Bosch MUM52 series Скачать руководство пользователя страница 122

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

121

Åñãáóßá ìå ôï ìðïë 
êáé ôá åñãáëåßá

Åéêüíá 

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò êáé 
öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç 
èÝóç 

2

.

ÔïðïèåôÞóôå ôï ìðïë:

ôïðïèåôÞóôå ôï ìðïë ìå êëßóç ðñïò 
ôá åìðñüò êáé êáôüðéí áðïèÝóôå ôï,

óôñÝöåôå áíôßèåôá ðñïò ôç öïñÜ ôùí 
äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý, ìÝ÷ñé íá 
êïõìðþóåé.

ÁíÜëïãá ìå ôçí åñãáóßá ôïðïèåôÞóôå 
óôçí êßíçóç ôï åñãáëåßï áíÜäåõóçò, 
÷ôõðÞìáôïò Þ æõìþìáôïò Ýôóé, þóôå íá 
êïõìðþóåé.

Õðüäåéîç:

Óôï åñãáëåßï æõìþìáôïò óôñÝöåôå ôï 
ôåìÜ÷éï áðþèçóçò æýìçò, ìÝ÷ñé íá ìðïñåß 
íá êïõìðþóåé ôï åñãáëåßï (

Åéêüíá

 

4b

).

ÂÜëôå ôá õëéêÜ ðïõ ðñüêåéôáé íá 
åðåîåñãáóôåßôå, ìÝóá óôï ìðïë.

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò êáé 
öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç 
èÝóç 

1

.

ÔïðïèåôÞóôå ôï êáðÜêé.

Ñõèìßæåôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç 
óôçí åðéèõìçôÞ âáèìßäá.

Ç óýóôáóÞ ìáò:

Åñãáëåßï áíÜäåõóçò: 
Áíáêáôåýåôå ðñþôá óôç âáèìßäá 1 (1), 
åðéëÝîôå ìåôÜ ôç âáèìßäá 7 (4)

Åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò:
Âáèìßäá 7 (4), áðáëü áíáêÜôåìá óôç 
âáèìßäá 1 (1)

Åñãáëåßï  æõìþìáôïò:
ÁíáêáôÝøôå ðñþôá óôç âáèìßäá 1 (1), 
æýìùìá óôç âáèìßäá 3 (2)

ÓõìðëÞñùóç õëéêþí

ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôïí ðåñéóôñå-
öüìåíï äéáêüðôç åêôüò ëåéôïõñãßáò.

Óõìðëçñþóôå õëéêÜ áðü ôï Üíïéãìá 
óõìðëÞñùóçò õëéêþí óôï êáðÜêé.

Þ

ÁöáéñÝóôå ôï êáðÜêé.

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò êáé 
öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç 
èÝóç 

2

.

Ñß÷íåôå ôá õëéêÜ.

ÌåôÜ ôçí åñãáóßá

ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôïí ðåñéóôñå-
öüìåíï äéáêüðôç åêôüò ëåéôïõñãßáò.

ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.

ÁöáéñÝóôå ôï êáðÜêé.

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò êáé 
öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç 
èÝóç 

2

.

ÁöáéñÝóôå ôï åñãáëåßï áðü ôçí êßíçóç.

ÁöáéñÝóôå ôï ìðïë.

Êáèáñßæåôå üëá ôá ìÝñç, âë. 
”Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá”.

Êüöôçò äéáñêåßáò ÷ùñßò ìðïë

Ðñïóï÷Þ!

×ñçóéìïðïéåßôå ôïí êüöôç ãåíéêÞò ÷ñÞóçò 
ìüíï óå ðëÞñùò óõíáñìïëïãçìÝíç 
êáôÜóôáóç. Ìç óõíáñìïëïãåßôå ðïôÝ ôïí 
êüöôç ðïôÝ óôç âáóéêÞ óõóêåõÞ.
Ëåéôïõñãåßôå ôïí êüöôç ãåíéêÞò ÷ñÞóçò 
ìüíï óôç èÝóç ëåéôïõñãßáò ðïõ äåß÷íåôáé.

Óçìåßï ðñïãñáììáôéóìÝíçò 
èñáýóçò

Åéêüíá 

Ôï åíóùìáôùìÝíï óçìåßï çèåëçìÝíçò 
èñáýóçò ðñïóôáôåýåé ôçí êßíçóç ôçò 
óõóêåõÞò. Óå ðåñßðôùóç õðåñöüñôùóçò 
óðÜæåé ï Üîïíáò êßíçóçò ôïõ êüöôç 
äéáñêåßáò ÷ùñßò ìðïë. Ï Üîïíáò áõôüò 
ìðïñåß ùóôüóï íá áíôéêáôáóôáèåß åýêïëá.
Êáéíïýñãéïé Üîïíåò êßíçóçò ìå êüìðëåñ 
äéáôßèåíôáé áðü ôçí õðçñåóßá ôåí÷éêÞò 
åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí.

Äßóêïò êïðÞò äýï ðëåõñþí – 
÷ïíôñü/øéëü êüøéìï

ãéá ôï êüøéìï öñïýôùí êáé ëá÷áíéêþí 
Åðåîåñãáóßá óôç âáèìßäá 5 (3).
Ïíïìáóßá óôïí äßóêï êïðÞò äéðëÞò üøçò: 
”1” ãéá ôç ìåñéÜ ãéá ÷ïíôñü êüøéìï
”3” ãéá ôç ìåñéÜ ãéá øéëü êüøéìï

el

Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý

Ìçí ðéÜíåôå ôá êïöôåñÜ ìá÷áßñéá êáé ôéò 
áêìÝò ôùí äßóêùí êïðÞò. ÐéÜíåôå ôïõò 
äßóêïõò êïðÞò ìüíï óôçí Üêñç.

Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý

Ôïðïèåôåßôå/Áöáéñåßôå ôïí êüöôç ãåíéêÞò 
÷ñÞóçò ìüíï ìå áêéíçôïðïéçìÝíç ôçí 
êßíçóç Þ ìå âãáëìÝíï ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.
Ìç âÜæåôå ôá ÷Ýñéá óáò ìÝóá óôï óôüìéï 
ðëÞñùóçò.

Содержание MUM52 series

Страница 1: ...л чит т нич ю н льт цию гл т чн Б з вы дны www sotmarket ru д бн я инф м ция т в тзывы бз ы и ы Инструкция Bosch MUM 54240 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 ...

Страница 2: ... Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje MUM52 MUM54 MUM56 es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Ïäçãßåò ñÞóçò tr Kullanma talimatý pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás uk I c pº ýiø μ e cÿæºa aýiï ru Å c pº ýåø ÿo õ cÿæºa aýåå ar ...

Страница 3: ...13 fr Français 23 it Italiano 34 nl Nederlands 44 da Dansk 54 no Norsk 64 sv Svenska 74 fi Suomi 84 es Español 94 pt Português 106 el ÅëëçíéêÜ 117 tr Türkçe 129 pl Polski 142 hu Magyar 153 uk š paï c a 163 ru Pºcc å 174 ar 200 ...

Страница 4: ... außer sie werden beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs durch eine Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Stecker ziehen nach jedem Gebrauch vor dem Reinigen vor dem Verlassen des Raumes oder im Fehlerfall Gerät nicht ohne Aufsicht betreiben Zuleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Flächen ziehen Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird ...

Страница 5: ...r gewünschte Mixdauer festhalten Stufe 1 7 Arbeitsgeschwindigkeit 1 niedrige Drehzahl langsam 7 hohe Drehzahl schnell 4 Betriebsanzeige MUM54 56 Leuchtet während des Betriebes Drehschalter auf M oder 1 7 Blinkt bei Fehlern in der Bedienung des Gerätes beim Auslösen der elektronischen Sicherung bzw bei einem Gerätedefekt siehe Kapitel Hilfe bei Störungen 5 Antrieb für Durchlaufschnitzler und Zitrus...

Страница 6: ...hte Länge herausziehen MUM56 Kabelaufrollautomatik Kabel in einem Zug bis zur gewünschten Länge max 100 cm herausziehen und langsam Ioslassen das Kabel ist arretiert Kabel Arbeitslänge vermindern Leicht am Kabel ziehen und bis zur gewünschten Länge aufrollen lassen Dann erneut leicht am Kabel ziehen und langsam Ioslassen das Kabel ist arretiert de Hinweis Der Schwenkarm ist mit der Easy Armlift Fu...

Страница 7: ...e stellen Unsere Empfehlung Rührbesen zuerst einrühren bei Stufe 1 1 dann Stufe 7 4 wählen Schlagbesen Stufe 7 4 unterrühren auf Stufe 1 1 Knethaken zuerst einrühren bei Stufe 1 1 kneten bei Stufe 3 2 Zutaten nachfüllen Gerät am Drehschalter ausschalten Zutaten durch die Nachfüllöffnung im Deckel nachfüllen çÇÉê Deckel abnehmen Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 2 bringen Zutate...

Страница 8: ...åáííâ ëÉK Arbeiten mit dem Durchlaufschnitzler Bild Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 2 bringen Schüssel einsetzen Nach vorne geneigte Schüssel aufsetzen und dann abstellen gegen den Uhrzeigersinn bis zum Einrasten drehen Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 3 bringen Antriebsschutzdeckel vom Antrieb des Durchlaufschnitzlers abnehmen Antriebswelle mit der Sollb...

Страница 9: ...end trockenreiben Schüssel und Werkzeug reinigen Schüssel und Werkzeuge sind spülmaschinenfest Kunststoffteile in der Spülmaschine nicht einklemmen da bleibende Verformungen während des Spülvorgangs möglich sind Durchlaufschnitzler reinigen Alle Teile des Durchlaufschnitzlers sind spülmaschinenfest Tipp Zum Entfernen von rotem Belag nach der Verarbeitung von z B Karotten etwas Speiseöl auf ein Tuc...

Страница 10: ...rieb wurde versehentlich die Entriegelungstaste betätigt Der Schwenkarm bewegt sich nach oben Der Antrieb schaltet ab bleibt aber nicht in der Werkzeugwechselposition stehen Abhilfe Drehschalter auf 0 off stellen Schwenkarm in Position 1 bringen Gerät einschalten Stufe 1 Gerät wieder ausschalten Werkzeug bleibt in Werkzeugwechsel position stehen Störung Mixer beginnt nicht zu arbeiten oder bleibt ...

Страница 11: ... Mehl Zutaten mit dem Knethaken ca Minute auf Stufe 1 1 dann ca 3 4 Minuten auf Stufe 3 2 kneten Höchstmenge 2 x Grundrezept Hefeteig dêìåÇêÉòÉéí 500 g Mehl 1 Ei 80 g Fett Raumtemperatur 80 g Zucker 200 250 ml lauwarme Milch 25 g frische Hefe oder 1 Päckchen Trockenhefe Schale von Zitrone 1 Prise Salz Alle Zutaten ca Minute auf Stufe 1 dann ca 3 6 Minuten auf Stufe 3 2 mit dem Knethaken verarbeite...

Страница 12: ... Adressen finden Sie auf der Heftrückseite Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die Inanspruch nahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich Sonderzubehör de MUZ5ZP1 Zitruspresse Zum Auspressen von Orangen Zitronen und Grapefruit MUZ5FW1 Fleischwolf Zum Zerkleinern von frischem Fleisch f...

Страница 13: ...uchen oder Klöße MUZ45KP1 Kartoffelpuffer Scheibe Für den Durchlaufschnitzler MUZ5DS1 Zum Reiben roher Kartoffeln für Rösti und Kartoffelpuffer zum Schneiden von Obst und Gemüse in dicke Scheiben MUZ5ER2 Edelstahl Rührschüssel In der Schüssel können bis zu 750 g Mehl plus Zutaten verarbeitet werden MUZ5MX1 Mixer Aufsatz Kunststoff Zum Mixen von Getränken zum Pürieren von Obst und Gemüse zur Zubere...

Страница 14: ...y who is responsible for their safety Always pull out the mains plug after using the appliance before cleaning the appliance before leaving the room or if a fault occurs Do not leave the running appliance unattended Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces To prevent injury a damaged power cord must be replaced by the manu facturer or his customer service or a similarly qualifi...

Страница 15: ...7 high speed fast 4 On Off display MUM54 56 Is lit while the appliance is operating rotary switch on M or 1 7 Flashes if the appliance has been operated incorrectly the electronic fuse has tripped or the appliance is defective see section entitled Troubleshooting 5 Drive for continuous feed shredder and citrus press special accessory When not in use attach the drive cover 6 Drive cover To remove t...

Страница 16: ...g MUM52 MUM54 Cord store Pull out cable to the required length MUM56 Automatic cord winder Pull out the cord in one go to the required length max 100 cm and slowly release the cord is locked Reducing the cord length Pull gently on the cord and allow it to roll up to the required length Then gently pull the cord again and slowly release the cable is locked en Note The swivel arm features an Easy Ar...

Страница 17: ...t setting 3 2 Adding more ingredients Switch off the appliance with the rotary switch Add more ingredients through the feed tube in the cover çê Remove lid Press the Release button and move the swivel arm to position 2 Add ingredients After using the appliance Switch off the appliance with the rotary switch Pull out the mains plug Remove lid Press the Release button and move the swivel arm to posi...

Страница 18: ...n and move the swivel arm to position 3 Remove drive cover from the drive of the continuous feed shredder Hold drive shaft with the predetermined breaking point face down with one hand underneath Attach required slicing or shredding disc In the case of reversible discs ensure that the required side is face up Grip drive shaft at the upper end and insert into the housing Attach the cover note mark ...

Страница 19: ...ase unit and drive cover with a damp cloth If required use a little detergent Then dry the base unit Cleaning the bowl and tools The bowl and tools are dishwasher safe Do not wedge plastic parts in the dishwasher as they could be permanently deformed during the washing process Cleaning the continuous feed shredder All parts of the continuous feed shredder are dishwasher proof Tip To remove the red...

Страница 20: ...ender does not start working or stops during use the drive is humming Blade is blocked Remedial action Switch off the appliance and pull out the mains plug Detach the blender and remove the obstruction Re attach the blender Switch on the appliance Application examples Whipped cream 100 600 g Whip cream with the whisk for 1 to 4 minutes at setting 7 4 depending on the quantity and properties of the...

Страница 21: ...at setting 3 2 until a dough forms Maximum quantity 1 5 x basic recipe Mayonnaise 2 eggs 2 tsp mustard l oil 2 tbs lemon juice or vinegar 1 pinch of salt 1 pinch of sugar Ingredients must be at the same temperature Process the ingredients except the oil in the blender for several seconds at setting 3 2 or 4 3 Switch the blender to setting 7 4 and slowly pour the oil through the funnel and mix unti...

Страница 22: ...achment For the mincer MUZ5FW1 For grating nuts almonds chocolate and dried bread rolls MUZ45FV1 Juicer attachment For the mincer MUZ5FW1 For pressing soft fruit except raspberries tomatoes and rose hips to a pulp At the same time e g currants are automatically stemmed and pitted MUZ45PS1 Chipper disc For the continuous feed shredder MUZ5DS1 For slicing raw potatoes for chips MUZ45AG1 Asiatic vege...

Страница 23: ...s into thick slices MUZ5ER2 Stainless steel stirring bowl Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5MX1 Plastic blender attachment For blending drinks for pureeing fruit and vegetables for preparing mayonnaise for cutting fruit nuts for crushing ice cubes MUZ5MM1 Multi blender For chopping herbs vegetables apples and meat for shredding carrots radishes and cheese for g...

Страница 24: ...ntent aucun dommage Éloignez les enfants de l appareil Les personnes enfants compris souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne détenant pas l expérience et les connaissances nécessaires ne doivent pas utiliser l appareil sauf si quelqu un les surveille au cours de cette opération ou si la personne responsable de leur sécurité leur a fourni des instructions relatives à son utilisat...

Страница 25: ...matiquement sur la position optimale pour changer les accessoires MUM52 0 off Arrêt M Marche momentanée avec vitesse la plus élevée maintenez l interrupteur pendant la durée de fonctionnement souhaitée Positions 1 4 vitesse de travail 1 basse vitesse marche lente 4 vitesse élevée marche rapide MUM54 MUM56 0 off Arrêt M Marche momentanée avec vitesse la plus élevée maintenez l interrupteur pendant ...

Страница 26: ...îçí åí Ççáí ÉåÅê åíÉê Ç åë ÅÜ èìÉ éçëáíáçå ÇÉ íê î áäK Réglage de la position de travail Appuyez sur la touche de déverrouillage puis faites tourner le bras pivotant Aidez le mouvement d une main Amenez le bras pivotant sur la position voulue jusqu à ce qu il encrante Mise en place enlèvement du fouet batteur du fouet mélangeur et du crochet pétrisseur Ajout de fortes quantités d aliments Utilisat...

Страница 27: ...ise en place du bol Présentez le bol incliné vers l avant puis posez le tournez en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à l encrantement Suivant besoins enfoncez le fouet mélan geur le fouet batteur ou le crochet pétrisseur jusqu à ce qu il encrante dans l entraînement Remarque Si vous choisissez le crochet pétrisseur tournez le déflecteur de pâte jusqu à ce que le crochet encrante Figure...

Страница 28: ...réversible épais mince pour émincer les fruits et légumes Travaillez les aliments sur la position 5 3 Chiffre 1 sur le disque à découper réversible signalant le côté de coupe épaisse 3 pour le côté de coupe mince ííÉåíáçå iÉ ÇáëèìÉ ê ÇìáêÉ ê îÉêëáÄäÉ ÅçåîáÉåí éçìê ÅçìéÉê äÉ Ñêçã ÖÉ ÇìêI äÉ é áåI äÉë éÉíáíëJé áåë Éí äÉ ÅÜçÅçä íK kÉ ÅçìéÉò äÉë éçããÉë ÇÉ íÉêêÉ ÅìáíÉë ÑÉêãÉë èìÛ éê ë èìÛÉääÉë çåí êÉÑê...

Страница 29: ... l accessoire râpeur éminceur en sens inverse des aiguilles d une montre puis retirez le Tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d une montre puis retirez le Retirez l arbre d entraînement avec disque Pour ce faire appuyez avec le doigt par le bas contre l arbre d entraînement Figure Nettoyez les pièces Mixeur ííÉåíáçå sçìë êáëèìÉò ÇÛÉåÇçãã ÖÉê äÉ ãáñÉìê kÉ íê áíÉò é ë ÇÛáåÖê ÇáÉåíë ëìê...

Страница 30: ... alimentaire sur un chiffon et frottez l accessoire râpeur éminceur avec pas les disques à réduire Ensuite rincez l accessoire râpeur éminceur Nettoyer le mixeur Le bol mixeur le couvercle et l entonnoir vont au lave vaisselle Un conseil Après le traitement de liquide il suffit souvent de nettoyer le mixeur sans le détacher de l appareil Pour cela versez un peu d eau additionnée de produit à vaiss...

Страница 31: ... appareil L appareil s immobilise en position de changement d accessoire Dérangement Le mixeur ne démarre pas ou s arrête pendant l utilisation Le moteur bourdonne Les lames sont bloquées Remède Éteignez l appareil et débranchez la fiche mâle de la prise de courant Enlevez le mixeur et retirez l obstacle Remettez le mixeur en place Allumez l appareil Exemples d utilisation Crème chantilly 100 g à ...

Страница 32: ...squ à obtention d une pâte Quantité maximale 1 5 fois la recette de base Mayonnaise 2 œufs 2 c à café de moutarde l d huile 2 c à soupe de jus de citron ou de vinaigre 1 pincée de sel 1 pincée de sucre Les ingrédients doivent tous se trouver à la même température Pendant quelques secondes mélangez tous ces ingrédients sauf l huile avec le mixeur réglé sur la position 3 2 ou 4 3 Réglez ensuite le m...

Страница 33: ...onférer aux gâteaux 4 formes différentes MUZ45RS1 Embout à râper Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour râper les noix amandes le chocolat et les petits pains secs MUZ45FV1 Kit pour coulis de fruits et légumes Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour préparer un coulis de baies sauf les framboises les tomates et baies d églantier Simultanément le kit dénoyaute automatiquement les groseilles cassis par...

Страница 34: ...östi et des galettes de pommes de terre pour découper les fruits et légumes en rondelles épaisses MUZ5ER2 Bol mélangeur en acier inoxydable Dans le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5MX1 Bol mixeur en plastique Pour passer des boissons au mixeur pour réduire les fruits et légumes en purée pour préparer de la mayon naise réduire des fruits et légumes pour broye...

Страница 35: ...siano sorvegliate o non siano state istruite all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Dopo ogni uso prima della pulizia prima di allontanarsi dall apparecchio oppure in caso di guasto estrarre la spina di alimentazione Sorvegliare l apparecchio durante l uso Non tirare il cavo di alimentazione su spigoli vivi né metterlo a contatto con superfici calde Al fine di ev...

Страница 36: ...la manopola per la durata desiderata Grado 1 7 velocità di lavoro 1 basso numero di giri lento 7 alto numero di giri veloce 4 Spia di funzionamento MUM54 56 Si accende durante il funzionamento manopola su M oppure su 1 7 Lampeggia in caso di errori nell uso dell apparecchio in caso di attivazione della sicurezza elettronica ed in caso di un difetto dell apparecchio vedi il capitolo Rimedio in caso...

Страница 37: ...io base su una superficie liscia e pulita Estrarre il cavo figura MUM52 MUM54 Vano portacavo Estrarre il cavo alla lunghezza necessaria MUM56 Avvolgicavo automatico estrarre il cavo con un solo movi mento continuo fino alla lun ghezzadesiderata max 100 cm e rilasciarlo lentamente il cavo si arresta Ridurre la lunghezza di lavoro del cavo tirare un poco il cavo e lasciarlo riavvolgere fino alla lun...

Страница 38: ...lando alla velocità 1 1 dopo selezionare la velocità 7 4 sbattitore grado 7 4 aggiungere e mescolare al grado 1 1 braccio impastatore mescolare prima al grado 1 1 impastare al grado 3 2 Aggiungere ingredienti Spegnere l apparecchio con l interruttore rotante Aggiungere gli ingredienti attraverso l apertura di aggiunta nel coperchio çééìêÉ Rimuovere il coperchio Premere il pulsante di sblocco e por...

Страница 39: ...ÇáëÅç Öê ííìÖá åçå áÇçåÉç éÉê Öê ííìÖá êÉ Ñçêã ÖÖáç íÉåÉêç É Ñçêã ÖÖáç Ç í ÖäáçK Lavoro con lo sminuzzatore continuo Figura Premere il pulsante di sblocco e portare il braccio oscillante nella posizione 2 Applicare la ciotola impastatrice sovrapporre la ciotola impastatrice inclinata verso avanti e poi abbassarla ruotare in senso antiorario fino allo scatto Premere il pulsante di sblocco e portare...

Страница 40: ...tare il frullatore in senso orario e rimuoverlo Consiglio il frullatore deve essere lavato preferibilmente subito dopo l uso Pulizia e cura ííÉåòáçåÉ kçå ìíáäáòò êÉ ÇÉíÉêÖÉåíá Äê ëáîáK mçëëáÄáäá Ç ååá ääÉ ëìéÉêÑáÅáK Pulire l apparecchio base Estrarre la spina di alimentazione Pulire l apparecchio base ed i coperchi di sicurezza ingranaggi con un panno umido Se necessario utilizzare un poco di dete...

Страница 41: ... Guasto L apparecchio si spegne durante l uso La sicurezza di sovraccarico si è attivata Sono stati lavorati troppi alimenti contempora neamente Rimedio Spegnere l apparecchio Ridurre la quantità di lavorazione Non superare la massima quantità ammessa vedi Esempi d impiego Guasto Ad ingranaggio in rotazione è stato azionato per errore il pulsante di sblocco Il braccio oscillante si solleva L ingra...

Страница 42: ...a 1 5 volte la ricetta base Pasta frolla oáÅÉíí Ä ëÉ 125 g burro a temperatura ambiente 100 125 g zucchero 1 uovo 1 pizzico sale un poco di buccia di limone o zucchero vanigliato 250 g farina eventualmente lievito in polvere Mescolare tutti gli ingredienti con la frusta per ca minuto al grado 1 1 poi ca 2 3 minuti al grado 6 3 Da 500 g di farina Mescolare tutti gli ingredienti con la frusta per ca...

Страница 43: ...o degli apparecchi dismessi Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione presso il proprio rivenditore specializzato o presso la propria amministrazione comunale Condizioni di garanzia Per questo apparecchio sono valide le condi zioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a for...

Страница 44: ...sco grattugia grosso Per lo sminuzzatore continuo MUZ5DS1 Per grattugiare patate crude ad es per frittelle di patate o canederli MUZ45KP1 Disco per frittelle di patate Per lo sminuzzatore continuo MUZ5DS1 Per grattugiare patate crude per preparare patate sminuzzate e arrostite in padella o frittelle di patate e per affettare frutta e verdura a fette spesse MUZ5ER2 Ciotola impastatrice di acciaio i...

Страница 45: ...estelijke vermogens of door personen met onvoldoende ervaring en kennis tenzij deze onder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat voordat u het apparaat reinigt wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt Het apparaat ...

Страница 46: ...voor het verwisselen van de hulpstukken gezet MUM52 0 off stop M Momentschakeling met hoogste toerental schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden Stand 1 4 draaisnelheid 1 laag toerental langzaam 4 hoog toerental snel MUM54 MUM56 0 off stop M Momentschakeling met hoogste toerental schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden Stand 1 7 draaisnelheid 1 laag toerental langzaam 7 hoog...

Страница 47: ...áÉí òçåÇÉê áåÖêÉÇáØåíÉå ÖÉÄêìáâÉåK éé ê í Éå íçÉÄÉÜçêÉå åáÉí ÄäççíëíÉääÉå å ï êãíÉÄêçååÉåK aÉ çåÇÉêÇÉäÉå òáàå åáÉí ÖÉëÅÜáâí îççê ÖÉÄêìáâ áå ÉÉå ã ÖåÉíêçåK Het apparaat en het toebehoren grondig reinigen voordat u ze in gebruik neemt zie Reiniging en onderhoud Voorbereiden Het basisapparaat op een vlakke en schone ondergrond zetten Het snoer afwikkelen afb MUM52 MUM54 Snoeropbergvak De kabel tot de...

Страница 48: ...rijving steken tot deze vastklikt N B Bij de kneedhaak de deegvanger draaien tot de kneedhaak kan worden vastgeklikt afb 4b De ingrediënten in de kom doen Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 1 zetten Deksel aanbrengen Draaischakelaar op de gewenste stand zetten Ons advies Roergarde eerst roeren op stand 1 1 dan stand 7 4 kiezen klopgarde stand 7 4 doorroeren op stand 1 1 kneedhaak e...

Страница 49: ... Éå ëåáàÇÄ êÉ â ëK Werken met de doorloopsnijder Afb Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten Kom aanbrengen de kom schuin naar voren houden en aanbrengen tegen de klok in tot aan de aanslag draaien Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 3 zetten Aandrijvingsbeschermdeksel verwijderen van de aandrijving van de doorloopsnijder Aandrijfas met het breekpunt naar beneden...

Страница 50: ... of trechter verwijderen en vaste ingrediënten beetje bij beetje toevoegen via de vulopening of vloeibare ingrediënten toevoegen via de trechter Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draaischake laar Mixer met de klok mee draaien en verwijderen Tip U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen Reiniging en onderhoud ííÉåíáÉ dÉÉå ëÅÜìêÉåÇÉ êÉáåáÖáåÖëãáÇÇÉäÉå ÖÉÄêìáâÉåK aÉ çééÉêîä ââÉå âìååÉ...

Страница 51: ...aanbrengen en tot aan de aanslag vastdraaien Beschermdeksels aanbrengen op niet gebruikte aandrijvingen De beveiliging tegen herinschakeling is actief Apparaat op 0 off zetten en dan opnieuw op de gewenste stand zetten Storing Het apparaat schakelt uit tijdens het gebruik De overbelastingsbeveiliging is geactiveerd Er werden teveel levensmiddelen tegelijk verwerkt Oplossing Apparaat uitschakelen K...

Страница 52: ... vanillesuiker of de schil van citroen 200 250 g boter of margarine kamertemperatuur 500 g meel 1 pakje bakpoeder 125 ml melk Alle ingrediënten ca minuut roeren met de roergarde op stand 1 1 daarna ca 3 4 minuten op stand 7 4 Maximumhoeveelheid 1 5 x basisrecept Zandtaartdeeg _ ëáëêÉÅÉéí 125 g boter kamertemperatuur 100 125 g suiker 1 ei 1 snufje zout stukje citroenschil of vanillesuiker 250 g mee...

Страница 53: ...nic equipment WEEE Deze richtlijn vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en recycling van oude apparaten Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leveranci...

Страница 54: ...te in smalle reepjes voor Aziatische groentegerechten MUZ45RS1 Maalschijf grof Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1 Voor het raspen van rauwe aardappels bijv voor aardappelkoekjes of knoedels MUZ45KP1 Aardappelkoekjesschijf Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1 Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes voor het snijden van fruit en groente in dikke plakken MUZ5ER2 Roestvrijstalen ko...

Страница 55: ...før rummet forlades eller ved fejl tages stikket ud af stikkontakten Apparatet må kun bruges under opsyn Ledningen må ikke trækkes hen over skarpe kanter eller varme flader Hvis tilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten fabrikantens serviceværksted eller lignende kvalificeret person for at undgå fare Apparatet må kun repareres af fabrikantens servicepe...

Страница 56: ...citruspresse specialtilbehør Sæt beskyttelseskappen på når drevet ikke er i brug 6 Låg til drevudtag Låget til drevudtag fjernes ved at trykke på det bageste område og tage låget af 7 Drev til redskaber røreris piskeris dej krog og kødhakker specialtilbehør 8 Drevudtag til blender specialtilbehør Beskyttelseskappen sættes på drevet når blenderen ikke er i brug 9 Låg til drevudtag til blender 10 Op...

Страница 57: ...åáåÖÉå ã áââÉ ëâìÄÄÉë ã åìÉäí áåÇ é éä ÇëI Üîáë éé ê íÉí Éê ìÇëíóêÉí ãÉÇ ìíçã íáëâ äÉÇåáåÖëçéêìäK eîáë äÉÇåáåÖÉå âçããÉê íáä í ëáÇÇÉ á âäÉããÉI íê ââÉë äÉÇåáåÖÉå ìÇI Ñ ê ÇÉå êìääÉë çé áÖÉåK Sæt stikket i Skål og redskaber da Position Drev MUM52 MUM54 MUM56 1 7 1 4 1 4 1 2 1 7 1 7 1 3 2 7 3 5 2 4 3 7 2 4 3 7 4 8 3 4 5 7 7 3 4 5 7 c êÉ Ñçê âî ëíÉäëÉê p í Ñ êëí ÉäëíáââÉí áI å ê ääÉ ÑçêÄÉêÉÇÉäëÉê íáä êÄ...

Страница 58: ...ed grebet Træk stikket ud Tag låget af Tryk på sikkerhedsknappen og stil sving armen i position 2 Tag redskabet ud Tag skålen af Vask de enkelte dele af se Rengøring og pleje Hurtigsnitter m ë é eìêíáÖëåáííÉêÉå ã âìå ÄÉåóííÉëI å ê ÇÉå Éê ë ãäÉí êáÖíáÖíK cçêë Ö äÇêáÖ í ë ãäÉ ÜìêíáÖëåáííÉêÉå é â ââÉåã ëâáåÉåK eìêíáÖëåáííÉêÉå ã âìå ÄêìÖÉë á ÇÉå åÖáîåÉ ÇêáÑíëéçëáíáçåK Fast brudsted Billede Det faste b...

Страница 59: ...ter arbejdet Sluk for apparatet med grebet Drej hurtigsnitteren til venstre og tag den af Drej låget mod venstre og tag det af Tag drivaksel med skive af Tryk hertil fingeren mod drivakslen nedefra Billede Rengør delene Blender m ë é _äÉåÇÉêÉå â å ÄÉëâ ÇáÖÉëK _É êÄÉàÇ áââÉ ÇóÄÑêçëëÉÇÉ ã Çî êÉê EìåÇí ÖÉå áëíÉêåáåÖÉêFK _äÉåÇÉêÉå ëâ ä äíáÇ î êÉ ÑóäÇí ãÉÇ áåÖêÉJ ÇáÉåëÉêI å ê ÇÉå Éê á Ö åÖK Arbejde med...

Страница 60: ...øre i et par sekunder trin M Hæld vandet ud og skyl blenderen med rent vand Opbevaring Billede Opbevar redskaber og finhakningsskiver i tilbehørstasken Opbevar tilbehørstasken i skålen Til opbevaring i den originale emballage se Billede Hjælp i tilfælde af fejl Svingarmen skal være faldet i hak i enhver arbejdsposition Forsøg altid først at afhjælpe det opståede problem ved hjælp af efterfølgende ...

Страница 61: ...ne i 4 til 6 minutter på trin 7 4 med med piskeriset Lagkagebund dêìåÇçéëâêáÑí 2 æg 2 3 spsk varmt vand 100 g sukker 1 lille pakke vanillesukker 70 g mel 70 g maizenamel evt bagepulver Rør ingredienserne undtagen mel og maizenamel sammen i ca 4 6 minutter på trin 7 4 med piskeriset til det skummer Stil apparatet på trin 1 1 og tilsæt det sigtede mel og maizenamel skevis i løbet af et halvt til et ...

Страница 62: ... 30 g smør fra køleskabet 7 C 190 g honning fra køleskabet 7 C Skær smørret i små stykker og kom det i blenderen Tilsæt honning og bland det hele i 15 sekunder på trin 7 4 Bortskaffelse Dette apparat er mærket iht bestem melserne i det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet indeholder bestemmelser mht re...

Страница 63: ...ornkværn Til kødhakkeren MUZ5FW1 Til at rive nødder mandler chokolade og tørrede rundstykker MUZ45FV1 Frugtpresse Til kødhakkeren MUZ5FW1 Til at presse bærfrugt til mos undtagen hindbær tomater og hyben Samtidigt fjernes stilk og kerner automatisk fra f eks ribs MUZ45PS1 Pommes frites jern Til hurtigsnitteren MUZ5DS1 Til at skære rå kartofler til pommes frites MUZ45AG1 Asia grønt skive Til hurtigs...

Страница 64: ...Røreskål af stål Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 750 g mel plus ingredienser MUZ5MX1 Blender af kunststof Til at blande drikkevarer til at purere frugt og grønt til at fremstille mayonnaise til at småhakke frugt og grønt og nødder og til at crushe isterninger MUZ5MM1 Multimixer Bruges til at hakke krydderurter grøntsager æbler og kød til råkost af gulerødder selleri og ost og til at...

Страница 65: ...t med mindre de har fått opplæring i bruken av apparatet og under tilsyn av personer som er ansvarlige for sikkerheten Trekk støpselet ut av stikkontakten etter bruk dersom du forlater rommet eller dersom det oppstår feil Maskinen må kun brukes under oppsyn Ikke trekk strømkabelen over skarpe ting eller varme flater Dersom strømkabelen på denne maskinen er skadet må den skiftes ut av produsenten v...

Страница 66: ...ll hurtig 4 Driftslampe MUM54 56 Lyser under driften turtallsbryter på M eller 1 7 Blinker dersom det er gjort feil ved betje ningen av apparatet dersom den elektro niske sikringen er utløst hhv ved en defekt på apparatet se kapittel Hjelp ved feil 5 Drev for gjennomløpskutter og sitruspresse ekstra tilbehør Når den ikke brukes må beskyttelseslokket settes på 6 Beskyttelsesdeksel for drevene For å...

Страница 67: ...kk inntil ønsket lengde maks 100 cm og slipp den langsomt igjen Kabelen er nå sikret Forringing av arbeidslengden Trekk lett i kabelen og rull den inn til ønsket lengde Deretter trekker du lett i kabelen igjen og slipper den langsomt Dermed er kabelen sikret fast lÄë h ÄÉäÉå ã áââÉ ÑçêÇêÉáÉë å ê ÇÉå ëâóîÉë áååK sÉÇ ã ëâáåÉê ãÉÇ â ÄÉäçééêìääáåÖë ìíçã íáââ ã â ÄÉäÉå áââÉ ëâóîÉë áåå ãÉÇ Ü åÇK aÉêëçã ...

Страница 68: ...rykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 2 Fyll på ingrediensene Etter arbeidet Slå maskinen av med dreiebryteren Trekk i støpselet Ta av lokket Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 2 Ta verktøyet av drevet Ta av bollen Rengjør alle delene se Rengjøring og pleie Gjennomløpskutter lÄë dàÉååçãä éëâìííÉê ã âìå ÄêìâÉë å ê ÇÉå Éê âçãéäÉíí ë íí ë ããÉåK dàÉååçãä éëâìííÉêÉå ã äÇ...

Страница 69: ...n i kassen Sett på lokket ta hensyn til markeringen og drei det i klokkens retning inntil anslag Gjennomløpskutteren settes oppå drevet og dreies i klokkens retning inntil anslag Dreiebryteren settes på anbefalt trinn Matvarene som skal bearbeides fylles ned i påfyllingssjakten og skyves ned med støteren lÄë rååÖ í ÇÉ íáåÖÉåÉ ëçã Éê ëâ êÉí çéé ÜçéÉê ëÉÖ çéé á ìíä éë éåáåÖÉåK Tips Tynne ting som sk...

Страница 70: ...på gjennomløpskutteren kan vaskes i oppvaskmaskin Tips For fjerning av rødt belegg etter arbeid med f eks gulrøtter smøres litt matolje på en klut og gjennomløpskutteren ikke kutteskiven tørkes av med dette etterpå Skyll deretter gjennomløpskutteren Rengjøring av mikseren Miksebeger lokk og trakten kan vaskes i maskinen Tips Etter at du har bearbeidet væsker er det ofte tilstrekkelig å rengjøre mi...

Страница 71: ...å stående i posisjonen for skift av verktøy Feil Mikseren begynner ikke å arbeide eller blir stående under bruken drevet brummer Kniven er blokkert Utbedring Slå av maskinen og trekk ut støpselet Ta av mikseren og fjern hindringen Sett mikseren på igjen Slå på maskinen igjen Eksempler på bruken Vispet kremfløte 100 g 600 g Fløten vispes i 1 til 4 minutter på trinn 7 4 med vispen alt etter mengde o...

Страница 72: ... 1 knivsodd salt 1 knivsodd sukker Ingrediensene bør ha samme temperatur Bland sammen alle ingrediensene i noen sekunder unntatt oljen på trinn 3 2 eller 4 3 Slå mikseren over på trinn 7 4 La oljen renne langsomt igjennom trakten og miks til majonesen emulgerer Majonesen må brukes oppsnart da den ikke tåler lang lagring Honning pålegg 30 g smør fra kjøleskapet 7 C 190 g honning fra kjøleskapet 7 C...

Страница 73: ...mer MUZ45RS1 Raspepåsats For kjøttkvernen MUZ5FW1 For riving av nøtter mandler sjokolade og tørkete rundstykker MUZ45FV1 Forsats for fruktpresse For kjøttkvernen MUZ5FW1 For pressing og mosing av bærfrukt med unntak bringebær tomater og nyper Samtidig blir f eks stilkene og kjernene på solbær rips automatisk fjernet MUZ45PS1 Pommes frites skive For gjennomløpskutteren MUZ5DS1 For skjæring av rå po...

Страница 74: ...saker i tykke skiver MUZ5ER2 Rustfri eltebolle i stål I bollen kan det bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5MX1 Påsats for mikser av plast For miksing av drikker for mosing av frukt og grønnsaker for tilberedning av majones for kutting av frukt og nøtter for knusing av isbiter MUZ5MM1 Multimikser For å hakke urter grønnsaker epler og kjøtt for å raspe gulrøtter reddik og ost for å ri...

Страница 75: ...uppsikt över dem eller att de fått instruktioner om hur produkten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Låt inte heller barn leka med den eller röra reglage och flyttbara rörliga delar Håll alltid maskinen under uppsikt när den används Låt inte sladden ligga över vassa kanter eller komma i kontakt med heta kokplattor kokzoner Om sladden skulle skadas får den endast bytas ut av ...

Страница 76: ...långsamt 4 snabb hastighet snabbt MUM54 MUM56 0 off Stop M Momentläge så länge vredet hålls I det här läget arbetar mixern på högsta hastighet Läge 1 7 Hastigheter 1 långsam hastighet långsamt 7 snabb hastighet snabbt 4 Lampa MUM54 56 Lyser när produkten används strömvredet är i läge M eller 1 7 Blinkar när produkten används på felaktigt sätt när den elektroniska säkringen löses ut resp När det bl...

Страница 77: ... användningen se avsnittet Rengöring och skötsel Förberedelser Ställ maskinen på plant rent och torrt underlag Dra ut sladden bild MUM52 MUM54 Sladdförvaring Dra ut sladden till önskad längd MUM56 Automatisk sladdupprullning Dra ut sladden till önskad längd max 100 cm med ett enda drag och släpp den sedan långsamt sladden stannar då i det läget Om du drog ut sladden för långt Dra lätt i sladden oc...

Страница 78: ... till 7 4 Ballongvisp Använd hastighet 7 4 blanda ner ingre dienser på hastighet 1 1 Degkrok Börja blanda på hastighet 1 1 knåda på hastighet 3 2 Så här fyller du på med mera ingredienser Stäng av maskinen med strömvredet Fyll på ingredienserna genom påfyllningsöppningen i locket ÉääÉê Ta bort locket Tryck på låsknappen och sväng upp funktionsarmen till läge 2 Häll ingredienserna i bägaren Efter a...

Страница 79: ...É çëíëçêíÉêK Använda grönsaksskäraren Bild Tryck på låsknappen och sväng upp funktionsarmen till läge 2 Sätt fast blandarskålen genom att luta den nedåt mot dig och ställa den på plattan vrid fast den moturs till stoppet Tryck på låsknappen och sväng upp funktionsarmen till läge 3 Lossa skyddslocket från uttaget för grön saksskäraren Tryck drivaxeln med överbelastningsskyddet nedåt med ena handen ...

Страница 80: ...ëâ Ç ëK Motorstativet Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Rengör motorstativetoch skyddslockenmed en fuktig duk Använd lite handdiskmedel vid behov Avsluta med att torka ordentligt torrt Rengöra blandarskålen och verktygen Blandarskålen och verktygen kan rengöras i diskmaskin Ställ plastdetaljer på sådant sätt i diskmaskinen att de inte kan deformeras under diskningen Kläm inte fast dem Rengöra g...

Страница 81: ...sig under arbetet Överbelastningsskyddet har aktiverats För många livsmedel har bearbetats samtidigt Gör så här Stäng av köksmaskinen Bearbeta mindre mängd livsmedel Bearbeta inte mer än maximalt angiven mängd se Exempel Fel Du har råkat trycka på låsknappen medan maskinen var igång Drivarmen går uppåt Motorn stängs av men blir inte stående i det läge där verktyget redskapet kan sättas fast eller ...

Страница 82: ... fortsätt därefter blanda ytterligare 3 4 min på hastighet 7 4 Använd grovvispen eller degkroken Max mängd 1 5 ggr grundreceptet Mördeg dêìåÇêÉÅÉéí 125 g smör rumsvarmt 100 125 g socker 1 ägg 1 krm salt 1 tsk vaniljsocker 250 g vetemjöl 1 tsk bakpulver Blanda alla ingredienser ca minut på hastighet 1 1 fortsätt därefter blanda ytterligare 2 3 min på hastighet 6 3 Använd grovvispen eller degkroken ...

Страница 83: ...rodukter inom EU Hör med din kommun eller det ställe där du köpt produkten var du lämnar en gammal maskinen Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser Den fullständiga texten finns hos din handlare Spar kvittot Extra tillbehör sv MUZ5ZP1 Citruspress För att pressa ut saft ur apelsiner citroner och grapefrukt MUZ5FW1 Köttkvarn För att bearbeta färskt kött till råbi...

Страница 84: ...ll raggmunkar och kroppkakor MUZ45KP1 Skärskiva för röst och rårakor Till grönsaksskärare MUZ5DS1 För att riva rå potatis till rösti och rårakor även för att skära frukt och grönsaker i tjocka skivor MUZ5ER2 Blandarskål i rostfritt stål Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus ingredienser MUZ5MX1 Mixer i slagfast plast För att blanda drycker göra puré av frukt och grönsaker bereda majonn...

Страница 85: ...teen käyttöön henki löltä joka on vastuussa heidän turvallisuudes taan Irrota pistoke pistorasiasta aina koneen käytön jälkeen ennen koneen puhdistamista kun poistut huoneesta tai kun koneeseen tulee käyttöhäiriö Älä käytä koskaan laitetta ilman valvontaa Varo että terävät reunat tai kuumat pinnat eivät vaurioita liitäntäjohtoa Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu sen saa turvallisuussyistä vaihtaa...

Страница 86: ...innassa valitsin asennossa M tai 1 7 Valo vilkkuu jos laitetta käytetään väärin jos elektroninen turvakytkin laukeaa tai laitteeseen tulee vika katso kappale Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle 5 Käyttöliitäntä vihannesleikkurille ja sitruspusertimelle lisävaruste Kun et käytä lisälaitteita aseta käyttö liitännän suojakansi paikoilleen 6 Käyttöliitännän suojakansi Irrota käyttöliitännän suojaka...

Страница 87: ...sti paikoilleen Vedä yhdellä vedolla liitäntä johtoa ulos haluamasi määrä max 100 cm ja päästä johto hitaasti irti johto lukittuu Kun johto on liian pitkä Vedä kevyesti johdosta ja anna sen kelautua sopivan mittaiseksi Vedä sitten uudelleen johdosta ja päästä hitaasti irti johto lukittuu eìçãK s êçI ÉííÉá àçÜíç âáÉêêó ëáë åíó ååÉíí Éëë K hìå âçåÉÉëë çå ìíçã ííáåÉå àçÜÇçåâÉä ìëI ä íó åå àçÜíç ëáë å...

Страница 88: ...ina avaamispainiketta ja käännä varsi asentoon 2 Täytä ainekset Käytön jälkeen Pysäytä kone valitsimesta Irrota pistotulppa pistorasiasta Irrota kansi Paina avaamispainiketta ja käännä varsi asentoon 2 Irrota varuste käyttöliitännästä Poista kulho Puhdista kaikki osat katso kohta Puhdistus Vihannesleikkuri eìçãK h óí îáÜ ååÉëäÉáââìêá î áåI âìå ëÉå â áââá çë í çî í é áâçáääÉÉå âááååáíÉííóáå K hçâç ...

Страница 89: ...än terän varmista että tarvitsemasi puoli on ylöspäin Aseta kansi paikalleen ja käännä vastapäivään vasteeseen asti tehosekoittimen kahvassa Aseta kansi paikoilleen huomioi merkintä ja käännä myötäpäivään vasteeseen asti Aseta vihannesleikkuri käyttöliitännän päälle ja käännä myötäpäivään vasteeseen asti Valitse suositeltu nopeus Laita ainekset täyttösuppiloon ja työnnä sisäänpäin syöttöpainimella...

Страница 90: ...netta Kuivaa kone lopuksi Kulhon ja varusteiden puhdistus Kulho ja varusteet ovat konepesun kestäviä Varo että muoviosat eivät jää puristuksiin astianpesukoneessa niiden muoto saattaa muuttua pesun aikana Vihannesleikkurin puhdistus Voit pestä vihannesleikkurin kaikki osat astianpesukoneessa Vinkki Esimerkiksi raastetuista porkkanoista lähtee punaista väriä jonka voit pyyhkiä pois vihannesleikkuri...

Страница 91: ...aas virta koneesta Varuste pysähtyy varusteiden vaihtoasentoon Häiriö Tehosekoitin ei toimi tai pysähtyy käytön aikana moottori hurisee Terä on jumittunut Toimenpide Katkaise virta koneesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta Irrota tehosekoitin ja poista este Aseta tehosekoitin takaisin paikalleen Käynnistä kone Käyttöohjeita Kermavaahto 100 g 600 g Vatkaa kerma vaahdoksi pallovis pilällä 1 4 min...

Страница 92: ... munaa tarpeen mukaan 1 2 rkl 10 20 g kylmää vettä Vaivaa kaikki ainekset taikinaksi noin 3 5 minuutin ajan nopeudella 3 2 Maksimimäärä 1 5 x perusohje Majoneesi 2 munaa 2 tl sinappia l öljyä 2 rkl etikkaa tai sitruunanmehua ripaus suolaa ripaus sokeria Ainesten pitää olla huoneenlämpöisiä Sekoita kaikkia aineksia paitsi öljyä tehosekoittimessa muutama sekunti nopeudella 3 2 tai 4 3 Kytke tehoseko...

Страница 93: ...akkupursotin Lihamyllyyn MUZ5FW1 Metallimuotti 4 erilaista pursotin kuvio vaihtoehtoa MUZ45RS1 Raastinlaite Lihamyllyyn MUZ5FW1 Rouhii pähkinät mantelit suklaan ja kuivat sämpylät MUZ45FV1 Sosepuserrin Lihamyllyyn MUZ5FW1 Soseuttaa marjat paitsi vadelmat tomaatit ja ruusunmarjat Poistaa samalla siemenet ja varret esim viinimarjoista MUZ45PS1 Ranskanperunaterä Vihannesleikkuriin MUZ5DS1 Viipaloi ra...

Страница 94: ...nat röstiperunataikinaan viipaloi hedelmät ja vihannekset MUZ5ER2 Teräskulho Kulhossa voit käsitellä taikinat maks 750 g jauhoja plus lisäainekset MUZ5MX1 Tehosekoitin muovia Sekoittaa juomat soseuttaa hedelmät ja vihannekset valmistaa majoneesin hienontaa hedelmät ja pähkinät murskaa jääpalat MUZ5MM1 Teholeikkuri Silppuaa yrtit pilkkoo vihannekset omenat ja lihan raastaa porkkanat retikan ja juus...

Страница 95: ...ica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfectos Mantener el aparato fuera del alcance de los niños No permitir que las personas cuyas facultades sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de suficientes conocimientos y experiencia manejen y manipulen el aparato excepto en caso de hacerlo bajo la vigilancia de una persona con experiencia o...

Страница 96: ...ción Cuchillas giratorias Atención Accesorios giratorios No introducir las manos en la abertura para incorporar ingre dientes Vista general del aparato Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones Fig Base motriz 1 Tecla de desbloqueo 2 Brazo giratorio Función Easy Armlift para facilitar la elevación del brazo giratorio véase el apartado Posiciones de trabajo 3 Mando giratorio Tras coloc...

Страница 97: ...para cortar gruesa fina 19b Cuchilla reversible para rallado grueso fino 19c Disco rallador semifino 20 Eje de accionamiento con elemento de arrastre 21 Carcasa con abertura de descarga Batidora 22 Vaso de la batidora 23 Tapa 24 Embudo En caso de que el equipo de serie de su aparato no incluyera un accesorio determinado puede adquirirlo en el comercio especializado del ramo Posiciones de trabajo F...

Страница 98: ...ÉåíÉ ÇÉ ãÉòÅä ëμäç é ê Éä Äçê ê äáãÉåíçë Åçå ÉëíÉ é ê íçK Varilla mezcladora 13 para preparar masas por ejemplo masa batida de bizcocho Varilla batidora 14 para montar la clara de huevo a punto de nieve preparar nata o batir masas ligeras por ejemplo masa batida Garfio amasador 15 para amasar masas pesadas y mezclar ingredientes que no deben picarse por ejemplos uvas pasas láminas de chocolate es ...

Страница 99: ...jo Desconectar el aparato a través del mando giratorio Extraer el cable de conexión de la toma de corriente Retirar la tapa Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el brazo giratorio en la posición 2 Retirar el accesorio del accionamiento Retirar el recipiente del aparato Limpiar todas las piezas Véase a este respecto el capítulo Cuidados y limpieza Cortador rallador fl íÉåÅáμå ríáäáò ê Éä Åçêí Çç...

Страница 100: ...a el tope Colocar el cortador rallador sobre el accio namiento girarlo hacia la derecha sentido de marcha de las agujas del reloj hasta el tope Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo recomendada Introducir los alimentos que se desean procesar en la boca de carga y empujarlos con el empujador fl íÉåÅáμå mêÉëí ê íÉåÅáμå èìÉ åç ëÉ éêçÇìòÅ å êÉíÉåÅáçåÉë ì çÄëíêìÅÅáçåÉë ÇÉ äáãÉåíçë Éå ä Ä...

Страница 101: ... mente tras concluir su uso Cuidados y limpieza fl íÉåÅáμå kç ìë ê ÖÉåíÉë Ñêçí ÇçêÉë é ê ëì äáãéáÉò K fli ë ëìéÉêÑáÅáÉë ÇÉä é ê íç éìÉÇÉå êÉëìäí ê Ç Ç ë Limpiar la base motriz Extraer el cable de conexión de la toma de corriente Limpiar la base motriz bloque motor y las tapas protectoras sólo con un paño húmedo En caso necesario se puede agregar un poco de agente lavavajillas para lavado a mano Se...

Страница 102: ...amiento se pulsó fortuitamente la tecla de desbloqueo El brazo giratorio se desplaza hacia arriba El accionamiento se desconecta pero no queda en la posición para cambio de accesorios Forma de subsanarla Colocar el mando giratorio en la posición O off Colocar el brazo giratorio en la posición de trabajo 1 Conectar el aparato escalón 1 Desconectar el aparato El accesorio queda parado en la posición...

Страница 103: ...es con la varilla mezcladora durante aprox minuto en la posición 1 1 y a continuación durante 3 4 minutos en la posición 7 4 Máxima cantidad admisible 1 5 veces la receta básica Masa quebrada pastaflora oÉÅÉí Ä ëáÅ 125 gramos de mantequilla temperatura ambiente 100 125 gramos de azúcar 1 huevo 1 pizca de sal unas cáscaras de limón o un poco de azúcar de vainilla 250 gramos de harina levadura en po...

Страница 104: ... la fecha de compra por el usuario final las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación así como la mano de obra necesaria para su reparación siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del apar...

Страница 105: ...para cuatro pastas diferentes MUZ45RS1 Accesorio para rallar Para la picadora MUZ5FW1 Para rallar nueces almendras chocolate y panecillos asentados o secos MUZ45FV1 Accesorio tamizador de frutas Para la picadora MUZ5FW1 Para preparar purés de bayas excepto frambuesas tomates y escaramujos elimina automáticamente los tallos y las pepitas de las grosellas por ejemplo MUZ45PS1 para cortar patatas cru...

Страница 106: ...para preparar tortillas de patatas a la suiza o cortar frutas y verduras en rodajas gruesas MUZ5ER2 Recipiente de mezcla de acero inoxidable En el recipiente de mezcla se pueden elaborar 750 gramos de harina además de los ingredientes correspondientes MUZ5MX1 Jarra batidora de plástico Para mezclar bebidas hacer purés de frutas o verduras preparar mayonesas picar frutas y nueces o picar hielo MUZ5...

Страница 107: ...ém crianças com limitações sensoriais físicas ou mentais ou ainda sem experiência e sem conhecimentos sobre o aparelho a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mesmo por parte de uma pessoa respon sável pela sua segurança Desligar a ficha da tomada após cada utiliza ção antes da limpeza antes de abandonar a cozinha ou em caso de avaria Não utilizar o apar...

Страница 108: ...al para substituição das ferramentas MUM52 0 off Stop M Comutação momentânea com velocidade máxima não largar o selector se se pretender um funcionamento contínuo do misturador Fases 1 4 velocidade de funcionamento 1 Rotação baixa lento 4 Rotação elevada rápido MUM54 MUM56 0 off Stop M Comutação momentânea com veloci dade máxima não largar o selector se se pretender um funcionamento contínuo do mi...

Страница 109: ...ionar a tecla de desbloqueamento e deslocar o braço móvel Apoiar o movimento com uma das mãos Movimentar o braço móvel até este encaixar na posição de trabalho pretendida Montar desmontar as varas para massas leves bater claras em castelo e massas pesadas Adicionar grande quantidade de alimentos Utilização íÉå ç ríáäáò ê ç é êÉäÜç ëçãÉåíÉ Åçã ÅÉëëμêáçëL ÑÉêê ãÉåí ë å éçëá ç ÇÉ ÑìåÅáçå ãÉåíçK k ç Å...

Страница 110: ...olocar o braço móvel na posição 2 Colocação da tigela Assentar a tigela com esta ligeiramente inclinada para a frente para encaixar rodar em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Em função do trabalho a realizar introduzir a vara para massas leves a vara para bater claras em castelo ou a vara para massas pesadas até ela ficar bem fixa no acciona mento Indicação No caso de massas pesadas ro...

Страница 111: ...ovo veio de accionamento com arrastador Disco reversível de corte grosso fino para cortar frutos e legumes Processamento na fase 5 3 Designação no disco reversível de corte 1 para o lado de corte mais grosso 3 para o lado de corte mais fino íÉå ç l ÇáëÅç êÉîÉêë îÉä ÇÉ ÅçêíÉ å ç áåÇáÅ Çç é ê Åçêí ê èìÉáàç êáàçI é çI é ÉòáåÜçë É ÅÜçÅçä íÉK _ í í ë ÅçòáÇ ë çì ãìáíç ÅçòáÇ ë ëμ ÇÉîÉã ëÉê Åçêí Ç ë Ñêá ë...

Страница 112: ...ampa em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e desmontá la Retirar o veio de accionamento com o disco Para isso e com o dedo por baixo pressionar contra o veio de accionamento Fig Limpar os vários componentes Misturador íÉå ç l ãáëíìê Ççê éçÇÉ ÑáÅ ê Ç åáÑáÅ ÇçK k ç éêçÅÉëë ê áåÖêÉÇáÉåíÉë ìäíê ÅçåÖÉä Ççë EÉñÅÉéíç ÅìÄçë ÇÉ ÖÉäçFK k ç ìíáäáò ê ç ãáëíìê Ççê î òáçK Trabalhar com o copo mistura...

Страница 113: ...cortar e ralar não nos discos de picar Depois lavar o dispositivo de cortar e ralar Limpeza do misturador O copo misturador a tampa e o funil podem ser lavados na máquina de lavar loiça Sugestão Depois da preparação de líquidos é frequentemente suficiente limpar o misturador sem o retirar do aparelho base Para isso adicionar um pouco de água com detergente de loiça no misturador montado na máquina...

Страница 114: ...1 Ligar o aparelho Fase 1 Desligar de novo o aparelho A ferramenta fica parada na posição de substituição Anomalia O copo misturador não arranca ou pára durante o uso o accionamento provoca zumbidos A lâmina está bloqueada Ajuda Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada Desmontar o copo misturador e eliminar o obstáculo Voltar a montar o copo misturador Ligar o aparelho Exemplos de utilizaçã...

Страница 115: ...dade máxima 1 5 x a receita base Maionese 2 ovos 2 cl de chá de mostarda l de óleo 2 colher de sopa de sumo de limão ou vinagre 1 pitada de sal 1 pitada de açúcar Os condimentos têm que estar todos à mesma temperatura Misturar os ingredientes excepto o óleo no misturador nafase 3 2 ou 4 3 durante alguns segundos Comutar o misturador para a fase 7 4 e deitar lentamente o óleo através do funil conti...

Страница 116: ...cador de carne MUZ5FW1 Para ralar nozes amêndoas chocolate e pão seco MUZ45FV1 Adaptador para espremedor de fruta Para o picador de carne MUZ5FW1 Para espremer frutos de baga excepto para fazer mousse de framboesas tomate e frutos da roseira brava Serão tirados os pés às groselhas e simultaneamente descaroçadas MUZ45PS1 Disco para batatas fritas Para o dispositivo para cortar e ralar MUZ5DS1 Para ...

Страница 117: ...ta e legumes em fatias grossas MUZ5ER2 Tigela em inox Na tigela podem serpreparados até 750 g de farinha mais ingredientes MUZ5MX1 Adaptador para o misturador em plástico Para misturar bebidas para fazer purés de fruta e de legumes para a preparação de maioneses para triturar fruta e nozes e para picar cubos de gelo MUZ5MM1 Multimisturador Para picar ervas aromáticas legumes maçãs e carne para ral...

Страница 118: ...õ ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíï óå êëåéóôïýò þñïõò ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíïí üôáí áõôÞ êáé ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï äåí ðáñïõóéÜæïõí âëÜâåò ÊñáôÜôå ôá ðáéäéÜ ìáêñéÜ áðü ôç óõóêåõÞ Ðñüóùðá åðßóçò ðáéäéÜ ìå óùìáôéêÝò äéáôáñá Ýò óôéò áéóèÞóåéò Þ ìåéùìÝíç íïçôéêÞ éêáíüôçôá Þ ìå Ýëëåéøç ðåßñáò êáé ãíþóåùí äåí ðñÝðåé íá åéñßæïíôáé ôç óõóêåõÞ åêôüò áí åðéâëÝðïíôáé Þ åß áí êáôáôïðéóôåß ó åôéêÜ ìå ôç óõ...

Страница 119: ...Ðåñéóôñåöüìåíá ìá áßñéá Ðñïóï Þ Ðåñéóôñåöüìåíá åñãáëåßá Ìçí ðéÜíåôå óôï Üíïéãìá óõìðëÞñùóçò õëéêþí Ìå ìéá ìáôéÜ Ðáñáêáëåßóèå í áíïßîåôå ôéò óåëßäåò ìå ôéò åéêüíåò Åéêüíá ÂáóéêÞ óõóêåõÞ 1 ÐëÞêôñï áðáóöÜëéóçò 2 Óôñåöüìåíïò âñá ßïíáò Ëåéôïõñãßá Easy Armlift ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôçò êßíçóçò ôïõ âñá ßïíá ðñïò ôá ðÜíù âë ÈÝóåéò åñãáóßáò 3 Ðåñéóôñåöüìåíïò äéáêüðôçò ÌåôÜ ôçí áðåíåñãïðïßçóç ÈÝóç 0 off ç óõóê...

Страница 120: ...ßóêïò ôñéøßìáôïò ìÝôñéï ôñßøéìï 20 îïíáò êßíçóçò ìå êüìðëåñ 21 Ðåñßâëçìá ìå Üíïéãìá êÝíùóçò Ìßîåñ 22 ÐïôÞñé ìßîåñ 23 ÊáðÜêé 24 ùíß Áí Ýíá åîÜñôçìá äåí óõìðåñéëáìâÜíåôáé óôç óõóêåõáóßá ðáñáäïóçò ìðïñåßôå íá ôï ðñïìçèåõôåßôå áðü ôï åìðüñéï êáé ôçí õðçñåóßá ôå íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ÈÝóåéò åñãáóßáò Åéêüíá Ðñïóï Þ Ëåéôïõñãåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíïí üôáí ôï åñãáëåßï åîÜñôçìá óýìöùíá ìå ôïí ðßíáêá áõôüí ...

Страница 121: ...ãáóßåò ìå ôçí ðáñïýóá óõóêåõÞ Åñãáëåßï áíÜäåõóçò 13 ãéá ôï áíáêÜôåìá æýìçò ð æýìç êÝéê Åñãáëåßï ôõðÞìáôïò 14 ãéá ôï ôýðçìá ìáñÝãêáò óáíôéãß êáé ãéá ôï ôýðçìá åëáöñéÜò æýìçò ð æýìç ìðéóêüôïõ Åñãáëåßï æõìþìáôïò 15 Ãéá ôï æýìùìá âáñéÜò æýìçò êáé ãéá ôçí áíÜìéîç õëéêþí ôá ïðïßá äåí ðñÝðåé íá êïðïýí ð óôáößäåò êïììÜôéá óïêïëÜôáò el Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý ÂÜëôå ôï öéò óôçí ðñßæá áöïý ïëïêëçñù èïýí ðñþôá ...

Страница 122: ...íåôå ôá õëéêÜ ÌåôÜ ôçí åñãáóßá ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôïí ðåñéóôñå öüìåíï äéáêüðôç åêôüò ëåéôïõñãßáò ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ÁöáéñÝóôå ôï êáðÜêé ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò êáé öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá ßïíá óôç èÝóç 2 ÁöáéñÝóôå ôï åñãáëåßï áðü ôçí êßíçóç ÁöáéñÝóôå ôï ìðïë Êáèáñßæåôå üëá ôá ìÝñç âë Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá Êüöôçò äéáñêåßáò ùñßò ìðïë Ðñïóï Þ ñçóéìïðïéåßôå ôïí êüöôç ãåíéêÞò ñÞóç...

Страница 123: ...øßìáôïò Óå äßóêïõò äéðëÞò üøçò ðñïóÝ åôå íá äåß íåé ç åðéèõìçôÞ ìåñéÜ ðñïò ôá ðÜíù ÐéÜóôå ôïí Üîïíá êßíçóçò óôçí åðÜíù Üêñç êáé ôïðïèåôÞóôå ôïí ìÝóá óôï ðåñßâëçìá ÔïðïèåôÞóôå ôï êáðÜêé ðñïóÝîôå ôï óçìÜäé êáé óôñÝøôå ôï óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ìÝ ñé ôï ôÝñìá ÔïðïèåôÞóôå ôïí êüöôç äéáñêåßáò ùñßò ìðïë åðÜíù óôçí êßíçóç êáé óôñÝøôå ôïí óôçöïñÜôùíäåéêôþíôïõñïëïãéïýìÝ ñé ôï ôÝñìá Ãõñßóôå ôïí ð...

Страница 124: ... óõíéóôïýìå íá êáèáñßæåôå ôï ìßîåñ áìÝóùò ìåôÜ ôç ñÞóç Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá Ðñïóï Þ Ìç ñçóéìïðïéåßôå ìÝóá êáèáñéóìïý ðïõ áñÜæïõí Ïé åðéöÜíåéåò ìðïñïýí íá õðïóôïýí öèïñÝò Êáèáñéóìüò ôçò âáóéêÞò óõóêåõÞò ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá Óêïõðßóôå ôç âáóéêÞ óõóêåõÞ êáé ôï ðñïóôáôåõôéêü êáðÜêé êßíçóçò ìå âñåãìÝíï ðáíß Áí ñåéáóôåß ñçóéìï ðïéåßôå ëßãï áðïññõðáíôéêü ðëõóßìáôïò ðéÜôùí Óôç óõíÝ åéá óêïõðßæå...

Страница 125: ...ðáíåíåñãïðïßçóçò åßíáé åíåñãÞ Ñõèìßóôå ôç óõóêåõÞ óôï0 off êáéêáôüðéí ðßóù óôçí åðéèõìçôÞ èÝóç ÂëÜâç Ç óõóêåõÞ ôßèåôáé êáôÜ ôç ñÞóç åêôüò ëåéôïõñãßáò åé åíåñãïðïéçèåß ç áóöÜëåéá õðåñöüñôùóçò ÅðåîåñãÜóôçêáí ðïëý ìåãÜëåò ðïóüôçôåò ôñïößìùí ôáõôü ñïíá Áíôéìåôþðéóç ÁðåíåñãïðïéÞóôå ôç óõóêåõÞ Ìåéëùóôå ôçí ðïóüôçôá åðåîåñãáóßáò Ìçí õðåñâåßôå ôéò åðéôñåðôÝò ìÝãéóôåò ðïóüôçôåò âë Ðáñáäåßãìáôá åöáñìïãÞò Âë...

Страница 126: ... g æÜ áñç 1 ðñÝæá áëÜôé 1 öáê âáíßëéá Þ ôï îýóìá ëåìïíéïý 200 250 g âïýôõñï Þ ìáñãáñßíç óå èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ 500 g áëåýñé 1 öáê ìðÝéêéí ðÜïõíôåñ 125 ml ãÜëá ÁíáêáôÝøôå üëá ôá õëéêÜ åðß ðåñ ëåðôü óôç âáèìßäá 1 1 êáôüðéí áíáêáôÝøôå ôá åðß ðåñ 3 4 ëåðôÜ óôç âáèìßäá 7 4 ìå ôï åñãáëåßï áíÜäåõóçò ÌÝãéóôç ðïóüôçôá 1 5 öïñÝò ôç âáóéêÞ óõíôáãÞ Æýìç ôÜñôáò ÂáóéêÞ óõíôáãÞ 125 g âïýôõñï óå èåñìïêñá óßá äùì...

Страница 127: ...äåéîç áãïñÜò äåëôßï ëéáíéêÞò ðþëçóçò Þ ôéìïëüãéï Ãéá ôçí ðáñï Þ ôçò åããýçóçò áðáéôåßôáé ç åðßäåéîç ôçò èåùñçìÝíçò áðüäåéîçò áãïñÜò 2 Ç åôáéñßá ìÝóá óôá ðéï ðÜíù ñïíéêÜ üñéá óå ðåñßðôùóç ðëçììåëïýò ëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò áíáëáìâÜíåé ôçí õðï ñÝùóç åðáíáöïñÜò óå ïìáëÞ ëåéôïõñãßá êáé ôçò áíôéêáôÜóôáóçò êÜèå ôõ üí åëáôôùìáôéêïý ìÝñïõò ðëçí ôùí áíáëþóéìùí êáé ôùí åõðáèþí üðùò ôá ãõÜëéíá ïé ëáìðôÞñåò ê...

Страница 128: ...ñßøéìï öïõíôïõêéþí êáñõäéþí áìõãäÜëùí óïêïëÜôáò êáé îåñïý øùìéïý MUZ45FV1 ÐñïóÜñôçìá áðï õìùôÞ öñïýôùí Ãéá ôçí êñåáôïìç áíÞ MUZ5FW1 Ãéá ôçí áðï ýìùóç ìïýñùí åêôüò áðü öñáìðïõÜæ êáé ôçí ðïëôïðïßçóç íôïìÜôáò êáé êñÜôáéãïõ Ôáõôü ñïíá áðïìáêñýíïíôáé áõôüìáôá ïé ìßó ïé êáé ïé óðüñïé ð áðü öñáãêïóôÜöõëá MUZ45PS1 Äßóêïò ãéá ðáôÜôåò ôçãáíçôÝò Ãéá ôïí êüöôç äéáñêåßáò ùñßò ìðïë MUZ5DS1 Ãéá ôï êüøéìï ùìÞò ðá...

Страница 129: ... êáé ëá áíéêþí óå ïíôñÝò öÝôåò MUZ5ER2 Ìðïë áðü áíïîåßäùôï Üëõâá Óôï ìðïë ìðïñåßôå íá åðåîåñãáóôåßôå ìÝ ñé êáé 750 g áëåýñé óõí õëéêÜ MUZ5MX1 Ðëáóôéêü åðßèåìá ìßîåñ Ãéá ôçí áíÜìéîç ðïôþí ãéá ôçí ðïëôïðïßçóç öñïýôùí êáé ëá áíéêþí ãéá ôçí ðáñáóêåõÞ ìáãéïíÝæáò ãéá ôï êüøéìï öñïýôùí êáé êáñõäéþí ãéá ôïí èñõììáôéóìü ðáãïêýâùí MUZ5MM1 Ðïëõìßîåñ Ãéá ôï êüøéìï áñùìáôéêþí üñôùí ëá áíéêþí ìÞëùí êáé êñÝáôïò ...

Страница 130: ... dahil cihazý kullanmasýna izin vermeyiniz bu kiþilere ancak sorumluluðu üstlenecek bir kiþinin denetimi altýnda veya cihazýn kullanýmý hususunda yeterli eðitim gördü lerse kullanma izni veriniz Cihaz her kullandýðýnýzda iþiniz bittikten sonra cihazý temizlemeden önce cihazýn kurulu olduðu yerden ayrýldýðýnýzda veya herhangi bir arýza durumunda elektrik fiþini daima prizden çýkarýnýz Cihazý kesinl...

Страница 131: ...ma fonksiyonu bakýnýz Ýþletme pozisyonlarý 3 Döner þalter Kapatma iþleminden 0 off konumu sonra cihaz otomatik olarak alet deðiþtirmek için en ideal pozisyona hareket eder MUM52 0 off Stop M Azami devir sayýsýna sahip moment fonksiyonu istenilen karýþtýrma süresi için bu düðme ilgili konumda sabit tutulmalýdýr Kademe 1 4 Çalýþma hýzý 1 Düþük devir sayýsý Yavaþ 4 Yüksek devir sayýsý Hýzlý MUM54 MUM...

Страница 132: ... ise çalýþtýrýnýz Çevirme kolu her çalýþma pozisyonunda yerine oturmuþ olmalýdýr Ýþletme pozisyonunun ayarlanmasý Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu hareket ettiriniz Hareketi bir el ile destekleyiniz Çevirme kolunu yerine oturuncaya kadar istediðiniz pozisyona hareket ettiriniz Çýrpma karýþtýrma ve yoðurma uçlarýnýn takýlmasý çýkarýlmasý Çok miktarda iþlenecek malzeme ilave edi...

Страница 133: ...rý hamura karýþtýrýlmasý için kullanýlýr Karýþtýrma kabý ve aletler ile çalýþýlmasý Resim Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 2 pozisyonuna alýnýz Kabýn takýlmasý Öne doðru eðdiðiniz kabý yerine takýnýz ve serbest býrakýnýz yerine oturuncaya kadar saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz Yapýlacak iþe göre karýþtýrma telini çýrpma telini veya yoðurma kancasýný yerine oturun...

Страница 134: ...zaruri kýrýlma yeri cihazýn tahrik sistemini korur Aþýrý yüklenme duru munda doðrayýcýnýn tahrik mili kýrýlýr Fakat bu mil kolayca yenilenebilir Yeni bir tahrik mili ve ilgili kavrama ünitesi yetkili servis üzerinden alýnabilir Çevrilebilen kesme diski kalýn ince Meyve ve sebze kesmek için kullanýlýr Ýþleme 5 3 kademede yapýlmalýdýr Çevrilebilen kesme diski üzerindeki taným Kalýn kesme tarafý için...

Страница 135: ...yý saatin çalýþma yönününün tersine doðru çeviriniz ve cihazdan çýkarýnýz Kapaðý saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz ve çýkarýnýz Tahrik milini disk ile birlikte çýkarýnýz Bunun için parmakla alttan tahrik miline doðru bastýrýnýz Resim Parçalarý temizleyiniz Mikser Dikkat Mikser zarar görebilir Bu cihaz ile derin dondurulmuþ malzemeler küp buz hariç iþlemeyiniz Mikseri kesinlikle boþ ça...

Страница 136: ...ýyý doðrama diskleri hariç siliniz Ardýndan doðrayýcýyý yýkayýnýz Mikserin temizlenmesi Karýþtýrma bardaðý kapak ve huni bulaþýk makinesinde yýkanabilir Yararlý bilgi Sývý madde iþlenmesinden sonra çok kez mikseri cihazdan çýkarmadan temizlemek yeterli olur Bunun için ana cihaza takýlý olan miksere biraz bulaþýk deterjanlý su doldurunuz Mikseri birkaç saniye çalýþtýrýnýz kademe M Deterjanlý suyu d...

Страница 137: ... sokunuz kademe 1 Cihazý tekrar kapatýnýz Alet alet deðiþtirme pozisyonunda durur Arýza Mikser çalýþmaya baþlamýyor veya kullaným esnasýnda duruyor tahrik sistemi homurduyor Býcak bloke edilmiþtir Giderilmesi Cihazý kapatýnýz ve elektrik fiþini çekip prizden çýkarýnýz Mikseri cihazdan çýkarýnýz ve ilgili engeli gideriniz Mikseri tekrar cihaza takýnýz Cihazý devreye sokunuz Kullaným örnekleri Kremþ...

Страница 138: ...lenebilecek azami miktar Temel tarifin 1 5 misli Mayonez 2 yumurta 2 kahve kaþýðý hardal l likit yað 2 çorba kaþýðý limon suyu veya sirke 1 tutam tuz 1 tutam þeker Malzemelerin sýcaklýðý ayný olmalýdýr Malzemeleri yað hariç birkaç saniye 3 2 veya 4 3 kademesinde mikser içinde iþleyiniz Mikseri kademe 7 e 4 ayarlayýnýz yaðý yavaþ yavaþ huni üzerinden mikserin içine dökünüz ve mayonez gereken kývara...

Страница 139: ...Fýndýk badem çikolata ve kurutulmuþ ekmek veya küçük kahvaltý ekmeði rendelemek için kullanýlýr MUZ45FV1 Meyve sýkýcý ön takýmý Kýyma makinesi MUZ5FW1 için kullanýlýr Ahududu domates ve kuþburnu hariç üzümsü meyvelerin sýkýlýp pürelenmesi için kullanýlýr Ayný anda örn Frenk üzümü otomatik olarak sapçýklardan ve çekirdekten arýndýrýlýr MUZ45PS1 Patates kýzartmasý diski Doðrayýcý MUZ5DS1 için kullan...

Страница 140: ...inde meyve ve sebze kesmek için kullanýlýr MUZ5ER2 Paslanmaz çelik karýþtýrma kabý Kabýn içinde azami 750 g un art ek malzeme iþlenebilir MUZ5MX1 Plastikten mikser üst parçasý Ýçecek karýþtýrmak meyve ve sebze pürelemek mayonez hazýrlamak meyve ve fýndýk doðramak küp buz parçalamak için kullanýlýr MUZ5MM1 Çok fonksiyonlu mikser Otsu baharatlar sebze elma ve et doðramak için havuç turp ve peynir ra...

Страница 141: ......

Страница 142: ......

Страница 143: ...czeniach Nie podł czać urz dzenia je eli elektryczny przewód zasilaj cy lub urz dzenie s uszkodzone Urz dzenie nale y przechowywać z dala od dzieci Nie dopuszczać do obsługi urz dzenia osób równie dzieci o zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym lub zmniejszonych zdolnoœciach umysłowych albo nie posiadaj cych odpowied niego doœwiadczenia i wiedzy chyba e bêd one obsługiwać urz dzenie pod nadzorem lub ...

Страница 144: ...e Uwaga Obracaj ce siê narzêdzia Nie wkładać r k do otworu wsypowego Opis urz dzenia Proszê otworzyć składane kartki z rysunkami Rysunek Korpus urz dzenia 1 Przycisk zwalniaj cy blokadê 2 Ramiê urz dzenia Funkcja EasyArmlift wspieraj caporuszanie siêramieniaurz dzeniawgórê patrz Pozycje robocze 3 Przeł cznik obrotowy Po wył czeniu pozycja 0 off urz dzenie ustawia siê automatycznie w optymalnej poz...

Страница 145: ...wyposa enia nie nale y do zakresu dostawy mo na go dokupić w sklepach lub za poœrednictwem naszego serwisu Pozycje robocze Rysunek Uwaga Urz dzenie wł czać tylko wtedy gdy narzêdzie wyposa enie jest zamocowane jak pokazano w tabelce na odpowiednim napêdzie we właœciwej pozycji i pozycji roboczej Ramiê urz dzenia musi zaskoczyć w ka dej pozycji roboczej Nastawianie pozycji roboczej Nacisn ć przycis...

Страница 146: ...ie powinny być rozdrob nione np rodzynki wiórki czekoladowe Praca z zastosowaniem miski i narzêdzi Rysunek Nacisn ć przycisk zwalniaj cy blokadê i ramiê urz dzenia odchylić do pozycji 2 Nało yć miskê nało yć miskê nachylon do przodu a nastêpnie równo postawić przekrêcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara a do zatrzasku Zale nie od zadania wło yć do napêdu a do zatrzasku koñcówkê do mi...

Страница 147: ...nko do ciêcia na plasterki owoców i warzyw Obrabiać na zakresie 5 3 Oznaczenie na dwustronnej tarczy do krojenia na plasterki 1 dla grubej strony krojenia 3 dla cienkiej strony krojenia Uwaga Dwustronna tarcza do krojenia nie nadaje siê do krojenia twardego sera chleba bułek ani czekolady Ugotowane ziemniaki twardego gatunku kroić tylko na zimno Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki grubo drobno d...

Страница 148: ...o e ulec uszkodzeniu Nie wolno obrabiać adnych zamro onych produktów z wyj tkiem kostek lodu Nie wł czać pustego miksera Zastosowanie miksera Rysunek Nacisn ć przycisk zwalniaj cy blokadê i ramiê urz dzenia odchylić do pozycji 4 Zdj ć pokrywê osłaniaj c napêd miksera Nało yć pojemnik miksera oznaczenie na uchwycie na oznaczenie na korpusie urz dzenia i przekrêcić w kierunku przeciwnym do ruchu wsk...

Страница 149: ...rzechowywanie Rysunek Koñcówki i tarcze rozdrabniaj ce umieœcić w torebce do przechowywania akcesoriów Torebkê do przechowywania akcesoriów przechowywać w misce Przechowywanie w oryginalnym opakowaniu patrz rysunek Usuwanie drobnych usterek Ramiê urz dzenia musi zaskoczyć w ka dej pozycji roboczej Proszê najpierw spróbować usun ć wystêpuj cy problem w oparciu o niniejsze wskazówki Usterka Urz dzen...

Страница 150: ...astosowania Bita œmietana 100 g 600 g Œmietanê ubijać koñcówk do ubijania od 1 5 do 4 minut na zakresie 7 4 zale nie od iloœci i właœciwoœci œmietany Piana z białek 1 do 8 białek z jaj Białka ubijać koñcówk do ubijania 4 do 6 minut na zakresie 7 4 Ciasto biszkoptowe Przepis podstawowy 2 jajka 2 3 ły ki gor cej wody 100 g cukru 1 paczka cukru waniliowego 70 g m ki 70 g m ki ziemniaczanej ewentualni...

Страница 151: ... g miodu z lodówki 7 C Masło podzielić na małe kawałki i wło yć do miksera Nastêpnie dodać miód i miksować 15 sekund na zakresie 7 4 Usuwanie opakowania i zu ytego urz dzenia To urz dzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 WE oraz polsk Ustaw z dnia 29 lipca 2005 r O zu ytym sprzêcie elektrycznym i elektronicznym Dz U z 2005 r Nr 180 poz 1495 symbolem przekreœlonego kontenera na ...

Страница 152: ...talowym szablonem dla 4 ró nych rodzajów form do ciastek MUZ45RS1 Przystawka do tarcia Dla przystawki do mielenia miêsa MUZ5FW1 Do tarcia orzechów migdałów czekolady i suchych bułek MUZ45FV1 Przystawka do wycis kania owoców Dla przystawki do mielenia miêsa MUZ5FW1 Do wyciskania soku z owoców jagodowych poza malinami pomidorów i owoców dzikiej ró y na przecier mus Produkty spo ywcze jak np porzeczk...

Страница 153: ...ek ziemniaczany do ciêcia owoców i warzyw nagrube plasterki MUZ5ER2 Miska do mieszania ze stali szlachetnej W misce mo na mieszać do 750 g m ki plus składniki dodatkowe MUZ5MX1 Kubek miksuj cy z tworzywa sztucznego Do miksowania napojów rozcierania owoców i warzyw przygotowywania majonezu do rozdrabniania owoców i orzechów do kruszenia lodu MUZ5MM1 Multimixer Do siekannia ziół warzyw jabłek i miês...

Страница 154: ...személyek gyerekek kezeljék a készüléket hacsak nem valaki felügyel rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy által eligazításban részesültek a készülék használatát illetõen A munka befejezése után a tisztítás megkezdése elõtt mielõtt elhagyja a helyiséget ill a készülék meghibásodása esetén húzza ki a hálózati csatlakozót Ne üzemeltesse a készüléket felügyelet nélkül A csatlakozóvezetéket ne ...

Страница 155: ...p M pillanat üzemmód legnagyobb fordulatszámmal a kapcsolót a kívánt keverési idõre tartsa nyomva 1 7 fokozat munkasebesség 1 alacsony fordulatszám lassú 7 magas fordulatszám gyors 4 Mûködésjelzõ MUM54 56 Üzem közben világít forgókapcsoló M vagy 1 7 állásban Villog ha a készülék kezelésében hiba történik ha kiold az elektronikus biztosíték illetve a készülék meghibásodása esetén lásd a Segítség üz...

Страница 156: ...ás Elõkészítés Állítsa az alapkészüléket sima és tiszta felületre Húzza ki a kábelt ábra MUM52 MUM54 Kábeltartó rekesz A kábelt húzza ki a kívánt hosszúságra MUM56 Automata kábelfeltekerõ A kábelt egy mozdulattal a kívánt hosszúságra húzza ki max 100 cm és lassan engedje el a kábel rögzítõdik A kábel munkahosszúság csökkentéséhez könnyedén húzza meg és hagyja a kívánt hosszúságra feltekeredni Majd...

Страница 157: ...l indítsa majd 1 es 1 es fokozatra kapcsolja vissza Dagasztószár elõször 1 es 1 es fokozaton keverje össze majd 3 as 2 es fokozaton dagasszon A hozzávalók utántöltése A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval A hozzávalókat a fedélen lévõ adagolónyíláson át lehet utántölteni vagy Vegye le a fedelet Nyomja meg a nyitó nyomógombot és a lengõkart hozza a 2 es pozícióba Töltse be a hozzávalókat A m...

Страница 158: ...ajtótengelyt a lehetséges tervezett törési hellyel lefelé alulról egy kézzel tartsa meg Tegye fel a kívánt vágó vagy õrlõtárcsát A forgótárcsánál ügyeljen rá hogy a kívánt oldal legyen felfelé Fogja meg a hajtótengelyt a felsõ végénél és helyezze a házba Tegye fel a fedelet ügyeljen a jelölésre és az óramutató járásával ellentétes irányban forgassa el ütközésig Tegye a szeletelõt a hajtómûre és az...

Страница 159: ...a ki a hálózati csatlakozódugót Az alapkészüléket és a meghajtók védõfedelét nedves törlõvel tisztítsa meg Szükség esetén használjon egy kevés mosogatószert A készüléket ezután törölje szárazra A tál és a szerszámok tisztítása A tál és a szerszámokmosogatógépben tisztíthatók A mûanyag tartozékokat a mosogatógépben ne szorítsa be mert a mosogatás folyamán ezeknél maradandó alakváltozás is lehetsége...

Страница 160: ... be a készüléket 1 es fokozat Kapcsolja ki újra a készüléket A szerszám a szerszámcseréhez megfelelõ helyzetben áll meg Hibajelenség A turmixgép nem kezd el mûködni vagy használat közben leáll a meghajtómû zúg A kés blokkolva van A hiba elhárítása Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatla kozódugót Vegye le a turmixfeltétet és távolítsa el az akadályt A turmixfeltétet ismét helyezze vissza Ka...

Страница 161: ... vagy ecet 1 csipet só 1 csipet cukor A hozzávalók azonos hõmérsékletûek legyenek A hozzávalókat az olaj kivételével néhány másodpercig 3 as 2 es vagy 4 es 3 as fokozaton dolgozza fel a turmixgépben A turmixgépet kapcsolja a 7 es 4 es fokozatra és az olajat a tölcséren keresztül lassan adja hozzá és addig keverje tovább amíg a majonéz jól összekeveredik A majonézt rögtön használja fel ne tárolja M...

Страница 162: ... elõtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Dió mandula csokoládé forgácsolásához és szárított zsemle reszeléséhez MUZ45FV1 Gyümölcsprés elõtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Bogyós gyümölcsök kivéve málna paradicsom és csipkebogyó préseléséhez Egyidejûleg pl a ribizlit a készülék automatikus kimagozza szárát eltávolítja MUZ45PS1 Hasábburgonya szeletelõ tárcsa MUZ5DS1 szeletelõhöz Nyers burgonya hasábburgonyává történõ ap...

Страница 163: ...eléséhez MUZ5ER2 Nemesacél keverõtál A tálban maximum 750 g lisztet plusz a hozzávalókat lehet feldolgozni MUZ5MX1 Keverõ felsõrész mûanyag Italok turmixolásához gyümölcsök és zöldségek pürésítéséhez majonéz készítéséhez gyümölcs és dió aprításához jégkocka aprításához MUZ5MM1 Multifunkciós mixer Fûszerek zöldségek alma és hús aprításához répa retek és sajt reszeléséhez dió és csokoládéforgács kés...

Страница 164: ...a e cÿæºa º a å æåòe º iªÿo iª oc i iμ ex iñ å å ªa å å μaμ añe å å a a æåñýi Æåòe ªæø å opåc a ø μa på åx ÿpå ióe øx Kopåc º ecø ÿpåæaªo æåòe μa º o å iªcº oc i ÿoò oª e eæe poÿpo oªº a ÿpåæaªº på a e ÿpåæaª ÿooªaæ iª ªi e He ªoÿºc a e e cÿæºa aýiï ÿpåæaªº oco a å ñ ªi å iμ o e e å íiμåñ å ce cop å cÿpå ø ø iμ epoμ å e å å poμº o å å μªi oc ø å a a o iμ eªoc a i pi e ªoc iªº a μ a e cÿæºa aýiø ÿp...

Страница 165: ...O ep o i acaª å He c po æø e i oæå pº ªo o opº ªæø μa a a º a ø ÿiª ñac po o å Kopo å o æøª ºª æac a poμ op i c opi å μ aæ a å Maæ o Oc o å æo ÿpåæaªº 1 K oÿ a poμ æo º a ø 2 o opo å a iæ ͺ ýiø Easy Armlift ªæø ÿiª på a ø pºxº a eæ ªo epxº ªå i cø Po oñi ÿoæo e ø 3 epe å añ icæø å e ø ÿoæo e ø 0 off ÿpåæaª a o a åñ o ÿpåxoªå oÿ å aæ e ÿoæo e ø ªæø μ i å acaªo MUM52 0 off c oÿ M I ÿºæ c å pe å μ a...

Страница 166: ...po i ªåc ªæø piμa ø pºÿ o ªpi o 19b ª oc opo ø òa i åýø pºÿ o ªpi o 19c ª oc opo ø ep a cepeª o 20 på iª å aæ μ μax a o 21 Kopÿºc μ åÿºc å o opo Mi cep 22 Ñaòa æe ªepa 23 Kpåò a 24 opo a e aæi ø i e xoªø ªo o ÿæe º ÿoc a å o a μa o å å ñepeμ a aμå a o cæº º cep icº Po oñi ÿoæo e ø Maæ o š a a E cÿæºa º e ÿpåæaª æåòe μa º o å óo a cecºapå acaª å c a æe i ªo ÿpa åæ o o ÿpå oªº a ÿpa åæ o º po oño º ...

Страница 167: ...pe iòº a ø ic a aÿp μªo o o ic a i ñå μ å aæ a 14 ªæø μ å a ø øƒñ åx iæ i epò i a æe åx åªi ic a aÿp ic i o o ic a año ªæø μa iòº a ø 15 ªæø å iòº a ø a o o ic a a ÿiª iòº a ø i peªiƒ i ø i e ÿo å i ÿoªpi a åcø aÿp poªμå o òo oæaª åx ÿæac i ýi uk He eμÿe a o på a ø pa å a e åæ º ªo poμe å æåòe ÿicæø μa i ñe ø ÿiª o o å ÿpåæaªº ªo po o å a æå a aμi a Pe o e ªo a i ýi i c pº ýiï μ e cÿæºa aýiï ºc a ...

Страница 168: ...òå ÿepe å añ å i ò eÿceæ º åæ º iμ poμe å i i påò º Ha åc i oÿ º poμ æo º a ø a ÿo ep i a iæ ÿoæo e ø 2 å i acaª º iμ ÿpå oªº å i ñaòº oñåc i ci eæe e å ªå i cø Ñåóe ø a ªo æøª a a oíº ýio aæ a apiμ a š a a a a oíº ýio aæ º apiμ º å opåc o º a å æåòe º ÿo ic μi pa o º å æøªi Hapiμ º i oæå e μ åpa å a oc o o º ÿpåæaªi i a a oíº ýio aæ º apiμ º å opåc o º a å æåòe μaμ añe o º po oño º ÿoæo e i Micýe...

Страница 169: ...o ep º å ïï μa oªå o c piæ o ªo ºÿopº šc a o i a a oíº ýio aæ º apiμ º a ÿpå oªi i ÿo ep i μa oªå o c piæ o ªo ºÿopº epe å añ c a o å å a pe o e ªo a i c ºÿi i poªº å ªæø ÿepepo å μa æac å pº º ªæø μaÿo e ø i peªiƒ i i ÿiªò o x º å ò o xañe š a a š å a å a oÿåñº a ø apiμa åx ÿpoªº i ÿepeª åÿºc å o opo ªæø ÿpoªº i opaªa æø pi o ip o o apiμa ø o i ÿpoªº å oÿºc a å pº º ªæø μaÿo e ø i peªiƒ i ÿºñ a å...

Страница 170: ...o epx øx o º å å º å ÿoò oª e ø Ñåóe ø oæo o o æo º ÿpåæaªº å i ò eÿceæ º åæ º iμ poμe å po pi oæo å æo ÿpåæaªº oæo o a ñip o a ÿo pe å o a opåc º a åcø e eæå o iæ ic å ño o μaco º icæø ý o o ÿpo ep å ÿpåæaª acºxo Ñåóe ø ñaòi a a cecºapi Ñaòº a a cecºapå o a å å ÿocºªo å i aòå i He μa åc a e ÿæac aco i eæe e å ÿocºªo å i aòå i ýe o e ÿpåμ ec å ªo ïx c aæoï ªeíop aýiï ÿiª ñac å ø Ñåóe ø a a oíº ýio...

Страница 171: ...å aæ oï iæ oc i ÿpoªº i ªå i cø på æaªå ªæø å opåc a ø Heÿoæaª a iª ñac po o å ÿpå oªº å o iæ o ºæa a åc º a oÿ a poμ æo º a ø o opo å a iæ ÿiª i aƒ cø ªo epxº på iª å å aƒ cø oª a e μaæåòaƒ cø ÿoæo e i ªæø μ i å acaªo šcº e ø eÿoæaª å i i ÿo opo å ÿepe å añ a 0 off o opo å a iæ ÿpå eªi ÿoæo e ø 1 i i ÿpåæaª c ºÿi ò åª oc i 1 å i ÿpåæaª μ o º Hacaª a μaæåòaƒ cø ÿoæo e i ªæø μ i å acaªo Heÿoæaª a æ...

Страница 172: ... 1 x åæå å a c ºÿe i 1 1 a ÿo i ÿpå æ 3 4 x åæå å a c ºÿe i 7 4 Ma cå aæ a iæ ic 1 5 x oc o å peýeÿ icoñ e ic o Oc o å peýeÿ 125 acæa i a oï e ÿepa ºpå 100 125 ýº pº 1 ø ýe 1 ÿºñ a coæi poxå ò ip å æå o º a o a iæ o o ýº pº 250 opoò a o a poμÿºòº añ ic a epe iòa e μa ªoÿo o o i åñ a iòaæ å ci i peªiƒ å ÿpå æ x åæå å a c ºÿi i 1 1 a ÿo i ÿpå æ 2 3 x åæå å a c ºÿi i 6 3 æø 500 opoò a i iæ òe å iòa e...

Страница 173: ... and electronic equipment WEEE åpe å a åμ añaƒ ÿopøªo μ opº a º åæiμaýiï c apåx ÿpåæaªi a epå opiï ºcix paï C a i íop aýiƒ ÿpo a ºaæ i òæøxå º åæiμaýiï μ ep i cø ºª æac a ªo c o o cÿeýiaæiμo a o o op o ýø a o ªo aª i ic paýiï c oƒï po aªå apa i i º o å š o å apa iï ªæø ý o o ÿpåæaªº åμ a ña cø aòå ÿpeªc a å o º paï i ªe ÿpåæaª º ÿpoªa å oªpo åýi ýåx º o o a o på a å iª op o ýø º ø o o ÿpåæaª º ºÿæ...

Страница 174: ...º ýio aæ oï apiμ å MUZ5DS1 Pi e ípº å i o oñi o å å c º a å ªæø o oñe åx c pa aμia c oï ºx i MUZ45RS1 Kpºÿ a ep a æø a a oíº ýio aæ oï apiμ å MUZ5DS1 æø a åpa ø cåpoï ap oÿæi aÿp ªæø ªepº i ñå åªæi MUZ45KP1 åc ªæø ªepº i æø a a oíº ýio aæ oï apiμ å MUZ5DS1 æø a åpa ø cåpoï ap oÿæi ªæø ap oÿæø åx æå ýi ñå ªepº i ªæø apiμa ø ípº i i o oñi o c å å c å a å MUZ5ER2 Ñaòa iμ åco o ø ic oï c aæi ñaòi o a ...

Страница 175: ...æe ºxo x o a o Påcº o a o o õæe po ÿpå op e º ªae cø ex åñec o o cæº å a åå æø aòe eμoÿac oc å O óåe º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å Oÿac oc ÿopa e åø õæe på ñec å o o oª æ ña e å åcÿoæ μº e ÿpå op oæ o coo e c åå c ex åñec å å ªa å a åÿo o a æåñ e Õ o õæe poÿpå op paccñå a a åcÿoæ μo a åe oæ o μa p x ÿo eóe åøx Õæe poÿpå opo o o ÿoæ μo a cø oæ o ecæå ce e o ò ºp å ca õæe po ÿpå op e å e ÿo pe ªe å...

Страница 176: ...epeª e a c o a æ ñå ÿpå op ºc a o å e æ ña eæ a 0 off å oæ o ÿocæe õ o o æ ña e aóå a o ÿepe pºμ å Ecæå ª å a eæ o pe ø pa o a o a åñec å æ ñae cø o õ o μ añå ñ o cpa o aæo ºc po c o μaóå o ÿepe pºμ å Õ o o æo ÿpoåμo å peμºæ a e oª o pe e o ÿepepa o å oæ òo o oæåñec a ÿpoªº o Ka ce ø ec å ÿpå cpa a a åå oª o åμ cåc e eμoÿac oc å oÿåca o paμªeæe o oó ÿpå ºc pa e åå eåcÿpa oc e Paμ øc e åe cå oæo a ...

Страница 177: ...ÿpå oªa æe ªepa 10 O ce ªæø ce e o o ò ºpa MUM52 MUM54 š epå e ce e o ò ºp o ªeæe åe ªæø e o xpa e åø MUM56 påcÿoco æe åe ªæø a o a åñec o a o å õæe poò ºpa C ecå eæ aø ñaòa c ÿpå aªæe oc ø å 11 C ecå eæ aø ñaòa åμ ep a e óe c aæå 12 Kp ò a Hacaª å 13 e ñå ªæø ÿepe eòå a åø 14 e ñå ªæø μ å a åø 15 Kp ªæø ec a c o ªeæå eæe 16 oªc a a ªæø ÿpå aªæe oc e æø xpa e åø acaªo å pe ºóåx ªåc o š å epcaæ aø ...

Страница 178: ...åe ªæø ce e o o ò ºpa åμ æe å e ce e o ò ºp a º º ªæå º MUM56 påcÿoco æe åe ªæø a o a åñec o a o å õæe poò ºpa ÿo ø º μa ò ºp åμ æe å e e o μa oªå paμ a eo xoªå º a ªæå º a c 100 c å μa e eªæe o o ÿºc å e ce e o ò ºp μaíå cåpºe cø š e òe åe pa oñe ªæå ce e o o ò ºpa cæe a ÿo ø å e μa ò ºp å ªa e e º a o a cø ªo eo xoªå o a ªæå a e c o a cæe a ÿo ø å e μa ò ºp å eªæe o o ÿºc å e ce e o ò ºp μaíå cå...

Страница 179: ... cåpºe cø påcº o 4b a pºμå e ñaòº ÿpeª aμ añe e ªæø ÿepepa o å o ÿo e Ha å e a oÿ º paμ æo åpo å å ÿepe eªå e ÿo opo po ò e ÿoæo e åe 1 Ha po e p ò o šc a o å e ÿo opo æ ña eæ a eo xoªå º c opoc Haòa pe o e ªaýåø e ñå ªæø ÿepe eòå a åø c añaæa μa eòå a åe a 1 1 c opoc å μa e ÿepe eòå a åe a 7 4 c opoc å e ñå ªæø μ å a åø 7 ø 4 c opoc ªo a æe åe o ÿo e o a 1 1 c opoc å Kp ªæø ec a c añaæa ÿepe eòå ...

Страница 180: ...a ÿap eμa epepa o a a 3 2 åæå 4 3 c opoc å O oμ añe åø a ª ºc opo e ªåc e ep e 2 c opo a c oæ òå å o epc åø å 4 c opo a c aæe å å o epc åø å å a åe ºc opo å ªåc ep a e ÿpeª aμ añe ªæø åμ eæ ñe åø opexo Mø å c p o o a åpa a 7 4 c opoc å oæ o a c opo e c pºÿ å o epc åø å åc ep a c o epc åø å cpeª e eæåñå ªæø a åpa åø c po o ap oíeæø epªo o c pa aÿpå ep c pa ÿap eμa oxæa ªe o o òo oæaªa å opexo epepa...

Страница 181: ...æ μø ÿepepa a a å a åe μa opo e e ÿpoªº μa åc æ ñe åe º å o ÿåóe o o æ ªa Må cep e ªoæ e pa o a xoæoc º Pa o a c æe ªepo Påcº o Ha å e a oÿ º paμ æo åpo å å ÿepe eªå e po ò e ÿoæo e åe 4 C å å e c ÿpå oªa æe ªepa μaóå º p ò º šc a o å e c a a æe ªepa e a a pºñ e ªoæ a co ÿaªa c e o a oc o o æo e å ÿo ep å e ÿpo å ñaco o c peæ å ªo ºÿopa a pºμå e ÿpoªº a cå aæ oe oæåñec o åª oc å 1 25 æå pa a cå aæ...

Страница 182: ...a a a å ÿpo på e e º å epcaæ º peμ º oæ o e pe ºóåe ªåc å ocæe õ o o ÿo o e º å epcaæ º peμ º Ñåc a æe ªepa C a a æe ªepa p ò º å opo º o o ÿocºªo oeñ o aòå e Pe o e ªaýåø æø ñåc å å cepa ÿocæe ÿepepa o å åª oc e μañac º e o eo øμa eæ o c å a c ÿpå opa æø õ o o ºc a o æe a o a æe ªep ªo a e e o o oª co cpeªc o ªæø ø ÿocºª pºñ º a e æ ñå e æe ªep a ec oæ o ce º ª ÿoæo e åe M a e æe e pac op o óe o ...

Страница 183: ...e åå ªæø μa e acaªo šc pa e åe šc a o å e ÿo opo æ ña eæ a 0 off o opo po ò e ÿpå eªå e ÿoæo e åe 1 æ ñå e ÿpå op c opoc 1 æ ñå e ÿpå op c o a Hacaª a oc ae cø ÿoæo e åå ªæø μa e acaªo Heåcÿpa oc æe ªep e añå ae pa o a åæå oc a a æå ae cø o pe ø åcÿoæ μo a åø ÿpå oª ºªå Ho μa æo åpo a šc pa e åe æ ñå e ºxo o a å åμ æe å e åæ º åμ poμe å C å å e æe ªep å º epå e ÿpeÿø c åe C o a ºc a o å e æe ªep a...

Страница 184: ...epe eòå a e ec o c ÿo oó p a ªæø ec a ÿpå ep o ÿoæ å º a 1 1 c opoc å μa e eñe åe ÿpå ep o 3 4 å º a 3 2 c opoc å Ma cå aæ oe oæåñec o ec a 2 pa oe oæåñec o ÿpoªº o åμ oc o o o peýeÿ a po e oe ec o Oc o o peýeÿ 500 º å 1 ø ýo 80 åpa o a o e ÿepa ºp 80 caxapa 200 250 æ eÿæo o oæo a 25 c e åx åæå 1 ÿa e å cºxåx ªpo e ýeªpa c ÿoæo å æå o a 1 óeÿo a coæå ce o ÿo e ÿoæ å º ÿepe eòå a e c ÿo oó p a ªæø ...

Страница 185: ...o o ºÿpa æe åø ÿo ec º aòe o å eæ c a apa å e ºcæo åø oæºñå åcñepÿ a óº å íop aýå o ºcæo åøx apa å o o o cæº å a åø o e e aòe æå a òe a opåμo a o cep åc o ýe pe åæå cep åc o ýe pe o ÿpoåμ oªå eæø OOO CX o aø ex å a a a e a å íåp e o apa å o aæo e ªa ae o ÿpå ÿpoªa e Cÿeýåaæ e ÿpå aªæe oc å ru MUZ5ZP1 pecc ªæø ýå pºco x æø å a åø co a åμ aÿeæ cå o æå o o å pe ÿípº o MUZ5FW1 Møcopº a æø åμ eæ ñe åø ...

Страница 186: ...ªæø o oó x æ ª aμåa c o ºx å MUZ45RS1 åc ep a ªæø c p x o oóe æø º å epcaæ o peμ å MUZ5DS1 æø a åpa åø c po o ap oíeæø aÿp ªæø ªpa å o åæå æeýo MUZ45KP1 åc ep a òå o a æø º å epcaæ o peμ å MUZ5DS1 æø a åpa åø c po o ap oíeæø ªæø ap o íeæ x oæaªå å ªpa å o ªæø apeμ å ípº o å o oóe oæc å æo å a å MUZ5ER2 C ecå eæ aø ñaòa åμ ep a e óe c aæå ñaòe o o ÿepepa a a º º å å peªåe eco ªo 750 MUZ5MX1 æac å o...

Страница 187: ...я изготовителя Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами бытовой прибор гарантию в соответст вии с действующим законодательством РФ о защите прав потребителей сроком 1 год Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для потребителей Данный прибор пр...

Страница 188: ...518 69 47 факс 495 518 64 32 москвА ООО Пульсар 121096 ул Олеко Дундича д 21 к2 тел 495 987 10 43 москвА ООО Сервисная Группа 121087 ул Барклая д 8 ТЦ Горбушка пав 427 тел 495 735 63 05 факс 495 735 63 05 муРмАнск ООО Авторизованный Центр Пионер Сервис 183038 ул Свердлова д 19А тел 8152 70 39 30 факс 8152 70 39 30 муРмАнск ООО Лидер Сервис 183038 ул Книповича д 46 тел 8152 40 00 83 44 47 49 факс 8...

Страница 189: ...1 08 02 10 25 12 12 I Португалия TCA5601 CTES25 DE АЯ46 B11009 16 07 08 15 07 11 I Португалия TCA5608 CTES25 DE АЯ46 B11009 16 07 08 15 07 11 I Португалия TCA5809 CTES25B DE АЯ46 B06191 08 02 10 25 12 12 I Швейцария TCA6401 CTES1F DE АЯ46 B68215 20 01 09 18 12 11 I Швейцария TCA6801 CTES1F DE АЯ46 B68215 20 01 09 18 12 11 I Швейцария TCA6809 CTES1F DE АЯ46 B68215 20 01 09 18 12 11 I Швейцария Кофе...

Страница 190: ...734 24 01 08 23 01 11 II Словения MAS4601 CNAS11EV1 DE АЯ46 B14734 24 01 08 23 01 11 II Словения MAS6200 CNAS12 DE АЯ46 B72666 24 09 09 23 09 12 II Словения MAS9101 AS9ST DE АЯ46 B72666 24 09 09 23 09 12 II Словения Соковыжималка MCP3000 CNZP3 DE АЯ46 B73494 11 11 09 10 11 12 II Словения Модель Апробационный тип Сертификат соответствия Класс защиты Страна изготовитель Регистрационный номер сертифи...

Страница 191: ...190 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 11 ...

Страница 192: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 191 ar 10 ...

Страница 193: ...192 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 9 ...

Страница 194: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 193 ar 8 ...

Страница 195: ...194 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 7 ...

Страница 196: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 195 ar 6 3 4 ...

Страница 197: ...196 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 5 ...

Страница 198: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 197 ar 4 ...

Страница 199: ...198 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 3 ...

Страница 200: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 199 ar 2 ...

Страница 201: ...200 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 1 ...

Страница 202: ... bl 549 B patrer 1359 Sofia Tel 02 826 0148 Fax 02 925 0991 mailto service expo2000 bg BH Bahrain Khalaifat Est P O BOX 5111 Manama Tel 1759 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com BR Brasil Brazil Mabe Hortolândia Eletrodomésticos Ltda Rua Barão Geraldo Rezende 250 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto bshconsumidor ATENTO com br www boscheletrodomesticos com br CH...

Страница 203: ... 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home cu uk IL Israel C S B Home Applia...

Страница 204: ... Russia OOO 19 1 119071 495 737 2961 495 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bosch home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service b...

Страница 205: ...bar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lief...

Страница 206: ......

Страница 207: ......

Страница 208: ......

Страница 209: ......

Страница 210: ......

Страница 211: ...л т з з любым д бным б м гл т чн я л жб дд ж и Д т в з з в в ии ф мл ни дит нл н з 2 мин ты м нии Д т в и л т вин и тзывы ции и ид и Bosch MUM 54240 Описание Характеристики Отзывы ...

Отзывы: