background image

159

5 – ar

 ﺯاﻬﺟلا مادختسا

 MUM

54/55/

56/58..

MUM

52..

ﺓﺭﺍﺩﺇ ﺓﺩﺣﻭ

ﻊﺿﻭﻟﺍ

*

7

2

3-7 2-4

6

3

3-5 2-3

5-7 3-4

9

4

5-7 3-4

7

 ،ﻲﻧﻭﺯﻠﺣلا ﺏيﻠﻘتلا ﻉارﺫ ،ﺏرﺿﻣلا ﺝارخإ/ﺏيﻛرت *

 داﻭﻣلا ﻥﻣ ﺓريبﻛ تايﻣﻛ ﻝاخدﻹ ،ﻥيﺟعلا ﺏﻼﻛ

.اﻬتﺟلاعﻣ ﺏﻭﻠﻁﻣلا

ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ

W

 

!ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ

 ةيﺫﻐتلا ﺱبﻘﻣ ﻲﻓ ﺯاﻬﺟلا ﺱباﻗ ﻝاخدإ مدﻋ ﺏﺟي

 ﻥﻣ ﻝعﻔلاب ءاﻬتﻧلاا مت دﻗ ﻥﻭﻛي ﻥﺃ دعب لاإ ءابرﻬﻛلاب

.ﻝﻣعلا ﻲﻓ ءدبﻠل ةﻣﺯﻼلا تادادﻋﻹا ﻊيﻣﺟ

W

 

!ﻡﺎﻫ ﻪﻳﺑﻧﺗ

/ﻝﻣﻋ ﺓادﺃ ﺏيﻛرت دعب لاإ ﺯاﻬﺟلا ﻝيﻐشت مدﻋ ﺏﺟي

 ﺏﺟي .ﻝيﻐشتلا ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ اﻬﻁبﺿﻭ ﻲﻠيﻣﻛت ﻖﺣﻠﻣ

 ﺽيرعت مدﻋ ﺏﺟي .ﻍراﻓ ﻭﻫﻭ ﺯاﻬﺟلا ﻝيﻐشت مدﻋ

 ءاﺯﺟﻷا .ةﻧﻭخس رداﺻﻣل ةيﻠيﻣﻛتلا تاﻘﺣﻠﻣلاﻭ ﺯاﻬﺟلا

.ﻑيﻭﻭرﻛﻣلا ﺯاﻬﺟ ﻲﻓ مادختسﻼل ةﺣلاﺻ ريﻏ

  ■

 ﻝبﻗ ًاديﺟ تاﻘﺣﻠﻣلاﻭ ﺯاﻬﺟلا ﻑيﻅﻧت ﺏﺟي

 ةياﻧعلاﻭ ﻑيﻅﻧتلا» رﻅﻧا ،ﺓرﻣ ﻝﻭﻷ ﻪﻣادختسا

.«ﺯاﻬﺟلاب

ﻡﺎﻫ ﻪﻳﺑﻧﺗ

 ﻲﻓ اﻬب ﻰﺻﻭﻣلا ﻝﻣعلا ةﻋرسب ةﺻاخلا ةيﻬيﺟﻭتلا ميﻘلا

 ﺓدﻭﺯﻣلا ﺓﺯﻬﺟﻷاب ةﺻاخ ﻥﻭﻛت ﻩﺫﻫ مادختسلاا تاﻣيﻠعت

 ﺓﺯﻬﺟﻷاب ﻖﻠعتي اﻣيﻓ .تاﺟرد 7 ﻱﺫ راﻭد ﺡاتﻔﻣب

 ميﻘلا ﻥﻭدﺟت مﻛﻧﺈﻓ تاﺟرد 4 ﻱﺫ راﻭد ﺡاتﻔﻣب ﺓدﻭﺯﻣلا

.ﻯرخﻷا ميﻘلا ﻥﻣ ﻝﻛ دعب ﻥيسﻭﻗ ﻥيب

 ﻪيﻠﻋ اًﻧﻭدﻣ اًﻘﺻﻠﻣ ﻥﻭدﺟت ﻩﺫﻫ مادختسلاا تاﻣيﻠعت ﻲﻓ

 دﻧﻋ ﺯاﻬﺟلاب ﻝﻣعلا ةﻋرسب ةﺻاخلا ةيﻬيﺟﻭتلا ميﻘلا

 ﻥﺣﻧﻭ .ةيﻠيﻣﻛتلا تاﻘﺣﻠﻣلا ﻭﺃ ﻝﻣعلا تاﻭدﺃ مادختسا

 ﺯاﻬﺟلا ﻰﻠﻋ ﻖﺻﻠﻣلا اﺫﻫ ﻕاﺻلإ متي ﻥﺄب ﻲﺻﻭﻧ

.

(

C

 ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ)

ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ

  ■

.ةﻔيﻅﻧﻭ ةيﻭتسﻣ ةيﺿرﺃ ﻰﻠﻋ ﺯاﻬﺟلا ﻊﺿ

  ■

.

(

D

 ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ)

 ﻲﺋابرﻬﻛلا ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠس ْﺝرخﺃ

MUM52../MUM54../

MUM58..

 ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠسب ﺹاخلا ﻑيﻭﺟتلا

:ﻲﺋابرﻬﻛلا

 ﻪﺟارخإﻭ ﻲﺋابرﻬﻛلا ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠس ﺏﺣس متي

.ﺏﻭﻠﻁﻣلا ﻝﻭﻁلاب

..MUM55../MUM56

 ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠسل ﻲلﻵا ﻑﻠلا ﺓﺯيﻬﺟت

:ﻲﺋابرﻬﻛلا

 ﻲﺋابرﻬﻛلا ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠس ﺏﺣس متي

 ﺏﻭﻠﻁﻣلا ﻝﻭﻁلاب ﺓدﺣاﻭ ﺓرﻣ ﻪبﺫﺟب

 :ﻝﻬﻣتب ﻪﻛرت متي مﺛ (ﻰﺻﻗﺃ دﺣب رتﻣيتﻧس 100

)

 ﻪعﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﻲﺋابرﻬﻛلا ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠس ﻝﻅي

.ا ًسﻭبﺣﻣ

 ةﻓاسﻣل ﻲﺋابرﻬﻛلا ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠس ﻝﻭﻁ ﻝيﻠﻘت متي

 دعب .ﺏﻭﻠﻁﻣلا ﻝﻭﻁلا ﻰلإ ﻪﻔل متيل ﻙرتي مﺛ ﺓريﺻﻗ

 ﺓرﻣ ﻲﺋابرﻬﻛلا ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠس ﺏﺣس متي ﻙلﺫ

.ﻝﻬﻣتب ﻙرتي مﺛ ﺓريﺻﻗ ةﻓاسﻣل ﻯرخﺃ

W

 

!ﻡﺎﻫ ﻪﻳﺑﻧﺗ

 ﻲﺋابرﻬﻛلا ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠس  ّﻲل مدﻋ ﻰﻠﻋ ﺹرﺣلا ﺏﺟي

 ﺓدﻭﺯﻣلا ﺓﺯﻬﺟﻷاب ﻖﻠعتي اﻣيﻓ .ﻑيﻭﺟتلا ﻲﻓ ﻪلاخدإ دﻧﻋ

 ﻙﻠسلا ﻊﻓد مدﻋ ﺏﺟي ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠسل ﻲلﺁ ﻑل ﺓﺯيﻬﺟتب

 ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠس راشﺣﻧا ةلاﺣ ﻲﻓ .ﻝخادلا ﻰلإ ديلاب

 مﺛ ﺝراخﻠل ﻝﻣاﻛلاب ﻝيﺻﻭتلا ﻙﻠس ﺏﺣس متي ﻲﺋابرﻬﻛلا

.ا�يتاﺫ ﻑتﻠي ﻲﻛل ﻪﻛرت متي

  ■

.ﺱبﻘﻣلا ﻲﻓ ﺯاﻬﺟلا ﺱباﻗ ﻝخدﺃ

Содержание MUM54251

Страница 1: ...ual pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na obsluhu sl Navodila za uporabo hr Uputa za uporabu MUM54251 MUM55761 sr Uputstvo za upotrebu sq Udhëzuesi i përdorimit hu Használati utasítás ro Instrucţiuni de utilizare bg Ръководство за употреба ar االستخدام إرشادات ...

Страница 2: ...en English 3 pl Polski 16 cs Čeština 31 sk Slovak 44 sl Slovenščina 57 hr Hrvatski 70 sr Srpski latinica 83 sq Shqiptar 96 hu Magyar 109 ro Română 123 bg Български 136 ar العربية 163 ...

Страница 3: ... This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Do not let children play w...

Страница 4: ... accessories fit the bowl lid and drive covers according to the instructions While operating the appliance never reach into the bowl or filling shaft with your hands Do not insert any objects e g wooden spoon into the bowl or filling shaft Keep hands hair clothing and other utensils away from rotating parts Never use tools and accessories or 2 accessories at the same time When using the accessorie...

Страница 5: ...til it locks into place Restart lock out If the power is interrupted the appliance remains switched on but the motor does not start running again when the power is restored To switch the appliance on again turn the rotary switch to P then switch on Overload protection If the motor switches itself off while the appliance is being used the overload protection feature has been activated A possible ca...

Страница 6: ...or Continuous feed shredder and Citrus press optional accessory When not in use attach the drive cover 7 Drive for tools stirrer whisk kneading hook and mincer optional accessory 8 Blender drive cover 9 Drive for blender optional accessory When not in use attach the blender drive cover 10 Cord store MUM52 MUM54 Stow the cord in the cord store MUM55 MUM56 Automatic cord winder Bowl with accessories...

Страница 7: ...ppliance and accessories for the first time clean thor oughly X Cleaning and servicing see page 10 Important information In these instructions for use the recom mended reference values for the operating speed refer to appliances with a 7 setting rotary switch For appliances with a 4 setting rotary switch you can find the values in brackets after the values for a 7 setting rotary switch These opera...

Страница 8: ... X Fig E Press the Release button and move the swivel arm to position 2 Insert the bowl Tilt the bowl forwards and then set it down Turn anti clockwise until it locks into place Depending on the processing task insert the stirrer whisk or kneading hook until it locks into position Note If using the kneading hook rotate the dough deflector until the kneading hook can lock into position Fig E 4b Put...

Страница 9: ... at setting 3 2 or 4 3 Designation on the reversible shredding disc 2 for the coarse shredding side 4 for the fine shredding side Warning The reversible shredding disc is not suitable for shredding nuts Shred soft cheese with the coarse side only at setting 7 4 Grating disc medium fine for grating raw potatoes hard cheese e g Parmesan cooled chocolate and nuts Process at setting 7 4 Warning The gr...

Страница 10: ...h the blender X Fig J Press the release button and move the swivel arm to position 4 Remove the blender drive cover Attach blender jug mark on the handle on mark on the base unit and turn all the way in an anti clockwise direction Add ingredients Maximum amount of liquid 1 25 litres maximum amount of frothing or hot liquids 0 5 litres Optimal processing capacity solids 50 100 g Attach the cover an...

Страница 11: ...ry When the appliance is not in use pull out the mains plug X Fig K Store tools and cutting discs in the acces sories bag Keep accessories bag in the bowl To store in the original packaging see Fig L Troubleshooting W W Risk of injury Before eliminating a fault pull out the mains plug Important information for MUM54 MUM55 MUM56 The Operating indicator flashes if the appli ance has been operated in...

Страница 12: ...recipe 2 eggs 2 3 tbs hot water 100 g sugar 1 packet of vanilla sugar 70 g flour 70 g cornflour Baking powder if required Beat the ingredients except flour and cornflour with the whisk for approx 4 6 minutes at setting 7 4 until frothy Rotate switch to setting 1 1 and spoon in the sifted flour and cornflour within approx to 1 minute Maximum quantity 2 x basic recipe Cake mixture Basic recipe 3 4 e...

Страница 13: ...everal seconds at setting 3 2 or 4 3 Switch the blender to setting 7 4 and slowly pour the oil through the funnel and mix until the mayonnaise emulsifies Eat the mayonnaise immediately do not store Honey bread spread 30 g butter from refrigerator 7 C 190 g honey from refrigerator 7 C Cut butter into small pieces and put into the blender Add honey and blend for 15 seconds at setting 7 4 Disposal J ...

Страница 14: ...attachment For the mincer MUZ5FW1 With metal template for 4 different pastry moulds MUZ45RV1 Grater attachment For the mincer MUZ5FW1 For grating nuts almonds chocolate and dried bread rolls MUZ45FV1 Juicer attachment For the mincer MUZ5FW1 For pressing soft fruit except raspberries tomatoes and rose hips to a pulp At the same time e g currants are automatically stemmed and pitted MUZ45PS1 Chipper...

Страница 15: ... to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5KR1 Plastic mixing bowl Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5MX1 Plastic blender attachment For blending drinks for pureeing fruit and vegetables for preparing mayonnaise for cutting fruit nuts for crushing ice cubes MUZ5MM1 Multi mixer For chopping herbs vegetables apples and meat for shredding ...

Страница 16: ...ństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi stosować się do niej i starannie ją przechowywać Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję Niezastosowanie się do wskazówek prawidłowego korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody To urządzenie może być obsługiwane przez osoby ograniczonych zdolnościach fizycznych senso...

Страница 17: ...zyszczenia oraz w przypadku wystąpienia usterki W W Niebezpieczeństwo zranienia Przed wymianą elementów wyposażenia lub części dodatkowych które znajdują się w ruchu podczas pracy urządzenia należy koniecznie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sie ciowego Po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas Zaczekać aż napęd całkowicie się zatrzyma Nie zmieniać położenia ra...

Страница 18: ...dostaje się para Napełniać maksymalnie 0 5 litra gorących lub pieniących się płynów W W Niebezpieczeństwo uduszenia Nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem a szczególnie folią W W Uwaga Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej niż to konieczne do obróbki produktów spożywczych Nie włączać pustego urządzenia W W Uwaga Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dł...

Страница 19: ...urządzenia w górę patrz Pozycje robocze 3 Przełącznik obrotowy Po wyłączeniu położenie P urządzenie napęd pracuje jest chwilę i zatrzymuje się automatycznie w optymalnej pozycji wymiany narzędzi MUM52 P stop M włączanie chwilowe najwyższa liczba obrotów przełącznik przytrzymać żądany czas Zakresy 1 4 prędkość robocza 1 niska liczba obrotów powoli 4 wysoka liczba obrotów szybko MUM54 MUM55 MUM56 MU...

Страница 20: ...ów Do przechowywania narzędzi i tarcz rozdrabniających Rozdrabniacz 17 Popychacz 18 Pokrywa z otworem wsypowym 19 Tarcze rozdrabniające a Dwustronna tarcza do krojenia na plasterki grubo cienko b Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki grubo drobno c Tarcza do tarcia średnio 20 Uchwyt tarcz 21 Obudowa z otworem wyrzutowym Mikser 22 Pojemnik miksera 23 Pokrywa 24 Lejek Jeżeli jakiś element wyposażeni...

Страница 21: ...iem obroto wym podane są w nawiasach W niniejszej instrukcji obsługi znajduje się naklejka z wartościami orientacyjnymi dla urządzenia podczas pracy z narzędziami względnie wyposażeniem Zalecamy nalepić naklejkę na urządzenie rysunek C Przygotowanie Postawić korpus urządzenia na gładkiej i czystej powierzchni Wyciągnąć odwinąć elektryczny przewód zasilający rysunek D MUM52 MUM54 MUM58 Schowek na e...

Страница 22: ...w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Zależnie od zadania włożyć na napęd aż do zatrzasku końcówkę do miesza nia końcówkę do ubijania lub hak do zagniatania Wskazówka Przy zakładaniu haka do zagniatania przekręcić odgarniacz ciasta aby hak mógł zatrzasnąć Rysunek E 4b Włożyć do miski składniki przeznaczone do przetworzenia Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządze ni...

Страница 23: ... sera z wyjątkiem twardego sera np parmezanu Przetwarzać na zakresie 3 2 lub 4 3 Oznaczenie na dwustronnej tarczy do tarcia na wiórki 2 dla grubej strony tarcia 4 dla drobnej strony tarcia Uwaga Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki nie nadaje się do tarcia orzechów Miękkie sery trzeć tylko na grubej stronie tarczy na zakresie 7 4 Tarcza do tarcia średnio do tarcia surowych ziemniaków twardego ser...

Страница 24: ...czas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para Napełniać maksymalnie 0 5 litra gorących lub pieniących się płynów Uwaga Mikser może ulec uszkodzeniu Nie wolno przetwarzać żadnych zamrożonych produk tów z wyjątkiem kostek lodu Nie włączać pustego miksera Praca z mikserem X Rysunek J Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządze nia do pozycji 4 Zdją...

Страница 25: ...iksera bez konieczności zdejmowania go z urządzenia Do założonego miksera wlać trochę wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń Włączyć mikser na kilka sekund na zakres M Następnie wylać wodę i wypłukać mikser czystą wodą Ważna wskazówka W razie potrzeby wyczyścić torebkę do przechowywania akcesoriów Przestrzegać wskazówek pielęgnacji znajdujących się w torebce do przechowywania akcesoriów Przechowyw...

Страница 26: ... sieciowego Zdjąć mikser i usunąć przyczynę zabloko wania noża Ponownie założyć mikser Włączyć urządzenie Ważna wskazówka Jeżeli w opisany sposób nie da się usunąć występujących usterek proszę zwrócić się do naszego autoryzowanego punktu serwisowego Przykłady zastosowania Bita śmietana 100 g 600 g Śmietanę ubijać końcówką do ubijania 1 do 4 minut na zakre sie 7 4 zależnie od ilości i właściwości ś...

Страница 27: ...g tłuszczu o temperaturze pokojowej 80 g cukru 200 250 ml letniego mleka 25 g świeżych drożdży lub 1 paczka drożdży suszonych otarta skórka z cytryny 1 szczypta soli Wszystkie składniki zagniatać ok minuty na stopniu 1 potem przez ok 3 6 minut na stopniu 3 2 hakiem do zagniatania Maksymalna ilość 2 x przepis podstawowy Ciasto na makaron Przepis podstawowy 300 g mąki 3 jajek w razie potrzeby 1 2 ły...

Страница 28: ... lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostka tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu ...

Страница 29: ...la przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Z metalowym szablonem dla 4 różnych rodzajów form do ciastek MUZ45RV1 Przystawka do tarcia Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Do tarcia orzechów migdałów czekolady i suchych bułek MUZ45FV1 Przystawka do wyciskania owoców Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Do wyciskania soku z owoców jagodowych poza malinami pomidorów i owoców dzikiej róży na prze...

Страница 30: ...mąki plus składniki dodatkowe MUZ5KR1 Miska do mieszania z tworzywa sztucznego W misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe MUZ5MX1 Kubek miksujący z tworzywa sztucznego Do miksowania napojów rozcierania owoców i warzyw przygotowywania majonezu do rozdrabniania owoców i orzechów do kruszenia lodu MUZ5MM1 Mikser wielofunkcyjny Do siekannia ziół warzyw jabłek i mięsa do tarcia na wió...

Страница 31: ...bce za škody tím způsobené Tento spotřebič mohou osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí Děti se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat Děti si nesmí se...

Страница 32: ...íka pohonu Během provozu nikdy nesahejte do mísy nebo do plnicí šachty Do mísy nebo do plnicí šachty nevkládejte žádné předměty např vařechy Ruce vlasy oděv a ostatní předměty neumisťujte do blízkosti rotujících dílů Po vypnutí pohon krátkou dobu dobíhá Počkejte na úplné zastavení pohonu Nikdy nepoužívejte nástroje a příslušenství nebo 2 příslušenství současně Při použití příslušenství dodržujte j...

Страница 33: ...bič nevyžaduje údržbu Srdečně blahopřejeme ke koupi Vašeho nového spotřebiče firmy Bosch Další informace k našim výrobkům najdete na naší internetové stránce Obsah Použití k určenému účelu 31 Důležité bezpečnostní pokyny 31 Bezpečnostní systémy 33 Přehled 34 Pracovní polohy 34 Obsluha 35 Čistění a ošetřování 38 Uložení 39 Pomoc při poruchách 39 Příklady použití 40 Likvidace 42 Záruční podmínky 42 ...

Страница 34: ...ívání nasaďte ochranný kryt pohonu 7 Pohon pro nástroje míchací metla šlehací metla hnětací hák a mlýnek na maso zvláštní příslušenství 8 Ochranný kryt pohonu mixéru 9 Pohon mixéru zvláštní příslušenství Při nepoužívání nasaďte ochranný kryt pohonu mixéru 10 Uložení kabelu MUM52 MUM54 Uložení kabelu v přihrádce na kabel MUM55 MUM56 Automatika narolování kabelu Míchací mísa s příslušenstvím 11 Nere...

Страница 35: ...ou troubu Před prvním použitím spotřebič a příslu šenství důkladně očistěte X Čistění a ošetřování viz strana 38 Důležité upozornění Směrné hodnoty pracovní rychlosti uvedené v tomto návodu k použití se týkají přístrojů se 7 stupňovým otočným spínačem Pro přístroje se 4 stupňovým otočným spína čem najdete hodnoty vždy v závorkách za nimi V tomto návodu k použití se nachází nálepka se směrnými hodn...

Страница 36: ...očí Podle úkolu zpracování zastrčte do pohonu míchací metlu šlehací metlu nebo hnětací hák až zaskočí Upozornění U hnětacího háku otáčejte deflektorem těsta až může hnětací hák zaskočit Obr E 4b Naplňte do míchací mísy přísady ke zpracování Stiskněte uvolňovací tlačítko a umístěte výklopné rameno do polohy 1 Nasaďte víko Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň Naše doporučení Míchací metla N...

Страница 37: ...pouze na hrubé straně na stupni 7 4 Strouhací kotouč středně jemný na strouhání syrových brambor tvrdých sýrů např parmezánu chlazené čokolády a ořechů Zpracování na stupni 7 4 Pozor Strouhací kotouč není vhodný na strouhání měkkých a krájených sýrů Práce s průběhovým krouhačem X Obr G Stiskněte uvolňovací tlačítko a umístěte výklopné rameno do polohy 2 Použití mísy Dopředu sklopenou mísu nasaďte ...

Страница 38: ...ochranný kryt pohonu mixéru Nasaďte nádobu mixéru značka na rukojeti musí být na značce na základním spotřebiči a pootočte proti směru pohybu hodinových ručiček až na doraz Naplňte přísady Maximální množství tekutiny 1 25 litru maximální množství pěnících nebo horkých tekutin 0 5 litru optimální množství pro zpracování pevné přísady 50 bis 100 gramů Nasaďte víko a pootočte proti směru pohybu hodin...

Страница 39: ...ku na příslu šenství Dodržujte pokyny pro ošetřování v tašce Uložení W W Nebezpečí poranění Pokud spotřebič nepoužíváte vytáhněte síťovou zástrčku X Obr K Uložte nástroje a krájecí krouhací a strou hací kotouč do tašky na příslušenství Uložte tašku na příslušenství do míchací mísy Pro uložení do originálního obalu viz Obr L Pomoc při poruchách W W Nebezpečí poranění Před odstraňováním poruchy vytá...

Страница 40: ...ornění Pokud se porucha nedá takto odstranit obraťte se prosím na zákaznický servis Příklady použití Šlehačka 100 g 600 g Smetanu šlehejte šlehací metlou 1 až 4 minuty na stupni 7 4 podle množství a vlastností smetany Bílky 1 až 8 vaječných bílků Vaječný bílek šlehejte šlehací metlou 4 až 6 minut na stupni 7 4 Piškotové těsto Základní recept 2 vejce 2 3 polévkové lžíce horké vody 100 g cukru 1 bal...

Страница 41: ...o na těstoviny Základní recept 300 g mouky 3 vejce podle potřeby 1 2 polévkové lžíce 10 20 g studené vody Všechny přísady zpracujte cca 3 až 5 minut na stupni 3 2 na těsto Maximální množství 1 5 x základní recept Chlebové těsto Základní recept 750 g mouky 2 balíčky sušeného droždí 2 čajové lžičky soli 450 500 ml teplé vody Všechny přísady zpracujte hnětacím hákem cca minuty na stupni 1 1 potom cca...

Страница 42: ...prostřednictvím svého odborného prodejce u kterého jste zakoupili přístroj nebo přímo v naší pobočce v příslušné zemi Změny vyhrazeny Zvláštní příslušenství MUZ5ZP1 Lis na citrusy Na lisování pomerančů citronů a grapefruitů MUZ5CC1 Kráječ kostek Na krájení ovoce a zeleniny na stejně velké kostky MUZ5FW1 Mlýnek na maso Na mletí čerstvého masa na tatarské bifteky nebo sekanou MUZ45LS1 Sada děrova ný...

Страница 43: ...mboráky nebo knedlíky MUZ45KP1 Kotouč na bramboráky K průběhovému krouhači MUZ5DS1 Na strouhání syrových brambor na bramborové rösti a bramboráky na krájení ovoce a zeleniny na hrubé plátky MUZ5ER2 Nerezová míchací mísa V míchací míse lze zpracovávat až 750 g mouky plus přísady MUZ5KR1 Míchací mísa z umělé hmoty V míchací míse lze zpracovávat až 750 g mouky plus přísady MUZ5MX1 Mixérový násta vec ...

Страница 44: ...e používanie spotrebiča vylučuje ručenie výrobcu za škody ktoré z toho vyplynú Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a alebo vedomosťami iba vtedy ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnej obsluhe spotrebiča a porozumeli prípadným nebezpečenstvám Spotrebič a pripojovacie vedenie ucho...

Страница 45: ...sú pripevnené Pri použití príslušenstva nasaďte podľa návodu misu veko a ochranné kryty Počas prevádzky nikdy nesiahajte do misy ani plniaceho hrdla rukami Do misy ani plniaceho hrdla nestrkajte žiadne predmety napr varechu Dávajte pozor aby sa vám do rotujúcich dielov nezachytili ruky vlasy oblečenie ani iné predmety Nikdy nepoužívajte naraz nadstavce a príslušenstvo alebo 2 príslušenstvá Pri pou...

Страница 46: ...nevyžaduje údržbu Srdečne blahoželáme ku kúpe nového spotrebiča od firmy Bosch Ďalšie infor mácie o našich výrobkoch nájdete na našej internetovej stránke Obsah Používanie v súlade s určením 44 Dôležité bezpečnostné upozornenia 44 Bezpečnostné systémy 46 Prehľad komponentov 47 Pracovné polohy 48 Obsluha 48 Čistenie a údržba 51 Skladovanie 52 Pomoc pri poruchách 52 Príklady použitia 53 Likvidácia 5...

Страница 47: ...honu Na odobratie ochranného krytu pohonu zatlačte na zadnú časť a kryt odoberte 6 Pohon krájača a lisu na citrusy osobitné príslušenstvo Keď ich nepoužívate nasaďte ochranný kryt pohonu 7 Pohon nadstavcov miešacia metlička šľahacia metlička hnetací hák a mlynček na mäso osobitné príslušenstvo 8 Ochranný kryt pohonu mixéra 9 Pohon mixéra osobitné príslušenstvo Keď mixér nepoužívate nasaďte ochrann...

Страница 48: ...čom Pozor Prevádzkujte spotrebič iba s príslušen stvom nadstavcom v pracovnej polohe Neprevádzkujte spotrebič naprázdno Nevystavujte spotrebič a diely príslušenstva žiadnym zdrojom tepla Diely nie sú vhodné na ohrev v mikrovlnnej rúre Pred prvým použitím spotrebič a príslu šenstvo dôkladne očistite X Čistenie a údržba pozri stranu 51 Dôležité upozornenie Odporúčané hodnoty prevádzkovej rýchlosti u...

Страница 49: ...misou a nadstavcami X Obrázok E Stlačte tlačidlo na odblokovanie a umiestnite výklopné rameno do polohy 2 Vloženie misy Nasaďte dopredu naklo nenú misu a potom ju položte otáčajte proti smeru hodinových ručičiek až kým nezapadne V závislosti od požadovanej úlohy nasaďte do pohonu miešaciu metličku šľahaciu met ličku alebo hnetací hák pokiaľ nezaskočí Upozornenie Pokiaľ používate hnetací hák otáčaj...

Страница 50: ... natenko Pozor Obojstranný strúhací kotúč nie je vhodný na strúhanie orechov Mäkký syr možno strúhať iba pomocou strany na hrubé strú hanie na stupni 7 4 Kotúč na jemné strúhanie stredne jemný na strúhanie surových zemiakov tvrdého syra napr parmezánu vychladenej čoko lády a orechov Spracovanie na stupni 7 4 Pozor Strúhací kotúč nie je vhodný na strúhanie mäkkého a krájaného syra Práca s krájačom ...

Страница 51: ...čkou na základnom spotrebiči a otočte ju nadoraz proti smeru pohybu hodinových ručičiek Vložte ingrediencie Maximálne množstvo tekutín 1 25 l maximálne množstvo peniacich alebo horúcich tekutín 0 5 l optimálne množstvo pevné 50 až 100 g Nasaďte veko a zatočte ho proti smeru hodinových ručičiek až nadoraz do držadla mixéra Veko musí zapadnúť Nastavte otočný spínač na požadované nastavenie Pridanie ...

Страница 52: ...y vytiahnite sieťovú zástrčku Dôležité upozornenia pre MUM54 MUM55 MUM56 Porucha v ovládaní prístroja aktivovanie elek tronických poistiek resp porucha spotrebiča sa indikuje blikaním ukazovateľa prevádzky Výklopné rameno musí byť v každej pracovnej polohe zaaretované Najskôr vyskúšajte problém odstrániť pomocou nasledujúcich pokynov Porucha Spotrebič nezačne pracovať Odstránenie Skontrolujte napá...

Страница 53: ... metličkou asi 4 6 minút na stupni 7 4 pokiaľ nevznikne pena Nastavte otočný spínač na stupeň 1 1 a lyžičkou zamiešajte preosiatu múku a škrobovú múčku počas cca až 1 minúty Maximálne množstvo 2x základný recept Trené cesto Základný recept 3 4 vajcia 200 250 g cukru 1 štipka soli 1 balíček vanilkového cukru alebo kôra z citróna 200 250 g masla alebo margarínu izbová teplota 500 g múky 1 balíček pr...

Страница 54: ...em oleja spracovávajte v mixéri niekoľko sekúnd na stupni 3 2 alebo 4 3 Prepnite mixér na stupeň 7 4 a olej pomaly prilievajte lievikom a miešajte tak dlho kým majonéza neemulguje Majonézu rýchlo skonzumujte neskla dujte ju Medová pomazánka na chlieb 30 g masla z chladničky 7 C 190 g medu z chladničky 7 C Maslo pokrájajte na malé kúsky a vložte do mixéra Pridajte med a 15 sekúnd mixujte na stupni ...

Страница 55: ...výrobu strieka ného pečiva Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 S kovovou šablónou na 4 rôzne tvary pečiva MUZ45RV1 Nadstavec na jemné strúhanie Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 Na jemné strúhanie orechov mandlí čokolády a suchých rožkov MUZ45FV1 Nadstavec na lisovanie ovocia Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 Na lisovanie bobuľového ovocia okrem malín parada jok a šípok na pyré Zároveň sa ríbezle automaticky zbavujú ...

Страница 56: ...spracovávať až 750 g múky s ďalšími ingredienciami MUZ5KR1 Plastová misa na miešanie V mise môžete spracovávať až 750 g múky s ďalšími ingredienciami MUZ5MX1 Plastový mixé rový nadstavec Na mixovanie nápojov výrobu ovocného a zeleninového pyré na prípravu majonézy sekanie ovocia a orechov na drvenie ľadových kociek MUZ5MM1 Multimixér Na sekanie byliniek zeleniny jabĺk a mäsa na hrubé strúhanie mrk...

Страница 57: ...i ne razpolagajo z izkušnjami in ali znanjem uporabljajo le ko so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi in so razumeli nevarnosti ki izhajajo iz uporabe aparata Otroci se ne smejo zadrževati v bližini aparata niti priključnega vodnika in aparata ne smejo uporabljati Otroci se ne smejo igrati z aparatom Otroci ne smejo čistiti aparata ali izvajati uporabniškega vzdrževanja W W Nevarno...

Страница 58: ... ne dajajte predmetov npr kuhalnic Z rokami lasmi oblačili in drugimi pripomočki se ne približujte vrtečim se delom Nikoli hkrati ne uporabljajte orodja in pribora ali 2 delov pribora Pri uporabi pribora upoštevajte ta navodila za uporabo in prilo žena navodila za uporabo Pribor uporabljajte le ko je povsem sestavljen Pribora nikoli ne sestavljajte na osnovnem aparatu Pribor uporabljajte samo v pr...

Страница 59: ...e berite kaj storiti v primeru aktiviranja enega izmed varnostnih sistemov Aparat ne potrebuje vzdrževanja Čestitamo vam za nakup novega aparata podjetja Bosch Nadaljnje informacije o naših proizvodih najdete na našem spletišču Vsebina Namenska uporaba 57 Pomembni varnostni napotki 57 Varnostni sistemi 59 Kratek pregled 60 Delovni položaji 61 Rokovanje 61 Čiščenje in nega 64 Hramba 65 Pomoč pri mo...

Страница 60: ...v pogona snamete tako da nanj pritisnete v zadnjem delu in ga snamete 6 Pogon za pretočni sekljalnik in ožemalnik agrumov poseben pribor Ko pogona ne uporabljate nanj namestite zaščitni pokrov 7 Pogon za orodje metlica za mešanje metlica za stepanje gnetilni kavelj in mesoreznica poseben pribor 8 Zaščitni pokrov pogona mešalnika 9 Pogon za mešalnik poseben pribor Ko ga ne uporabljajte nanj namesti...

Страница 61: ... položaj Aparat ne sme obratovati v prazno Aparata in delov pribora ne izpostavljajte virom toplote Deli aparata niso primerni za uporabo v mikro valovni pečici Pred prvo uporabo temeljito očistite aparat in pribor X Čiščenje in nega glejte stran 64 Pomembna napotek V tem Navodilu za uporabo priporočene orientacijske vrednosti za delovno hitrost se nanašajo na aparate s 7 stopenjskim vrtljivim sti...

Страница 62: ...elen postopek obdelave vstavite metlico za mešanje metlico za stepanje ali gnetilni kavelj v pogon tako da zaskoči Napotek Pri gnetilnem kavlju odvajalnik testa obra čajte da lahko kavelj zaskoči slika E 4b V posodo stresite sestavine ki jih želite obdelati Pritisnite tipko za sprostitev in zasučno ročico postavite v pozicijo 1 Namestite pokrov Vrtljivo stikalo obrnite na želeno stopnjo Naše pripo...

Страница 63: ...ra npr parmezana hladne čoko lade in orehov Obdelava na stopnji 7 4 Pozor Plošča za ribanje ni primerna za ribanje mehkega in poltrdega sira Delo s pretočnim sekljalnikom X Slika G Pritisnite tipko za sprostitev in zasučno ročico postavite v pozicijo 2 Vstavite posodo posodo vstavite tako da je nagnjena naprej nato pa jo namestite in zasukajte v nasprotni smeri urnega kazalca da zaskoči Pritisnite...

Страница 64: ...amestite pokrov in ga v nasprotni smeri urnega kazalca do konca privijte v ročaj mešalnika Pokrov mora zaskočiti Vrtljivo stikalo obrnite na želeno stopnjo Dodajanje sestavin X Slika J 8 Aparat izklopite z vrtljivim stikalom Snemite pokrov in napolnite sestavine ali odstranite lijak in skozi polnilno odprtino postopoma dodajajte trde sestavine ali skozi lijak vlijte tekoče sestavine Po končanem de...

Страница 65: ...s pomočjo naslednjih napotkov Motnja Aparat ne zažene Pomoč Preverite oskrbo z električnim tokom Preverite omrežni vtič Preglejte zasučno ročico Ali je v pravil nem položaju Ali je zaskočena Mešalnik oz posodo privijte do konca v delovni položaj Namestite pokrov mešalnika in ga zasu kajte do konca Na pogone ki niso v uporabi namestite zaščitne pokrove Aktivno je varovalo pred ponovnim vklopom Apar...

Страница 66: ...a mešanje pribl minute mešajte na stopnji 1 1 nato pribl 3 4 minute na stopnji 7 4 Maksimalna količina 1 5 x osnovni recept Krhko testo Osnovni recept 125 g masla sobna temperatura 100 125 g sladkorja 1 jajce 1 ščepec soli nekaj limonine lupinice ali vaniljevega sladkorja 250 g moke po potrebi pecilni prašek Vse sestavine z metlico mešajte pribl minute na stopnji 1 1 nato pribl 2 3 minute na stopn...

Страница 67: ... majhne kose in jih stresite v mešalnik Dodajte med in 15 sekund mešajte na 7 stopnji 4 Odlaganje odpadkov J Embalažo odstranite na okolju prijazen način Ta naprava je ozna čena v skladu z evropsko smernico o odpadni električni in elektronski opremi waste electrical and electronic equipment WEEE V okviru smernice sta določena prevzem in recikliranje starih naprav ki veljata v celotni Evropski unij...

Страница 68: ... brizgano pecivo Za mesoreznico MUZ5FW1 S kovinsko šablono za 4 različne oblike peciva MUZ45RV1 Nastavek za ribanje Za mesoreznico MUZ5FW1 Za ribanje orehov mandljev čokolade in suhih žemelj MUZ45FV1 Nastavek za tlačenje sadja Za mesoreznico MUZ5FW1 Za sadno čežano iz jagodičevja razen malin para dižnika in šipka Hkrati se npr ribez avtomatsko očisti vejic in koščic MUZ45PS1 Plošča za ocvrt krompi...

Страница 69: ... jekla V posodi lahko obdelujete do 750 g moke plus sestavine MUZ5KR1 Posoda za mešanje iz umetne mase V posodi lahko obdelujete do 750 g moke plus sestavine MUZ5MX1 Nastavek mešalnika iz umetne mase Za mešanje pijač pasiranje sadja in zelenjave pripravo majoneze sekljanje sadja in orehov drobljenje ledenih kock MUZ5MM1 Večnamenski mešalnik Za sekljanje zelišč zelenjave jabolk in mesa za strga nje...

Страница 70: ...za bilo koju nastalu štetu zbog toga Ovaj aparat smiju osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i ili znanja samo pod nadzorom ili ako su obučeni za korištenje aparata te razumiju opasnosti koje mogu nastati korištenjem aparata Djecu treba držati podalje od aparata i priključnih vodova i ona ne smiju koristiti aparat Djeca se ne smiju igrati s apa...

Страница 71: ...opac i zaštitni poklopac pogona postavite prema uputama za uporabu Tijekom rada nikada ne posežite rukama u unutrašnjost posude ili otvor za punjenje Ne stavljajte predmete npr kuhaču u posudu ili otvor za punjenje Ruke kosu odjeću i ostali pribor držite podalje od rotirajućih dijelova Nikada istovremeno ne koristite alate i pribor ili 2 pribora Prilikom uporabe pribora obratite pažnju na ove te n...

Страница 72: ...tjeva održavanje Srdačno Vam čestitamo na kupnji novoga stroja naše tvrtke Bosch Daljnje informacije o našim proizvodima možete naći na našoj Internet stranici Sadržaj Namjenska uporaba 70 Važne sigurnosne napomene 70 Sigurnosni sustavi 72 Na jedan pogled 73 Radni položaji 74 Posluživanje 74 Čišćenje i njega 77 Skladištenje 78 Pomoć u slučaju smetnji 78 Primjeri primjene 79 Zbrinjavanje 80 Uvjeti ...

Страница 73: ...ona Za skidanje zaštitnog poklopca pogona pritisnite na stražnji dio i skinite poklopac 6 Pogon za prolazni sjekač i citrus sokovnik posebni pribor Postavite zaštitni poklopac pogona kada uređaj nije u uporabi 7 Pogon za alate metlica za miješanje metlica za tučenje vrhnje kuka za gnječiti i mlin za meso poseban pribor 8 Zaštitni poklopac pogona miksera 9 Pogon miksera posebni pribor Kod nekorište...

Страница 74: ... u radnom položaju Uređaj ne smije raditi dok je prazan Uređaj i dijelove dodat nog pribora ne izlažite izvorima topline Dije lovi nisu prikladni za mikrovalnu pećnicu Prije prve uporabe temeljito očistite X Čišćenje i njega vidi stranicu 77 Važna napomena U ovoj uputi za uporabu preporučene orijen tacijske vrijednosti za radnu brzinu odnose se na uređaje sa 7 stepenom okretnom sklopkom Za uređaje...

Страница 75: ...retnu ručku u položaj 2 Stavljanje zdjele Nastavite prema naprijed nagnutu zdjelu i onda ostavite okrenite suprotno kazaljki na satu dok se ne uglavi Ovisno za vrsti prerade metlicu za miješanje metlicu za tučenje ili kuku za gnječiti stavite u uređaj do kraja Napomena Kod kuke za gnječiti dio za otklanjanje tijesta okrećite tako da se kuka za gnječiti može uglaviti Slika E 4b U zdjelu stavite sas...

Страница 76: ...a Prerada na stupnju 3 2 ili 4 3 Oznaka na okretnom disku za ribanje 2 za grubu stranu za ribanje 4 za finu stranu za ribanje Pozor Okretni disk za ribanje nije podesan za ribanje oraha Meki sir ribajte samo na gruboj strani na stupnju 7 4 Disk za ribanje srednje sitno za ribanje sirovog krumpira tvrdog sira npr parmezana ohlađene čokolade i oraha Prerada na stupnju 7 4 Pozor Disk za ribanje nije ...

Страница 77: ...c pogona miksera Postavite posudu za mikser oznaku na ručki na oznaku na osnovnom uređaju i okrenite do kraja suprotno od smjera kazaljke na satu Punjenje sastojaka Maksimalna količina tekuće 1 25 litre maksimalna količina pjeneće ili vruće tekućine 0 5 litre optimalne količina za preradu čvrsto 50 do 100 grama Stavite poklopac i suprotno smjeru kazaljke na satu okrećite do kraja u dršku miksera P...

Страница 78: ...zvucite mrežni utikač Važna napomena za MUM54 MUM55 MUM56 Greška u rukovanju aktiviranje elektronskih osigurača odn kvar uređaja pokazuje se treperenjem prikaza rada Okretna ručka mora biti uglavljena do kraja u svakom radnom položaju Kao prvo pokušajte ukloniti nastali problem uz pomoć slijedećih napomena Smetnja Uređaj se ne pokreće Pomoć Provjerite opskrbu strujom Provjerite mrežni utikač Provj...

Страница 79: ... 4 pomoću metlice za tučenje Postavite okretnu sklopku na stupanj 1 1 i prosijano brašno i gustin žlicom umiješajte tijekom oko do 1 minute Maksimalna količina 2 x osnovni recept Miješano tijesto Osnovni recept 3 4 jaja 200 250 g šećera 1 vrh noža soli 1 paketić vanilija šećera ili kora od limuna 200 250 g maslaca ili margarina sobna temperatura 500 g brašna 1 paketić praška za pecivo 250 ml mlije...

Страница 80: ...raturu Sastojke osim ulja obrađujte nekoliko sekundi na stupnju 3 2 ili 4 3 u mikseru Uključite mikser na stupanj 7 4 i polagano ulijevajte kroz lijevak ulje i nastavite sa mije šanjem sve dok majoneza ne emulgira Majonezu brzo potrošite nemojte je spremati Premaz kruha medom 30 g maslaca iz hladnjaka 7 C 190 g meda iz hladnjaka 7 C Maslac razdijelite na male komade i stavite u mikser Dodajte med ...

Страница 81: ...45SV1 Nastavak za štrcane kekse Za mlin za meso MUZ5FW1 Sa metalnim predloškom za 4 različite oblike peciva MUZ45RV1 Nastavak za ribanje Za mlin za meso MUZ5FW1 Za ribanje oraha badema čokolade i suhog peciva MUZ45FV1 Nastavak za sokovnik Za mlin za meso MUZ5FW1 Za prešanje bobica osim malina rajčica i šipka u kašu Istovremeno se npr ribiz automatski čisti od peteljki i koštica MUZ45PS1 Disk za po...

Страница 82: ...ćeg čelika U zdjeli se može obraditi do 750 g brašna plus sastojci MUZ5KR1 Plastična zdjela za miješanje U zdjeli se može obraditi do 750 g brašna plus sastojci MUZ5MX1 Plastični nasta vak za mikser Za miješanje pića za piriranje voća i povrća za pripremu majoneze za usitnjavanje voća i oraha za drobljenje kockica leda MUZ5MM1 Multimikser Za sjeckanje bilja povrća jabuka i mesa za ribanje mrkve ro...

Страница 83: ...trebu uređaja isključuje odgovornost proizvođača za bilo kakvu nastalu štetu Osobe sa umanjenim psihičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i ili znanja ovaj uređaj mogu da koriste samo pod nadzorom ili ako su obučene za bezbedno korišćenje uređaja i razumeju kakve opasnost pri tome postoje Držite decu podalje od uređaja i priključnih vodova i nemojte dozvoliti deci da ruku...

Страница 84: ...postavire činiju poklopac i zaštitne poklopce pogona na način opisan u uputstvu Nemojte posezati rukom u činiju ili otvor za punjenje u toku rada uređaja Nemojte ubacivati predmete npr varjaču u činiju ili otvor za punjenje Ruke kosu odeću i drugi pribor držite podalje od rotirajućih delova Nipošto nemojte istovremeno koristiti 2 komada pribora ili pribor i dodatni pribor Prilikom upotrebe dodatno...

Страница 85: ...arata iz asortimana kompanije Bosch Ostale informacije u vezi sa našim proizvodima naći ćete na našoj internet stranici Sadržaj Namensko korišćenje 83 Važne napomene za bezbednost 83 Sigurnosni sistemi 85 Pregled 86 Radni položaji 87 Rukovanje 87 Čišćenje i nega 91 Čuvanje 91 Pomoć u slučaju smetnji 91 Primeri primene 92 Odlaganje na otpad 93 Uslovi garancije 93 Specijalan pribor 94 W W Opasnost o...

Страница 86: ...kidanje zaštitnog poklopca pritisnuti zadnji deo i skinuti poklopac 6 Pogon za protočnu seckalicu i cediljku za agrume specijalan pribor Kada se ne koristi postaviti zaštitni poklopac za pogon 7 Pogon za pribore metlice za mešanje metlice za mućenje metlice za mešenje i mlin za meso specijalni pribor 8 Zaštitni poklopac za pogon miksera 9 Pogon za mikser specijalan pribor Kada se ne koristi postav...

Страница 87: ...e sme da se uključuje kada je prazan Uređaj i delove pribora ne izlagati izvorima toplote Delovi nisu pogodni za mikrotalasne pećnice Uređaj i pribor temeljno očistiti pre prve upotrebe X Čišćenje i nega vidi stranu 91 Važna napomena U ovom uputstvu za upotrebu preporučene referentne vrednosti za brzinu rada odnose se na uređaje sa 7 stepenim obrtnim prekidačem Za uređaje sa 4 stepenim obrtnim pre...

Страница 88: ...u ručicu u položaj 2 Postavljanje posude Postavite posudu nagnutu prema napred a zatim je spustite i okrenite u smeru suprotnom od kazaljke na satu dok se ne uglavi U zavisnosti od vrste obrade umetnite metlice za mešanje metlice za mućenje ili metlice za mešenje tako da se uglave u pogon Napomena Kod metlica za mešenje deflektor testa okrećite dok metlice za mešenje ne budu mogle da se uglave sli...

Страница 89: ...nu 3 2 ili 4 3 Oznaka na ploči za rendanje i okretanje 2 za stranu za krupno rendanje 4 za stranu za sitno rendanje Pažnja Ploča za rendanje i okretanje nije pogodna za rendanje orašastog voća Meki sir rendati samo stranom za krupno rendanje na stepenu 7 4 Ploča za rendanje srednje sitna za rendanje sirovog krompira tvrdog sira npr parmezan ohlađene čokolade i orašastog voća Obrada na stepenu 7 4 ...

Страница 90: ...a poklopcu izlazi para Napuniti sa maksimalno 0 5 litara vruće ili penušave tečnosti Pažnja Mikser se može oštetiti Ne obrađujte duboko zamrznute sastojke osim kockica leda Mikser ne sme da se uključuje kada je prazan Rad sa mikserom X Slika J Pritisnite taster za otpuštanje i dovedite zakretnu ručicu u položaj 4 Skinite zaštitni poklopac za pogon miksera Postavite posudu za mućenje oznaka na dršc...

Страница 91: ...a deterdžentom u postavljeni mikser Uključite mikser na par sekundi stepen M Tu vodu isipajte a zatim mikser isperite čistom vodom Važna napomena Tobicu za čuvanje očistite po potrebi Pridržavajte se uputstava za negu koja su naznačena u torbici Čuvanje W W Opasnost od povrede Kada uređaj ne koristite izvucite mrežni utikač X Slika K Pribore i ploče za seckanje čuvajte u torbici za dodatke Torbicu...

Страница 92: ...anaca Belanac mutite 4 do 6 minuta na stepenu 7 4 pomoću metlica za mućenje Biskvit testo Osnovni recept 2 jaja 2 3 supene kašike vruće vode 100 g šećera 1 kesica vanilin šećera 70 g brašna 70 g skrobnog brašna Prašak za pecivo po potrebi Sastojke osim brašna i skrobnog brašna mutite oko 4 6 minuta na stepenu 7 4 pomoću metlica za mućenje dok smesa ne postane penasta Obrtni prekidač podesite na st...

Страница 93: ...sirća 1 prstohvat soli 1 prstohvat šećera Sastojci moraju biti na istoj temperaturi Sastojke osim ulja mešajte u mikseru nekoliko sekundi na stepenu 3 2 ili 4 3 Mikser prebacite na stepen 7 4 i ulje postepeno sipajte kroz levak i mešajte sve dok majonez ne emulgira Majonez utrošite u kraćem periodu ne skladištite ga Hlebni namaz sa medom 30 g maslaca iz frižidera 7 C 190 g meda iz hladnjaka 7 C Po...

Страница 94: ...ak za brizgano pecivo Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Sa metalnim šablonima za 4 različita oblika peciva MUZ45RV1 Dodatak za rendanje Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Za rendanje oraha badema čokolade i suvog peciva MUZ45FV1 Dodatak za pasiranje voća Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Za pasiranje bobičastog voća osim malina paradajza i šipka Istovremeno se vrši ljuštenje i odvajanje koštice npr ko...

Страница 95: ...noksa U posudi se može obrađivati do 750 g brašna i sastojaka MUZ5KR1 Posuda za mešanje od plastike U posudi se može obrađivati do 750 g brašna i sastojaka MUZ5MX1 Dodatak za mikser od plastike Za miksiranje napitaka pasiranje voća i povrća pripremu majoneza seckanje voća i oraha za mrvljenje kockica leda MUZ5MM1 Višenamenski mikser Za seckanje začinskog bilja povrća jabuka i mesa za rendanje šarg...

Страница 96: ...in që mund të shkaktohet si pasojë e moszbatimit të udhëzimeve për përdorimin e duhur të pajisjes Kjo pajisje mund të përdoret nga persona me aftësi të kufizuara fizike dëgjimore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe ose njohurish nëse mbikëqyren ose udhëzohen sa i përket përdorimit të sigurt të pajisjes dhe kuptojnë rreziqet që mund të shkaktohen nga keqpërdorimi Fëmijët duhen mbajtur larg pajis...

Страница 97: ... e ndezur Kur përdorni veglat ena duhet të jetë e vendosur e mbyllur me kapak dhe kapakët mbrojtës të elementëve tejçues duhet të jenë të vendosur Gjatë përdorimit të aksesorëve vendosni enën kapakun e saj dhe kapakun mbrojtës të elementit tejçues sipas udhëzimeve Mos e kapni asnjëherë me duar të lagura enën apo hinkën mbushëse gjatë kohës që pajisja është në punë Mos fusni asnjëherë objekte p sh ...

Страница 98: ...tonë të internetit Përmbajtja Përdorimi sipas rregullave 96 Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 96 Sisteme sigurie 98 Një vështrim i shpejtë 99 Poziocionet e punës 100 Përdorimi 100 Pastrimi dhe kujdesi 104 Ruajtja 104 Ndreqja e defekteve 104 Shembuj përdorimi 105 Menaxhimi e mbetjeve 107 Kushtet e garancisë 107 Aksesorët 107 W W Rrezik përvëlimi Gjatë përzierjes së artikujve të nxehtë del avull ...

Страница 99: ...u i motorit Për të hequr kapakun e motorit shtypni në anën e pasme dhe hiqni kapakun 6 Mekanizmi i grimcuesit me ushqim të vazhueshëm dhe shtrydhëses së limonit aksesor opsional Kur pajisja nuk është në përdorim mbylleni kapakun e mekanizmit 7 Mekanizmi për veglat Teli përzierës teli rrahës çengeli i ngjeshjes dhe grirësja e mishit aksesor opsional 8 Kapaku mbrojtës i mekanizmit të mikserit 9 Meka...

Страница 100: ...en dhe aksesorët ndaj burimeve të nxehtësisë Pjesët nuk janë të përshtatshme për përdorim në mikrovalë Para përdorimit për herë të parë pastroni mirë pajisjen dhe aksesorët X Pastrimi dhe kujdesi shih faqen 104 Udhëzim i rëndësishëm Vlerat e rekomanduara në këtë udhëzues përdorimi për shpejtësitë e punës i referohen pajisjes me çelës me 7 pozicione Për pajisjet me çelës rrotullues me 4 nivele vler...

Страница 101: ... butonin e takimit dhe silleni rotorin në pozicionin 2 Vendosni enën Anojeni enën me drejtim para dhe vendoseni më pas rrotullojeni në drejtim kundërorar derisa të bllokohet Në varësi të përpunimit vendosni në mekanizëm përkatësisht telin përzierës telin rrahës ose çengelin e ngjeshjes derisa të bllokohen në vendin e vet Udhëzim Gjatë përdorimit të çengelit të ngjeshjes rrotulloni tërheqësin e bru...

Страница 102: ...o Përpunimi në nivelin 3 2 ose 4 3 Përshkrimi në diskun copëtues të kthyeshëm 2 për anën e trashë 4 për anën e imët Kujdes Disku copëtues i kthyeshëm nuk është i përshtatshëm për copëtimin e arrave lajthive Përdorni vetëm anën e trashë të copëtimit në nivelin 7 4 për copëtimin e djathit të butë Disk rende mesatar për prerjen me rende të patateve të paziera djathit të fortë p sh parmixhano çokollat...

Страница 103: ...i Gjatë përzierjes së artikujve të nxehtë del avull jashtë kapakut Në kontejnerin e mikserit fusni deri në 0 5 litra lëngje të nxehta ose të vluara Kujdes Mikseri mund të dëmtohet Mos përpunoni përbërës të ngrirë kube akulli Mos e përdorni mikserin bosh Puna me mikserin X Figura J Shtypni butonin e takimit dhe silleni rotorin në pozicionin 4 Hiqni kapakun mbrojtës të motorit të mikserit Vendosni e...

Страница 104: ...a të mprehta Mos e prekni thikën e mikserit direkt me duar Ena e mikserit kapaku dhe hinka janë të përshtatshme për larje në enëlarëse Këshillë Pas përpunimit të lëngjeve shpesh mikseri mund të pastrohet pa u hequr nga pajisja Për këtë hidhni pak solucion larës në mikserin e vendosur Ndizeni mikserin për pak sekonda niveli M Zbrazeni ujin e pastrimit dhe shpërlajeni mikserin me ujë të pastër Udhëz...

Страница 105: ...ajisjen dhe hiqni spinën nga priza Hiqeni mikserin nga pajisja dhe largoni pengesën Vendoseni përsëri mikserin Ndizeni pajisjen Udhëzim i rëndësishëm Nëse nuk mund ta mënjanoni vetë defektin ju lutemi drejtojuni shërbimit të klientit Shembuj përdorimi Ajkë qumështi 100 g 600 g Përpunojeni ajkën e qumështim me telin e rrahjes për 1 deri 4 minuta në nivelin 7 4 në varësi të sasisë dhe veçorive të aj...

Страница 106: ...zë 300 g miell 3 vezë sipas nevojës 1 2 lugë gjelle 10 20 g ujë të ftohtë Përpunoni të gjithë përbërësit për rreth 3 deri 5 minuta në nivelin 3 2 derisa të ngjishet brumi Sasia maksimale 1 5 x receta bazë Brumë buke Receta bazë 750 g miell 2 paketa maja e thatë 2 lugë gjelle kripë 450 500 ml ujë i ngrohtë Ngjishni të gjithë përbërësit me çengelin e ngjeshjes për rreth minuta në nivelin 1 1 dhe pas...

Страница 107: ...ësi të njëjtë MUZ5FW1 Grirëse mishi Për të grirë mish të freskët për tartar ose mish të grirë të pjekur MUZ45LS1 Set disqesh me vrima i imët 3 mm i trashë 6 mm Për grirësen e mishit MUZ5FW1 E imët për pastete e ashpër për salsiçe dhe proshutë MUZ45SV1 Injektuese brumi Për grirësen e mishit MUZ5FW1 Me shabllone metali për 4 forma të ndryshme paste MUZ45RV1 Rende Për grirësen e mishit MUZ5FW1 Për gr...

Страница 108: ...1 Disku për kroketa patatesh Për grimcuesin me ushqim të vazhdueshëm MUZ5DS1 Për grirjen në rende të patateve për fërgim dhe kroketa për prerjen e perimeve dhe frutava në feta të trasha MUZ5ER2 Cilindri përzierës prej inoksi Në këtë enë mund të përpunohen deri në 750 g miell plus përbërësit MUZ5KR1 Cilindri përzierës prej plastike Në këtë enë mund të përpunohen deri në 750 g miell plus përbërësit ...

Страница 109: ...ására vonatkozó utasítások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem felel az ebből eredő károkért Ezt a készüléket csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha valaki megtanította őket a készülék helyes használatára és megértették az abból eredő veszélyeket Gyermekeke...

Страница 110: ...szülék be van kapcsolva A szerszámokat csak akkor működtesse ha be van helyezve a tál fel van téve a fedél és fel vannak rakva a hajtóművek védőfedelei Ha tartozékot használ a mindenkori utasítás szerint helyezze be ill fel a tálat a fedelet és hajtómű védőfedelet A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba vagy a betöltőnyílásba Ne nyúljon be valamilyen tárggyal pl fakanállal a tálba vagy...

Страница 111: ...t kever akkor a fedélben lévő tölcséren keresztül gőz távozik Legfeljebb 0 5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betölteni W W Fulladásveszély Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal W W Figyelem Javasoljuk hogy a készüléket soha ne hagyja hosszabb ideig bekapcsolva mint amennyi idő az élelmiszerek feldolgozásához szükséges Ne járassa üresben W W Fontos A készüléket minden ha...

Страница 112: ...dőre tartsa nyomva 1 4 fokozat munkasebesség 1 alacsony fordulatszám lassú 4 magas fordulatszám gyors MUM54 MUM55 MUM56 P leállítás M pillanat üzemmód legnagyobb fordulatszámmal a kapcsolót a kívánt keverési időre tartsa nyomva 1 7 fokozat munkasebesség 1 alacsony fordulatszám lassú 7 magas fordulatszám gyors 4 Működésjelző MUM54 55 56 Üzem közben világít forgókapcsoló M vagy 1 7 állásban Villog h...

Страница 113: ...ar felfelé történő moz gatását segíti A munkapozíció beállítása A kioldógombot nyomja le a lengőkart pedig fordítsa el Az egyik kezével segítse a mozgást A lengőkart bekattanásig elforgatva állítsa a kívánt helyzetbe Pozíció Hajtómű MUM 52 MUM54 55 56 1 7 1 4 1 7 1 4 1 7 1 2 1 3 2 7 3 6 2 4 3 7 2 3 3 5 4 9 3 4 5 7 7 3 4 5 7 A habverő keverőszár és dagasztószár behelyezése kivétele nagy feldolgozás...

Страница 114: ... vissza kézzel a kábelt Ha a kábel beszorult húzza ki egészen és aztán hagyja feltekeredni Dugja be a hálózati csatlakozódugót Tál és szerszámok W W A szerszámok forgása következtében fellépő sérülésveszély A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba Csak felhelyezett fedéllel 12 dolgozzon Szerszámot csak a hajtómű leállásakor cseréljen kikapcsolás után a hajtómű még rövid ideig fut és a s...

Страница 115: ...ésveszély Ne nyúljon az éles késekbe és az aprítótár csák éleihez Az aprítótárcsát csak a szélén fogja meg A szeletelőt csak álló hajtómű és kihúzott hálózati csatlakozódugó mellett szabad feltenni illetve levenni Ne nyúljon a betöltőnyílásba Figyelem A szeletelőt csak teljesen összeszerelt álla potban használja A szeletelőt soha ne sze relje össze az alapkészüléken A szeletelőt csak a bemutatott ...

Страница 116: ...az ajánlott fokozatra Adagolja a feldolgozandó élelmiszert a betöltőnyílásba és a tömőeszközzel tolja be Figyelem Kerülje el a szeletelt élelmiszerek feltorlódá sát a kiömlőnyílásnál Tipp Egyenletes vágáshoz a vékony vágni valót kötegenként dolgozza fel Megjegyzés Ha a feldolgozandó élelmi szer megakad a szeletelőben kapcsolja ki a konyhai robotgépet a hálózati csatlako zódugót húzza ki várja meg ...

Страница 117: ...veszélye Soha ne merítse az alapgépet vízbe és ne tartsa folyó víz alá Ne használjon gőztisztítót Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Az alapkészüléket és a hajtóművek védőfedelét nedves törlővel tisztítsa meg Szükség esetén használjon egy kevés mosogatószert A készüléket ezután törölje szárazra A tál és a szerszámok tisztítása A tál és a szerszámok mosogatógépben tisztíthatók A műanyag tartozékok...

Страница 118: ... tegye fel a nem használt hajtóművekre Az újrabekapcsolás elleni védelem aktív A készüléket állítsa P állásba és azután kapcsolja vissza a kívánt fokozatra Hibajelenség A készülék használat közben kikapcsol A túlterhelés elleni védelem mostantól aktív Túl sok élelmiszert dolgozott fel egyidejűleg Hibaelhárítás Kapcsolja ki a készüléket Csökkentse a feldolgozási mennyiséget Ne lépje túl a megengede...

Страница 119: ...szárral az összes hozzávalót keverje kb percig az 1 es 1 es foko zaton azután kb 3 4 percig a 7 es 4 es fokozaton Maximális mennyiség 1 5 x alaprecept Omlós tészta Alaprecept 125 g vaj szobahőmérsékletű 100 125 g cukor 1 tojás 1 csipet só kevés citromhéj vagy vaníliás cukor 250 g liszt esetleg sütőpor A keverőszárral az összes hozzávalót keverje kb percig az 1 es 1 es foko zaton azután kb 2 3 perc...

Страница 120: ... es fokozaton 15 másodpercig Ártalmatlanítás J A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa Ez a készü lék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visz szavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit hatá rozza meg A jelenleg használatos ártalmatlanítási módokról é...

Страница 121: ...ny előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Fémsablonokkal 4 különböző süteményformához MUZ45RV1 Reszelő előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Dió mandula csokoládé forgácsolásához és szárított zsemle reszeléséhez MUZ45FV1 Gyümölcsprés előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Bogyós gyümölcsök kivéve málna paradicsom és csipkebogyó préseléséhez A készülék pl a ribizlit egyi dejűleg automatikusan kimagozza szárát eltávolítja MUZ45PS1...

Страница 122: ... legfeljebb 750 g lisztet és a hozzávalókat lehet feldolgozni MUZ5KR1 Műanyag keverőtál A tálban legfeljebb 750 g lisztet és a hozzávalókat lehet feldolgozni MUZ5MX1 Turmixfeltét műanyag Italok turmixolásához gyümölcsök és zöldségek pürésítéséhez majonéz készítéséhez gyümölcs és dió aprításához jégkocka aprításához MUZ5MM1 Multifunkciós mixer Zöldfűszerek zöldségek alma és hús aprításához répa ret...

Страница 123: ...ceasta Acest aparat poate fi folosit de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite în legătură cu folosirea în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele care rezultă din aceasta Copiii trebuie ţinuţi departe de aparat şi de cablul de racordare şi nu au voie să deservească acest aparat Copiii ...

Страница 124: ...e La utilizarea accesoriilor montaţi castronul capacul şi capacele de protecţie ale sistemului de acţionare în funcţie de instrucţiuni Nu introduceţi niciodată mâinile în castron sau în canalul de alimentare în timpul funcţionării Nu introduceţi obiecte de exemplu lingura de lemn în castron sau în canalul de alimentare Nu ţineţi mâinile părul îmbrăcămintea şi alte ustensile în apropierea pieselor ...

Страница 125: ...de fabricaţie Bosch Informaţii suplimentare privind produsele noastre găsiţi pe pagina noastră de Internet Conţinut Utilizarea conform destinaţiei 123 Instrucţiuni de siguranţă importante 123 Sisteme de siguranţă 125 Dintr o privire 126 Poziţii de lucru 127 Utilizare 127 Curăţarea şi îngrijirea 131 Depozitarea 131 Ajutor în caz de defecţiune 131 Exemple de utilizare 132 Aruncare la gunoi 134 Condi...

Страница 126: ...e acţionare apăsaţi pe partea din spate şi scoateţi capacul 6 Sistemul de acţionare pentru tăietorul continuu şi presa de citrice accesorii speciale Când nu utilizaţi aparatul aplicaţi capacul de protecţie al sistemului de acţionare 7 Sistemul de acţionare pentru ustensile palete de amestecare tel pentru bătut palete de frământare şi maşina de tocat carne accesorii speciale 8 Capacul de protecţie ...

Страница 127: ...e reţea în priză abia când sunt încheiate toate pregătirile pentru lucrul cu aparatul Atenţie Utilizaţi aparatul numai cu accesoriile usten sila în poziţie de lucru Nu utilizaţi aparatul fără ingrediente Nu expuneţi aparatul şi accesoriile la surse de căldură Piesele nu sunt adecvate pentru folosirea la microunde Înainte de prima utilizare curăţaţi bine aparatul şi accesoriile X Curăţarea şi îngri...

Страница 128: ...a de aluaturi uşoare de ex aluat tip biscuit Palete de frământare 15 pentru frământarea aluaturilor grele şi amestecarea unor ingrediente care nu trebuie mărunţite de exemplu stafide foiţe de ciocolată Lucrul cu castronul şi ustensilele X Figura E Apăsaţi tasta de deblocare şi aduceţi braţul rotitor în poziţia 2 Introducerea castronului Introduceţi castronul înclinat în faţă şi aşezaţi l rotiţi l ...

Страница 129: ...cvat pentru tăierea brânzeturilor de consistenţă tare pâinii chiflelor şi ciocolatei Tăiaţi cartofii fierţi numai după ce s au răcit Disc răzuitor bilateral grosier fin pentru răzuirea legumelor fructelor şi brânzeturilor cu excepţia brânzeturilor de consistenţă tare de exemplu parmezan Prelucrare la treapta 3 2 sau 4 3 Marcaje pe discul răzuitor bilateral 2 pentru partea de răzuire grosieră 4 pen...

Страница 130: ...l numai când sistemul de acţionare este oprit Utili zaţi mixerul numai în stare asamblată şi cu capacul pus W W Pericol de opărire La prelucrarea de alimente fierbinţi iese abur prin pâlnia capacului Se introduc maximum 0 5 litri de lichid fierbinte sau spumant Atenţie Mixerul se poate deteriora Nu prelucraţi ingrediente congelate cu excepţia cuburilor de gheaţă Mixerul nu trebuie să lucreze fără ...

Страница 131: ...e Paharul mixerului capacul şi pâlnia pot fi spălate în maşina de spălat vase Sugestie După prelucrarea lichidelor este suficient să curăţaţi mixerul fără a l extrage din aparat Pentru aceasta puneţi puţin detergent de vase în mixerul montat Porniţi mixerul pentru câteva secunde treapta M Aruncaţi apa de spălat şi clătiţi mixerul cu apă limpede Observaţie importantă Dacă este necesar curăţaţi gean...

Страница 132: ...ţi aparatul şi scoateţi ştecherul de reţea din priză Scoateţi mixerul şi îndepărtaţi obstacolul Montaţi mixerul la loc Porniţi aparatul Observaţie importantă Dacă defecţiunea nu poate fi remediată în modul prezentat vă rugăm să vă adresaţi la Serviciul pentru clienţi Exemple de utilizare Frişcă 100 g 600 g Bateţi frişca între 1 şi 4 minute la treapta 7 4 cu telul de bătut în funcţie de cantitatea ...

Страница 133: ...e bază Aluat de tăieţei Reţetă de bază 300 g făină 3 ouă în funcţie de necesar 1 2 linguri 10 20 g de apă rece Frământaţi toate ingredientele între cca 3 şi 5 minute la treapta 3 2 pentru a obţine un aluat Cantitate maximă de 1 5 ori ingredientele pentru reţeta de bază Aluat pentru pâine Reţetă de bază 750 g făină 2 pliculeţe de drojdie uscată 2 linguriţe de sare 450 500 ml apă caldă Amestecaţi to...

Страница 134: ...urilor proaspete pentru tartar sau fripturi din carne tocată MUZ45LS1 Set de discuri perforate fin 3 mm grosier 6 mm Pentru maşina de tocat de carne MUZ5FW1 Fin pentru pateuri şi creme de întins pe pâine grosier pentru cârnaţi şi slănină MUZ45SV1 Dispozitiv pentru biscuiţi şpriţaţi Pentru maşina de tocat de carne MUZ5FW1 Cu şabloane de metal pentru 4 forme diferite de fursecuri MUZ45RV1 Piesa pent...

Страница 135: ...tru tăietor continuu MUZ5DS1 Pentru răzuirea cartofilor cruzi pentru prăjit şi crochete de cartofi pentru tăierea fructelor şi legumelor în felii groase MUZ5ER2 Castronul pentru ames tecat din oţel inoxidabil În castron se pot prelucra până la 750 g de făină plus ingrediente MUZ5KR1 Castronul pentru ameste cat din material plastic În castron se pot prelucra până la 750 g de făină plus ingrediente ...

Страница 136: ...о използване на уреда освобождава производителя от отговорност за произтичащите от това щети Този уред може да се използва от лица с ограничени психически сетивни или умствени способности или без опит и или знания ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите произтичащи от работата с него Децата трябва да се държат далеч от уред...

Страница 137: ...а кратко време Изчакайте пълното спиране на задвижването Не премествайте подвижното рамо докато уредът е включен Използвайте приставките само с поставени купа и капак и монтирани предпазни капаци на задвижванията При използване на принадлежности поставете купата капака и предпазните капаци на задвижванията според указанията По време на работа никога не посягайте с ръце в купата или отвора за сипва...

Страница 138: ...жове изпразването на каната и почистването W W Опасност от попарване При обработване на горещи продукти за миксиране от фунията в капака се отделя пара Сипвайте максимум 0 5 литра гореща или пенлива течност W W Опасност от задушаване Не позволявайте на деца да играят с опаковъчния материал W W Внимание Препоръчително е никога да не оставяте уреда включен за период по дълъг от необходимия за обрабо...

Страница 139: ... автоматично в оптималното положение за смяна на приставките MUM52 P стоп M моментно действие с най високи обороти задръжте превключвателя за желаната продължителност на миксиране Степен 1 4 работна скорост 1 ниски обороти бавна 4 високи обороти бърза MUM54 MUM55 MUM56 P стоп M моментно действие с най високи обороти задръжте превключвателя за желаната продължителност на миксиране Степен 1 7 работн...

Страница 140: ...та на доставката можете да я закупите чрез търговската мрежа или службата за обслужване на клиентите Работни положения X Фигура B Внимание Използвайте уреда само когато пристав ките принадлежностите са поставени на правилното задвижване в съответствие с тази таблица и са приведени в пра вилната позиция и работно положение Подвижното рамо трябва да е фиксирано във всяко работно положение Указание П...

Страница 141: ...е кабела с едно издърпване до желаната дължина макс 100 cm и го пуснете бавно кабелът е фиксиран Намаляване на работната дължина на кабела дръпнете леко кабела и го оставете да се навие до желаната дължина След това отново дръпнете кабела и го пуснете бавно кабелът е фиксиран Внимание Не усуквайте кабела при прибирането При уреди с автоматично прибиране на кабела не прибирайте кабела ръчно Ако каб...

Страница 142: ...алете капака Натиснете деблокиращия бутон и приведете подвижното рамо в позиция 2 Сипете продуктите След работа Изключете уреда посредством въртя щия се превключвател Изключете щепсела от контакта Свалете капака Натиснете деблокиращия бутон и приведете подвижното рамо в позиция 2 Извадете приставката от задвижването Свалете купата Почистете всички части X Почистване и поддръжка вижте страница 144 ...

Страница 143: ... купа и я поста вете завъртете обратно на часовнико вата стрелка докато се фиксира Натиснете деблокиращия бутон и при ведете подвижното рамо в позиция 3 Свалете предпазния капак от зад вижването на приставката за рязане Фигура G 5а Хванете дискодържача в долния край при това двата върха трябва да сочат нагоре Поставете внимателно желания диск за рязане или настъргване на върховете на дискодържача ...

Страница 144: ...сновния уред и завъртете обратно на часовниковата стрелка до упор Сипете продуктите Максимално количество течно 1 25 литра максимално количество пенести или горещи течности 0 5 литра оптимално количество за обработване твърдо 50 до 100 грама Поставете капака и завъртете в дръжката на шейкър каната обратно на часовниковата стрелка до упор Kапакът трябва да е фиксиран Поставете въртящия се превключв...

Страница 145: ...ра с чиста вода Важно указание При необходимост почистете чантата за принадлежности Спазвайте указанията за поддръжка в чантата Съхранение W W Опасност от нараняване Kогато не използвате уреда изключвайте щепсела от контакта X Фигура K Приберете приставките и дисковете за раздробяване в чантата за принадлежности Съхранявайте чантата за принадлеж ности в купата За съхранение в оригиналната опа ковк...

Страница 146: ...е миксера Включете уреда Важно указание Ако повредата не може да бъде отстра нена по предложения начин се обър нете към службата за обслужване на клиентите Примерни приложения Бита сметана 100 g 600 g Обработвайте сметаната с приставката за разбиване в продължение на 1 до 4 минути на степен 7 4 в зависимост от количе ството и качествата на сметаната Белтъци 1 8 белтъка Обработвайте белтъците с при...

Страница 147: ... това около 3 6 минути на степен 3 2 Максимално количество 1 5 х основ ната рецепта Тесто за паста Основна рецепта 300 g брашно 3 яйца според необходимостта 1 2 с л 10 20 g студена вода Размесете всички продукти в про дължение на около 3 до 5 минути на степен 3 2 до получаване на тесто Максимално количество 1 5 х основ ната рецепта Тесто за хляб Основна рецепта 750 g брашно 2 пакетчета суха мая 2 ...

Страница 148: ... Ви даде Вашия тьрговец откъдето сте эакупили уреда по всяко време при запитване то Ваша страна При използване на гаранцията на уреда е необходимо във всеки случай да представите бележката за покупкта Запазваме си правото на промени Специални принадлежности MUZ5ZP1 Цитрус преса За изцеждане на портокали лимони и грейпфрут MUZ5CC1 Приставка за рязане на кубчета За нарязване на плодове и зеленчуци н...

Страница 149: ...фтета или кнедли MUZ45KP1 Диск за карто фени кюфтета За приставка за рязане MUZ5DS1 За настъргване на сурови картофи за рьости и картофени кюфтета за нарязване на плодове и зеленчуци на дебели филийки MUZ5ER2 Kупа от благо родна стомана В купата могат да се обработват до 750 g брашно плюс други продукти MUZ5KR1 Пластмасова купа В купата могат да се обработват до 750 g брашно плюс други продукти MU...

Страница 150: ...ة البﻁاﻁﺱ ﻛبيبة إﻋداد ﺃﻭ التﺣﻣير ﺃﺟﻝ ﻣﻥ الﻧيﺋة البﻁاﻁﺱ لبشر سﻣيﻛة ﺃﻗراﺹ إلﻰ ﻭالخﺿرﻭات الﻔاﻛﻬة ﻭلتﻘﻁيﻊ MUZ45KP1 ﻛبيبة ﻗرﺹ البﻁاﻁﺱ ﻣﻥ ﺟرام 750 ﺣتﻰ ﻗدرﻫا يﺻﻝ ﻛﻣية إﻋداد يﻣﻛﻥ الﻭﻋاء ﻫﺫا ﻓﻲ الﻣﻛﻭﻧات إلﻰ باﻹﺿاﻓة الﻁﺣيﻥ MUZ5ER2 ﻣﻥ تﻘﻠيﺏ ﻭﻋاء يﺻدﺃ ال ﻓﻭالﺫ ﻣﻥ ﺟرام 750 ﺣتﻰ ﻗدرﻫا يﺻﻝ ﻛﻣية إﻋداد يﻣﻛﻥ الﻭﻋاء ﻫﺫا ﻓﻲ الﻣﻛﻭﻧات إلﻰ باﻹﺿاﻓة الﻁﺣيﻥ MUZ5KR1 تﻘﻠيﺏ ﻭﻋاء بﻼستيﻛﻲ الﻔﻭاﻛﻪ ﻣﻥ الﻣﺻﻧﻭﻋة البﻭريﻪ ﻋﺟيﻧة ﻭﻹﻋداد...

Страница 151: ...ﻊ تﺟﻬيﺯﺓ الﻣﻛعبات ﻭالبيﺽ بالبﺻﻝ ﻣﻔرﻭﺡ لﺣم الترتار ﻹﻋداد الﻧيﺊ الﻁاﺯﺝ الﻠﺣم لﻔرم الﻣﺣﻣر الﻣﻔرﻭم الﻠﺣم ﺃﻭ ﻁﻬﻲ بدﻭﻥ ﻭالتﻭابﻝ MUZ5FW1 الﻠﺣم ﻣﻔرﻣة MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة لﻠﻁﻼء الﻣعدﺓ ﻭلﻠﻣستﺣﺿرات الﻣﻔرﻭم بالﻠﺣم الﻣﺣشﻭﺓ لﻠﻔﻁاﺋر ﻧاﻋم الﻠﺣم ﻣﻥ بالﻘﻠيﻝ الﻣختﻠﻁ ﻭلﻠشﺣم لﻠﻧﻘاﻧﻖ خشﻥ الخبﺯ شراﺋﺢ ﻋﻠﻰ MUZ45LS1 ﻣﺛﻘبة ﺃﻗراﺹ ﻁﻘم ﻣﻠﻠيﻣتر 3 ﻧاﻋم ﻣﻠﻠيﻣتر 6 خشﻥ MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة الﺣﻠﻭيات ﻣﻥ ﻣختﻠﻔة ﺃشﻛاﻝ 4 لـ ﻣعدﻧية تشﻛي...

Страница 152: ...ﺋﻖ 5 ﺣتﻰ 3 لﻣدﺓ الﻣﻛﻭﻧات ﺟﻣيﻊ ﻋﺟﻥ يتم ا ً ﻧ ﻋﺟي تﺻبﺢ ﺣتﻰ 2 3 الدرﺟة ﻋﻠﻰ الﻣﻘادير ﺿعﻑ 1 5 ﻋدد ﺇﻋﺩﺍﺩﻫﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﻛﻣﻳﺔ ﺃﻗﺻﻰ اﻷساسية ﺍﻟﺧﺑﺯ ﻋﺟﻳﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺻﻔﺔ ﻁﺣيﻥ ﺟرام 1000 ﻣﺟﻔﻔة خﻣيرﺓ ﺃﻛياﺱ 3 ﻣﻠﺢ ﻛبيرﺓ ﻣﻠعﻘة 2 داﻓﺊ ﻣاء ﻣﻠﻠيﻠتر 660 دﻗيﻘة ﺣﻭالﻲ لﻣدﺓ الﻣﻛﻭﻧات ﺟﻣيﻊ إﻋداد يتم ﻋﻠﻰ دﻗاﺋﻖ 4 5 ﺣﻭالﻲ لﻣدﺓ ﺛم 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ العﺟيﻥ ﻛﻼﺏ باستخدام 2 3 الدرﺟة ﺍﻟﻣﺎﻳﻭﻧﻳﺯ بيﺿة 2 ﻣسﻁردﺓ ﻛبيرﺓ ﻣﻠعﻘة 2 ﺯيت لتر ليﻣﻭﻥ ﻋﺻير ﺃﻭ خﻝ ...

Страница 153: ...الﻣﺿرﺏ باستخدام 4 7 الدرﺟة رﻏﻭية 1 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ الدﻭار الﻣﻔتاﺡ يﺿبﻁ ﺣيﺙ ببﻁء ﻭالﻧشا الﻣﻐربﻝ الﻁﺣيﻥ ﻭيﺿاﻑ ﻋﻥ تﺯيد ال ﻣدﺓ خﻼﻝ اﻷخرﻯ بعد ﻣﻠعﻘة تﺿاﻑ دﻗيﻘة 1 ﺣتﻰ الﻣﻘادير ﺿعﻑ 2 ﻋدد ﺇﻋﺩﺍﺩﻫﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﻛﻣﻳﺔ ﺃﻗﺻﻰ اﻷساسية ﺍﻟﺧﻣﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺎﻟﻲ ﺍﻟﻌﺟﻳﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺻﻔﺔ بيﺿات 6 سﻛر ﺟرام 500 الﻣﻠﺢ ﻣﻥ ﺣﻔﻧة 1 ﻗشر ﺃﻭ الﻔاﻧيﻠيا سﻛر ﻣﻥ ﺻﻐير ﻛيﺱ 2 ليﻣﻭﻧة سﻣﻥ ﺃﻭ ﺯبدﺓ ﺟرام 500 الﻐرﻓة ﺣرارﺓ درﺟة ﻁﺣيﻥ ﺟرام 1000 بﻭدر بيﻛﻧﺞ ﻛيﺱ 1 لبﻥ...

Страница 154: ... ﻭﺍﺣﺩ ﻛﻝ ﻓﻲ ﺑﺛﺑﺎﺕ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ الﻣشﻛﻠة إﺯالة بﻣﺣاﻭلة ﺃﻭال تﻘﻭﻣﻭا ﺃﻥ ﻣﻧﻛم يرﺟﻰ التالية التﻧبيﻬات بﻣساﻋدﺓ الﻣﻭﺟﻭدﺓ ﺍﻟﻌﻁﻝ يعﻣﻝ ال الﺟﻬاﺯ ﺍﻟﺗﺻﺭﻑ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﻋﻠﻰ بالﻛﻬرباء تﻐﺫيتﻪ يتم الﺟﻬاﺯ ﺃﻥ ﻣﻥ التﺄﻛد يتم الﺻﺣيﺢ الﻭﺟﻪ ﻣﻘبﺱ ﻓﻲ ﻣﺛبت الﺟﻬاﺯ ﻗابﺱ ﺃﻥ ﻣﻥ التﺄﻛد يتم الﺻﺣيﺢ الﻭﺟﻪ ﻋﻠﻰ بالﻛﻬرباء التﻐﺫية ﻓﻲ ﻣﻭﺟﻭد ﻫﻭ ﻫﻝ الﻣتراﻭﺡ الﺫراﻉ اﻓﺣﺹ ﻣﻭﺿعﻪ ﻓﻲ ﻣستﻘر ﻫﻭ ﻫﻝ الﺻﺣيﺢ الﻭﺿﻊ بﺛبات الﻧﻬاﺋﻲ ﻣﺻد إلﻰ يﺻﻝ ﺣتﻰ الﻭﻋاء ﺃﻭ الخﻼﻁ إدا...

Страница 155: ... الخﻼﻁ ﺃدر بخﻠعﻪ ﻗم ا ً ﻓﻭر الخﻼﻁ تﻧﻅيﻑ إﺟراء اﻷﻓﺿﻝ ﻣﻥ ﻣﻔﻳﺩ ﺗﻠﻣﻳﺢ استخداﻣﻪ ﻣﻥ االﻧتﻬاء بعد ﺑﻪ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻧﻅﻳﻑ W ﻫﺎﻡ ﺗﻧﺑﻳﻪ خشﻧة ﺃﻭ ﺣاﻛة تﻧﻅيﻑ ﻣﻭاد ﺃﻱ استخدام ﻋدم يﺟﺏ لﻠتﻠﻑ ﻣعرﺿة تﻛﻭﻥ الخارﺟية اﻷسﻁﺢ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻧﻅﻳﻑ W ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺧﻁﺭ الﺟﻬاﺯ بﻐﻣر اﻷﺣﻭاﻝ ﻣﻥ ﺣاﻝ بﺄﻱ الﻘيام ﻋدم يﺟﺏ ﻣﻧساﺏ ﻣاء تﺣت بﻭﺿعﻪ ﻭال الﻣاء ﻓﻲ اﻷساسﻲ تﻧﻅيﻑ ﺟﻬاﺯ ﺃﻱ استخدام ﻋدم يﺟﺏ الﺻﻧبﻭر ﻣﻥ بالبخار الﻛﻬرباﺋﻲ الﻘابﺱ اﻧﺯﻉ...

Страница 156: ...ادﻓعﻬا ﺛم اﻹدخاﻝ الﻛبﺱ ﻫﺎﻡ ﺗﻧﺑﻳﻪ لﻠﻣادﺓ ارتدادﻱ تﻛدﺱ ﺣدﻭﺙ تﺟﻧﺏ ﻣراﻋاﺓ يﺟﺏ اﻹخراﺝ ﻓتﺣة ﻓﻲ إﻋدادﻫا الﺟارﻱ الﻐﺫاﺋية إدخاﻝ يتم ﻣﻧتﻅﻣة تﻘﻁيﻊ ﻧتاﺋﺞ لتﺣﻘيﻖ ﻣﻔﻳﺩ ﺗﻠﻣﻳﺢ ﻫيﺋة ﻋﻠﻰ إﻋدادﻫا الﻣﻁﻠﻭﺏ الرﻓيعة الﻐﺫاﺋية الﻣﻭاد ﺣﺯم الﻐﺫاﺋية الﻣﻭاد ﻭاﻧﺣشرت ﺣدﺙ إﺫا ﻣا ﺣالة ﻓﻲ ﺗﻧﺑﻳﻪ الﻔﻭرية التﻣريرية الخراﻁة ﻓﻲ إﻋدادﻫا الﻣﻁﻠﻭﺏ إخراﺝ ﻭيتم الﻣﻁبﺦ ﻣاﻛيﻧة تشﻐيﻝ إيﻘاﻑ يتم ﻋﻧدﺋﺫ يتم ﺛم بالﻛﻬرباء التﻐﺫية ﻣﻘبﺱ ﻓﻲ الﺟﻬاﺯ ﻗابﺱ ﻣ...

Страница 157: ...رية ﺣدﻭﺙ ﻋﻧد ا ً ﻣسبﻘ ﻣﺣدد اﻧﻛسار ﻣﻭﺿﻊ ﻣﺣﺯﺯ ﻫﺫا ﻋﻧد يﻧﻛسر الدﻭراﻥ ﻋﻣﻭد ﻓﺈﻥ ﺯاﺋد تﺣﻣيﻝ لدﻯ ﺟديد دﻭراﻥ ﻋﻣﻭد ﻋﻠﻰ الﺣﺻﻭﻝ يﻣﻛﻥ الﻣﻭﺿﻊ العﻣﻼء خدﻣة ﻣرﻛﺯ ﻭﻅﻳﻔﻳﻳﻥ ﺑﻭﺟﻬﻲ ﺗﻘﻁﻳﻊ ﻗﺭﺹ ﺭﻓﻳﻊ ﺳﻣﻳﻙ ﻭالخﺿرﻭات الﻔاﻛﻬة لتﻘﻁيﻊ 3 5 الدرﺟة ﻋﻠﻰ إﺟراﺅﻩ يتم اﻹﻋداد ﻗرﺹ ﻋﻠﻰ الﻣﻭﺟﻭد التﻣييﺯ رﻣﺯ ﻣراﻋاﺓ يﺟﺏ الﻭﻅيﻔييﻥ الﻭﺟﻬيﻥ ﺫﻱ التﻘﻁيﻊ السﻣيﻙ التﻘﻁيﻊ لﻭﺟﻪ 1 الرﻓيﻊ التﻘﻁيﻊ لﻭﺟﻪ 3 ﻫﺎﻡ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺻالﺢ ﻏير الﻭﻅيﻔييﻥ الﻭﺟﻬيﻥ ﺫﻭ التﻘﻁيﻊ ﻗر...

Страница 158: ...ﻭﺭﺓ إﺣﻛام تﺟﻬيﺯﺓ ﻓﻙ ﺯر ﺿﻐﻁ يتم الﻣتراﻭﺣة الﺫراﻉ تﺣريﻙ ﻭيتم اﻹﻏﻼﻕ 2 الﻭﺿﻊ إلﻰ الﻭﻋاء ترﻛيﺏ يتم إدارتﻪ ﺛم إدخالﻪ ﻭيتم اﻷﻣام إلﻰ الﻭﻋاء إﻣالة يتم ﺫلﻙ ﻭﻣﻭاﺻﻠة الساﻋة ﻋﻘرﺏ دﻭراﻥ اتﺟاﻩ ﻋﻛﺱ الﻧﻬاﺋﻲ ﻣﻭﺿعﻪ ﻓﻲ يستﻘر ﺣتﻰ يتم إﻋدادﻫا الﻣﻁﻠﻭﺏ الﻣﻛﻭﻧات ﻣﻊ يتﻧاسﺏ بﻣا ﺃﻭ الﻣﺿرﺏ ﺃﻭ الﺣﻠﺯﻭﻧﻲ التﻘﻠيﺏ ﺫراﻉ إدخاﻝ ﺣتﻰ دﻓعﻪ ﻭيتم اﻹدارﺓ ﻭﺣدﺓ ﻓﻲ العﺟيﻥ ﻛﻼﺏ بﺛبات الﻧﻬاﺋﻲ ﻣﻭﺿعﻪ ﻓﻲ استﻘر ﻗد يﻛﻭﻥ ﻣﻼﺣﻅﺔ العﺟيﻥ ﻁراد إدارﺓ يتم ا...

Страница 159: ...خرﻯ الﻘيم ﻣﻥ ﻛﻝ بعد ﻗﻭسيﻥ بيﻥ ﻋﻠيﻪ ا ً ﻧ ﻣدﻭ ا ً ﻣﻠﺻﻘ تﺟدﻭﻥ ﻫﺫﻩ االستخدام تعﻠيﻣات ﻓﻲ ﻋﻧد بالﺟﻬاﺯ العﻣﻝ بسرﻋة الخاﺻة التﻭﺟيﻬية الﻘيم ﻭﻧﺣﻥ التﻛﻣيﻠية الﻣﻠﺣﻘات ﺃﻭ العﻣﻝ ﺃدﻭات استخدام الﺟﻬاﺯ ﻋﻠﻰ الﻣﻠﺻﻖ ﻫﺫا إلﺻاﻕ يتم بﺄﻥ ﻧﻭﺻﻲ C ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﻧﻅيﻔة ﻣستﻭية ﺃرﺿية ﻋﻠﻰ الﺟﻬاﺯ ﺿﻊ D ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ الﻛﻬرباﺋﻲ التﻭﺻيﻝ سﻠﻙ ْ ﺝ ﺃخر MUM52 MUM54 MUM58 التﻭﺻيﻝ بسﻠﻙ الخاﺹ التﺟﻭيﻑ الﻛﻬرباﺋﻲ ﻭإخراﺟﻪ الﻛﻬرباﺋﻲ التﻭﺻيﻝ سﻠﻙ ...

Страница 160: ...ﻣﺭﻳﺭﻳﺔ ﺧﺭﺍﻁﺔ 17 ﺍﻟﻛﺑﺱ ﺃﺩﺍﺓ 18 ﺗﻌﺑﺋﺔ ﺑﻣﻧﻔﺫ ﻏﻁﺎء 19 ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ ﺃﻗﺭﺍﺹ a رﻓيﻊ سﻣيﻙ ﻭﻅيﻔييﻥ بﻭﺟﻬﻲ تﻘﻁيﻊ ﻗرﺹ b ﻧاﻋم خشﻥ ﻭﻅيﻔييﻥ بﻭﺟﻬيﻥ بشر ﻗرﺹ c الﻧعﻭﻣة ﻣتﻭسﻁ بشر ﻗرﺹ 20 ﺍﻷﻗﺭﺍﺹ ﺣﺎﻣﻝ 21 ﺇﺧﺭﺍﺝ ﺑﻔﺗﺣﺔ ﺍﺣﺗﻭﺍء ﺟﺳﻡ ﺧﻼﻁ 22 ﺍﻟﺧﻼﻁ ﻭﻋﺎء 23 ﻏﻁﺎء 24 ﺍﻟﻘﻣﻊ ﻏير التﻛﻣيﻠية الﻣﻠﺣﻘات ﺃﺣد ﻛاﻥ إﺫا ﻣا ﺣالة ﻓﻲ شراﺅﻩ يﻣﻛﻥ ﻋﻧدﺋﺫ التﻭريد ﻣتﺿﻣﻧات ﺿﻣﻥ ﻣﻭﺟﻭد ﻁريﻖ ﻋﻥ ﺃﻭ الﻣتاﺟر ﺃﺣد لدﻯ ﻁﻠبﻪ ﻁريﻖ ﻋﻥ العﻣﻼء خدﻣة ﻣرﻛﺯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﺿﺎﻉ B ﺍﻟﺻﻭ...

Страница 161: ...لﻣتراﻭﺡ 3 ﺩﻭﺍﺭ ﻣﻔﺗﺎﺡ الﺟﻬاﺯ ﻓﺈﻥ P الﻭﺿﻊ التشﻐيﻝ إيﻘاﻑ بعد ﺃداﺓ لتﻐيير الﻣﺛالﻲ الﻭﺿﻊ إلﻰ ﺃﻭتﻭﻣاتيﻛيا يتﺣرﻙ العﻣﻝ MUM52 تﻭﻗﻑ P الدﻭرات بعدد لﺣﻅﻲ تشﻐيﻝ إلﻰ يشير M ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻋﻠيﻪ الﺣﻔاﻅ يتم الﻣﻔتاﺡ اﻷﻗﺻﻰ الﻣﻁﻠﻭبة الخﻠﻁ لﻣدﺓ ﻫﺫا التشﻐيﻝ التشﻐيﻝ سرﻋة 1 4 ﻣﻥ الدرﺟات الﻠﻔات ﻣﻥ ﻋدد ﺃدﻧﻰ 1 الدرﺟة الﻠﻔات ﻣﻥ ﻋدد ﺃﻗﺻﻰ 4 الدرﺟة MUM54 MUM55 MUM56 MUM58 تﻭﻗﻑ P الدﻭرات بعدد لﺣﻅﻲ تشﻐيﻝ إلﻰ يشير M ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻋﻠيﻪ الﺣﻔاﻅ يت...

Страница 162: ...ﺟﻬاﺯ ﻋﻠﻰ ا ً د ﺃب الﻣﻠﺣﻖ ترﻛﺏ ال الﺻﺣيﺢ الﻭﺟﻪ لﻪ الﻣخﺻﺹ الشﻐﻝ اﻹﻣساﻙ ﻋدم يﺟﺏ التﻘﻁيﻊ ﻷﻗراﺹ الﺣادﺓ ﻭالﺣﻭاﻑ السﻛاﻛيﻥ ﻧﻁاﻕ ﻓﻲ يدﻙ تدخﻝ ال ﻓﻘﻁ اﻹﻁار ﻣﻥ إال التﻘﻁيﻊ بﺄﻗراﺹ الﻣﺟردﺓ باﻷيدﻱ الخﻼﻁ سﻛيﻥ لﻣﺱ ﻋدم يﺟﺏ ﻣرﻛﺏ ﻏير ﻭالﻐﻁاء ا ً ﻣﻁﻠﻘ الخﻼﻁ تشﻐﻝ ال الﻣرﻛﺏ الخﻼﻁ ﻓﻲ ا ً د ﺃب يدﻙ تدخﻝ ال التﻧﻅيﻑ ﻋﻧد ﻭﻛﺫلﻙ الﻭﻋاء إﻓراﻍ ﻭﻋﻧد الﺣادﺓ السﻛاﻛيﻥ ﻣﻊ التعاﻣﻝ ﻋﻧد ا ً ﺣريﺻ ﻛﻥ W ﻟﻠﺣﺭﻭﻕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺧﻁﺭ بﻛﻣية الخﻼﻁ ﻣﻝء ﻋدم...

Страница 163: ...ﻷﻁﻔاﻝ بﻬا يﻘﻭم بﺄﻥ يسﻣﺢ ال الﻣستعﻣﻝ ﻭﺻياﻧة التﻧﻅيﻑ ﺃﻋﻣاﻝ بالﺟﻬاﺯ العبﺙ لﻸﻁﻔاﻝ يﺟﻭﺯ W ﺍﻟﺣﺭﻳﻖ ﻭﺧﻁﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺧﻁﺭ تﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻋﻠﻰ تﺄريﺽ بﻭﺻﻠة ﻭﻣﺯﻭد سﻠيﻣة بﻁريﻘة ﺏ ّ ﻣرﻛ بﻣﻘبﺱ ﻓﻘﻁ الﺟﻬاﺯ تﻭﺻيﻝ يﻧبﻐﻲ بترﻛيبات الخاﺹ اﻷرﺿية الﺣﻣاية ﺃسﻼﻙ ﻧﻅام ﺃﻥ ﻣﻥ تﺄﻛد ﻣتردد تيار ﺫات الﻛﻬرباء شبﻛة الﻣعﻧية لﻠﻭاﺋﺢ ا ً ﻭﻓﻘ ﻣرﻛبا الﻛﻬرباﺋية الﻣﻧﺯﻝ لﻭﺣة ﻋﻠﻰ الﻣﻭﺿﺣة لﻠبياﻧات ً ﻁبﻘا ﻓﻘﻁ الﻛﻬرباﺋﻲ بالتيار الﺟﻬاﺯ ﻭتشﻐيﻝ تﻭﺻيﻝ ي...

Страница 164: ...s_sarajevo yahoo com BE Belgique België Belgium BSH Home Appliances S A Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 17 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis b...

Страница 165: ...hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777...

Страница 166: ...oyota Jamiah Dist P O Box 7997 Jeddah 21472 Tel 800 244 0043 mailto kunnumalsp alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mai...

Страница 167: ......

Страница 168: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001044787 8001044787 960715 ...

Страница 169: ......

Страница 170: ......

Страница 171: ......

Страница 172: ......

Отзывы: