenes podrían variar los niveles de fritura En primer lugar calentar el sartén vacío Cuando suene la señal añadir al sartén la grasa o el aceite y los alimentos Carne Alimento Nivel de fritura Tiempo total de fritura desde...

Страница 58: ... 4 8 15 Cordon bleu 2 10 30 Pechuga de pollo 3 10 30 Filetes de pescado empanizados 3 10 20 Varitas de pescado 4 8 12 Papas fritas para hornear 5 4 6 Verduras salteadas 2 8 15 Rollitos primavera de 2 3 cm 1 de grosor 3 10 30 Salsas Salsa de tomate con verduras 1 25 35 Salsa bechamel 1 10 20 Salsa de queso p ej salsa gorgonzola 1 10 20 Salsas diluidas p ej salsa de tomate salsa boloñesa 1 25 35 Sal...

Страница 59: ...na 1 Presionar kitchen timer 2 Ajustar el tiempo deseado en el área de ajustes Para cancelar el temporizador de cocina ajustar el tiempo a 3 Presionar kitchen timer para confirmar 5 9 Cronógrafo El Cronógrafo muestra el tiempo transcurrido desde la activación de la función El Cronógrafo funciona de forma independiente de las zonas de cocción y de otros ajustes Esta función no apaga automáticamente...

Страница 60: ...ática de extensiones de la zona de cocción con una zona seleccionada Apagado Encendido1 Último ajuste seleccionado antes de apagar la zona de cocción Restablecer los ajustes de fábrica Apagado1 Restablecer los ajustes de fábrica del aparato 1 Ajuste de fábrica Modificar los ajustes básicos Requisito La placa de cocción está apagada 1 Encender la placa de cocción 2 En el transcurso de los 10 segund...

Страница 61: ...enjuagar y secar 5 Aplicar una pequeña cantidad de limpiador a la placa de cocción con un paño limpio de papel o con un trapo y dejar que se seque 6 Abrillantar la superficie con un trapo o un papel de cocina limpio 6 3 Limpiar el marco de la placa de cocción Notas Frotar el marco de la placa de cocción con la parte granulosa Para suciedad entre moderada y persistente usar BonAmi 1 o Soft Scrub 1 ...

Страница 62: ...en derramarse o gotear sobre la placa de cocción Los minerales que hay en algunos tipos de agua pueden transferirse a la superficie y dejar manchas Eliminar los derrames y las manchas antes de volver a usar la placa de cocción Limpiar la superficie de la placa de cocción con vinagre blanco sin diluir Enjuagar la superficie de la placa de cocción y secarla Aplicar limpiador para vitrocerámicas Arañ...

Страница 63: ...aya conectado tal como se muestra en el diagrama de conexión Hay una falla electrónica Si no es posible subsanar la falla llamar al Servicio de asistencia técnica Todos los indicadores parpadean El panel de control está húmedo o un objeto lo está cubriendo Secar el panel de control o quitar el objeto El sistema electrónico se ha sobrecalentado Se ha apagado la zona de cocción correspondiente 1 Esp...

Страница 64: ...ulares por la naturaleza del propio material Debido al efecto espejo del acabado de la superficie de cocción pueden hacerse visibles incluso las burbujas más pequeñas de menos de 1 mm de diámetro Estas burbujas no tendrán ningún efecto adverso sobre el funcionamiento de la placa de cocción ni sobre la durabilidad de la superficie de cocción vitrocerámica Hay una separación irregular entre la unida...

Страница 65: ... estéticos en el material ni en la mano de obra como rayas en el acero inoxidable imperfecciones en la pintura porcelana astillas abolladuras ni ningún otro daño en el acabado del Producto durante un período de treinta 30 días desde la fecha de compra o fecha de cierre para una nueva construcción Se excluyen de esta garantía por defectos estéticos las variaciones leves de color que se deban a dife...

Страница 66: ...as eléctricas fallos estructurales alrededor del aparato y catástrofes naturales Llamadas al servicio técnico para subsanar la instalación del Producto enseñar al usuario a usar el Producto reemplazar los fusibles domésticos o subsanar el cableado o las instalaciones de fontanería En ningún caso Bosch tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes i...

Страница 67: ......

Страница 68: ...n mobile phones www bosch home com welcome Looking for help You ll find it here Expert advice for your Bosch home appliances help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service direc tory BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 I...

Отзывы: