background image

1 689 989 370 | 2018-08-01

Robert Bosch GmbH

nja u pogon, priključivanja i rukovanja uređajem

KTS 250.

---Separator---

1.5 Jamstvo i odgovornost

Na našim proizvodima ne smiju se provoditi nikakve iz-

mjene. Naši proizvodi smiju se upotrebljavati samo s

originalnim priborom i originalnim rezervnim dijelovima.

U suprotnom se gubi pravo na sve jamstvene zahtjeve.

---Separator---

1.6 Sigurnosne napomene

Sve sigurnosne napomene naći ćete u posebnim

uputama "Važne upute i sigurnosne napomene za

Bosch Test equipment". Njih treba pozorno proči-

tati i obavezno ih se pridržavati prije puštanja u

pogon, priključivanja i rukovanja uređajem

KTS 250.

---Separator---

1.7 Primjenjiva dokumentacija

Važne upute i sigurnosne napomene za Bosch Test

equipment – 1 689 979 922

---Separator---

2. Direktive i standardi

2.1 Elektromagnetska kompatibilnost

KTS 250 ispunjava kriterije prema Direktivi o elektro-

magnetskoj kompatibilnosti EMC 2014/30/EZ.
KTS 250 proizvod je klase/kategorije A prema EN 61

326-1. KTS 250 u stambenom području može uzrokova-

ti visokofrekventne smetnje (radiosmetnje) koje mogu

zahtijevati poduzimanje mjera za njihovo uklanjanje. U

tom slučaju može se zahtijevati od korisnika da provede

odgovarajuće mjere.

---Separator---

2.2 Open Source Software (OSS)

Pregled licenci softvera Open Source za KTS 250 vidjeti

"Postavke >> Pravne napomene".

---Separator---

3. Opis proizvoda

3.1 Namjenska upotreba

KTS 250 dijagnostički je uređaj koji se pokreće akumu-

latorom u području radionice, kojim se može provesti

dijagoza upravljačkog uređaja. Prenošenje potrošaču ni-

je dopušteno.

---Separator---

3.2 Predvidiva zloupotreba

Zloupotreba ( ) s odgovarajućom propisnom upora-

bom ( ):

KTS 250 prenosi se potrošaču.

KTS 250 smije upotrebljavati samo osposobljeno

osoblje.

---Separator---

KTS 250 tijekom vožnje upravlja vozač.

KTS 250 tijekom vožnje može upravljati samo obrazo-

van i dovoljno osposobljen suvozač.

---Separator---

3.3 Opseg isporuke

Naziv

Predmetni broj

KTS 250

Naziv

Predmetni broj

Kovčeg

Mrežni adapter

1 687 023 736

USB-spojni vod

1 684 465 491

Priključni vod OBD-a

1 684 465 756

WLAN-USB adapter

Originalne upute za uporabu i primjenjivi do-

kumenti

---Separator---

Predmetni brojevi nisu brojevi narudžbe. Pred-

metni brojevi služe za identifikaciju brojeva na-

rudžbe u opsegu isporuke. Naručive komponente

navode se kao rezervni ili potrošni dijelovi.

---Separator---

3.4 Pregled KTS 250

1

2

 

1:

 

KTS 250

(1) Tipka za uključivanje/isključivanje

(2) LCD zaslon osjetljiv na dodir

---Separator---

3.5 Simboli na tispkoj pločici

Pozor: znak općeg upozorenja ukazuje na

moguće opasnosti. Prije puštanja u pogon,

priključivanja i korištenja Bosch proizvoda

svakako je potrebno pažljivo usvojiti upute za

rukovanje, upute za uporabu, a naročito si-

gurnosne napomene.

---Separator---

Stari električni i elektronički uređaji, uključu-

jući vodove i pribor te akumulatore i baterije

moraju se zbrinuti u poseban otpad, a ne u

obični kućni otpad.

---Separator---

EU izjava o sukladnosti

---Separator---

SAD izjava o sukladnosti

---Separator---

hr | 56 | KTS 250 | Direktive i standardi

Содержание KTS 250

Страница 1: ... diagnostic hr Originalne upute za uporabu Dijagnostički uređaj hu Eredeti üzemeltetési útmutató Diagnosztikai készülék it Istruzioni originali Apparecchio diagnostico ja 取扱説明書原本 診断デバイス nl Originele gebruiksaanwijzing diagnosetoestel no Original bruksanvisning diagnoseenhet pl Oryginalna instrukcja obsługi Urządzenie diagnostyczne pt Manual original aparelho de diagnóstico ro Instrucțiuni de utili...

Страница 2: ...glichen Gefahr für den Anwen der in nachfolgenden Handlungsaufforderungen Separator Einschrittige Handlungsaufforderung Separator Optionaler Handlungsschritt Separator Resultat einer Handlungsaufforderung Separator Verweis auf eine Abbildung Beispiel 12 2 be deutet Abbildung 12 Position 2 Separator Verweis auf eine Seite Separator 1 2 Warnhinweise in der Dokumentation Warnhinweise warnen vor Gefah...

Страница 3: ... machen können In die sem Fall kann vom Betreiber verlangt werden angemes sene Maßnahmen durchzuführen Separator 2 2 Open Source Software OSS Übersicht der Open Source Software Lizenzen für KTS 250 siehe Einstellungen Rechtliche Hinweise Separator 3 Produktbeschreibung 3 1 Bestimmungsgemäße Verwendung KTS 250 ist ein akkubetriebenes Diagnosegerät im Werkstattbereich mit dem eine Steuergeräte Diagn...

Страница 4: ...unden ist KTS 250 und das Zubehör sind in einem Koffer geschützt untergebracht Separator 3 6 1 Schnittstellen DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 KTS 250 Schnittstellenansicht 1 Recovery Taster 2 Netzteilanschluss 15 Volt DC 3 Zustands LED 4 Anschluss OBD Anschlussleitung 5 Netzwerkanschluss LAN 10 100 Mbit 6 USB 2 0 A Anschluss 1x 7 WLAN USB Adapter WLAN 802 11 b g n 8 USB 2 0 B Anschluss 1x Separ...

Страница 5: ...e Informationen siehe KTS 250 Help Cen ter KTS 250 Hauptmenü Help Cen ter Separator 4 3 Software lizenzieren Für die Lizenzierung ist eine Internetverbindung erforderlich 1 Kundennummer und Passwort aus der Wilkommens E Mail nach Vertragsabschluss entnehmen 2 Kundenummer und Passwort eingeben 3 Eingabe bestätigen mit Weiter Lizenzierung wurde durchgeführt Bei Verlust von Kundennummer und oder Pass...

Страница 6: ...hrend der Fahrt von einer zweiten Person nicht Fahrzeugführer bedient werden Während der Datenaufzeichnung immer die ge setzlichen Bestimmungen für den Straßenver kehr beachten Separator 1 OBD Anschlussleitung 1 684 465 756 im Fahrzeug so verlegen dass durch die Leitung im Fahrerbereich keine Beeinträchtigung der Fahrsicherheit entsteht Während der Datenaufzeichnung die gesetzlichen Vorgaben zum S...

Страница 7: ...tsor gung vermeiden KTS 250 unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU WEEE Separator 8 Technische Daten 8 1 KTS 250 Spezifikationen Eigenschaft Wert Anzeige 7 LCD 1024 x 600 Pixel Betriebssystem AOSP 6 0 1 RAM OS 2 GB Festplatte OS 16 GB SSD Prozessor OS i MX6Q 1 2 GHz Quad Core RAM VCI 1 GB Festplatte VCI 32 GB SD Card Prozessor VCI i MX6D 800 MHz Dual Core WLAN WLAN 802 11 b g n Akku Li ...

Страница 8: ...l pollution Separator Practical hints recommendation or reference to other information Separator Warning of danger for the operator during subse quent procedures Separator Single step procedure Separator Optional step Separator Result of a procedure Separator Reference to a figure Example 12 2 means figure 12 item 2 Separator Reference to a page Separator 1 2 Warnings in the documentation Warning ...

Страница 9: ...KTS 250 see Settings Legal notes Separator 3 Product description 3 1 Intended use The KTS 250 is a battery powered diagnostic device for workshops that can be used for control unit diagnosis It is prohibited to pass it on to end consumers Separator 3 2 Foreseeable misuse Misuse with corresponding intended use The KTS 250 is passed on to end consumers The KTS 250 may only be operated by trained wor...

Страница 10: ...he storage battery is permanently integrated into the housing and cannot be changed from the outside The fully charged storage battery of the KTS 250 is de signed to guarantee approx 2 hours of independent op eration The KTS 250 can be operated with the following volt age supply Storage battery Power supply unit OBD connection cable With the OBD connection cable plugged in the KTS 250 is supplied ...

Страница 11: ...power saving mode Press power key briefly The KTS 250 will enter standby mode power saving mode If power saving mode is already active it will be deactivated For further information see the KTS 250 Help Center KTS 250 main menu Help Center Separator 5 3 Switching off the KTS 250 1 Press the power key for approx 2 seconds and re lease it when the selection menu is opened 2 Select Switch off The KTS...

Страница 12: ...o be sold reset the KTS 250 to factory settings This deletes all data and set tings from the KTS 250 e g license information log files user settings test protocols images Restore the system by following the instructions from the KTS 250 Help Center For further information see the KTS 250 Help Center KTS 250 main menu Help Center Separator 5 8 Opening the Help Center For further information see KTS...

Страница 13: ...on 7 2 V 2600 mAh typ Dimensions W x H x D 295 x 180 x 40 mm Weight with battery without power sup ply unit 1 2 kg Degree of protection IP 20 Maximum operating altitude with power supply unit 2000 m Maximum operating altitude without power supply unit 4000 m Voltage supply from the vehicle via OBD 10 V 28 V Voltage supply from the vehicle via OBD 1 6 A Operating Temperature 0 C 40 C 32 F 104 F Sto...

Страница 14: ... в документацията Предупреждава за възможни материални щети на изпитния образец на продукта или щети за околната среда Сепаратор Указания за употреба препоръка или препрат ка Сепаратор Предупреждава за възможна опасност за потре бителя в следващите изисквания за действие Сепаратор Едностъпково изискване за действие Сепаратор Опционална стъпка на действие Сепаратор Резултат от изискване за действие...

Страница 15: ...окочестотни смущения радиосмущения в жилищната зона и да се наложи вземането на мерки за потискането им В този случай от ползвателя може да се изиска взема нето на съответни мерки Сепаратор 2 2 Open Source Software OSS За преглед на лицензите на Open Source Software за KTS 250 вж Настройки Правни съвети Сепаратор 3 Описание на продукта 3 1 Употреба по предназначение KTS 250 е акумулаторен диагност...

Страница 16: ...ен принтер специална принадлежност който е свързан чрез WLAN KTS 250 и принадлежностите са поместени в защитен куфар Сепаратор 3 6 1 Интерфейси DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 Изглед на интерфейсите на KTS 250 1 Бутон Recovery 2 Извод за свързване на мрежовия захранващ блок 15 V DC 3 Светодиод за състоянието 4 Свързване на свързващ кабел за OBD 5 Извод за свързване на мрежовия захранващ блок LA...

Страница 17: ...а компютърна мрежа Настройте принтера съгласно указанията на KTS 250 Help Center За повече информация вж KTS 250 Help Center KTS 250 Главно меню Help Center Separator 4 3 Лицензиране на софтуера За лицензирането е необходима връзка с ин тернет 1 Вижте клиентския номер и паролата от поздрави телния имейл след сключване на договора 2 Въведете клиентски номер и парола 3 Потвърдете въведеното с Напред...

Страница 18: ...ли в зоната на водача и разсейване по време на шофиране Смърт или тежки телесни повре ди Положете KTS 250 и всички свързващи кабе ли и обезопасете така че да не възникне на рушаване на безопасността при движение и на спирачния ефект KTS 250 може да се използва само от квали фициран и обучен сервизен персонал По време на пътуване KTS 250 трябва да се управлява от втори човек не от шофьора По време ...

Страница 19: ...не на сис темата Separator 7 2 Изхвърляне и предаване за отпадъци Разглобете KTS 250 сортирайте според материала и изхвърлете на отпадъци съгласно действащите раз поредби С правилното изхвърляне предотвратете вредното въздействие върху околната среда и опасността за здравето на хората KTS 250 подлежи на Директива 2012 19 EС WEEE Сепаратор 8 Технически данни 8 1 KTS 250 Спецификации Характеристика ...

Страница 20: ...rátor Pokyny pro použití doporučení nebo odkaz Separátor Varuje před možným nebezpečím pro uživatele při níže uvedených výzvách k činnosti Separátor Výzva k činnosti v jednom kroku Separátor Volitelný manipulační krok Separátor Výsledek činnosti v jednom kroku Separátor Odkaz na obrázek Příklad 12 2 znamená ob rázek 12 pozice 2 Separátor Odkaz na stránku Separátor 1 2 Výstražné pokyny v dokumentac...

Страница 21: ...z Nastavení Právní pokyny Separátor 3 Popis výrobku 3 1 Používání v souladu s účelem KTS 250 je akumulátorové diagnosické zařízení v oblasti dílen pomocí kterého může být provedena diagnostika řídicích přístrojů Předání uživateli je zakázáno Separátor 3 2 Předvídatelné chybné použití Chybné použití s příslušným použitím podle určení KTS 250 se předává uživateli KTS 250 smí obsluhovat pouze vyškole...

Страница 22: ... 3 Akumulátor Akumulátor je pevně vestavěn v pouzdře a nelze ho vy měnit z vnějšku Plně nabitý akumulátor KTS 250 je dimenzován tak aby zajistil přibližně dvouhodinový autonomní provoz KTS 250 může být provozován s následujícím napáje ním Akumulátor Síťový zdroj Připojovací kabel OBD Při připojeném připojovacím kabelu OBD je KTS 250 napájen a nabíjen vozidlem Akumulátor nabíjejte min 2 hodiny než ...

Страница 23: ... ZAP VYP stiskněte min 10 sekund KTS 250 se vypne Při vynuceném vypnutí může dojít ke ztrátě zada ných údajů Tento režim používejte jen tehdy pokud není mo žné vypnutí operačního systému např pokud ne reaguje dotyková obrazovka zamrzlá dotyková obrazovka nebo dotyková obrazovka zůstane čer ná Separátor 5 5 Příprava diagnostiky řídicí jednotky KTS 250 používejte jen s připojovacím vedením OBD které...

Страница 24: ...čí slo Připojovací vedení OBD 1 8 m 1 684 465 756 Síťový zdroj 1 687 023 736 Připojovací kabel USB 1 684 465 491 Adaptér WLAN USB 1 687 010 590 Separátor Spotřební materiál Separátor 7 Vyřazení z provozu 7 1 Změna místa Při předání KTS 250 musí být spolu s ním předána ta ké úplná dokumentace která je obsažena v dodávce KTS 250 přepravujte jen v originálním obalu nebo v rovnocenném obalu Řiďte se p...

Страница 25: ...ator Brugsvejledning anbefaling eller henvisning Separator Advarer mod en potentiel fare for brugeren med følgende opfordringer til handling Separator Handlingsopfordring der består af ét trin Separator Valgfrit handlingstrin Separator Resultat af en handlingsopfordring Separator Henvisning til en figur Eksempel 12 2 bety der figur 12 position 2 Separator Henvisning til en side Separator 1 2 Advar...

Страница 26: ...diagnoseenhed på værk stedsområdet som kan bruges til at udføre en styreen hedsdiagnose Den må ikke videregives til forbrugere Separator 3 2 Forudseelig fejlanvendelse Fejlanvendelse med tilsvarende formålsbestemt an vendelse KTS 250 videregives til forbrugere KTS 250 må kun betjenes af kvalificeret værksteds personale Separator KTS 250 betjenes af køretøjets fører under kørslen KTS 250 må under k...

Страница 27: ...skiftes udefra Det fuldt opladede batteri til KTS 250 har reserver til en selvstændig drift i ca 2 timer KTS 250 kan anvendes med følgende typer spændings forsyning Batteri Netdel OBD tilslutningsledning Når OBD tilslutningsledningen er tilsluttet forsy nes KTS 250 af køretøjet og oplades Batteriet skal oplades i mindst 2 timer inden KTS 250 anvendes i batteridrift Separator 3 6 4 Operativsystem P...

Страница 28: ...standby mode energisparefunktion Hvis energisparefunktionen allerede er aktiv deakti veres energisparefunktionen igen Separator 5 3 Frakobling af KTS 250 1 Tryk på tænd sluk tasten i ca 2 sekunder og slip den når valgmenuen åbnes 2 Vælg Sluk KTS 250 slukkes Separator 5 4 Tvungen nedlukning Tryk på tænd sluk tasten i mindst 10 sekunder KTS 250 slukkes Ved en tvungen nedlukning kan indlæste data mi ...

Страница 29: ...riksindstillingerne I den forbindelse slettes alle data og indstillinger for KTS 250 f eks licen soplysninger logfiler brugerindstillinger proto koller og billeder Gendan systemet efter anvisningerne i KTS 250 Help Center Yderligere informationer se KTS 250 Help Center KTS 250 Hovedmenu Help Center Separator 5 8 Åbning af Help Center Mht yderligere informationer se KTS 250 Help Center Vælg KTS 250...

Страница 30: ...7 2 V 2600 mAh typ Mål B x H x D 295 x 180 x 40 mm Vægt med batteri uden netdel 1 2 kg Beskyttelsesgrad IP 20 Maksimal driftshøjde med netdel 2000 m Maksimal driftshøjde uden netdel 4000 m Spændingsforsyning fra køretøj via OBD 10 V 28 V Strømforsyning fra køretøj via OBD 1 6 A Driftstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Opbevaringstemperatur 25 C 50 C 13 F 122 F Relativ driftsluftfugtighed 20 80 ikke ko...

Страница 31: ...βαλλοντικές ζημιές Διαχωριστής Υποδείξεις χρήστη πρόταση ή παραπομπή Διαχωριστής Προειδοποιεί για πιθανό κίνδυνο του χρήστη στα επακόλουθα αιτήματα ενεργειών Διαχωριστής Αίτημα ενέργειας μονού βήματος Διαχωριστής Προαιρετικό βήμα Διαχωριστής Αποτέλεσμα ενός αιτήματος ενέργειας Διαχωριστής Παραπομπή σε μια εικόνα Παράδειγμα 12 2 σημαίνει Εικόνα 12 Θέση 2 Διαχωριστής Παραπομπή σε μια σελίδα Διαχωρισ...

Страница 32: ...Ν 61 326 1 Το KTS 250 μπορεί στην οικιακή περιοχή να προξενήσει υψίσυχνες παρεμβολές ραδιοπα ρεμβολές που ενδεχομένως να καταστήσουν αναγκαία αντιπαρασιτικά μέτρα Σε αυτήν την περίπτωση μπορεί να ζητηθεί από τον ιδιοκτήτη να λάβει κατάλληλα μέτρα Διαχωριστής 2 2 Λειτουργικό ανοιχτού κωδικά OSS Επισκόπηση της άδειας λειτουργικού ανοιχτού κώδικα για KTS 250 βλέπε Ρυθμίσεις Νομικές υποδείξεις Διαχωρι...

Страница 33: ...δικός πρόσθετος εξο πλισμός ο οποίος συνδέεται μέσω WLAN To KTS 250 και ο πρόσθετος εξοπλισμός είναι τοποθετημένα με τρό πο που να προστατεύονται μέσα σε μια βαλίτσα Διαχωριστής 3 6 1 Διεπαφές DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 KTS 250 άποψη των διεπαφών 1 Πλήκτρο Recovery 2 Σύνδεση τροφοδοτικού 15 Volt DC 3 LED κατάστασης 4 Σύνδεση καλωδίου σύνδεσης OBD 5 Σύνδεση δικτύου LAN 10 100 Mbit 6 Σύνδεση...

Страница 34: ... σύνδεση στο διαδίκτυο Separator 4 2 Ρύθμιση εκτυπωτή Για να μπορείτε να εκτυπώσετε με KTS 250 πρέ πει το KTS 250 και ο εκτυπωτής να βρίσκονται στο ίδιο δίκτυο υπολογιστών Ρυθμίστε τον εκτυπωτή σύμφωνα με τις οδηγίες του KTS 250 Help Center Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε KTS 250 Help Center KTS 250 Κεντρικό μενού Help Center Separator 4 3 Αδειοδότηση λογισμικού Για την αδειοδότηση απαιτείται σ...

Страница 35: ...ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μείωση της ορατότητας του οδηγού και της αποδοτικότητας πέδησης λόγω καλωδίων σύνδε σης στην περιοχή του οδηγού και απόσπαση της προσοχής κατά τη χρήση στη διάρκεια της οδή γησης Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός Τοποθετήστε διευθετήστε και ασφαλίστε το KTS 250 και όλα τα καλώδια σύνδεσης με τέτοιο τρόπο που να μην επηρεάζεται η ορατότητα του οδηγού και η αποδοτικότητα πέδησης Το KTS 250 ε...

Страница 36: ...γοστασιακές ρυθμίσεις Βλέπε System wiederherstellen 35 Ανάκτηση συστήματος Separator 7 2 Απόρριψη και καταστροφή Αποσυναρμολογήστε το KTS 250 ταξινομήστε τα εξαρ τήματα ανά υλικό και απορρίψτε το σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές Με τη σωστή απόρριψη αποφεύγετε την επιβάρυνση του περιβάλλοντος και την απειλή της δημόσιας υγείας Ο KTS 250 υπόκειται στην ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 EΕ WEEE Διαχωρισ...

Страница 37: ...ibles daños materiales en el com ponente en el producto o de daños ambientales Separator Indicaciones de uso recomendación o referencia Separator Advierte de un posible peligro para el usuario en la siguiente actuación solicitada Separator Actuación solicitada de un solo paso Separator Paso de actuación opcional Separator Resultado de una actuación solicitada Separator Referencia a una imagen Ejem...

Страница 38: ...ucto KTS 250 puede provocar interferencias de alta frecuencia perturbacio nes radioeléctricas en las zonas residenciales que pue den hacer necesarias medidas correctivas En ese caso se puede exigir a la compañía operadora del equipo que tome medidas adecuadas Separator 2 2 Open Source Software OSS Resumen de las licencias de Open Source Software pa ra KTS 250 ver Ajustes Aviso legal Separator 3 De...

Страница 39: ...al conectada por WLAN El producto KTS 250 y sus accesorios se guardan prote gidos en un maletín Separator 3 6 1 Interfaces DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 Vista de interfaces del producto KTS 250 1 Tecla de recuperación 2 Conexión de la fuente de alimentación 15 voltios DC 3 LED de estado 4 Conexión de cable de conexión OBD 5 Conexión de red LAN 10 100 Mbit 6 Conexión A USB 2 0 1 7 Adaptador US...

Страница 40: ...nicial Para el proceso de actualización se necesita una cone xión a Internet Separator 4 2 Configurar la impresora Para poder imprimir con KTS 250 la impresora y KTS 250 tienen que encontrarse en la misma red de ordenadores Configurar la impresora según las indicaciones del Help Center de KTS 250 Para más información véase el Help Center de KTS 250 KTS 250 Menú principal Help Center Separator 4 3 ...

Страница 41: ... movimiento ADVERTENCIA Limitación de la frenada y de la seguridad de conducción debido a los cables de conexión en el área de conducción y las distracciones al usarse mientras se conduce Muerte o lesiones físicas graves Ubicar colocar y asegurar el producto KTS 250 y todos los cables de conexión de forma que no se altere la seguridad de la conducción ni la efectividad de la acción de frenado El p...

Страница 42: ...n 41 Restaurar el sistema Separator 7 2 Eliminación y desguazamiento Desarmar la KTS 250 clasificar los materiales y elimi narlos de acuerdo con las normativas vigentes Con la eliminación adecuada se evitan daños ambien tales y se reducen los riesgos para la salud personal El producto KTS 250 está sujeto a la directiva eu ropea 2012 19 UE WEEE Separator 8 Datos técnicos 8 1 KTS 250 Especificacione...

Страница 43: ... Käyttöohjeet suositukset tai linkit Erotin Varoittaa mahdollisista käyttäjää uhkaavista vaa roista seuraavien toimintaohjeiden puitteissa Erotin Yksivaiheinen toimintaohje Erotin Valinnainen toimintovaihe Erotin Toimintaohjeen lopputulos Erotin Viittaa kuvaan Esim 12 2 tarkoittaa ku vaa 12 osaa 2 Erotin Viittaa sivulle Erotin 1 2 Ohjeistosta löytyvät varoitukset Turva ja varo ohjeet varoittavat k...

Страница 44: ...räystenmukainen käyttö KTS 250 on akkukäyttöinen diagnoosilaite korjaamo käyttöön jonka avulla voidaan tehdä ohjainlaite diag noosi Ei saa luovuttaa edelleen kuluttajalle Erotin 3 2 Ennakoitava vääränlainen käyttö Virheellinen käyttö vastaavalla määräysten mukai sella käytöllä KTS 250 luovutetaan kuluttajalle KTS 250 laitetta saa käyttää vain koulutettu korjaa mon henkilökunta Separator KTS 250 la...

Страница 45: ...ettu kiinteästi koteloon ja sitä ei voi vaih taa ulkokautta Täydessä varauksessa oleva akku riittää KTS 250 lait teen noin 2 tunnin pituiseen käyttöön ilman verkkovir taa KTS 250 toimii seuraavilla käyttöjännitteillä Akku Verkko osa OBD liitäntäjohto Kun OBD liitäntäjohto on liitettynä KTS 250 saa virran ajoneuvosta ja se ladataan Suositamme varaamaan akkua vähintään 2 tuntia ennen kuin KTS 250 ky...

Страница 46: ...na ON OFF näppäintä lyhyesti KTS 250 siirtyy valmiustilaan energiansäästötila Jos energiansäästötila on jo aktiivinen energian säästötila deaktivoidaan jälleen Erotin 5 3 KTS 250 päältäkytkentä 1 Paina ON OFF painiketta n 2 sekunnin ajan ja pääs tä irti kun valintavalikko avataan 2 Valitse Kytke pois päältä KTS 250 kytkeytyy pois päältä Erotin 5 4 Pakotettu sammutus Paina ON OFF näppäintä vähintää...

Страница 47: ...tä tai jos KTS 250 myydään KTS 250 täytyy pa lauttaa tehdasasetuksiin Tällöin kaikki KTS 250 n tiedot ja asetukset poistetaan esim lisenssitie dot lokitiedostot käyttäjän asetukset protokollat ja kuvat Palauta järjestelmä KTS 250 Help Centerin ohjeiden mukaan Lisätietoa ks KTS 250 Help Center KTS 250 Päävalikko Help Center Separator 5 8 Help Centerin haku Lisätietoa katso KTS 250 Help Center Valit...

Страница 48: ...l Core WLAN WLAN 802 11 b g n Akku litium ioni 7 2 V 2600 mAh typ Mitat L x K x S 295 x 180 x 40 mm Paino akun kanssa ilman verkkolaitetta 1 2 Kg Suojausluokka IP 20 Maksimi käyttökorkeus verkko osan kanssa 2000 m Maksimi käyttökorkeus ilman verkko osaa 4000 m Jännitteensyöttö ajoneuvosta OBD n kautta 10 V 28 V Virransyöttö ajoneuvosta OBD n kautta 1 6 A Käyttölämpötila 0 C 40 C 32 F 104 F Varasto...

Страница 49: ...t de dommages matériels potentiels sur l échantillon le produit ou d une pollution éven tuelle de l environnement Séparator Consignes d utilisation recommandation ou ren voi Séparator Avertit d un risque potentiel pour l utilisateur dans les procédures suivantes Séparator Procédure à une étape Séparator Etape de travail optionnelle Séparator Résultat d une procédure Séparator Renvoi à une figure E...

Страница 50: ...tions radio en milieu résidentiel pouvant nécessiter des mesures d antiparasitage Dans un tel cas l exploitant peut être tenu de prendre des mesures adéquates Separator 2 2 Logiciel Open Source OSS Aperçu des licences de logiciels Open Source pour KTS 250 voir Paramètres Indications juridiques Separator 3 Description du produit 3 1 Utilisation conforme KTS 250 est un appareil de diagnostic sur bat...

Страница 51: ...ial connectée au WLAN Le KTS 250 et les accessoires sont rangés et protégés dans une mal lette Separator 3 6 1 Interfaces DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 Vue des ports du KTS 250 1 Touche Récupération 2 Prise pour bloc d alimentation 15 volts CC 3 LED d état 4 Raccord du câble adaptateur OBD 5 Raccordement réseau LAN 10 100 MBit 6 Connexion USB 2 0 A 1x 7 Adaptateur WLAN USB WLAN 802 11 b g n 8...

Страница 52: ...er Pour plus d informations voir KTS 250 Help Cen ter KTS 250 Menu principal Help Center Separator 4 3 Enregistrer la licence du logiciel Une connexion Internet est nécessaire pour l oc troi de licence 1 Numéro de client et mot de passe se trouvent dans l E mail de bienvenue envoyé après la conclusion du contrat 2 Saisir le numéro de client et le mot de passe 3 Confirmer la saisie avec Continuer L...

Страница 53: ...tilisé par le per sonnel de l atelier formé et instruit à son utilisa tion KTS 250 doit être utilisé durant le trajet par une seconde personne et non par le conduc teur du véhicule Toujours respecter les dispositions du code de la route pendant l enregistrement des données Separator 1 Poser le câble de raccordement OBD 1 684 465 756 dans le véhicule de façon à ne présenter aucun in convénient pour...

Страница 54: ...il de la santé personnelle en procédant à une élimination en bonne et due forme Le KTS 250 est soumis à la directive européenne 2012 19 CE DEEE Separator 8 Caractéristiques techniques 8 1 KTS 250 Spécifications Caractéristique Valeur Afficheur LCD 7 LCD 1024 x 600 pixels Système d exploitation AOSP 6 0 1 RAM OS 2 Go Disque dur OS 16 Go SSD Processeur OS i MX6Q 1 2 GHz Quad Core RAM VCI 1 Go Disque...

Страница 55: ...i preporuka ili upućivanje Separator Upozorava na moguću opasnost za korisnika u sljedećim zahtjevima za djelovanjem Separator Zahtjev za djelovanjem u jednom koraku Separator Izborni korak za djelovanje Separator Rezultat zahtjeva za djelovanjem Separator Upućivanje na sliku Primjer 12 2 znači slika 12 pozicija 2 Separator Upućivanje na stranicu Separator 1 2 Upozorenja u dokumentaciji Upozorenja...

Страница 56: ...ički je uređaj koji se pokreće akumu latorom u području radionice kojim se može provesti dijagoza upravljačkog uređaja Prenošenje potrošaču ni je dopušteno Separator 3 2 Predvidiva zloupotreba Zloupotreba s odgovarajućom propisnom upora bom KTS 250 prenosi se potrošaču KTS 250 smije upotrebljavati samo osposobljeno osoblje Separator KTS 250 tijekom vožnje upravlja vozač KTS 250 tijekom vožnje može...

Страница 57: ...aterija je čvrsto ugrađena u kućište i ne može se izva na zamijeniti Potpuno napunjena baterija KTS 250 konstruirana je ta ko da osigura samostalan rad od otprilike 2 sata KTS 250 može raditi sa sljedećim naponskim napajanji ma Baterija Mrežni adapter Priključni vod OBD a Kada je priključni vod OBD a priključen vozilo op skrbljuje i puni KTS 250 Bateriju punite najmanje 2 sata prije nego stavite K...

Страница 58: ...n rada za ušte du energije Ako je način rada za uštedu energije već aktivan način rada za uštedu energije opet se deaktivira Separator 5 3 Isključite KTS 250 1 Pritisnite i pustite tipku za isključivanje za oko 2 se kundi čim se otvori izbornik za odabir 2 Odaberite Isključiti Isključuje se KTS 250 Separator 5 4 Prisilno isključivanje Držite pritisnutom tipku uključi isključi najmanje 10 sekundi I...

Страница 59: ...m se brišu svi podaci i po stavke uređaja KTS 250 npr informacije o licenci datoteke zapisa korisničke postavke protokoli ili slike Vratite sustav prema uputama od KTS 250 Help Cen ter Ostale informacije vidi u KTS 250 Help Center KTS 250 Glavni izbornik Help Cen ter Separator 5 8 Pozovite Help Center Ostale informacije vidjeti u Help Center KTS 250 Odaberite KTS 250 glavni izbornik Help Center ht...

Страница 60: ... 2 V 2600 mAh tip Dimenzije Š x V x D 295 x 180 x 40 mm Težina s baterijom bez mrežnog dijela 1 2 kg Vrsta zaštite IP 20 Maksimalna radna visina s mrežnim dije lom 2000m Maksimalna radna visina bez mrežnoga dijela 4000m Napajanje naponom vozila putem OBD a 10 V 28 V Napajanje strujom vozila putem OBD a 1 6 A Radna temperatura 0 C 40 C 32 F 104 F Temperatura skladištenja 25 C 50 C 13 F 122 F Relati...

Страница 61: ...meztet Elválasztó Alkalmazási tudnivalók javaslat vagy utalás Elválasztó A következő cselekvési útmutató a kezelőt fenye gető lehetséges veszélyre figyelmeztet Elválasztó Egylépéses cselekvési útmutató Elválasztó Opcionális cselekvési lépés Elválasztó Egy cselekvési útmutató eredménye Elválasztó Utalás az egyik ábrára Példa a 12 2 kifejezés a 12 ábra 2 tételét jelöli Elválasztó Utalás az egyik old...

Страница 62: ...ajokat rádiófrekvenciás zavarokat okozhat amely szükségessé teheti a zavarszűrők hasz nálatát Ebben az esetben az üzemeltetőtől megkövetel hető a megfelelő intézkedések foganatosítása Elválasztó 2 2 Nyílt forráskódú szoftver OSS A nyílt forráskódú szoftver licencek áttekintéséhez KTS 250 lásd Beállítások Jogi tudnivalók Elválasztó 3 Termékleírás 3 1 Rendeltetésszerű használat A KTS 250 egy műhelyb...

Страница 63: ...y egyben ezek védelméül is szolgál Elválasztó 3 6 1 Csatlakozók DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 A KTS 250 illesztőfelületei 1 Recovery gomb 2 Hálózati csatlakozó 15 Volt DC 3 Állapot LED 4 OBD csatlakozóvezeték csatlakozó 5 Hálózati csatlakozó LAN 10 100 Mbit 6 USB 2 0 A csatlakozó 1x 7 WLAN USB adapter WLAN 802 11 b g n 8 USB 2 0 B csatlakozó 1x Elválasztó 3 6 2 Hálózati csatlakozó A hálózati ...

Страница 64: ... információkat lásd KTS 250 Help Cen ter KTS 250 Főmenü Help Center Separator 4 3 Szoftver licencelése A licenceléshez internet kapcsolatra van szükség 1 Az ügyfélszámot és a jelszót a szerződéskötés után érkezett üdvözlő e mail tartalmazza 2 Adja meg az ügyfélszámot és a jelszót 3 Erősítse meg a bevitelt a Tovább gombbal A licencelés végrehajtása megtörtént Az ügyfélszám és vagy jelszó elvesztése...

Страница 65: ...a A KTS 250 készüléket vezetés közben egy máso dik személynek nem a jármű vezető kell kezel nie Az adatok rögzítése során mindig tartsa be a kö zúti közlekedésre vonatkozó valamennyi tör vényi előírást Separator 1 Az OBD csatlakozóvezetéket 1 684 465 756 úgy ve zesse el a járműben hogy a vezeték a járművezető területén ne veszélyeztesse a vezetésbiztonságot Az adatok rögzítése során a közúti közle...

Страница 66: ... egészségi veszélyek A KTS 250 az elektromos és elektronikus beren dezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv WEEE hatálya alá esik Elválasztó 8 Műszaki adatok 8 1 Az KTS 250 specifikációi Jellemző Érték Kijelző 7 LCD 1024 x 600 képpont Operációs rendszer AOSP 6 0 1 RAM OS 2 GB Merevlemez OS 16 GB SSD Processzor OS i MX6Q 1 2 GHz Quad Core RAM VCI 1 GB Merevlemez VCI 32 GB SD kártya Processzo...

Страница 67: ...1 1 Simboli nella documentazione Mette in guardia da potenziali danni materiali sul pezzo da collaudare sul prodotto o da danni am bientali Separatore Istruzioni per l uso consiglio o rimando Separatore Mette in guardia da un potenziale pericolo per l u tilizzatore nel corso delle seguenti istruzioni Separatore Istruzione rapida Separatore Passo operativo opzionale Separatore Risultato di un istru...

Страница 68: ...KTS 250 può causare disturbi di alta frequenza radiodisturbi negli ambienti residenziali i quali possono rendere necessarie misure di soppressio ne radiodisturbi In questo caso all esercente può esse re richiesto di adottare misure adeguate Separatore 2 2 Software Open Source OSS Per la panoramica delle licenze del Software Open Source per KTS 250 vedere Impostazioni Note le gali Separatore 3 Desc...

Страница 69: ... vengono forniti ben pro tetti all interno di una valigetta Separatore 3 6 1 Interfacce DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 KTS 250 Immagine interfaccia 1 Pulsante di ripristino 2 Collegamento alimentatore 15 volt DC 3 LED di stato 4 Attacco cavo di collegamento OBD 5 Collegamento di rete LAN 10 100 Mbit 6 Porta A USB 2 0 1 7 Adattatore USB WLAN WLAN 802 11 b g n 8 Porta B USB 2 0 1 Separatore 3 6 ...

Страница 70: ...Per ulteriori informazioni vedere l Help Center di KTS 250 KTS 250 Menu principale Help Center Separator 4 3 Ottenere una licenza per il software Per l attivazione della licenza è necessaria una connessione Internet 1 Reperire il numero cliente e la password dalla e mail di benvenuto dopo la stipula del contratto 2 Inserire il numero cliente e la password 3 Confermare l inserimento con Avanti L at...

Страница 71: ...azionato da una seconda persona non dal conducente durante la guida Durante la registrazione dei dati attenersi sem pre alle disposizioni vigenti sul traffico stradale Separator 1 Posare il cavo di collegamento OBD 1 684 465 756 nel veicolo in modo da non compromettere la sicu rezza di guida a causa del cavo nell area del condu cente Durante la registrazione dei dati attenersi sempre alle disposiz...

Страница 72: ...entali e pericoli per la salute delle persone KTS 250 è soggetto alle norme della direttiva eu ropea 2012 19 UE direttiva sui rifiuti di apparec chiature elettriche ed elettroniche RAEE Separatore 8 Dati tecnici 8 1 Specifiche KTS 250 Proprietà Valore Display 7 LCD 1024 x 600 pixel Sistema operativo AOSP 6 0 1 RAM OS 2 GB Disco fisso OS 16 GB SSD Processore OS i MX6Q 1 2 GHz Quad Core RAM VCI 1 GB...

Страница 73: ...8 技術データ 77 8 1 KTS 250 仕様 77 1 ユーザーガイド 1 1 ドキュメンテーション内の記号 テスト 製品の物損の可能性を警告または環境破壊を警 告します セパレータ 使用上の注意 推奨事項または参照 セパレータ その後の取扱い要請時にユーザーに対して潜在的な危険 があることを警告します セパレータ 1 回の手順からなる取扱い要請 セパレータ オプションの操作ステップ セパレータ 取扱い要請の結果 セパレータ 画像の参照 例 12 2 は図 12 の位置 2 を意味しま す セパレータ ページの参照 セパレータ 1 2 ドキュメンテーション内の警告事項 警告事項は ユーザーやその周囲の人々にとっての危険を警告 します さらに警告事項には 危険の種類 原因および影響や 回避措置が記載されています 警告事項は次のように構成されています 注意用語 警告シンボル 危険の種類 ...

Страница 74: ...用 適切な使用目的 での誤用 KTS 250 をユーザーに引き渡す KTS 250 は 訓練を受けたワークショップスタッフのみが操 作できます Separator 走行中に KTS 250 が運転者によって操作される 走行中は 訓練および指導を受けた助手席乗員のみが KTS 250 を操作できます Separator 3 3 同梱品 名称 部品番号 KTS 250 ケース 電源アダプター 1 687 023 736 USB 接続ケーブル 1 684 465 491 OBD 接続ケーブル 1 684 465 756 WLAN USB アダプター 取扱説明書原本および関連資料 セパレータ 部品番号は注文番号ではありません 部品番号は同梱 品の識別に使用されます 注文可能なコンポーネントは スペアパーツまたは消耗部品として記載されています セパレータ 3 4 KTS 250 の概観 1 2 1 ...

Страница 75: ...id オープンソースプロジェクト に 基づいて開発されたクローズドオペレーティングシステムが作動 します サードパーティのソフトウェアやアプリ Google Play ス トア等 をインストールすることはできません セパレータ 3 6 5 ステータス LED ハウジング背面のステータス LED には KTS 250 のさまざまな 状態に関する情報が表示されます LED オフ KTS 250 はオンになっていません LED が 1 秒に 1 回緑色点滅 通常の運転 KTS 250 が起動しているか またはすでにアクテ ィブ状態です 省電力モードも含む LED が 5 秒ごとに緑色点滅 KTS 250 がオフになっており ロードされます LED が 1 秒に 1 回黄色点滅 内部通信エラー Ausschalten erzwingen 76 スイッチオフの強制 LED が 1 秒に 1 回赤点滅...

Страница 76: ...ソケット を参照してください Separator 5 5 1 車両システムの検索 1 テスト中に車両が動かないようにしてください オートマチックトランスミッションはパーキング位置 マニュアルトランスミッションはニュートラル位置 パーキン グブレーキを引く 止めブロック ウェッジ でホイールをロ ック 2 KTS 250 を介して車両システムの検索を開始します 詳細は KTS 250 Help Center を参照してください KTS 250 メイン メニュー Help Center Separator 5 5 2 走行中にデータを記録する いくつかの診断機能とデータ記録は走行中にのみ可能です 例 えば 走行中の状態でのみ発生するイベントの記録 警告 ドライバーエリア内の接続ケーブルによる制動作用と安 全運転の障害 および走行中での使用による注意力散 漫 死亡または重傷 KTS 250 とす...

Страница 77: ...すること KTS 250 を引き渡す前は 出荷時設定にリセットしてください System wiederherstellen 76 システムの復元 を参照 Separator 7 2 廃棄および解体 KTS 250 を分解して 素材別に分類 管轄規則に従い処分す る 適切に廃棄処分することにより 環境破壊や個人の健康への 危険を回避することができます KTS 250 は欧州指令 2012 19 EU WEEE の対象とな ります セパレータ 8 技術データ 8 1 KTS 250 仕様 属性 値 表示 7 インチ LCD 1024 x 600 ピクセル オペレーティングシステム AOSP 6 0 1 属性 値 RAM OS 2 GB ハードディスク OS 16 GB SSD プロセッサ OS i MX6Q 1 2 GHz ク アッドコア RAM VCI 1 GB ハードディスク VCI 32...

Страница 78: ...rwijzing Separator Waarschuwt voor een mogelijk gevaar voor de ge bruiker bij de navolgende handelingsinstructies Separator Éénstaps handelingsinstructie Separator Optionele handelingsstap Separator Resultaat van een handelingsinstructie Separator Verwijzing naar een afbeelding Voorbeeld 12 2 betekent afbeelding 12 positie 2 Separator Verwijzing naar een pagina Separator 1 2 Waarschuwing in de doc...

Страница 79: ...hoogfrequente storingen radiostoringen veroorzaken waarbij ontstoringsmaatregelen nodig zouden kunnen zijn In dit geval kan van de exploitant verlangd worden om passende maatregelen door te voeren Separator 2 2 Open Source Software OSS Overzicht van de Open Source Software licenties voor KTS 250 zie Instellingen Juridische informatie Separator 3 Productbeschrijving 3 1 Beoogd gebruik KTS 250 is ee...

Страница 80: ... die is verbonden via WLAN KTS 250 en de toebehoren zijn in een koffer beschermd ondergebracht Separator 3 6 1 Interfaces DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 KTS 250 Interface aanzicht 1 Recovery toets 2 Aansluiting netadapter 15 Volt DC 3 Toestands LED 4 Aansluiting OBD aansluitkabel 5 Netwerkaansluiting LAN 10 100 Mbit 6 USB 2 0 A aansluiting 1x 7 WLAN USB adapter WLAN 802 11 b g n 8 USB 2 0 B aa...

Страница 81: ... Center instellen Voor meer informatie zie KTS 250 Help Center KTS 250 hoofdmenu Help Center Separator 4 3 Software licenseren Voor het licenseren is een internetverbinding no dig 1 Klantnummer en wachtwoord zie de welkomst e mail na sluiten van de overeenkomst 2 Klantnummer en wachtwoord invoeren 3 Invoer bevestigen met Verder Licensering wordt uitgevoerd Bij verlies van het klantnummer en of wac...

Страница 82: ...et de bestuurder worden bediend Tijdens de gegevensregistratie altijd de wettelij ke bepalingen voor het wegverkeer aanhouden Separator 1 OBD aansluitkabel 1 684 465 756 zodanig in het voertuig plaatsen dat door de kabel in de omgeving van de bestuurder geen beïnvloeding van de rijveilig heid ontstaat Tijdens de gegevensregistratie de wettelijke ver keersregels altijd aanhouden 2 De bijrijder voer...

Страница 83: ...50 is onderhevig aan de EU richtlijn 2012 19 EG WEEE Separator 8 Technische gegevens 8 1 KTS 250 Specificaties Eigenschap Waarde Display 7 LCD 1024 x 600 Pixel Besturingssysteem AOSP 6 0 1 RAM OS 2 GB Harde schijf OS 16 GB SSD Processor OS i MX6Q 1 2 GHz Quad Core RAM VCI 1 GB Harde schijf VCI 32 GB SD kaart Processor VCI i MX6D 800 MHz Dual Core WLAN WLAN 802 11 b g n Accu Li ion 7 2 V 2600 mAh t...

Страница 84: ... gende handlingsoppfordringene Separator Oppfordring til handling med ett trinn Separator Alternativt handlingstrinn Separator Resultatet fra en oppfordring til handling Separator Henvisning til en figur Eksempel 12 2 betyr figur 12 posisjon 2 Separator Henvisning til en side Separator 1 2 Advarsler i dokumentasjonen Advarsler advarer mot farer for brukeren eller personer i nærheten I tillegg besk...

Страница 85: ...n kontrollenhetens diag nose Videresalg til forbrukere er ikke tillatt Separator 3 2 Forutsigbar feilaktig bruk Feil anvendelse med relevant tiltenkt bruk KTS 250 vil bli videresendt til forbrukerne KTS 250 kun for å bli betjent av utdannet verksteds personell Separator KTS 250 drives av føreren mens du kjører KTS 250 brukes kun av trente og instruerte passasjer under reisen Separator 3 3 Levering...

Страница 86: ... Batteriet er ordentlig installert i kabinettet og kan ikke byttes fra utsiden Den fulladede batteripakken til KTS 250 har kapasitet til ca 2 timers autonom drift KTS 250 kan brukes med følgende strømforsyninger Batteripakke Nettadapter OBD forbindelseskabel Med tilkoblet OBD tilkoblingskabel blir KTS 250 forsynt og ladet fra kjøretøyet Vi anbefaler å lade batteriet minst 2 timer før KTS 250 batte...

Страница 87: ...0 sekunder KTS 250 slås av Tvunget utkobling kan føre til tap av inntatte data Bruk kun denne modusen hvis det ikke lenger er mulig å koble ut operativsystemet f eks hvis be røringsskjermen slutter å reagere berøringsskjer men fryst eller skjermen forblir svart Separator 5 5 Forbered styreenhetsdiagnose Bruk KTS 250 kun med OBD tilkoblingskabel som fulg te med i leveransen Hvis en feil OBD tilkobl...

Страница 88: ... skade KTS 250 Separator 6 2 Reservedeler Betegnelse Bestillings nummer OBD tilkoblingsledning 1 8 m 1 684 465 756 Nettadapter 1 687 023 736 USB forbindelseskabel 1 684 465 491 WLAN USB adapter 1 687 010 590 Separator Slitedel Separator 7 Ta ut av drift 7 1 Stedsskifte Ved overlevering av KTS 250 må dokumentasjonen som er med i leveringsprogrammet leveres med kom plett KTS 250 må bare transportere...

Страница 89: ...1 689 989 370 2018 08 01 Robert Bosch GmbH Egenskap Verdi Lagringstemperatur 25 C 50 C 13 F 122 F Relativ driftsluftfuktighet 20 80 ikke kondenserende Separator Tekniske spesifikasjoner KTS 250 89 no ...

Страница 90: ...zedmiotu produktu lub szkodami dla środo wiska Separator Wskazówki dotyczące zastosowania zalecenie lub odnośnik Separator Ostrzega przed możliwym zagrożeniem dla użyt kownika wynikającym z podanych dalej wezwań do wykonania operacji Separator Wezwanie do wykonania operacji składającej się z jednego kroku Separator Czynność opcjonalna Separator Wynik operacji Separator Odnośnik do rysunku Przykład...

Страница 91: ...ś ci zakłócenia radiowe które mogą wymagać zabiegów usuwających zakłócenia W tym przypadku użytkownik może zostać zobowiązany do podjęcia odpowiednich środków Separator 2 2 Oprogramowanie open source OSS Zestawienie licencji oprogramowania open source za stosowanego w urządzeniu KTS 250 patrz Ustawie nia Informacje prawne Separator 3 Opis produktu 3 1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem KTS 250 j...

Страница 92: ...ą umieszczone w ochronnej walizce Separator 3 6 1 Interfejsy DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 Widok złączy urządzenia KTS 250 1 przycisk Recovery 2 złącze zasilacza sieciowego 15 V DC 3 dioda stanu 4 gniazdo przewodu przyłączeniowego OBD 5 port sieciowy LAN 10 100 Mbit 6 port USB 2 0 A 1x 7 adapter USB WLAN WLAN 802 11 b g n 8 port USB 2 0 B 1x Separator 3 6 2 Przyłącze sieciowe Przyłącze siecio...

Страница 93: ...50 Help Center Dalsze informacje patrz KTS 250 Help Center KTS 250 Menu główne Help Center Separator 4 3 Licencjonowanie oprogramowania Do uaktywnienia licencji wymagane jest połącze nie z Internetem 1 Numer klienta i hasło są podane w powitalnej wiado mości e mail po zawarciu umowy 2 Wprowadzić numer klienta i hasło 3 Potwierdzić wprowadzone dane przyciskiem Dalej Licencja została uaktywniona W p...

Страница 94: ...czność hamowania Urządzenie KTS 250 może być używane wyłącz nie przez przeszkolony i poinstruowany perso nel warsztatu Urządzenie KTS 250 musi być w trakcie jazdy obsługiwane przez drugą osobę nie przez kie rowcę Podczas rejestracji danych należy zawsze prze strzegać ustawowych przepisów o ruchu drogo wym Separator 1 Przewód przyłączeniowy OBD 1 684 465 756 ułożyć w pojeździe w taki sposób aby w o...

Страница 95: ...ymi przepisami Unikać zanieczyszczenia środowiska i zagrożeń dla zdrowia ludzi poprzez zgodną z z przepisami utylizację urządzenia KTS 250 podlega dyrektywie europejskiej 2012 19 WE WEEE Separator 8 Dane techniczne 8 1 Specyfikacje KTS 250 Parametr Wartość Wyświetlacz 7 LCD 1024 x 600 pikseli System operacyjny AOSP 6 0 1 RAM OS 2 GB Dysk twardy OS SSD 16 GB Procesor OS i MX6Q 1 2 GHz Quad Core RAM...

Страница 96: ...ientais Separador Indicações de utilização recomendação ou refe rência Separador Alerta para um risco possível para o usuário nas propostas de atuação seguintes Separador Proposta de atuação de uma etapa Separador Etapa de atuação opcional Separador Resultado de uma proposta de atuação Separador Referência a uma figura Exemplo 12 2 signifi ca figura 12 posição 2 Separador Referência a uma página S...

Страница 97: ...e exigir medidas de eliminação das mesmas Neste caso a entidade exploradora pode ser obrigada à adoção de medidas adequadas Separador 2 2 Software Open Source OSS Visão geral das licenças do Software Open Source KTS 250 consulte Definições Informações legais Separador 3 Descrição do produto 3 1 Utilização adequada KTS 250 é um aparelho de diagnóstico operado com acumulador na área da oficina com o...

Страница 98: ...m uma ma leta que os protege Separador 3 6 1 Interfaces DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 Vista da interface do KTS 250 1 Botão Recovery restauração 2 Ligação do alimentador 15 Volt CC 3 LED de estado 4 Conexão do cabo de ligação OBD 5 Ligação à rede LAN 10 100 Mbit 6 USB 2 0 conexão A 1x 7 Adaptador WLAN USB WLAN 802 11 b g n 8 USB 2 0 conexão B 1x Separador 3 6 2 Conexão de rede A conexão de re...

Страница 99: ...ra mais informações ver Help Center KTS 250 KTS 250 Menu principal Help Cen ter Separator 4 3 Efetuar licenciamento do software É necessário ter uma conexão com a internet pa ra a atribuição de licença 1 Consultar o número do cliente e a senha no e mail de boas vindas após fechar o contrato 2 Introduzir número do cliente e senha 3 Confirmar a entrada com Continuar O licenciamento foi realizado Em ...

Страница 100: ...do e especializado O KTS 250 deve ser operador por uma segunda pessoa não o motorista durante a condução Durante a gravação de dados observe sempre as indicações legais sobre o trânsito rodoviário Separator 1 Colocar o cabo de ligação OBD 1 684 465 756 no veículo de forma que a segurança de condução não seja prejudicada pelo cabo na área do motorista Durante a gravação de dados observe sempre as i...

Страница 101: ...saúde pessoal através da eliminação correta O KTS 250 está em conformidade com a diretiva europeia 2012 19 UE REEE Separador 8 Dados técnicos 8 1 Especificações KTS 250 Característica Valor Indicação 7 LCD 1024 x 600 pixels Sistema operacional AOSP 6 0 1 RAM OS 2 GB Disco rígido OS 16 GB SSD Processador OS i MX6Q 1 2 GHz Quad Core RAM VCI 1 GB Disco rígido VCI 32 GB cartão SD Processador VCI i MX6...

Страница 102: ...Avertizează cu privire la posibile daune materiale la nivelul eșantionului produsului sau daune asu pra mediului înconjurător Separator Instrucțiuni de utilizare recomandări sau trimiteri Separator Avertizează cu privire la un posibil pericol pentru utilizator în cazul următoarelor solicitări de execu tare a unei operațiuni Separator Solicitare de executare a unei operațiuni într un singur pas Sep...

Страница 103: ...te cauza în spațiul rezidențial perturbații de înaltă frecvență perturbații radioelectri ce pentru remedierea cărora pot fi necesare măsuri de eliminare a interferențelor În acest caz firma utilizatoa re poate fi obligată să ia măsurile necesare Separator 2 2 Software Open Source OSS Pentru vederea de ansamblu a licențelor de software Open Source pentru KTS 250 consultați Setări Indi cații legale ...

Страница 104: ...e conectată prin WLAN KTS 250 și accesoriile sunt depozitate în siguranță într o trusă Separator 3 6 1 Interfețe DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 KTS 250 Afișaj interfețe 1 Buton Recovery 2 Racord alimentator de rețea c c 15 volți 3 LED de stare 4 Racord cablu de conexiune OBD 5 Conexiune rețea LAN 10 100 Mbiți 6 Racord A USB 2 0 1x 7 Adaptor USB WLAN WLAN 802 11 b g n 8 Racord B USB 2 0 1x Sepa...

Страница 105: ...Help Center pentru KTS 250 Pentru mai multe informaţii vezi KTS 250 Help Center KTS 250 Meniu principal Help Center Separator 4 3 Licențiere software Pentru licențiere aveți nevoie de o conexiune la internet 1 Pentru a afla codul de client și parola consultați e mailul de bun venit primit după încheierea contrac tului 2 Introduceți numărul de client și parola 3 Confirmați datele introduse cu Mai d...

Страница 106: ... lul de atelier calificat și instruit KTS 250 trebuie operat în timpul deplasării de către o a doua persoană diferită de conducăto rul vehiculului Respectați întotdeauna dispozițiile privind cir culația rutieră în timpul înregistrării datelor Separator 1 Dispuneți cablul de conexiune OBD 1 684 465 756 în vehicul astfel încât în zona șoferului să nu rezulte afectarea siguranței în timpul deplasării...

Страница 107: ...ele pro vocate mediului înconjurător și periclitarea propriei sănătăți KTS 250 cade sub incidența Directivei europene 2012 19 UE DEEE Separator 8 Date tehnice 8 1 KTS 250 Specificații Caracteristică Valoare Afișaj 7 LCD 1024 x 600 pixeli Sistem de operare AOSP 6 0 1 RAM OS 2 GB Hard disk OS 16 GB SSD Procesor OS i MX6Q 1 2 GHz Quad Core RAM VCI 1 GB Hard disk VCI 32 GB SD Card Procesor VCI i MX6D ...

Страница 108: ...зъем для сети 111 3 6 3 Аккумулятор 111 3 6 4 Операционная система 111 3 6 5 Светодиод состояния 111 4 Первый ввод в эксплуатацию 111 4 1 Настройка KTS 250 111 4 2 Настройка принтера 112 4 3 Лицензирование программного обеспече ния 112 5 Обслуживание 112 5 1 Включение KTS 250 112 5 2 Активация режима экономии энергии 112 5 3 Выключение KTS 250 112 5 4 Форсированное выключение 112 5 5 Подготовка к ...

Страница 109: ... дети не играли с изделием Сепаратор 1 4 Важные указания Важные указания касающиеся авторского права от ветственности и гарантии круга пользователей и обязательств компании приводятся в отдельном ру ководстве Важные указания и указания по технике безопасности для Bosch Test equipment Их необхо димо внимательно прочитать и обязательно соблю дать перед вводом в эксплуатацию подключением и обслуживан...

Страница 110: ...сные части и бы строизнашивающиеся детали Сепаратор 3 4 Обзор KTS 250 1 2 1 KTS 250 1 Кнопка Вкл Выкл 2 Сенсорный экран ЖК дисплея Сепаратор 3 5 Символы на заводской табличке Внимание общий предупреждающий знак указывающий на возможные опасности Перед вводом в эксплуатацию подключе нием и обслуживанием изделий Bosch обя зательно нужно тщательно изучить инструк цию или руководство по эксплуатации о...

Страница 111: ...ания соединительный провод OBD При подключении соединительного провода OBD устройство KTS 250 получает питание и за ряжается от АКБ автомобиля Перед началом работы KTS 250 от аккумулято ра необходимо выполнить зарядку аккумулято ра в течение минимум 2 часов Separator 3 6 4 Операционная система На KTS 250 установлена закрытая операционная си стема которая была разработана на основе системы андроид ...

Страница 112: ...50 сравняется с температу рой окружающей среды Включить KTS 250 путем нажатия кнопки Вкл Выкл Сепаратор 5 2 Активация режима экономии энергии Нажмите кратковременно кнопку Вкл Выкл KTS 250 переключается в режим ожидания ре жим экономии энергии Если режим экономии энергии уже активен он снова деактивируется Сепаратор 5 3 Выключение KTS 250 1 Нажать и удерживать кнопку Вкл Выкл в течение 2 секунд 2 ...

Страница 113: ...жения Во время записи данных обязательно соблю дайте законодательные предписания в отноше нии дорожного движения 2 Сотрудник на переднем сиденье выполняет запись данных и контролирует ситуацию Separator 5 6 Обновление программного обеспече ния Обновления программного обеспечения загружают ся при активном соединении с Интернетом в фоно вом режиме После загрузки обновления программ ного обеспечения ...

Страница 114: ...ектрон ного оборудования 2012 19 ЕС WEEE Сепаратор 8 Технические характеристи ки 8 1 KTS 250 Спецификации Характеристика Значение Индикатор 7 ЖК дисплей 1024 x 600 пикселей Операционная система AOSP 6 0 1 ОЗУ OS 2 GB Жесткий диск ОС 16 GB диск SSD Процессор ОС i MX6Q 1 2 Hz Quad Core ОЗУ VCI 1 GB Жесткий диск идентификатор вир туального канала VCI 32 GB карта SD Процессор VCI i MX6D 800 MHz Dual C...

Страница 115: ...ador Separator Bruksanvisningar rekommendation eller referens Separator Varnar för en möjlig risk för användaren i efterföl jande uppmaningar till handling Separator Uppmaning till handling i ett steg Separator Valfritt handlingssteg Separator Resultat av en uppmaning till handling Separator Referens till en bild Exempel 12 2 betyder bild 12 position 2 Separator Referens till en sida Separator 1 2...

Страница 116: ...n en styrdonsdiagnos kan utföras Att ge vidare till konsumenten är inte tillåtet Separator 3 2 Förutsägbar felanvändning Felanvändning med lämplig avsedd användning KTS 250 kommer att vidarebefordras till konsumen terna KTS 250 får endast drivas av utbildad verkstadsper sonal Separator KTS 250 drivs av föraren vid körning KTS 250 under körning får den endast användas av en utbildad och instruerad ...

Страница 117: ...rat i huset och kan inte ändras från utsidan Det fulladdade batteriet på KTS 250 är dimensionerat för att garantera en ca 2 timmar lång självständig drift KTS 250 kan användas med följande strömförsörjning ar Batteri Nätdel OBD anslutningsledning Då OBD anslutningsledningen är ansluten försörjs och laddas KTS 250 via fordonet Ladda batteriet i minst 2 timmar innan KTS 250 används i batteridrift Se...

Страница 118: ...rator 5 2 Aktivera energisparläge Tryck på på av knappen kort KTS 250 går i standbyläge energisparläge Om energisparläget redan är aktivt stängs energisparlä get igen Separator 5 3 Stäng av KTS 250 1 Tryck på på av knappen i ca 2 sekunder och släpp så fort valmenyn öppnas 2 Välj Stäng av KTS 250 stängs av Separator 5 4 Framtvinga frånkoppling Tryck på på av knappen under minst 10 sekunder KTS 250 ...

Страница 119: ...KTS 250 återställas till fabriksinställningar Då raderas all data och alla inställningar från KTS 250 exempelvis licen sinformation loggdata användarinställningar log gar bilder Återskapa systemet enligt instruktioner från KTS 250 Help Center För närmare information se KTS 250 Help Center KTS 250 Huvudmeny Help Center Separator 5 8 Ring till Help Center För närmare information se KTS 250 Help Cent...

Страница 120: ... 2 V 2600 mAh typ Mått B x H x D 295 180 40 mm Vikt med batteri utan nätdel 1 2 kg Kapslingsklass IP 20 Max arbetshöjd med nätdel 2000 m Max arbetshöjd utan nätdel 4000 m Spänningsförsörjning från körfordonet via OBD 10 V 28 V Strömförsörjning från körfordonet via OBD 1 6 A Drifttemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Förvaringstemperatur 25 C 50 C 13 F 122 F Relativ luftfuktighet 20 80 inte kondenserande ...

Страница 121: ...Ayırıcı Uygulama talimatları öneri veya çapraz başvuru Ayırıcı Takip eden uygulama talimatlarında kullanıcı için olası tehlike konusunda uyarır Ayırıcı Tek adımlı uygulama talimatı Ayırıcı Opsiyonel işlem adımı Ayırıcı Bir uygulama talimatının sonucu Ayırıcı Bir şekle yönlendirir Örnek 12 2 Şekil 12 Pozisyon 2 anlamına gelmektedir Ayırıcı Bir sayfaya yönlendirir Ayırıcı 1 2 Dokümantasyondaki uyarı...

Страница 122: ...gerektiren kapalı alanlarda yüksek frekanslı parazitlere radyo dalga parazitler yol açabilir Bu durum kullanıcının uygun önlemler almasını gerektirebilir Ayırıcı 2 2 Open Source Software OSS KTS 250 için Open Source Software lisanslarına genel bakış için bkz Ayarlar Yasal Bilgiler Ayırıcı 3 Ürün tanıtımı 3 1 Talimatlara uygun kullanım KTS 250 kontrol üniteleri arıza teşhis işlemlerinin uygu lanmas...

Страница 123: ...r DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 KTS 250 Arabirimi görünümü 1 Recovery Kurtarma düğmesi 2 Güç adaptörü bağlantısı 15 Volt DC 3 Durum LED gösterge 4 OBD bağlantı kablosu bağlantısı 5 Ağ bağlantısı LAN 10 100 Mbit 6 USB 2 0 A bağlantısı 1 adet 7 USB WLAN adaptörü WLAN 802 11 b g n 8 USB 2 0 B bağlantısı 1 adet Ayırıcı 3 6 2 Ağ bağlantısı Ağ bağlantısı dış etkenler nedeniyle WLAN bağlantısı nın g...

Страница 124: ...lı bilgiler için bkz KTS 250 Help Center KTS 250 Ana Menü Help Center Separator 4 3 Yazılım lisans alma işlemi Lisans işlemi için İnternet bağlantısı gereklidir 1 Müşteri numarasını ve şifreyi satış sözleşmesini ta mamladıktan sonra aldığınız Hoş Geldiniz E Posta ile tisinden edinin 2 Müşteri numarasını ve şifreyi girin 3 Girişi Devam ile onaylayın Lisans işlemi uygulanmıştır Müşteri numarasını ve...

Страница 125: ...an kullanılabilir KTS 250 sürüş sırasında ikinci bir kişi sürücü değil tarafından kullanılmalıdır Veri kaydı sırasında Karayolları Trafik Kanunu her zaman dikkate alınmalıdır Separator 1 1 684 465 756 no lu OBD bağlantı kablosunu kablo nun sürücü bölümünde sürüş güvenliğini herhangi bir şekilde olumsuz etkileyemecek şekilde yerleştirin Veri kaydı sırasında Karayolları Trafik Kanunu her zaman dikka...

Страница 126: ...nlemiş olursunuz KTS 250 için 2012 19 AT sayılı Avrupa Birliği Yö netmeliği WEEE geçerlidir Ayırıcı 8 Teknik veriler 8 1 KTS 250 Spesifikasyon Özellik Değer Gösterge 7 LCD 1024 x 600 Piksel İşletim sistemi AOSP 6 0 1 RAM OS 2 GB Sabit disk OS 16 GB SSD İşlemci OS i MX6Q 1 2 GHz Quad Core RAM VCI 1 GB Sabit disk VCI 32 GB SD Card İşlemci VCI i MX6D 800 MHz Dual Core WLAN WLAN 802 11 b g n Akü lityu...

Страница 127: ...S 250 132 1 Інструкції для користувача 1 1 Символи що містяться в документації Попереджають про можливе пошкодження при строю що випробовується виробу або шкоду довкіллю Сепаратор Примітки щодо застосування рекомендації або посилання Сепаратор Попереджають про можливу небезпеку для ко ристувача в наведених нижче закликах до дії Сепаратор Один крок у заклику до дії Сепаратор Додатковий крок у закли...

Страница 128: ...у приміщенні що може вимагати вживання заходів із захисту від перешкод У цьому разі оператор може бути зобов язаний вжити відповідних заходів Сепаратор 2 2 ПЗ з відкритим кодом Перелік ліцензій на ПЗ з відкритим кодом для KTS 250 див у розділі Налаштування Юридичні вказівки Сепаратор 3 Опис виробу 3 1 Використання за призначенням KTS 250 це діагностичний інструмент з акумуляторами що використовуєт...

Страница 129: ...даткове приладдя підключеного через WLAN KTS 250 та приладяя зберігаються в захищеному футлярі Сепаратор 3 6 1 Інтерфейси DIAG A A B 1 5 V 2 4 5 6 7 8 3 1 2 Огляд інтерфейсів KTS 250 1 Кнопка відновлення системи 2 Кабель блоку живлення 15 В пост струму 3 Світлодіодний індикатор стану 4 Підключення з єднувального кабелю OBD 5 Мережевий роз єм LAN 10 100 Мбіт 6 Роз єм USB 2 0 type A 1 шт 7 USB адапт...

Страница 130: ...з блок живлення з комплекту постачання 2 Увімкніть KTS 250 натиснувши кнопку вмикання вимикання 3 Виберіть мову 4 Дотримуйтесь вказівок на екрані Після першого введення в експлуатацію слід виконати початкове оновлення Для оновлення необхідне підключення до Інтернету Separator 4 2 Налаштування принтера Щоб друкувати за допомогою KTS 250 KTS 250 і принтер повинні бути підключені до одної комп ютерно...

Страница 131: ...даних до ступні лише під час руху наприклад реєстрація не спраностей які виявляються під час переміщення WARNUNG Зниження безпеки руху та ефекту гальму вання через з єднання ліній у зоні водія та відволікання під час руху транспортного за собу у разі використання під час руху Смерть або серйозні травми Розміщайте встановлюйте та закріплюйте KTS 250 та всі з єднувальні кабелі так щоб не зменшувати ...

Страница 132: ...відправлення на лом KTS 250 слід розбирати сортувати за матеріалами й утилізувати відповідно до чинних правил Уникайте забруднення довкілля та загрози здоров ю людей завдяки правильній утилізації KTS 250 регулюється Директивою 2012 19 ЄС Директивою з утилізації електричного та елек тронного обладнання Сепаратор 8 Технічні характеристики 8 1 Технічні характеристики KTS 250 Eigenschaft Wert Індикаці...

Страница 133: ...1 689 989 370 2018 08 01 Robert Bosch GmbH KTS 250 133 uk ...

Страница 134: ...1 689 989 370 2018 08 01 Robert Bosch GmbH uk 133 KTS 250ra ...

Страница 135: ...1 689 989 370 2018 08 01 Robert Bosch GmbH KTS 250 135 uk ...

Страница 136: ...1 689 989 370 2018 08 01 Robert Bosch GmbH LastPage KTS 250 133 uk Robert Bosch GmbH Franz Oechsle Str 4 73207 Plochingen Deutschland www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 370 2018 08 01 ...

Отзывы: